English - 中文(简体) - 中文(繁體) - Español (Lat. Am.) - Español (España) - Français - Deutsch - Italiano - Polski - Português (BR) - Русский
Baraka - Cassie Cage - Cetrion - D'Vorah - Erron Black - Frost - Fujin - Geras - Jacqui Briggs - Jade - Jax - Johnny Cage - The Joker - Kabal - Kano - Kitana - Kollector - Kotal Kahn - Kung Lao - Liu Kang - Mileena - Nightwolf - Noob Saibot - Raiden - Rain - Rambo - RoboCop - Scorpion - Shang Tsung - Shao Kahn - Sheeva - Sindel - Skarlet - Sonya Blade - Spawn - Sub-Zero - Terminator T-800
Baraka: أتتحداني من أجل القبيلة؟
Baraka: طبقًا لقوانين "كاتكا راكاتان"!
Baraka: سوف أتغذى على لحمك.
Baraka: أي شعوذة هذه؟
Baraka: سأطلب منك نفس الشيء يا "باراكا".
Baraka: ستموت أولًا.
Baraka: أيمكنك إثبات أنك واحد منا؟
Baraka: ستذوق طعم نصلي.
Baraka: تمامًا كما يُتوقع من مواطن من "تاركاتا".
Baraka: كيف يمكن أن نتواجد نحن الاثنان؟
Baraka: تم تحطيم الزمن.
Baraka: هل أنت ماضيّ أم مستقبلي؟
Baraka: مواطنة "إرث ريلم" تافهة.
Cassie Cage: الحجم غير مهم يا "باراكا".
Baraka: إنه كذلك في "آوت وورلد".
Baraka: المُختار'!
Cassie Cage: توقف عن إطرائي.
Baraka: قتلكِ سيكون شرفًا.
Baraka: أنتِ هزمتِ "شينوك"؟
Cassie Cage: تعال وستعرف كيف.
Baraka: كما تشاء أيها البشري.
Baraka: تكلمي بصراحة أيتها المسيطرة.
Cetrion: سأجلب السلام إلى "تاركاتا".
Baraka: الحرب هي أسلوب حياتنا.
Baraka: لم أنتِ هنا يا "سيتريون"؟
Cetrion: أتوسل إليك أن تطيع "كرونيكا".
Baraka: إنها ليست صديقة للـ"تاركاتا".
Baraka: سآخذ عقلكِ وقلبكِ.
D'Vorah: أتحلم بالانتقام لمستقبلك؟
Baraka: لست أحلم، بل أُنفذ.
Baraka: إن شعبكِ آفة يا "ديفوره".
D'Vorah: قال الـ"كيتين" ذلك عن الـ"تاركاتا".
Baraka: سأقتلكم جميعًا.
Baraka: هناك خيانة ستحصل قريبًا.
D'Vorah: وستكون أنت الضحية يا "باراكا".
Baraka: اخرس ومت أيها الحشرة!
Baraka: لمَ تأتي إلى "آوت وورلد"؟
Erron Black: لأقابل أشخاصًا مدهشين مثلك.
Baraka: أنت تقصد "بدائيًا" وليس "مُذهلًا".
Baraka: شعب "تاركاتا" لم ينسَ يا "بلاك".
Erron Black: احرص على عدم تمزيق أربطتي.
Baraka: سأكسر عنقك.
Baraka: ستكونين دمية تدريب جيدة.
Frost: أنا مستقبل الألم يا "باراكا"!
Baraka: بل الأحرى مستقبل المعادن الخردة.
Baraka: أكره الأشياء الباردة.
Frost: أنا لست "شيئًا" أيها الوحش.
Baraka: أنتِ ميتة يا "فروست".
Baraka: كيف وجدتنا؟
Fujin: لقد خيمت القبيلة عكس اتجاه الريح، يا "باراكا".
Baraka: ستطير الكثير من الرقاب.
Baraka: إرث ريلم' لا تزال تحت عين 'تاركاتا'.
Fujin: هل ستتجاهل إرادة "الكان كيتانا"؟
Baraka: يمكننا تغيير رأيها.
Baraka: امزحي في وجهي مباشرة.
Jacqui Briggs: أسنانكِ كبيرة يا جدتي!
Baraka: كانت أسنان جدتي هي الأكبر!
Baraka: ابنة "إرث ريلم".
Jacqui Briggs: وفخورةٌ بالأمر يا صاحب الأسنان المضحكة.
Baraka: ستمزق هذه الأسنان جلدكِ.
Baraka: لقد ظفرت بولاء الـ"تاركاتا" يا "جايد".
Jade: فعلت الصواب فحسب.
Baraka: تطلب الأمر قوة للتصدي لـ"كوتال".
Baraka: كنت لأفكر جيدًا حول كوني عروس "كوتال".
Jade: ولمَ هذا يا "باراكا"؟
Baraka: لو خان الـ"تاركاتا"، ستعانين أنتِ.
Baraka: إذا خانتنا "كيتانا"، فسيظفر شعب الـ"تاركاتا" بالحكم.
Jade: هي لم تُظهر أي خيانة يا "باراكا".
Baraka: إلا تجاه "كان" الذي قام بتربيتها.
Baraka: سيسيطر "آوت وورلد" على "إرث ريلم".
Jax: ليس إن كان لي رأي آخر.
Baraka: لن تتكلم كثيرًا من دون لسان!
Baraka: نحن في حرب أيها البشري!
Jax: من الجيد أنني أفضل جنود "إرث ريلم".
Baraka: سيكون رأسك جائزة "شاو كان"!
Baraka: هل تعلم مَن أنا؟
Johnny Cage: حثالة آكلة للبشر؟
Baraka: أنا المُهلك أيها الشيطان!
Baraka: أين أسلحتك؟
Johnny Cage: جسدي هو سلاحي أيها الأبله.
Baraka: ها! إذن ستقاتل دون أسلحة.
Baraka: سيكون جسدك جلدًا جيدًا.
Johnny Cage: يستحسن أن يكون، لقد دفعت كثيرًا من أجله.
Baraka: سأستمتع بارتداء جلدك.
Baraka: ماذا مفترض أن تكون؟
The Joker: يسميني البعض مهرج الكراهية.
Baraka: سوف تكون وجبة خفيفة جيدة.
Baraka: الآن أتذكرك.
The Joker: من الصعب جداً أن تنسى هذا الوجه.
Baraka: أخطط للبسه.
Baraka: سأشوهك من أجل "كوتال".
Kabal: إن "كانو" مَن خدعه، وليس أنا.
Baraka: يكفي أنك من "التنين الأسود" أيضًا.
Baraka: لست أسرع من مواطن من "تاركاتا".
Kabal: لتدعم بمالك ما يروّج إليه فمك الثرثار.
Baraka: سأطعنك.
Baraka: لا أحد يثق بك يا "كانو".
Kano: من يحتاج إلى الثقة ولديه النفوذ؟
Baraka: ليس لديك شيء ضد "تاركاتا"!
Baraka: ما الذي حصل لعينك؟
Kano: اقتلعها أوغاد القوات الخاصة.
Baraka: سآخذ الأخرى.
Baraka: شعبي مرتاب.
Kitana: لست "شاو كان" يا "باراكا".
Baraka: مجرد كلمات. نحن نريد أفعالًا.
Baraka: أتوفرين حقوقًا متساوية لشعب الـ"تاركاتا"؟
Kitana: إلى مواطني "آوت وورلد" من جميع الأعراق.
Baraka: يبدو أمرًا يصعب تصديقه يا "كيتانا".
Baraka: دم "ميلينا" كان من الـ"تاركاتا".
Kitana: لقد خُلقت لإغاظتي.
Baraka: طوّر "شاو كان" الأصلي.
Baraka: كلانا أغضب "كوتال".
Kollector: ومع ذلك كنتَ الوحيد الذي قُتِل.
Baraka: لا أحتاج إلى تذكير.
Baraka: يمكنني رؤية غيرتك.
Kollector: يجب أن أقود جيوش "شاو كان".
Baraka: أثبت نفسك أولًا في العراك.
Baraka: لمَ أنت واثق بشدة؟
Kollector: دومًا ما أحصّل الضريبة يا "باراكا".
Baraka: سترحل خالي اليدين.
Baraka: ستنفذ وعودك يا "كوتال".
Kotal Kahn: إن لم أنفذها، سأخسر حياتي.
Baraka: نحن نتفق على ذلك.
Baraka: لن تكتسب الثقة بسهولة.
Kotal Kahn: أشاركك الشعور يا "باراكا".
Baraka: إذن على كلينا الحذر.
Baraka: كل شعب الـ"تاركاتا" يحترم "جايد".
Kotal Kahn: وهو شرف مستحق بجدارة.
Baraka: أنت، من الناحية الأخرى.
Baraka: كيف لم يمت "شاو كان"؟
Kotal Kahn: لقد هرب أثناء هجومنا على "كرونيكا".
Baraka: يجب أن نتسعد للحرب.
Baraka: وريث "كونغ لاو" الأكبر.
Kung Lao: أسطورة عائلتي تسبقني.
Baraka: سينتهي بموتك.
Baraka: ناي أكا راتاكا تاهار قتال.
Kung Lao: كل ما فهمته من هذا الحديث هو "العراك".
Baraka: إذن فأنت تفهم بما فيه الكفاية.
Baraka: إنها معركة نصال.
Kung Lao: نصل قبعتي لديه مدى أكبر.
Baraka: ولكنك تملك واحدًا فقط.
Baraka: أنت تتحرك مثل "ريبتايل".
Liu Kang: أسلوبي مستوحٍ من التنانين.
Baraka: أيمكنك بصق النيران أيضًا؟
Baraka: أقم صلواتك أيها الراهب.
Liu Kang: أنا راهب مقاتل.
Baraka: تم تلبية أدعيتي إذن.
Baraka: أتذكر قتالنا عند المرفأ.
Liu Kang: وأنا أتذكر معلّمي "شاولين" المخطوفين.
Baraka: لن ينقذك "رايدن" هذه المرة.
Baraka: أنتِ تنتمين إلى القبيلة.
Mileena: بل أنتمي لأبي، يا "باراكا".
Baraka: دمك دمنا وليس دمه.
Baraka: انضمي إلينا ضد الإمبراطور.
Mileena: وأنحني إلى الأبد لأختي؟
Baraka: تكونين شريكة "كيتانا" أفضل من أن تكوني عبدة "شاو كان".
Baraka: الـ"ماتوكا" هي أيضاً قبيلة.
Nightwolf: نعم. لكننا لم نتغذى من الحرب.
Baraka: الآن من يتجاهل ماضيه؟
Baraka: يجب أن تجتمع قبائلنا في القتال.
Nightwolf: لماذا، "باراكا"؟
Baraka: ليتغذى الـ"تاركاتا" بوليمة.
Baraka: أنا أحتقر الأشباح.
Noob Saibot: أنت مواطن من "تاركاتا" مؤمن بالخرافات.
Baraka: عُد إلى "تن هيلز"!
Baraka: أي كاهن استدعاك؟
Noob Saibot: المظلم "كوان شي".
Baraka: فلتذهب أيها الشيطان.
Baraka: تطالب "كيتانا" بأن أقيم السلام معك.
Raiden: إذن لماذا تقاتلني يا "باراكا"؟
Baraka: يجب علي قتلك لأحقق ذلك.
Baraka: ليس مرحبًا بك في "آوت وورلد" يا "رايدن".
Raiden: كيتانا كان' تقول غير ذلك.
Baraka: هي لا تتحدث باسم "تاركاتا".
Baraka: تبدو محارباً.
Rambo: لدي ندبات من الداخل والخارج.
Baraka: قريبا سيكون لديك المزيد!
Baraka: هل تستمتع أيضا بالقتال؟
Rambo: أفضل أن أحصل على قسطاً من الراحة.
Baraka: لن تحصل على ذلك اليوم، أيها الإنسان!
Baraka: لقد نهبت أراضي الشتاء الخاصة بالقبيلة.
Rain: لا يمكن لجنودي القتال ببطون فارغة.
Baraka: سوف يملأ لحمهم بطوننا!
Baraka: تقاتلت جيوشنا حتى التعادل.
Rain: شهادة على تألقي التكتيكي.
Baraka: موتك سينهي الأزمة!
Baraka: سوف تقطع شفراتي معدنك.
RoboCop: الاعتداء على ضابط يعتبر جناية.
Baraka: لن تعيش لتبلغ عن "جريمتي".
Baraka: من أي جحيم أنت؟
RoboCop: أنا مستقبل تطبيق القانون.
Baraka: ها! ستكون كومة خردة قريبًا.
Baraka: لم نلتقِ مسبقًا في العراك.
Scorpion: لا يوجد خلاف بين عشائرنا يا "باراكا".
Baraka: استمر في ذلك يا "سكوربيون".
Baraka: نينجا ضد مواطن من "تاركاتا"؟
Scorpion: نحن أفضل محاربين مُدربين في "إرث ريلم".
Baraka: يولد شعب الـ"تاركاتا" محاربين.
Baraka: رأيتك تقاتل في المدرج.
Scorpion: انتصر "صب زيرو" عليّ في ذلك اليوم.
Baraka: لن تخشى شيئًا أكثر من اليوم.
Baraka: نحن محاربون، أنت جعلتنا عبيدًا.
Shao Kahn: أفضل أن نصبح عبيدًا على أن نموت يا "باراكا".
Baraka: ليس بالنسبة لشعب الـ"تاركاتا".
Baraka: يطالب شعب الـ"تاركاتا" بالاحترام يا "شاو كان".
Shao Kahn: سوف أبرحك ضربًا.
Baraka: لم نعد نخشاك.
Baraka: أنت وحدك أيها الإمبراطور.
Shao Kahn: آوت وورلد' تحت طوعي.
Baraka: حتى الـ"شوكان" سيهجرونك.
Baraka: من الممكن إعادة شعب "تاركاتا".
Shao Kahn: بالتملق مثلما فعل "كوتال"؟
Baraka: تعلّم من تجاربه أيها الإمبراطور.
Baraka: إقبلى أن "التاركاتان" متساوون.
Sheeva: نحن كلنا متساوون في عين "الكان".
Baraka: وماذا عن المساواة في القتال؟
Baraka: هل أصبح "جورو" وعاء "الأوناجا".
Sheeva: نعم وكاد أن يحرق "آوت وورلد".
Baraka: هل أغرتكِ قوة "الأوناجا"؟
Baraka: لدي مكان لك.
Shang Tsung: قف عن التظاهر، يا "باراكا".
Baraka: يمكنك الذهاب على عربة اللحم.
Baraka: تغيير الشكل.
Shang Tsung: مشوه القفار.
Baraka: انا افضل "مخوزق القفار".
Baraka: لم يعد شعب الـ"تاركاتا" عبيد.
Sindel: كيتانا' جعلتك خادماً.
Baraka: نحن حلفاء، ولسنا خدم.
Baraka: الامبراطورة "سيندل"؟
Sindel: تذلل واخدمني، أيها الخنزير.
Baraka: سوف يتم تقديمكِ على طبق.
Baraka: إذن فقد استبدلني "شاو كان".
Skarlet: إنه يعتمد على إخلاصي.
Baraka: ولكنه لن يقوم بالدفع.
Baraka: سحر الدم لا قيمة له.
Skarlet: هذا يكفي للتفوق عليك يا مواطن "تاركاتا".
Baraka: أنت تقلل من شأن نصالي.
Baraka: كان قتالكِ الأول مثيرًا للإعجاب.
Skarlet: لهذا السبب علمني "شاو كان" سحر الدم.
Baraka: فأصبح عامل دعمكِ يا "سكارليت".
Baraka: أتقودين قبيلتكِ؟
Sonya Blade: سأرتقي.
Baraka: سيكون موتك تحذيرًا لهم.
Baraka: لن أتفاوض.
Sonya Blade: قالت "كيتانا" إنك ستتحدث.
Baraka: ليس مع البشر.
Baraka: رائحة لحمك محترقة.
Spawn: مقلي في نار الجحيم.
Baraka: إه، لا يصلح للأكل.
Baraka: هل تنزف؟
Spawn: أحضر تلك النصال واكتشف بنفسك.
Baraka: أحب هذا الاختبار.
Baraka: سأمزقك إربًا.
Sub-Zero: لا تضاهي الوحشية المهارة.
Baraka: المتوحش يأكل الماهر.
Baraka: سنلتقي مجددًا.
Sub-Zero: هذا بعيد جدًا عن البطولة.
Baraka: ما زال بإمكاننا القتال.
Baraka: الـ"لين كواي" تخون "شاو كان".
Sub-Zero: لا ندين بشيء له.
Baraka: ستنفذ وعود "سِكتور".
Baraka: سأقضي عليك يا "جيراس".
Geras: تأكد من أنني سأظهر مجددًا.
Baraka: سأقطعك إلى قطع صغيرة إذن.
Baraka: هل تعرضت للطعن؟
Geras: عدة مرات يا "باراكا".
Baraka: سأحاول مفاجئتك.
Baraka: ماذا علمك "كايج" بأن تسميني؟
Terminator T-800: أبله وقبيح.
Baraka: سوف ألتهمه وهو على قيد الحياة!
Baraka: أنت لم تقاتل "تاركاتا" أبداً.
Terminator T-800: إذا يمكنك النزف، يمكنني قتلك.
Baraka: ها! آلة وهمية.
Cassie Cage: اقرأ ملفك يا "باراكا".
Baraka: ملفي'، يا مواطن 'إرث ريلم'؟
Cassie Cage: سأبرحك ضربًا.
Cassie Cage: تحتاج هذه الأسنان إلى طبيب.
Baraka: سأختار بنفسي يا امرأة.
Cassie Cage: هذا يفسر التهاب لثتك!
Cassie Cage: أنت متوحش يا "باراكا".
Baraka: القدرة تُثبت في العراك!
Cassie Cage: لمَ أحاول معك أصلًا؟
Cassie Cage: يا إلهي، هل أنا أحلم.
Cassie Cage: أنتِ متيقظة.
Cassie Cage: احتلال من سارقي الأجساد!
Cassie Cage: لا يمكن!
Cassie Cage: أنا أنتِ!
Cassie Cage: ربما آلية شريرة تشبهني.
Cassie Cage: أوه جميل، سأواجه نفسي!
Cassie Cage: أنا أحب هذه يا "كاس" ألا تحبينه؟
Cassie Cage: أعلم، أمر رائع!
Cassie Cage: للحظة كنتِ عند "جوشوا تري".
Cassie Cage: وفجأة تحاربين الشياطين؟
Cassie Cage: يبدو الأمر كشياطين داخلية شريرة.
Cassie Cage: أنتِ تذكرينني بأحد.
Cassie Cage: واضح جدًا أليس كذلك؟
Cassie Cage: بالنظر إلى ماهية الأمور كلا.
Cassie Cage: ثانوية "بيفرلي هيلز" ؟
Cassie Cage: صف 2010 من الطلبة المتفوقين.
Cassie Cage: أجل أنا أيضًا.
Cassie Cage: أنتِ مع الأخيار أليس كذلك؟
Cetrion: أنا مَن يتولى شؤون رؤية "كرونيكا".
Cassie Cage: ظننت أننا سنكون أصدقاء.
Cassie Cage: مهلًا أنتِ أخت "شينوك" ؟!
Cetrion: حتى "النخبة السامية" لهم أقرباء.
Cassie Cage: لا تشبهين أفراد عائلتكِ.
Cassie Cage: متى ستكفين عن إزعاجي يا "ديفوره"؟
D'Vorah: بمجرد أن تبتلعك "فخامتي".
Cassie Cage: أنتِ جائعة اليوم.
Cassie Cage: أتريدين مباراة عودة؟
D'Vorah: نِزال حتى الموت يا مواطن "إرث ريلم".
Cassie Cage: هل تم دفع تأمينكِ على الحياة؟
Cassie Cage: كنت أجمع الحشرات التي مثلك.
D'Vorah: ستقوم "فخامتي" برد الجميل.
Cassie Cage: حظًا موفقًا في هزيمتي.
Cassie Cage: أهذه طريقة في المغازلة يا "إيرون"؟
Erron Black: على رسلكِ يا عزيزتي أنا أحاول المساعدة فقط.
Cassie Cage: ها أنا أرفض.
Cassie Cage: ماذا ستكون من دون هذه الأسلحة؟
Erron Black: حاولي أخذهم وسأريكِ.
Cassie Cage: هيا بنا أيها القروي.
Cassie Cage: أهلًا يا قطعة الثلج ما الأخبار؟
Frost: لمَ يقل لي الجميع ذلك؟
Cassie Cage: دعيني أساعدك يا عزيزتي.
Cassie Cage: ألم نخض هذا القتال من قبل؟
Frost: سينتهي الأمر مختلفًا أيتها الأميرة المدللة.
Cassie Cage: سأفقدكِ الوعي أسرع.
Cassie Cage: قلت بأن ذلك سيكون سهلًا، يا "فوجين".
Fujin: هل اعتقدتِ أننا سنأتي ونذهب مثل الرياح؟
Cassie Cage: نعم، اعتقدت بأن هذه كانت وجهة نظرك اللعينة.
Cassie Cage: يقول العم "جاكس" بأنكم اعتدتم على التسكع معاً.
Fujin: أنا أستمتع بالوقت الجيد، مثل "بو راي تشو".
Cassie Cage: كيف أنت نصف مُسيطر مثل "رايدن"؟
Cassie Cage: كم مرة قمنا بالقتال؟
Jacqui Briggs: نحن متعادلتان خمسة مقابل خمسة.
Cassie Cage: حسنًا هذه هي المباراة الحاسمة.
Cassie Cage: أنا قائدتكِ الآن.
Jacqui Briggs: إذن متى سأحصل على ترقية؟
Cassie Cage: عليكِ القضاء عليّ أولًا.
Cassie Cage: مضى وقت على آخر نزاع لنا يا "جاكي".
Jacqui Briggs: لا تلومي خسارتكِ على عدم التدريب.
Cassie Cage: ابنة "كايج" لا تموت!
Cassie Cage: استريحي أيتها الجندي.
Jacqui Briggs: أنتِ تدعين الرتبة تخل بعقلكِ أيتها القائد.
Cassie Cage: أجل إنها صفات آل "كايج" داخلي.
Cassie Cage: شكلكِ يبدو جيدًا يا "جايد".
Jade: ردائي فعّال للغاية.
Cassie Cage: فعّال ليست الكلمة المناسبة.
Cassie Cage: لن تلمسني تلك العصا.
Jade: ستؤذيكِ يا "كاساندرا".
Cassie Cage: هذه كلمات تهديد يا "جايد".
Cassie Cage: أنا مدربتك الجديدة.
Jax: هذا أمر لطيف، ولكنني لا أظن ذلك.
Cassie Cage: أتريدين أن تحاكَمي عسكريًا؟
Cassie Cage: أعلم أن المستقبل يبدو مظلمًا.
Jax: هذا المستقبل هراء.
Cassie Cage: لا تدع "جاكي" تسمع كلامك.
Cassie Cage: هل حلمت أن فردًا من "كايج" سيكون أعلى رتبة منك؟
Jax: إنه أحد أسوأ كوابيسي.
Cassie Cage: بوو!
Cassie Cage: سؤال سريع: أسوأ فيلم قمتَ بصناعته؟
Johnny Cage: أفلامي تنجح دائمًا.
Cassie Cage: إنه لمن المدهش أن أكون وُلدت.
Cassie Cage: أيًا كان ما تجيده فأنا أفضل منك فيه.
Johnny Cage: يمكنني القيام بأي شيء أفضل منكِ.
Cassie Cage: كلا أنت لا تستطيع.
Cassie Cage: ما شأن كل هذا يا والدي؟
Johnny Cage: راهنتني والدتكِ أنك تستطيعين إبراحي ضربًا.
Cassie Cage: لهذا السبب أنا أتعالج.
Cassie Cage: يظن عميلك أنني قد أصبح نجمة كبيرة.
Johnny Cage: ابقي بعيدة عن حقراء "هوليوود" هؤلاء.
Cassie Cage: بما في ذلك هذا؟
Cassie Cage: أخبرتني أمي عنك، يا "جوكر".
The Joker: أوه! مؤكد بأنها كانت مبتسمة.
Cassie Cage: في فكرة قتلك من قبلي، نعم.
Cassie Cage: رأيت تقليد شخصيات أفضل في هوليوود بوليفارد.
The Joker: ما هو الخطأ في إطلالتي!؟
Cassie Cage: الخطوة الأولى: أعترف أن لديك مشكلة.
Cassie Cage: علمت بقدوم "التنين الأسود".
Kabal: لديكِ حاسة شم أشبه بالكلب البوليسي.
Cassie Cage: رائحتكِ كريهة.
Cassie Cage: فُزت بمباراة قفص "التنين الأسود".
Kabal: هل يُفترض بي أن أنبهر؟
Cassie Cage: ستكون خصمًا سهلًا آخر.
Cassie Cage: ارمِ قريدسًا آخر على الشواية.
Kano: تتحدثين مثل أحد السائحين الأمريكيين الحمقى.
Cassie Cage: حتى المحتالون أصبحوا نقادًا هذه الأيام.
Cassie Cage: الحقير الذي كنت أبحث عنه.
Kano: والآن، تلك ليست الطريقة التي ترحبين بها بالعم "كانو".
Cassie Cage: إنها الطريقة الوحيدة.
Cassie Cage: ثلاث ضربات وستموت يا "كانو".
Kano: لا أحتاج إلا لضربتين لأقضي عليكِ.
Cassie Cage: أتعلم؟ كانت هذه القشة الأخيرة.
Cassie Cage: كيف تجري الأمور أيتها الأميرة الإمبراطورة؟
Kitana: ألم يتعلم مواطنو "إرث ريلم" آداب اللياقة؟
Cassie Cage: ليس لدي صبر للهراء الإمبراطوري.
Cassie Cage: نحتاج إلى حديث فتيات يا "كيتانا".
Kitana: إننا نساء ولسنا فتيات يا "كاساندرا".
Cassie Cage: لم تفهمي قصدي.
Cassie Cage: ارفع يديك إلى أعلى.
Kollector: لا جدوى من الاستسلام.
Cassie Cage: حسنًا سأضرب بكل قوة.
Cassie Cage: لا يمتلك "إرث ريلم" شيئًا يخصك.
Kollector: يحتاج النخّاسون لدي إلى سلالات توالد.
Cassie Cage: كلا بكل تأكيد!
Cassie Cage: اسمك "كوليكتور" فقط؟
Kollector: لا يمكنني لفظ اسمكِ سوى "كومة من الروّث".
Cassie Cage: لهذا السبب أكره "آوت وورلد".
Cassie Cage: تبدو متفاجئًا.
Kotal Kahn: أين البطل الذي وعد به "رايدن"؟
Cassie Cage: أنت تحدق بها يا "كوتال".
Cassie Cage: ليس "إرث ريلم" منقسمًا كما تظن.
Kotal Kahn: كل الديمقراطيات مصيرها الفشل.
Cassie Cage: هذا ما يقوله المستعمر.
Cassie Cage: اخلع قبعتك يا "كونغ لاو".
Kung Lao: فقط إذا اعترفتِ أنني الأعظم.
Cassie Cage: الأفضل في التاريخ هي أنا.
Cassie Cage: كلانا يمتلك رقاقة على كتفه.
Kung Lao: يمكنني إصابتكِ من مسافة عشرة أمتار.
Cassie Cage: أراهن بأنك لن تستطيع.
Cassie Cage: أنت لا تحترم إرث عائلتك.
Kung Lao: سيكون هذا مألوفًا لكِ يا "كايج".
Cassie Cage: لدي مقاييسي الخاصة.
Cassie Cage: قتال عائدك كان الأسوأ.
Liu Kang: إذن لماذا تقاتليني يا "كاساندرا"؟
Cassie Cage: لنقل فقط أنه لدي مشاكل.
Cassie Cage: أنت و"كيتانا" أصدقاء.
Liu Kang: أنا، أأه، لا أعلم ماذا تقصدين.
Cassie Cage: تذكر فقط أنك بطل "إرث ريلم".
Cassie Cage: المُختار' الأصلي!
Liu Kang: شكرًا، أشعر بالإطراء.
Cassie Cage: ما زلت أُستعد فقط.
Cassie Cage: من يعتقد بحق الجحيم بأنكِ فكرة جيدة؟
Mileena: لقد ولدت من عقل "شانغ تسونغ".
Cassie Cage: رأس هذا الأحمق مختل.
Cassie Cage: من الناحية الفنية، أنتِ أخت "كيتانا"؟
Mileena: على الأقل حتى أنهي حياتها.
Cassie Cage: الحمد لله أنه ليس لي أخوة.
Cassie Cage: رجل أو امرأة، لا يهم؟
Nightwolf: أي "ماتوكا" ممتاز يمكن أن يصبح "نايت وولف".
Cassie Cage: أحب طريقة تفكير روحك العظيمة.
Cassie Cage: كيف يمكننا إصلاح هذا، "نايت وولف"؟
Nightwolf: أرجعي لنا أراضي أجدادنا.
Cassie Cage: أتمنى لو كنت الشخص الذي يستطيع المساعدة في ذلك.
Cassie Cage: لنسمع الترهات.
Noob Saibot: أنا أمثل غضب "شينوك".
Cassie Cage: لقد تفوقتُ على "شينوك".
Cassie Cage: قابلتَ والدتي في البطولة صحيح؟
Noob Saibot: قاتلتها بصفتي "صب زيرو".
Cassie Cage: لا تنسَ أنها سحِقتكَ.
Cassie Cage: ثقتي بك تسببت في خسارتي لأمي.
Raiden: كيف يمكنني التكفير عن هذا الذنب؟
Cassie Cage: لدي بعض أفكار سيئة.
Cassie Cage: أنا أتبع الرئيس.
Raiden: ستتبعين أوامر "النخبة السامية" يا "كاساندرا كايج".
Cassie Cage: للمرة الأخيرة اسمي كاسي.
Cassie Cage: لمَ هذا الإطار الزمني مُدمّر؟
Raiden: عادت عدوتي القديمة "كرونيكا".
Cassie Cage: مللت من الأعداء القدماء.
Cassie Cage: قف! أو ستطلق أمي النار!
Rambo: والدتكِ ليست هنا.
Cassie Cage: لا تقلق سوف تجدك.
Cassie Cage: هذا ليس ضرورياً، يا غريب.
Rambo: خائفة من عدم تمكنكِ بالفوز؟
Cassie Cage: حسناً. الآن أصبح ضرورياً!
Cassie Cage: ماذا بعد. شخص آخر يتمنى أن يكون إمبراطور.
Rain: ليس من الحكمة إهانة مُسيطر.
Cassie Cage: هذا أقل ما أفعله فيك.
Cassie Cage: ما هي مشكلتك مع اهل "إرث ريلم"؟
Rain: جميع سكانها تحتي، يا "امرأة".
Cassie Cage: وجائزة "الأكثر ازعاجاً" تذهب لـ…
Cassie Cage: مثل كل سكان "لوس أنجلوس"، أكره المطر.
Rain: لماذا تكرهين المطر يا ابنة "إرث ريلم"؟
Cassie Cage: الجميع ينسى كيفية القيادة.
Cassie Cage: أنت تصدق نفسك كثيراً، يا "رين".
Rain: ألا يجب أن أكون كذلك؟ أنا مُسيطر.
Cassie Cage: هل أنت واثق بأنك وأبي لستا توأمان؟
Cassie Cage: أسمع أن لديك بعض الخدع الجديدة.
RoboCop: لقد منحتني قواتك الخاصة بعض الترقيات.
Cassie Cage: حسنًا، أرني ما لديك!
Cassie Cage: هل هناك شيء خطأ، يا "مورفي"؟
RoboCop: نظام استهدافي مشوش قليلًا.
Cassie Cage: يمكننا إصلاح ذلك.
Cassie Cage: لا تحرق شعري، اتفقنا؟
Scorpion: إن الغرور ضعف يا "كايج".
Cassie Cage: إنه ميزة في وطني.
Cassie Cage: قائد العشيرة العابس.
Scorpion: هل تتحدينني؟
Cassie Cage: فقط مظهرك الخارجي البائس.
Cassie Cage: أيمكنني قولها مرة واحدة فقط؟
Scorpion: فقط إن كنتِ تريدين الشعور بالمعاناة.
Cassie Cage: تعال إلى هنا!
Cassie Cage: إنه يوم حظي!
Shao Kahn: يشرفكِ مواجهة عظمتي؟
Cassie Cage: لم أتوقع يومًا أنني سأبرحك ضربًا.
Cassie Cage: سأقضي عليك أيها الحقير.
Shao Kahn: غير محتمل، أيتها المسكينة.
Cassie Cage: هذا ما قاله "شينوك".
Cassie Cage: حان وقت تحرير "آوت وورلد".
Shao Kahn: يطالب شعبها بأن أصبح قائدهم.
Cassie Cage: ليس هذا سبب بكائهم يا "شاو كان".
Cassie Cage: كم احتجتِ من المعارك للفوز بتاجك؟
Sheeva: أربعة وعشرون، وفزت فيهم جميعًا بالـ"فايتاليتي".
Cassie Cage: تبًا! هل سمعتِ بالانسحاب؟
Cassie Cage: لا يمكنني تأليف لقب لكِ.
Sheeva: ستعانين وأنا أحطم عظامك.
Cassie Cage: هذا هو اللقب! سأسميكِ "فتاة التحطيم".
Cassie Cage: أنت "صديق" آخر لوالدي.
Shang Tsung: كنت دائماً مولع جداً بوالدتكِ.
Cassie Cage: هل تتدرب على أن تكون مروع؟
Cassie Cage: هل كنت تتبعني، يا ساحر؟
Shang Tsung: لديكِ روح بطلة.
Cassie Cage: عيون واضحة، قبضات صلبة، لا يمكن أن أخسر.
Cassie Cage: من يدق الجرس. الحقيرة عادت.
Sindel: من هي هذه الطفلة التي لا تطاق؟
Cassie Cage: كاسي' قاتلة 'شينوك'.
Cassie Cage: لا تخطو على "إرث ريلم".
Sindel: أنا امشي حيث ما أشاء.
Cassie Cage: ليس بدون مقاومة.
Cassie Cage: آسفة يا "سكارليت" ولكنكِ مريبة.
Skarlet: كلمة "مخيفة" لا تغضبني.
Cassie Cage: يجب ذلك يا عزيزتي.
Cassie Cage: حاولي عدم امتصاص الدماء؟
Skarlet: سأموت من دونه.
Cassie Cage: هذا لغز بالفعل.
Cassie Cage: عروس "دراكولا".
Skarlet: مَن "مصاصة الدماء" هذه؟
Cassie Cage: دعيني أخبركِ إنه صيد حقًا!
Cassie Cage: أنتِ تقسين على أبي كثيرًا.
Sonya Blade: يجب أن يصبح أكثر صمودًا.
Cassie Cage: أو ربما عليكِ التساهل.
Cassie Cage: القائد "كايج" جاهزة للعمل.
Sonya Blade: فشلتِ في تدريبِ الأسبوع الماضي.
Cassie Cage: إنها تسمى عطلة عليكِ تجربتها.
Cassie Cage: أعدكِ، إنه يتحسن عندما يكبر.
Sonya Blade: آه. إنه ليس راقيًا، بل هو وغد.
Cassie Cage: ذاك الرخيص هو والدي!
Cassie Cage: أنا أنتِ المُحسنة الجديدة.
Sonya Blade: ها! محسنة كيف؟
Cassie Cage: تعالي واكتشفي.
Cassie Cage: أسمع أنك جنرال الشيطان.
Spawn: لا، أنا ملك الجحيم.
Cassie Cage: وأنا ملكة الجبل اللعين.
Cassie Cage: البنادق، السحر، لا يمكنك الإختيار؟
Spawn: يمكنني اللعب بالإثنان.
Cassie Cage: حسناً، هذا يفسر ملابسك الغريبة.
Cassie Cage: درس آخر يا "صب زيرو"؟
Sub-Zero: هذا درس في الفشل.
Cassie Cage: هل أنت خبير في هذا الشأن؟
Cassie Cage: أين مؤتمر النينجا؟
Sub-Zero: إن الـ"لين كواي" ليسوا نينجا.
Cassie Cage: إذن لم ترتدي كما لو كنت كذلك؟
Cassie Cage: هل يمكنني أن أطلب معروفًا؟
Sub-Zero: يمكنكِ المقاتلة من أجله.
Cassie Cage: علمت أنك ستقول هراء كهذا.
Cassie Cage: آمرك بالرحيل باسم القوات الخاصة.
Geras: ليس لديكِ سلطة عليّ.
Cassie Cage: قبضتي ستثبت الفرق.
Cassie Cage: يا إلهي يا "جيراس" سأضطر لقتلك مجددًا؟
Geras: هذه دورة الحياة المليار لي.
Cassie Cage: يا إلهي يبدو ذلك مرهقًا.
Cassie Cage: ما هذا، لم تجلب الورود؟
Terminator T-800: مجرد بنادق.
Cassie Cage: مرحباً بك في الغابة.
Cassie Cage: ما قصتك؟
Terminator T-800: يجب أن أجد وأحمي "سارة كونور".
Cassie Cage: من هو "جون كونور" بحق الجحيم؟
Cetrion: يتمنى "كوتال كان" زوال جنسك.
Baraka: يمكن للـ"تاركاتا" تولي أمر الإمبراطور.
Cetrion: يثبت التاريخ أنك لا تستطيع.
Cetrion: جئتُ في سلام.
Baraka: سأمزقكِ أيتها الغريبة.
Cetrion: أنت تضيع وقت عضو "النخبة السامية" يا "باراكا".
Cetrion: سأسامحكِ على هزيمة "شينوك".
Cassie Cage: أشعر برفض.
Cetrion: يجب أن تظهري بعض تأنيب الضمير أولًا.
Cetrion: لم يكن "شينوك" لكِ لتقاتليه.
Cassie Cage: لماذا لستِ في الصفوف الأولى؟
Cetrion: أعمل بطرق غريبة.
Cetrion: تحقيق التوازن بين العوالم هو رغبة والدتي.
Cetrion: دعِي ذلك العمل لأولاد "آرغس".
Cetrion: حصل "تايفين" و"ديغون" على فرصتهما.
Cetrion: ما الذي فعلته والدتي هذه المرة؟
Cetrion: صححت مسوّدة كلها أخطاء.
Cetrion: جميعنا لدينا عيوب. أنا أتفهم ذلك.
Cetrion: التظاهر بأنك مسيطرة أمر خطير.
Cetrion: إذن عليكِ الهرب يا أختاه.
Cetrion: لست قدوة زائفة.
Cetrion: نحن أبناء الوجود.
Cetrion: كما هو حال جميع مسيطرو العوالم.
Cetrion: إذن لم تدمرين ما صنعها؟
Cetrion: لا تَخوني "كرونيكا".
D'Vorah: فخامتي' هي خادمتها المطيعة.
Cetrion: كما كنتِ لـ"ميلينا"؟
Cetrion: التوسل يأتي بنتيجة.
D'Vorah: الأفعال أقوى من الأقوال.
Cetrion: يا له من كلام عديم الإيمان.
Cetrion: استخدم أسلحتك لإنقاذ الناس.
Erron Black: أجل ولكنني أبرع في قتلهم!
Cetrion: الطريق إلى الجحيم مرصوف من الذنوب.
Cetrion: أطلقت النار على والدك يا "إيرون بلاك".
Erron Black: كان الوغد يستحق ما جرى له.
Cetrion: فلتحترم أهلك أيها الفاني!
Cetrion: قوتكِ ضد قوتي يا "فروست".
Frost: كانت "كرونيكا" تثق بي بالفعل.
Cetrion: ثقتها لها حدود.
Cetrion: أشعر بالشفقة تجاهك.
Frost: لم أكن أقوى من قبل يا "سيتريون".
Cetrion: هذا يتعلق بالجسد وليس الفضيلة.
Cetrion: أنا لم أرك من قبل غاضبًا لهذا الحد، يا "فوجين".
Fujin: ماذا حدث للنخبة السامية الآخرين؟!
Cetrion: مصيرهم ليس من شأنك.
Cetrion: لقد هربت من الحبس.
Fujin: لا يمكن للمرء كبح الرياح، يا "سيترون".
Cetrion: لكنها في نهاية المطاف، ستموت دائماً.
Cetrion: كرونيكا' محقة أيتها الطفلة.
Jacqui Briggs: إنها مجنونة وسنردعها!
Cetrion: أتلف "رايدن" عقلك.
Cetrion: كاساندرا كايج' أفضل منكِ.
Jacqui Briggs: ربما داخل عقلها.
Cetrion: لا تنكري أنكِ تشعرين بالغيرة.
Cetrion: أنتِ مثال للشخص النزيه.
Jade: نحن بكل تأكيد حلفاء يا "سيتريون".
Cetrion: ليس حتى تطيعي "كرونيكا".
Cetrion: هل تُقدّرين الوجود؟
Jade: المسيطر الأعظم يسمع مطالب "آوت وورلد".
Cetrion: ولكنهم يبقون دون إجابة يا "جايد".
Cetrion: أشعر بالشفقة عليكِ يا "جايد".
Jade: حبي لـ"كوتال" لن يموت.
Cetrion: سوف تفعلين للأسف.
Cetrion: حكمتك تزعج قلوب الإمبراطوريين.
Jade: إن خدمتهم شرف كبير.
Cetrion: قومي بتشكيل قدركِ الخاص يا "جايد".
Cetrion: كانت الحياة قاسية عليك.
Jax: الحياة؟ أنا ألوم "كرونيكا".
Cetrion: أنا أمنعه.
Cetrion: لمَ تشك في "النخبة السامية"؟
Jax: الفقر والعبودية والحرب.
Cetrion: لا تلُمنا على ذنوب الفناة.
Cetrion: حياتك ليست شريفة.
Johnny Cage: ربما، ولكنها حياة رائعة.
Cetrion: أعلن توبتك أو واجه حُكم "النخبة السامية".
Cetrion: قامت ابنتك بإخلال التوازن.
Johnny Cage: ما فعلَته كان أن تقضي على "شينوك".
Cetrion: مما أحبط عزيمة والدتي.
Cetrion: أتتحدى عضو "النخبة السامية" يا "جوني كايج"؟
Johnny Cage: اعتادي على ذلك أيتها الحمقاء.
Cetrion: ستكون متواضعًا.
Cetrion: أنت سرطان في هذا العالم.
The Joker: ألا تحب النخبة السامية النكت؟
Cetrion: لا توجد فكاهة في شرك.
Cetrion: هل أنت شرير عن طريق التربية أم الطبيعة؟
The Joker: في نهاية اليوم، هل يهم ذلك؟
Cetrion: إنه يحدد ما إذا كنت سيشفق عليك أو معقابتك.
Cetrion: هل لديك قليلٌ من الشرف؟
Kabal: ستكون الإجابة: لا.
Cetrion: الطمع فقط إذن.
Cetrion: تعد "كرونيكا" بالخلاص.
Kabal: لا أظن أن والدتي ستنجح.
Cetrion: لتحل عليك اللعنة.
Cetrion: كل الخير داخلك قد مات يا "كانو".
Kano: مخاطر المهنة يا "سيتريون".
Cetrion: يجب موازنة روحك.
Cetrion: لا يوجد شيء يصعب عليك.
Kano: أخبار مُذهلة، ألست مُحقًا؟
Cetrion: لا يجب أن يكون ذلك مصدرًا للفخر.
Cetrion: هناك حرب بين الخير والشر داخلك.
Kitana: ليس بعد الآن. لقد اعتنقت الضوء.
Cetrion: إنه صراع أبديّ يا "كيتانا".
Cetrion: ليو كانغ' قدركِ يا 'كيتانا'.
Kitana: القرار يعود لي يا "سيتريون".
Cetrion: هذا مفروض من رمال الزمن.
Cetrion: ليس مقدرًا لكِ أن تصبحي "كان".
Kitana: لتُلقي باللوم على "كرونيكا"، فهي مَن كسرت حاجز الزمن.
Cetrion: لأن "رايدن" دمّر التوازن.
Cetrion: يمكنني رؤية الزمن.
Kitana: إذن، هل ألقيتِ نظرة خاطفة على مصيري؟
Cetrion: ليس الأمر كما تشائين.
Cetrion: المراباة ليست جيدة يا "كوليكتور".
Kollector: تكون جيدة عند "شاو كان".
Cetrion: حتى وقتها كنتَ مذنبًا.
Cetrion: اخدم شعبك وليس "شاو كان".
Kollector: كان بإمكانكِ مساعدتهم، أيتها المسيطرة.
Cetrion: الـ"ناكنادا" ليس لديهم إيمان.
Cetrion: تريد "كرونيكا" النظام مثلك.
Kotal Kahn: عن طريق إشعال صراع أبدي بين الخير والشر.
Cetrion: الكمال موجود في ذلك التوازن.
Cetrion: قدرك محدد يا "كوتال".
Kotal Kahn: لن أكون أداة في يد "كرونيكا".
Cetrion: وسيتم مسحه من التاريخ.
Cetrion: التواضع يتملص منك.
Kung Lao: تتحدثين كما لو كنتِ فلاحة متواضعة.
Cetrion: أعرف مكاني في الكون.
Cetrion: أشعر… بسعادة؟
Kung Lao: حان الوقت لأقاتل عضوة "النخبة السامية".
Cetrion: ليس هذا يا "كونغ لاو".
Cetrion: لديك عصبية "أوناغا".
Liu Kang: ليس لي علاقة بـ"دراغون كينغ".
Cetrion: الفانيون دائمًا واثقون في أنفسهم.
Cetrion: المُختارة' الخاصة بـ'رايدن'.
Liu Kang: لماذا خنتِه؟
Cetrion: لقد دمر توازن كل الأشياء.
Cetrion: جئت لألبي طلبك.
Liu Kang: طلبي الوحيد هو السلام.
Cetrion: إذن لتركع وتستسلم.
Cetrion: طبيعتكِ المزدوجة هي هدية "كرونيكا."
Mileena: ولكن "شانغ تسونغ" هو الذي صنعني.
Cetrion: من برأيكِ ألهمه؟
Cetrion: أرى النار في عينيكي، "ميلينا".
Mileena: "كرونيكا" غيرت اتفاقنا!
Cetrion: ادعي لكي لا تغيره أكثر.
Cetrion: وجدت فضيلة في الروح العظيمة.
Nightwolf: لكنني لا أجد فيك أي فضيلة.
Cetrion: أنا أم لكل فضيلة، بما في ذلك هي.
Cetrion: لقد أدنت الـ"ماتوكا"، يا "نايت وولف".
Nightwolf: لقد حررتهم من سلاسل أمك.
Cetrion: بدون "كرونيكا"، يضيعون.
Cetrion: كان تحالفنا مؤقتًا.
Noob Saibot: إذن، انسحبي من الظلال يا "سيتريون".
Cetrion: ضوئي هو الذي يحرق الظلال.
Cetrion: كواي ليانغ' هو رئيسك.
Noob Saibot: حفزيني. لقد مات كبرياؤي.
Cetrion: نعلم أن تلك كذبة يا "باي هان".
Cetrion: هل عليك تحدي "كرونيكا"؟
Raiden: لا يمكن أن يعود "شينوك" أبدًا.
Cetrion: إذن فسينتشر شرٌ أسوأ.
Cetrion: يعتذر "فوجين" عن غيابه.
Raiden: ما الذي حل به يا "سيتريون"؟
Cetrion: قاتل بجراءة حتى رمقه الأخير.
Cetrion: تعال واتحد مع "فوجين".
Raiden: لن أسقط بسهولة.
Cetrion: أمر محزن. فقد قال كلامًا مشابهًا.
Cetrion: تقدم "كرونيكا" السلام.
Rambo: مقابل الطاعة العمياء؟
Cetrion: لا تكن أحمق! التزم بإرادتها.
Cetrion: انت لا تنتمي إلى هنا.
Rambo: لا أستطيع المغادرة حتى تنتهي المهمة.
Cetrion: تراجع قبل فوات الأوان.
Cetrion: هناك فضيلة في التواضع.
Rain: للبشر، وليس للنخبة السامية.
Cetrion: أنت نصف بشري يا "رين".
Cetrion: لقد ارتكب "أرغوس" أخطاء.
Rain: خطأه الأول أنكر أنني ابنه!
Cetrion: خطأه الأول أنه كان والدك.
Cetrion: أنت أحمق لرفض "كرونيكا".
Rain: لماذا يجب أن أثق في عصرها الجديد؟
Cetrion: لقد شاهدت المستقبل، وعصرها الجديد جيد.
Cetrion: لقد قمت بالتضحية العظمى.
RoboCop: ولم تنجز هذه التضحية شيئًا، يا "سيترون".
Cetrion: يجد الآخرون الفضيلة في أمثالك.
Cetrion: مستقبلك به جانب مشرق.
RoboCop: لا يمكنني تصديق هذا.
Cetrion: مع "كرونيكا"، كل شيء ممكن.
Cetrion: يمكن لـ"كرونيكا" إعادة عائلتك وعشيرتك.
Scorpion: ابنها هو مَن قتلهم!
Cetrion: عليك أولًا التخلي عن انتقامك.
Cetrion: لا فائدة من الانتقام.
Scorpion: لكن يوجد في إعادة إحياء "شينوك"؟
Cetrion: يجب موازنة الخير والشر.
Cetrion: رحلت "النخبة السامية".
Scorpion: إنهم ليسوا مصدر قوتي.
Cetrion: نيذر ريلم' هو التالي يا 'سكوربيون'.
Cetrion: كنا نحن "النخبة السامية" على حق في تدميريكم.
Shao Kahn: إذن لماذا جندتني "كرونيكا"؟
Cetrion: غاية والدتي هي التوازن في كل شيء.
Cetrion: سيقضى على إمبراطوريتك.
Shao Kahn: لقد أُعطيت وعودًا يا "سيتريون".
Cetrion: لم تفِ أنت بوعدك.
Cetrion: لماذا أنتِ مستاءة مني، يا "شيفا"؟
Sheeva: النخبة السامية لا تبارك الـ"شوكان".
Cetrion: شعبك لا قيمة له.
Cetrion: أي نوع من السادة أنتِ؟
Sheeva: النوع الذي على استعداد أن تموت من أجل شعبها.
Cetrion: فليكن ذلك، يا ملكة الـ"شوكان".
Cetrion: الخير والشر مصطلحات نسبية.
Shang Tsung: في الأساس، نعم.
Cetrion: لكن يقف هنا الشر الخالص.
Cetrion: من تخدم؟
Shang Tsung: أنا أخدم "كرونيكا" فقط.
Cetrion: أنت تخدم نفسك فقط.
Cetrion: لماذا تخوني "كرونيكا"؟
Sindel: أكاذيبها ستكلفني عرشي.
Cetrion: أنت قليلة الإيمان.
Cetrion: مصيركِ هو تحقيق التوازن بين العوالم.
Sindel: وكيف يمكنني تحقيق ذلك؟
Cetrion: عن طريق الموت.
Cetrion: أنتِ مصاصة الدماء؟
Skarlet: هذا تعبير راقٍ عن ذلك، لكن أجل.
Cetrion: لا يوجد شرف في سرقة الدم.
Cetrion: لمَ تُهددين عضوة "النخبة السامية" يا "سكارليت"؟
Skarlet: أتساءل ما هو مذاق دمائكِ.
Cetrion: ستذوقين هزيمة مريرة.
Cetrion: اتلي صلاتكِ ليتم العفو عنكِ.
Skarlet: قولي مواعظكِ في مكان آخر يا "سيتريون".
Cetrion: سأريكِ الطريق أولًا.
Cetrion: أنتِ تخدمين بشرف يا "سونيا بلايد".
Sonya Blade: إذن لمَ تهاجمينني، أيتها الفتاة الطبيعية؟
Cetrion: قامت سلالتكِ بهزيمة أخي.
Cetrion: لمَ تقاتلين أيتها الجندية؟
Sonya Blade: الأمن القومي.
Cetrion: نزيهة ولكن ساذجة.
Cetrion: أنت لست ملاكاً، "ال سيمونز".
Spawn: انتهيت من معاقبة نفسي.
Cetrion: النخبة السامية لم تنتهي بعد.
Cetrion: هل أرسلك "مالبولغيا"؟
Spawn: أنا أرسلته إلى الإندثار.
Cetrion: إذاً لابد من أنك خليفته.
Cetrion: اعفُ عن "باي هان".
Sub-Zero: لا يستحق أخي شيئًا كهذا.
Cetrion: تستحق كل المخلوقات الرحمة.
Cetrion: طردتُ "فروست".
Sub-Zero: لم تكن تستحق.
Cetrion: قلبك قاسٍ حقًا.
Cetrion: هل هناك محل للحب في قلبك؟
Sub-Zero: يعيق الحب الأمور.
Cetrion: الحب يقود الطريق يا "كواي ليانغ".
Cetrion: رأيتُ ما خلّف العوالم.
Sub-Zero: إذن أنا و"رايدن" ذهبنا إلى هناك؟
Cetrion: لم يكن حلمًا قط يا "صب زيرو".
Cetrion: هل والدتي سبب هذه المعركة؟
Geras: إنها تريد اختبار كل منا.
Cetrion: لقد أثبتُ كمالي بالفعل.
Cetrion: عُد إلى الحصن في الحال.
Geras: أنا أكتب قصتي الآن.
Cetrion: لن تكون والدتي مسرورة.
Cetrion: ألا ترى أن "سكاي نت" تستغلك؟
Terminator T-800: أنا أؤدي كما أنا مبرمج.
Cetrion: إنها عبودية، لا شيء أكثر من ذلك.
Cetrion: كرونيكا' يمكن أن تمنحك الإرادة الحرة.
Terminator T-800: لماذا أحتاج الحكم الذاتي؟
Cetrion: لخدمتها، بالطبع.
D'Vorah: تشُم "فخامتي" رائحة اللحم المتعفن.
Baraka: لا بد أنها أحشاء ضحاياكِ العفنة.
D'Vorah: إنها أفضل من رائحتك يا "باراكا".
D'Vorah: قتلك كان بسيطًا يا "باراكا".
Baraka: لن يتكرر التاريخ يا "ديفوره".
D'Vorah: حتى آخر جزء.
D'Vorah: لا يمكن القبض على "فخامتي".
Baraka: سيقوم شعب "تاركاتا" بالقضاء عليكِ.
D'Vorah: ستموت وهي تحاول إمساكي.
D'Vorah: فخامتي' تتذكر تذوق والدك.
Cassie Cage: أتذكر سحقكِ من أجلها.
D'Vorah: ورغم ذلك "فخامتي" تنجو!
D'Vorah: ما الذي قلتيه المرة الماضية؟
Cassie Cage: أنتِ حشرة وسأسحقك.
D'Vorah: فخامتي' ستقوم بسحقكِ.
D'Vorah: سيعيش الحاكم "شينوك" مجددًا.
Cassie Cage: هذا ما يقوله الأشرار أمثالك دائمًا.
D'Vorah: هذا لأنه صحيح.
D'Vorah: ليس مرحبًا بالـ"كيتين" في معابدكم.
Cetrion: هذه القوانين بالية.
D'Vorah: ومن يضع هذه القوانين يا "سيتريون"؟
D'Vorah: حاجة الأغلبية تتفوق على الأقلية.
Cetrion: حتى الحشرات لديها بعض الشرف.
D'Vorah: لم ترفضين أيتها المسيطرة؟
D'Vorah: قمتِ بخيانة الخلية يا أختاه.
D'Vorah: قاتلت من أجل نجاته فحسب.
D'Vorah: بتوريطنا في الشؤون البشرية.
D'Vorah: أنتِ تجعلين "كرونيكا" قائدة قدرنا.
D'Vorah: ستحرص على بقاء الـ"كيتين".
D'Vorah: لا تثقي بذوي اللحوم.
D'Vorah: عودي لنا يا "أفيتال".
D'Vorah: لم تنته مهمة "فخامتي" بعد يا "ديفوره".
D'Vorah: مصيرها الفشل.
D'Vorah: سيحظى السرب بالنصر.
D'Vorah: تقوديننا إلى الانقراض.
D'Vorah: ليس إذا اتبعتِ أوامري.
D'Vorah: سنلتقي مجددًا يا "إيرون بلاك".
Erron Black: لسنا على وفاق يا "ديفوره".
D'Vorah: أتريد أن تكون "فخامتي" عدوتك؟
D'Vorah: البشر محاربون غير بارعين.
Erron Black: ألا ترى نفاقكِ أيتها الـ"كيتين"؟
D'Vorah: نحن الفصيلة الأقوى.
D'Vorah: ستكونين وجبة باردة للسرب.
Frost: سأرد عليكِ بالمثل.
D'Vorah: ليس في حالة كان فككِ مليئًا بالسم.
D'Vorah: يطلب "شاو كان" خدماتكِ.
Frost: أنا لا أخدم، أنا أقود.
D'Vorah: سوف تخدمين "آوت وورلد".
D'Vorah: إرث ريلم' لديها أكثر من نصف مُسيطر.
Fujin: تحتاج للأفضل كله من أجل الدفاع عنها.
D'Vorah: فخامتي' سوف تقدمك بأكملك طعامًا للخلية.
D'Vorah: فخامتي' لا تخاف من حماة 'إرث ريلم'.
Fujin: إبقى في "آوت وورلد" ولا حاجة للخوف.
D'Vorah: الخلية لديها طموحات أكبر.
D'Vorah: إلام ترمين؟
Jacqui Briggs: سيأتي الـ"تاكيدا" بسرعة بمجرد إشارتي.
D'Vorah: أنصحك بأن تفعلي يا "جاكلين بريغز".
D'Vorah: كان إيمان والدكِ ضعيفًا.
Jacqui Briggs: بالأحرى عاد إلى صوابه.
D'Vorah: سيكون تحدي "كرونيكا" مميتًا.
D'Vorah: خائن الـ"كان" الماكر.
Jade: نفاق الـ"كيتين" الطبيعي يا "ديفوره".
D'Vorah: ولاء "فخامتي" يتبع للخلية.
D'Vorah: أتجرؤين على الاقتراب منّي يا "جايد"؟
Jade: قريبة بما يكفي لأضربكِ بعصايّ.
D'Vorah: أوشكت "فخامتي" على قتلكِ.
D'Vorah: سيكون هناك رأي لـ"شاو كان".
Jade: سمعتُ ما يكفي من ترهاته.
D'Vorah: سنقوم إذن بقطع أذنيكِ.
D'Vorah: أنت تدين لـ"إرماك" بدين أيها الرائد.
Jax: كيف علمتِ ذلك؟
D'Vorah: لن يكون لديك فرصة دون هذه الأذرع.
D'Vorah: جميع مواطني "إرث ريلم" متشابهون.
Jax: ألا تستطيعين التفريق بيننا حقًا؟
D'Vorah: طالما ستموت قريبًا فلا تأبه "فخامتي".
D'Vorah: ستأكلك يرقات "فخامتي" وأنت حيّ.
Johnny Cage: وما هم، هل هم مصورو مشاهير صغار؟
D'Vorah: في حال كان المصورون الصحفيون حشرات مميتة.
D'Vorah: لمَ لا تقترب؟
Johnny Cage: آه. لن تقبّليني كما فعلتِ بـ"ميلينا".
D'Vorah: هل تخاف من قبلة يا "جوني كايج"؟
D'Vorah: لقد عرضت نجاة الخلية للخطر.
Johnny Cage: إنه الانتخاب الطبيعي أيتها الحشرة.
D'Vorah: ستستمتع "فخامتي" بموتك.
D'Vorah: هل طعم لحم المهرج مختلف؟
The Joker: لا أعرف، أنا أأكل الخفافيش.
D'Vorah: فخامتي' ستعرف ذلك.
D'Vorah: فوضتك تعطل الخلية.
The Joker: جيد! 'تمت المهمة'!
D'Vorah: سوف تموت بسبب تدخلك.
D'Vorah: مواطن "إرث ريلم" قبيح.
Kabal: على الأقل لدي شخصية.
D'Vorah: ولكنك لستَ شهيًا رغم ذلك.
D'Vorah: لحمك سيقرف أطفال "فخامتي".
Kabal: يا لحظي.
D'Vorah: ستُمزق أطرافك بدلًا من ذلك.
D'Vorah: رغم فشلك فقد أثرت إعجابي.
Kano: كانت حركة جريئة نوعًا ما، أليس كذلك؟
D'Vorah: قليلون من يخونون "كوتال كان".
D'Vorah: صبر "كرونيكا" ينفد.
Kano: إما أقوم بالعمل على أكمل وجه، أو لا أقوم به مُطلقًا.
D'Vorah: أنت تماطل يا "كانو".
D'Vorah: ستكون فترة حكمكِ قصيرة.
Kitana: لمَ ذلك يا "ديفوره"؟
D'Vorah: كل الـ"كيتين" يعارضونها.
D'Vorah: عائدتكِ تحرز تقدمًا.
Kitana: إنها أشد غضبًا من "ميلينا".
D'Vorah: إنها الناجية الأقوى.
D'Vorah: كان "جيريد" ضعيفًا.
Kitana: أتدّعين أنكِ تعرفين والدي؟
D'Vorah: قامت "فخامتي" بقتله من أجل "شاو كان".
D'Vorah: أنت تتفق مع "شاو كان".
Kollector: يستحق الـ"كيتين" أن يُحرقوا.
D'Vorah: لم يكن تدخل "رايدن" ذنبنا.
D'Vorah: لا تقم بعرقلة "فخامتي" يا "كوليكتور".
Kollector: سأحمي "شاو كان".
D'Vorah: كيف ستستفيد من الموت؟
D'Vorah: ستعيد "كرونيكا" مكانة الـ"كيتين".
Kotal Kahn: لا أهتم برؤية هذا المستقبل.
D'Vorah: ستقضي الخلية على "آوت وورلد".
D'Vorah: ظننت أن "فخامتي" تهتم.
Kotal Kahn: ظننتكِ تتحلين بالإيمان.
D'Vorah: في حقيبة لحم زرقاء؟
D'Vorah: هل أخبرت "جايد" بشأننا؟
Kotal Kahn: لا شيء لأخبرها به يا "ديفوره".
D'Vorah: يا له من خداع يا "كوتال".
D'Vorah: يا له من حقد تكنه لي يا "كوتال".
Kotal Kahn: ميلينا' كانت أقل بلاهة منكِ.
D'Vorah: لن يتم الحكم على "فخامتي".
D'Vorah: ادعِ من أجل السلام يا "كونغ لاو".
Kung Lao: نحن الرهبان لسنا بحاجة للدعاء.
D'Vorah: ولكنك تُقتل بسهولة.
D'Vorah: ستقوم "فخامتي" بجعل الحشرات تأكلك من الداخل.
Kung Lao: هل تحاولين إثارة اشمئزازي؟
D'Vorah: لترك مساحة للمزيد منهم.
D'Vorah: مضى على الأمر سنوات يا "ليو كانغ".
Liu Kang: ها قد جئت يا "ديفوره" بشحمي ولحمي.
D'Vorah: لحمٌ طري يافع.
D'Vorah: أنت أسطورة في "آوت وورلد".
Liu Kang: هذه فوائد أن تكون بطل البطولة.
D'Vorah: لا ترى "فخامتي" أي شيء مميز.
D'Vorah: كانت تبحث "فخامتي" عنك.
Liu Kang: ما سبب قدومكِ غير المرغوب فيه؟
D'Vorah: ستكون هدية لـ"شاو كان".
D'Vorah: لا تلمسين الخلية، يا "ميلينا".
Mileena: سوف أمسحها من وجه "آوت وورلد".
D'Vorah: الـ"كايتن" كثيرون، أنتِ واحدة.
D'Vorah: "فخامتي" مستاءة من حضورك.
Mileena: إذاً ستكونين سعيدة وأنا انهي حياتكِ.
D'Vorah: أنت التي ستموتين اليوم، يا "ميلينا".
D'Vorah: عائدك يود أن يجتمع.
Nightwolf: مسرة لست بحاجة لها.
D'Vorah: ليس لديك خيار، يا "نايت وولف".
D'Vorah: قاتل الـ"كيتين" سلفك في السابق.
Nightwolf: حتى اليوم، كنت أعتقد تلك القصص مجرد أساطير.
D'Vorah: كان موتها حقيقيًا جدًا.
D'Vorah: لا تثق "فخامتي" بك.
Noob Saibot: وأنا لا أثق بكِ يا "ديفوره".
D'Vorah: وصلنا لطريق مسدود أيها الميت.
D'Vorah: من يجرؤ على إزعاج السرب؟
Noob Saibot: الموت ينتظركِ.
D'Vorah: ستنتظر أيها الشرير.
D'Vorah: قريب للنخبة السامية من "إرث ريلم".
Raiden: أنا أمنح العفو للجميع يا "ديفوره".
D'Vorah: فقط من يتذللون أمامك.
D'Vorah: لم تُهزم "كرونيكا".
Raiden: محال. لقد رأيتها تموت.
D'Vorah: أهذا ما تظنه يا "رايدن"؟
D'Vorah: سوف تموت يا "رايدن".
Raiden: لا يمكن لواحدة من "كيتين" أن تقتل مسيطرًا.
D'Vorah: نقتات على كل اللحوم.
D'Vorah: لقد نجوت من الخلية!
Rambo: نجوت من أشياء أسوأ، في أماكن أسوأ من ذلك.
D'Vorah: حقاً، من الصعب أن تقتل.
D'Vorah: ما الذي جاء بك إلى العوالم؟
Rambo: لن أتحدث أبداً.
D'Vorah: يمكن كسر جميع الرجال.
D'Vorah: ألم تجندك "كرونيكا"؟
Rain: حاولت، لكنني وجدت أن عرضها غير مجدي.
D'Vorah: طموحك لن يقتنع ابداً.
D'Vorah: "أرغوس" نفسه يعتقد بأنك غير كفؤ.
Rain: لا، والدي خاف مني، "ديفوره".
D'Vorah: إذاً أنت محظوظ لأنه تركك تعيش.
D'Vorah: أنت لست محاربًا؟
RoboCop: أنا مجرد ضابط شرطة.
D'Vorah: إذًا ستموت بسهولة كبيرة.
D'Vorah: ستجد الخلية أنك لست صالحًا للأكل.
RoboCop: هل نلغي المهة إذًا يا "ديفوره"؟
D'Vorah: ستقتلك "فخامتي" من أجل المتعة.
D'Vorah: تتظاهر بالعظمة.
Scorpion: كيف هذا يا "ديفوره"؟
D'Vorah: بتقليد الحشرات أيها البشري.
D'Vorah: إن "شيراي ريو" قد ماتوا يا "سكوربيون".
Scorpion: طالما أنا حي، ستشتعل ألسنة نيراننا.
D'Vorah: ستمحي "فخامتي" وجودهم.
D'Vorah: كان بوسعك تأمين نجاة عشيرتك.
Scorpion: لن أكون خادمًا لـ"كرونيكا".
D'Vorah: ألست معتادًا أن تكون خادمًا؟
D'Vorah: بزوغ الـ"كيتين" أمر جارٍ.
Shao Kahn: إذن اخرجي لأسحقكِ يا حشرة.
D'Vorah: سيخنقك سربنا.
D'Vorah: عليك تدمير كل شيء لقتلنا.
Shao Kahn: لماذا يا "ديفوره"؟
D'Vorah: نحن نغزو كل شبر من "آوت وورلد".
D'Vorah: أوناغا' ثم 'شاو' ثم 'كوتال'.
Shao Kahn: درس للتاريخ، أيتها الحشرة؟
D'Vorah: الـ"كان" عاشوا أكثر من الخلية.
D'Vorah: مشاركة "آوت وورلد" أمر صعب.
Sheeva: سيكون الأمر أسهل دون ذلك.
D'Vorah: ذلك صحيح، بدون الـ"شوكان".
D'Vorah: فخامتي' لا يمكنها أن تخدم الـ'شوكان'.
Sheeva: أنا أيضًا لا يمكننى خدمة الـ"كايتن".
D'Vorah: الموت فقط يمكنه إنهاء هذا الجمود.
D'Vorah: أرسلت "كانو" لسرقة يرقات الـ"كيتين".
Shang Tsung: انهم مصدر غني بالأرواح.
D'Vorah: تلك تنتمي إلى الخلية.
D'Vorah: يتطلب "شاو كان" وجودك.
Shang Tsung: أتصور أنه على وشك أن يخونني.
D'Vorah: تعال بإرادتك أو سأحضرك كجثة.
D'Vorah: فخامتي' يمكن أن تحميكِ من 'كوان شي'.
Sindel: سوف تخونني له، يا حشرة.
D'Vorah: كان "كوتال" أكثر خداعاً بسهولة.
D'Vorah: لماذا لكِ قيمة عند "شاو كان"؟
Sindel: لماذا تسألين، يا مخلوقة؟
D'Vorah: لأن جميع الآخرين يحتقرونكِ.
D'Vorah: كان "شاو كان" مخطئًا عندما وثق بمهاراتك.
Skarlet: سأقتلكِ لأثبت هذا.
D'Vorah: كما لو أنه باستطاعتك أيتها الطفيلية.
D'Vorah: لا تفوتين الفرصة لإهانة الـ"كيتين".
Skarlet: يحتاج "آوت وورلد" إلى حشرة واحدة فحسب.
D'Vorah: ستقضي "فخامتي" عليكِ يا "سكارليت".
D'Vorah: أنتِ تسعين وراء العرش يا "سكارليت".
Skarlet: أليس لديكِ طموح يا "ديفوره"؟
D'Vorah: غاية "فخامتي" الوحيدة هي الحفاظ على الخلية.
D'Vorah: سنلتقي مجددًا يا "سونيا بلايد".
Sonya Blade: تخلطين بيني وبين شخصيتي المستقبلية.
D'Vorah: إنك تبدين يافعة وضعيفة.
D'Vorah: مواطنو "إرث ريلم" واثقون في أنفسهم.
Sonya Blade: لأننا نستمتع بقتل مواطني "آوت وورلد".
D'Vorah: ليست "فخامتي".
D'Vorah: لا تعلني الحرب على السرب.
Sonya Blade: إن شن الحروب مهنتي يا "ديفوره".
D'Vorah: إنها وظيفة السرب.
D'Vorah: أين خليتك، يا "سبان"؟
Spawn: في "المجال الثامن من الجحيم".
D'Vorah: لقد ابتعدت كثيراً عنها.
D'Vorah: فخامتي' تحبك، من أجل الدم الساخن.
Spawn: احذري، دمي يحرق.
D'Vorah: الـ"كيتين" تحب الطعم الحار.
D'Vorah: لقد جئت لوحدك أيها المغفل.
Sub-Zero: كما فعلتِ يا "ديفوره".
D'Vorah: قامت "فخامتي" بإحضار الخلية.
D'Vorah: أبقِ جليدك لنفسك يا "صب زيرو".
Sub-Zero: هل أنتِ خائفة من أن تصابي بالبرد؟
D'Vorah: لا يعرف الـ"كيتين" الخوف.
D'Vorah: كان لدى "سِكتور" الفكرة الصحيحة.
Sub-Zero: عن ماذا أيتها الحشرة؟
D'Vorah: لحم الـ"لين كواي" غير مفيد.
D'Vorah: فخامتي' ناجية أيضًا.
Geras: فقط لأن "كرونيكا" أرادت هذا.
D'Vorah: يحدد الـ"كيتين" قدرهم الخاص.
D'Vorah: هل يمكن تسميم "جيراس"؟
Geras: حاول الكثير، لكن لم يهزمني أحد.
D'Vorah: سم الـ"كيتين" مميز.
D'Vorah: يمكن أن تتعايش الـ"سكاي نت" والـ"كيتين".
Terminator T-800: الحشرات أكبر تهديداً من البشر.
D'Vorah: صبي ذكي.
D'Vorah: أنت تهدد بقاء الـ"كيتين".
Terminator T-800: صحيح.
D'Vorah: مثل هذا العناد سيسبب موتك.
Erron Black: سأمسح تلك الابتسامة من على وجهك.
Baraka: اسخر مني! لن ينقذك هذا.
Erron Black: لا ضير من جعل الأمور أكثر إثارة.
Erron Black: لن تقوم بشويي.
Baraka: سيقوم طباخي بشويك.
Erron Black: في موطني أنا من يشوي.
Erron Black: ترعرعت مع النساء القاسية.
Cassie Cage: ألم يعلموك الاحترام؟
Erron Black: علموني أن أرد على الضرب.
Erron Black: كانت والدتي لتحبكِ يا "كاسي كايج".
Cassie Cage: يبدو أنك تفتقدها كثيرًا.
Erron Black: كنت أبغض والدتي.
Erron Black: لا أحبذ الفضيلة.
Cetrion: إنه من متطلبات تحقيق التوازن.
Erron Black: التوازن لا يستحق العناء.
Erron Black: أصبحت الأمور واضحة يا "سيتريون".
Cetrion: كل شيء يمضي وفق خطة "كرونيكا".
Erron Black: هذا كثير بالنسبة لمن تعلم كل شيء.
Erron Black: هل يوجد شيطان تحت هذا المظهر البريء؟
Cetrion: ليس لديك حس دعابة إطلاقًا.
Erron Black: أنا من سيتخذ القرارات أيتها المسيطرة.
Erron Black: ولم عليّ أن أتبعكِ؟
Cetrion: تحل ببعض الثقة في المسيطر لك الجديد يا "إيرون بلاك".
Erron Black: وكأن هذا سيشكل فارقًا.
Erron Black: سأجلبكِ لـ"كوتال" يا "ديفوره".
D'Vorah: الصيادة هي "فخامتي" أما الفريسة فأنت.
Erron Black: أتمنى أنكِ تحبين الألعاب الخطيرة.
Erron Black: لدي عرض من أجلك.
D'Vorah: ما الذي قد تقدمه؟
Erron Black: فرصتكِ الوحيدة للموت بسرعة.
Erron Black: لقد تقابلنا ولكننا لم نتعرف.
Erron Black: لن أستفيد من شخصٍ بدون حساب.
Erron Black: اذهب ولقم مسدسك.
Erron Black: أسلحة جميلة، ولكن هل يمكنك استخدامها؟
Erron Black: أظن أفضل منك.
Erron Black: سوف تفسد الأمور يا صديقي.
Erron Black: قتالنا يمكن أن يتسبب في إفساد إطارنا الزمني.
Erron Black: هذا شيء يستحيل تصديقه.
Erron Black: سأبرحك ضربًا ولن أقتلك.
Erron Black: لقد أسعدتني يا صديقي.
Erron Black: ألا تحب هذه المعاملة الجافة؟
Erron Black: ستُبدل هذه الأسلحة من أجل قيثارة.
Erron Black: هل تدربتِ مع الـ"لين كواي"؟
Frost: أنا أفضل تلاميذ "صب زيرو" على الإطلاق.
Erron Black: أنت تتصنعين القوة.
Erron Black: إحداهم تواقة للذهاب.
Frost: هذا القتال مضيعة لوقتي.
Erron Black: إذا يكفي كلامًا ولنتقاتل.
Erron Black: ما هي مشكلتكِ يا "فروست"؟
Frost: اسمي "فروست" أيها الأحمق!
Erron Black: لا تكوني رقيقة كرقاقة الثلج.
Erron Black: ستصبح هذه المعركة معقدة الآن.
Fujin: يمكننا تصفية الأمر بالتحدث.
Erron Black: لا، سيكون ذلك كالصفير أثناء هبوب الرياح.
Erron Black: لماذا يهبّ مُسيطر الرياح في وجهي؟
Fujin: يجب أن تتم محاسبتك على جرائم "التنين الأسود".
Erron Black: كل هذا كان في السابق، يا "فوجين".
Erron Black: تبدين في أفضل حالٍ يا آنسة "بريغز".
Jacqui Briggs: يكفي أسلوب راعي البقر، أنا لست مهتمة.
Erron Black: لا تحبين المماطلة، ولا أنا أيضًا.
Erron Black: فلتستعدي أيتها السيدة الصغيرة.
Jacqui Briggs: لأجل ماذا يا "بلاك"؟
Erron Black: سأقطعكِ إربًا.
Erron Black: اعذريني سيدتي.
Jade: عن أي جريمة؟
Erron Black: على التي سأقترفها الآن.
Erron Black: أنتِ تُلقين تعويذة قوية على "كوتال".
Jade: إنه يحترم روحي القتالية.
Erron Black: حسنًا إذن، لنتقاتل.
Erron Black: آخر فرصة للتراجع.
Jax: لن يحصل أيها الحثالة.
Erron Black: سأسحب الزناد وأقتلك.
Erron Black: أنت تعلم أنني لست رجلًا سيئًا.
Jax: فلتبقَ فقط عند حدودك.
Erron Black: أنا عائد لموطني سواء أعجبك الأمر أم لا.
Erron Black: ليست هذه طريقة قولها.
Johnny Cage: كما تشاء يا "إيرون".
Erron Black: سأدمر فمك الكبير هذا.
Erron Black: كيف ستغلبني؟
Johnny Cage: بما أنني رجل طيب، أنا بحاجة لمسدس فقط.
Erron Black: أجل ذلك لا ينفع أبدًا يا "كايج".
Erron Black: أعلم كيف أصلح ذلك الوجه.
Johnny Cage: تصلحه؟ ما العيب فيه؟
Erron Black: لا يوجد شيء يصعب على الرصاص.
Erron Black: هل ستنسحب، أم هل تتحدى؟
The Joker: كيف أنسحب؟ هذا الجوكر قوي.
Erron Black: أنت على وشك أن تصبح رأساً على عقب، يا مهرج.
Erron Black: كان عمي مهرج.
The Joker: هل كان كذلك؟ آمل أنه كان مضحكاً.
Erron Black: مضحك ليست كلمة صحيحة لذلك.
Erron Black: سأقضي عليك قبل أن تتمكن من الهرب.
Kabal: ستلقى حتفك قبل أن تسحب سلاحك.
Erron Black: عند العد إلى ثلاثة.
Erron Black: كم تكسب من هذا العمل يا "كابال"؟
Kabal: الكثير، وما شأنك أنت؟
Erron Black: سأنزعها من يديك.
Erron Black: هذا ليس شخصيًا.
Kabal: مؤكد يبدو أمرًا شخصيًا.
Erron Black: حسنًا، ربما قليلًا.
Erron Black: يبدو ذلك الـ"كوليكتور" من نوعك.
Kano: كيف ذلك يا صديقي؟
Erron Black: إنه ليسرق النقود من جثة رجل ميت.
Erron Black: يقول "كوتال" إنه يريد جِلدك.
Kano: حسنًا، ما ذلك سوى الكثير من الثرثرة.
Erron Black: لو كان ذلك صحيحًا لما كنت أنا هنا.
Erron Black: كانو'. لم أركَ منذ فترة طويلة.
Kano: أتود قول شيء يا "بلاك"؟
Erron Black: إلى اللقاء.
Erron Black: كان' جديدة ونفس القصة؟
Kitana: علينا معاودة التفاوض يا "بلاك".
Erron Black: لا أُشترى بسهولة يا سيدة.
Erron Black: سمعت بأن هذا ليس قتالكِ الأول.
Kitana: لقد حاربت لآلاف السنوات من عُمرك.
Erron Black: لا يمكنكِ هزيمة ذلك بعصا.
Erron Black: أنت تجعل الأشياء السيئة تبدو جميلة.
Kollector: بالنسبة إلى أفراد "ناكنادا"، أنت تبدو بغيضًا.
Erron Black: حسنًا هذا عادل، لنتقاتل.
Erron Black: هل أنت هنا لتتسول؟
Kollector: لأحصد روحك وأعطيها إلى "شاو كان".
Erron Black: لن أجلس مقيدًا وأنت تفعل ذلك.
Erron Black: أفضل العمل مع المنتصرين.
Kotal Kahn: تم إبعاد "شاو كان" عن العرش.
Erron Black: الفرق أنه ملك لـ"كيتانا" الآن وليس ملكك.
Erron Black: لم أظن قط أنك جبان.
Kotal Kahn: التنازل عن السلطة يتطلب الشجاعة.
Erron Black: في موطني نسمي ذلك قصة طويلة.
Erron Black: أنت و"جايد" إذن؟
Kotal Kahn: هل تشعر بالغيرة يا "إيرون بلاك"؟
Erron Black: مظهرها جيد يا "كوتال".
Erron Black: من شخص يرتدي قبعة إلى آخر، قبعة رائعة.
Kung Lao: لكن قبعتك ليست سلاحًا.
Erron Black: حسنًا ذلك غريب جدًا يا "كونغ لاو".
Erron Black: اعذرني إذا لم أنحنِ.
Kung Lao: حتى أمام العظَمة؟
Erron Black: أنت لا تستحق العناء.
Erron Black: لست خائفًا من مهارتك في الكونغ-فو.
Liu Kang: الجبناء فقط مَن يستخدمون الأسلحة.
Erron Black: حسنًا لقد أغضبتني الآن.
Erron Black: ذهبت إلى الصين بضع مرات.
Liu Kang: لمَ، هل تسرق متاجر الحرير؟
Erron Black: كيف عرفت.
Erron Black: حسناً، أليست هذه إثارة.
Mileena: حزين لرؤيتي، "إيرون"؟
Erron Black: جعلتيني أرى الكثير من الحزن.
Erron Black: الآن ما الذي جعلكِ كالمجانين إلى هذا الحد؟
Mileena: عندما حصلت أنا على العرش، تخليت أنت عنه.
Erron Black: لم يكن هناك أجر يستحق التعامل مع جنونك.
Erron Black: ماذا عن ذلك. رعاة البقر والهنود.
Nightwolf: لا تتوقع تكرار التاريخ.
Erron Black: لماذا يجب أن أتوقع أي شيء آخر؟
Erron Black: أنا سعيد لأنني أحضرت رصاص فضة.
Nightwolf: أنا "نايت وولف"، ولست مستذئب.
Erron Black: جيد. الفضة مكلفة.
Erron Black: سوف أملئ جسدك بالرصاص.
Noob Saibot: تعجبني فرصي يا "بلاك".
Erron Black: ليس لديك فرصة إطلاقًا.
Erron Black: اللعنة، صوتك مزعج للغاية.
Noob Saibot: سيكون آخر شيء تسمعه.
Erron Black: كلا بكل تأكيد.
Erron Black: لا يوجد خطأ في حياة الغش.
Raiden: باستثناء تأنيب الضمير.
Erron Black: يهمني فقط مقابل ذلك.
Erron Black: هل حان وقت إحدى محاضراتك؟
Raiden: أنت تتحدى إرادة "النخبة السامية".
Erron Black: بكل تأكيد.
Erron Black: أنت خبير في التصويب؟
Rambo: أنا لا أخطئ.
Erron Black: يبدو أنني حصلت على قتال.
Erron Black: أعتقد أنك تحب عملك.
Rambo: ما الذي يجعلك تعتقد أنني أحب القتل؟
Erron Black: لأنك جيد جدًا في ذلك.
Erron Black: مما سمعت، لديك مشاكل مع والدك.
Rain: لقد تبرأ مني، ثم وضعني في إطار الجريمة.
Erron Black: اخبرني، هذا فقط؟ ليس لديه شيء عني بحق الجحيم.
Erron Black: أتذكر أنك حاولت قتلي.
Rain: فقط بعد أن رفضت أن تقدم لي خدماتك.
Erron Black: هناك شخص يجب أن يتعلم كيف يتقبل الرفض.
Erron Black: ما الذي جلبك عندي الآن؟
RoboCop: لقد انتهكت القانون، يا "بلاك".
Erron Black: هذا ليس من اختصاصك أيها الضابط.
Erron Black: سيكون من الأفضل أن تستدير وتركض من هنا.
RoboCop: لقد أمسكت بالعشرات من غريبي الأطوار مثلك.
Erron Black: إن كنت قد أمسكت بهم، فهم بالتأكيد ليسو مثلي.
Erron Black: ظننت أن الـ"شيراي ريو" مرتزقة.
Scorpion: أنت لا تفهم يا "بلاك".
Erron Black: قتلت أناسًا أقل منك في الوقاحة.
Erron Black: لا أظن أنك ستعلمني حركة الرمح والحبل تلك.
Scorpion: وإفشاء أسرار "شيراي ريو"؟
Erron Black: يمكنني أن أجعلك تشارك يا "سكوربيون".
Erron Black: أنت تعلم أنك ستؤدي بشكل أفضل في "آوت وورلد".
Scorpion: أنا أحترم أصولي، على خلاف البعض.
Erron Black: أخيرًا غيرت سُبلك.
Erron Black: ما هي مشكلتك؟
Shao Kahn: ساعدت المبتز يا "بلاك".
Erron Black: أنت مت وهو كان يدفع. فلتغرب عن وجهي.
Erron Black: أتريد عودتي ؟
Shao Kahn: أطالبك أن تقسم بولائك.
Erron Black: يكفي كلامًا معقدًا.
Erron Black: أتريد "كوتال"؟ أحضره بنفسك.
Shao Kahn: قلبك ينبض بالإخلاص؟
Erron Black: أنا أريد أن أحصل على نقود.
Erron Black: هل ستتمردين أو ما شابه؟
Sheeva: يجب أن أفعل الأفضل للـ"شوكان".
Erron Black: نعم، يبدو أنك ستتمردين.
Erron Black: يريد قلبي أن يحبك، يا آنسة "شيفا".
Sheeva: هذا ما قاله العديد من الرجال للملكة.
Erron Black: أنا لست الكثير من الرجال، أنا "إيرون بلاك".
Erron Black: عمرك حقاً هو عشرة آلاف سنة؟
Shang Tsung: أنا كبير في السن حتى انه لم يتبقى لي شيء لإثباته.
Erron Black: مثل والدتي، وهي لا تخيفني أيضاً.
Erron Black: يريدك "كوتال كان" بكلمة.
Shang Tsung: اعتقدت بأنه يريد حياتي.
Erron Black: يريد ذلك أيضاً، يا "هوديني".
Erron Black: من الذي مات وجعلك ملكة؟
Sindel: جيريد'، ملك 'إيدينيا'.
Erron Black: تبدين فخورة جداً بذلك ، "إلفيرا".
Erron Black: سيندل' يا جميلة. ما الذي جلبكِ هنا الآن؟
Sindel: أنت حليف لـ"كوتال" "المدعي".
Erron Black: أرى أنكِ في مزاج سيئ.
Erron Black: ذهبت مع "نيتارا" قبلكِ.
Skarlet: من الواضح أنك لديك أسلوب يا "إيرون".
Erron Black: أحب العيش بخطورة.
Erron Black: نحن رجل وامرأة وحسب يا "سكارليت".
Skarlet: إن كان لديك اقتراح، قدمه.
Erron Black: أقترح أن أقتلكِ.
Erron Black: يروقني اللون الأحمر.
Skarlet: يثير جنون رجل مثلك؟
Erron Black: هذا يجعلك هدفًا سهلًا.
Erron Black: تسرني رؤيتكِ مجددًا.
Sonya Blade: سأقتلك بركلة من قدمي يا "بلاك".
Erron Black: إذن فيفضل أن أصوب إلى أسفل.
Erron Black: مرحبًا آنسة "بلايد-كايج".
Sonya Blade: ليست "سونيا" هذه، أيها الحقير.
Erron Black: يا لكلامكِ المعسول.
Erron Black: لا أترفع عن إطلاق النار على امرأة.
Sonya Blade: لا تقلق، لن أمنحك الفرصة.
Erron Black: لن تتوقعي حدوثه يا عزيزتي.
Erron Black: يقال إنها ميزتك الوحيدة.
Sonya Blade: يمكنني قتلك بعدة طرق مختلفة.
Erron Black: حسنًا. استعدي.
Erron Black: البنادق والسحر، هذا مفيد.
Spawn: استطيع أن أدبر نفسي بذلك.
Erron Black: قوى من هذا القبيل، الناس سيقتلون للحصول عليها.
Erron Black: يصعب العثور عليك.
Spawn: لماذا تتبعني، يا قذر؟
Erron Black: هذا، أه، "المهرج" دفع لي.
Erron Black: كان عليّ إحضار سترتي.
Sub-Zero: أيمكنك التصويب وأنت ترتعش؟
Erron Black: هذه الأيدي لا ترتعش.
Erron Black: يا له من زيّ؟
Sub-Zero: هذا يشرف تقاليد الـ"لين كواي".
Erron Black: حان وقت نسيان الماضي.
Erron Black: أأتيت لتتعلم التصويب؟
Sub-Zero: هل تعرض دروسًا يا "إيرون بلاك"؟
Erron Black: فقط للسريع والشجاع.
Erron Black: آه. ليس هذا القتال مجددًا.
Sub-Zero: هل كنت تفضل شخصًا آخر؟
Erron Black: حسنًا لا أمانع من مقاتلة راعي بقر فضائي.
Erron Black: من أي عالم تأتي يا صاح؟
Geras: جئت من حصن "كرونيكا".
Erron Black: هذا مشوق.
Erron Black: الآن ستكون هذه معركة بالأسلحة النارية.
Terminator T-800: واحدة لا يمكنك الفوز بها.
Erron Black: كبير، ولكن غبي كالأوساخ.
Frost: لا تشكل المسوخ مشكلة لي.
Baraka: من يسمي "باراكا" بالمسخ؟
Frost: قائد عشيرة "لين كواي" الجديد.
Frost: أيها الوضيع الجبان.
Baraka: أتحدثيني هكذا؟
Frost: فلتفعل شيئًا بشأنه أيها الوغد.
Frost: الانتقام طبقٌ يُقدم باردًا.
Cassie Cage: يا لها من حيلة بالية.
Frost: لن تنقذكِ السخرية يا "كايج".
Frost: أنتِ مُطيعة، أليس كذلك؟
Cassie Cage: الجندي الجيد يتبع الأوامر.
Frost: الجنود الأفضل هم مَن يمتثلون للأوامر.
Frost: العوالم ملكي يا "سيتريون".
Cetrion: ما زالت "النخبة السامية" متمسكة بتلك الصفقة.
Frost: أريدها الآن.
Frost: ميزتي هي الطموح.
Cetrion: ليست واحدة تفخرين بها.
Frost: أتفاخر؟ إنها حقيقة.
Frost: أنتِ لست ببشرية.
D'Vorah: يتفوق الـ"كيتين" على البشر في كل شيء.
Frost: ليس أنا يا "ديفوره".
Frost: سأكون الـ"كان" الجديد.
D'Vorah: ستموتين أسرع من "ميلينا".
Frost: أنتِ لا تعرفين شيئًا أيتها الحشرة!
Frost: البرد سيعطل أسلحتك.
Erron Black: ولكنه لن يردعني من استخدام مسدسي.
Frost: أتراهن بحياتك على ذلك؟
Frost: بمجرد أن تتحول إلى آلة، ستصبح خادمًا.
Erron Black: أضرب أم أخدم؟
Frost: آه، انسَ الأمر.
Frost: كلتانا تعرف أنني أفضل.
Frost: تمامًا كفكرتي عنكِ.
Frost: من الواضح أنكِ مزيفة يا "أختاه".
Frost: هل أنتِ شخصيتي المستقبلية؟
Frost: أنا بديلتكِ.
Frost: خانتني "كرونيكا"!
Frost: صب زيرو' على قيد الحياة في هذا الإطار الزمني؟!
Frost: إنه نكرة، لدينا "كرونيكا".
Frost: يجب أن يموت.
Frost: ما حدث قد حدث.
Frost: أريني أفضل ما لديكِ!
Frost: حان وقت أن أختبر مهاراتي وأنجح.
Frost: هل يحذّرك "رايدن" مني؟
Fujin: هو لا يلاحظك أصلًا، يا “فروست”
Frost: سوف يلاحظ عندما أقتلك.
Frost: فوجين'؟! لقد قتلتك!
Fujin: يمكنكِ المحاولة بطريقة أفضل، ابصقي في اتجاه الرياح.
Frost: سوف أبصق على قبرك.
Frost: عالمي عالم بارد للغاية.
Jacqui Briggs: ستكونين أسخن عندما تموتين يا "فروست".
Frost: أتظنين أنكِ تستطيعين إرسالي إلى "نيذر ريلم"؟
Frost: ماذا ترين عندما تنظرين إليّ؟
Jacqui Briggs: تقليد رديء.
Frost: قلت انظري إليّ وليس إلى نفسكِ.
Frost: أنتِ قاتلة مثيرة للشفقة.
Jade: من أنتِ لتحكمي على مهاراتي يا "فروست"؟
Frost: أنا التي تحدد المقياس.
Frost: اتركي تلك العصا يا "جايد".
Jade: لن تُفلت العصا من يداي.
Frost: سيحدث ذلك عند تجمدهم.
Frost: لمَ تجعل أذرعك فقط آلية؟
Jax: كانت والدتي تتكلّم دائمًا عن الاعتدال.
Frost: قتلتُ والدتي عندما كنت بسن الثانية عشرة.
Frost: تريد "كرونيكا" اختبار قوتك.
Jax: هل هذه إذن مباراة استعراضية؟
Frost: لأريها كم هو سهل تحطيمك.
Frost: لا تفكر في الأمر حتى يا "كايج".
Johnny Cage: تعلمين أنكِ فكرتِ في الأمر.
Frost: أنا لست مهتمة.
Frost: حتى أنت لا تأخذني على محمل الجد.
Johnny Cage: ليس بوسعي فعل الكثير يا حمقاء.
Frost: خطأ فادح يا "كايج".
Frost: مجرد وجودك يشعرني بالإهانة.
Johnny Cage: لا تكرهيني لأني جميل.
Frost: ما أحتقره هو غطرستك العمياء.
Frost: إذاً أنت الـ"جوكر" سيء السمعة.
The Joker: الرجل، الخرافة، الأسطورة.
Frost: الثلاثة يموتون اليوم.
Frost: محطتك التالية هي المشرحة.
The Joker: لماذا المعاملة الباردة؟
Frost: أنت موجود، يا "جوكر".
Frost: أتشعر بالبرد يا "كابال"؟
Kabal: سيُبقيني تقطيع أوصالكِ دافئًا.
Frost: ليس في حال تجميد دمك.
Frost: سمعت أنك سريع.
Kabal: إني سريع بما يكفي للنيل منكِ.
Frost: دائمًا ما يُستهان بي.
Frost: كنت لأعقد صفقة ولكنني أفضل من ذلك.
Kano: يا إلهي، يصدُر ذلك من الأقل ذكاءً.
Frost: لا تعرف شيئًا.
Frost: شكرًا يا "كانو" ولكن كلا.
Kano: سيبقى العمل عملًا يا فتاة.
Frost: محال أن يحدث هذا.
Frost: كيف هو شعور أن تولدي ومعكِ امتيازات؟
Kitana: لا أعتقد ذلك، لم تُسنح لي فرصة معرفة أي شيء آخر.
Frost: دعيني أعلمكِ.
Frost: سأحضر لكِ رأس "شاو كان".
Kitana: وماذا سيُثبت ذلك يا "فروست"؟
Frost: أنني أكثر محاربة مميتة في "آوت وورلد".
Frost: أكون أنا حليفتك؟ فكر مجددًا يا "كوليكتور".
Kollector: كلانا حديثا العهد ونحصد مستحقاتنا.
Frost: أنا ملكة القتلة!
Frost: أنت تثير اشمئزازي.
Kollector: على الأقل لم أخن مُعلمي.
Frost: لأنك وضيع يا "كوليكتور".
Frost: كان "شاو كان" ضعيفًا وأنت أضعف.
Kotal Kahn: ستتخلين عن هذه الفكرة قريبًا.
Frost: سأبرحك ضربًا أكثر مما فعل.
Frost: غطرستك مزعجة.
Kotal Kahn: ثقتي مكتسبة.
Frost: ستموت معك يا "كوتال".
Frost: أنتَ تواجه أعظم فرد في "لين كواي".
Kung Lao: أنتِ تواجهين أعظم "شاولين".
Frost: أنا أَمقت الـ"شاولين".
Frost: تواضع يا "كونغ لاو".
Kung Lao: تقولين هذا؟ مقاتلة تخلت عن الدراسة في "لين كواي"؟
Frost: أنا من "لين كواي" المتطور.
Frost: أنا متفوقة عليك أيها الـ"شاولين".
Liu Kang: يتفوق عليّ مبتدئ يا "فروست"؟
Frost: ستنزف من تجربتي.
Frost: ليس بيننا خلاف يا "ليو كانغ".
Liu Kang: سأعيدكِ إلى "صب زيرو".
Frost: حاول وستموت.
Frost: تقول "كرونيكا" إنك محظور.
Liu Kang: أنتِ لا تتبعين القوانين.
Frost: كنت تراقبني.
Frost: لم أقتل مستنسخاً أبداً.
Mileena: ولم أقتل إنشاء.
Frost: أتمنى أن تفوز أفضل امرأة.
Frost: كيف أصبحتِ "كان"؟
Mileena: لقد كنت وريثة أبي الشرعية!
Frost: لكنكِ ضعيفة جداً لتحتفظي بالعرش.
Frost: ساعدني مع الـ"لين كواي"، وسأقوم بمساعدة الـ"ماتوكا".
Nightwolf: قوتي ليست للغزو، "فروست".
Frost: إذاً ما الفائدة منها؟
Frost: لا تجرؤ على الحكم علي يا "نايت وولف".
Nightwolf: ما أصبحتِ عليه غير طبيعي.
Frost: ما أصبحت عليه هو كوني قوية للغاية.
Frost: كان يجب أن تكون قائد العشيرة.
Noob Saibot: لن أسمح بوجود نساء من "لين كواي".
Frost: أنت أسوأ من "كواي ليانغ"!
Frost: كنت أحترمك في الماضي.
Noob Saibot: فلتخشي الآن غضب ظلالي.
Frost: سأدفن ماضيّ وأدفنك معه.
Frost: نحن أقرباء في سحر الجليد.
Noob Saibot: الموتى هم أقربائي الوحيدون.
Frost: أنت تُخزينا جميعًا.
Frost: أتغار من قوتي؟
Raiden: أتمنى أن أنقذ روحكِ.
Frost: لم تقم الأماني بإنقاذ أحد قط.
Frost: أنا من يجب أن يتحكم بالـ"جينساي".
Raiden: غطرستكِ تجعلكِ غير مؤهلة.
Frost: لم توقفك العجرفة قط يا "رايدن".
Frost: جمدتُ "فوجين" من أجل "سيتريون".
Raiden: إذن، أصبح هذا القتال شخصيًا الآن.
Frost: أي قتال ليس كذلك يا "رايدن"؟
Frost: لقد فشل كل من رؤسائنا المزعومين.
Rambo: في قضيتك، فإن العكس هو الصحيح.
Frost: هذه أكاذيب شريرة.
Frost: حان الوقت.
Rambo: لكن لماذا تريد هذه المعركة؟
Frost: لأكون الأفضل، أحتاج أن أقتل الأفضل.
Frost: أرى كيف تنظر إلي.
Rain: لديكِ شخصية القط الوحشي.
Frost: ومخالب واحد أيضاً.
Frost: ما الذي يدور في ذهنك القذر؟
Rain: أحتاج إلى شخص رائع ليحكم عالمي.
Frost: هذا خيال، لكنه ليس خيالي.
Frost: أنا لا أطيع أي قانون غير قانوني الخاص.
RoboCop: إذا فعل الجميع مثلكِ، فستكون هناك فوضى.
Frost: بالضبط.
Frost: لن ينقذك هذا الدرع.
RoboCop: لقد تم بنائي لتحمل البرد الشديد.
Frost: بارد للغاية ولكن ليس ببرودة الصقيع.
Frost: قائد العشيرة "هاساشي".
Scorpion: سأعلمكِ الاحترام.
Frost: ستكون ميتًا.
Frost: سأقضي على الـ"شيراي ريو".
Scorpion: لا يمكنكِ هزيمة "صب زيرو".
Frost: وقته قادم.
Frost: سآخذ عقلك لمبادرة "لين كواي" الإلكترونية.
Scorpion: سنرى مَن سوف يُقطع إربًا.
Frost: ستكون خادمًا ممتازًا.
Frost: سأتربع عرش "آوت وورلد".
Shao Kahn: ومَن سيخضع لهذا؟
Frost: هؤلاء الذين سيفرحون عندما أقتلك.
Frost: أنت أقصر في الحقيقة يا "شاو كان".
Shao Kahn: وأنتِ طفلة أكبر!
Frost: تكلمتُ في موضوع مزعج أليس كذلك؟
Frost: أنتِ على الجانب الخطأ، يا "شيفا".
Sheeva: لماذا؟ لقد حققت أهدافي في الحياة بالفعل.
Frost: البعض منا ليسوا محظوظين للغاية.
Frost: أي من أذرعتكِ تفضلين؟
Sheeva: ذراعي اليمين العلوية مهيمنة.
Frost: ربما يمكنكِ الاحتفاظ بها.
Frost: ماذا يمكنك أن تقدم لي، "شانغ تسونغ"؟
Shang Tsung: الثروة، النفوذ، كل ما تريدين.
Frost: اريد أرواحك.
Frost: أعلم بأن "كرونيكا" قلقة بشأن ولائك.
Shang Tsung: كما لو كنت سأتحالف مع "رايدن".
Frost: أنت قادر على أي شيء.
Frost: يمكنني تدريبكِ على فن القتل.
Sindel: يا عزيزتي، أنا أكبر منكِ بعدة آلاف سنين.
Frost: وذلك لم يجعلكِ أكثر حكمة.
Frost: الـ"لن كوي" الخاص بي سيكون حليفكِ.
Sindel: عشيرتكِ ستقبل خاتمي.
Frost: لن يحصل ذلك أبداً.
Frost: أخت جديدة لمبادرة "لين كواي" الإلكترونية!
Skarlet: كل ما أحتاجه هو سحر الدم.
Frost: سأريكِ القوة الحقيقية يا "سكارليت".
Frost: لا تفكري حتى في شرب دمي البارد.
Skarlet: أشعر بشدة الحرارة.
Frost: حاولي، وستكون رشفتكِ الأخيرة.
Frost: أنا أستحق احترامكِ.
Sonya Blade: لم تستحقي يا "فروست".
Frost: إجابة خاطئة يا "بلايد".
Frost: موتكِ سيحزن "صب زيرو".
Sonya Blade: أنا وهو مجرد أصدقاء فحسب.
Frost: إنه يحترم قيادتكِ.
Frost: هل سبق أن أُحرقت، يا "سبان"؟
Spawn: إلى الأبد.
Frost: إذاً سوف تحب البرد.
Frost: تحسيناتي تتغلب على تحسيناتك.
Spawn: كلماتكِ لا تعني لي شيئاً، يا مبتدئة.
Frost: لا أحد يدعوني بالمبتدئة.
Frost: هل أتيتَ لتنتقدني مجددًا؟
Sub-Zero: لقد رفعت من مكانتكِ.
Frost: لقد كنت تعيقني!
Frost: الدائرة اكتملت يا "صب زيرو".
Sub-Zero: لقد كنتِ تلميذة موهوبة.
Frost: والآن أنا المُعلمة.
Frost: ضقت ذرعًا بمحاضراتك المملة.
Sub-Zero: لا تستحق أي قوة أن تضحي بروحكِ.
Frost: ذلك مثال جيد.
Frost: كنت وريثتك بالتأكيد.
Sub-Zero: لو كنتِ صبورة أكثر فقط يا "فروست".
Frost: كما أنتظر بصبر لأقتلك؟
Frost: ستُجمّد لعصور.
Geras: هذا إزعاج مؤقت يا "فروست".
Frost: في حال لم يجعلك الألم تفقد صوابك.
Frost: سأقضي عليك يا "جيراس".
Geras: لن تمنحكِ "كرونيكا" قوتي.
Frost: لأن مهارتي تفوق مهارتك.
Frost: ماذا يمكنني فعله بسلاح مثلك.
Terminator T-800: أنا لست مبرمج لطاعتك.
Frost: ليس بعد.
Frost: سوف تساعدني في محاربة الـ"لين كواي"؟
Terminator T-800: من هي "ليين كاواي"؟
Frost: آلة غبية.
Fujin: لقد وضعت كيتانا ثقة كبيرة بك.
Baraka: وأنا أؤمن بها كذلك، يا "فوجين".
Fujin: أتمنى أن تحافظا كلاكما على كلمتك.
Fujin: يجب أن تتوقف "تاركاتا" عن ذبح جيرانها.
Baraka: إنهم ليسوا من "إرث ريلم"، يا "فوجين".
Fujin: أنا أحمي كل المخلوقات، يا "باراكا".
Fujin: هناك خطر تحمله الرياح.
Cassie Cage: من الجيد أنني أحضرت معطفًا.
Fujin: كوني جادة، يا "كاساندرا".
Fujin: لقد خنتِ العوالم، يا "سيترون".
Cetrion: يجب أن تتم إرادة "كرونيكا".
Fujin: لا توجد فضيلة في الطاعة العمياء.
Fujin: ماذا عن أولئك الذين لن يروا الحقبة الجديدة؟
Cetrion: سأتذكر تضحياتهم دائماً.
Fujin: إنها ليست تضحية عندما لا يُمنح المرء أي خيار.
Fujin: هل هذه هيئة التعجرف التي ترتدينها الآن؟
D'Vorah: فخامتي' تتوقع النصر السهل.
Fujin: فخامتها' مضلَّلة بشكل فظيع.
Fujin: ماذا جلبك إلى هنا يا "ديفوره"؟
D'Vorah: السرب يثور ضدك، يا "فوجين".
Fujin: سأبعثره بقوة رياحي.
Fujin: لقد عشت حياة بلا هدف.
Erron Black: تصويبي هو أفضل قدراتي.
Fujin: لا تتظاهر بالحماقة، أعرف حقيقتك الماكرة.
Fujin: هل خدمت "شاو كان" ذات مرة؟
Erron Black: على المسدس المستأجر تنفيذ أي عمل يحصل عليه.
Fujin: أنت تدين أحفادك بالعار.
Fujin: أي نسيم كريه قد جلبك إلى هنا؟
Frost: ماذا تعتقد يا "فوجين"؟ تميمة "شينوك".
Fujin: لن تحصلي عليها، يا "فروست".
Fujin: هل التضحية بجسدك كانت تستحق؟
Frost: أنا السلاح المثالي الآن.
Fujin: إذًا لماذا تفشلين حتى الآن؟
Fujin: هل أنت نسختي من الماضي؟
Fujin: من مستقبلك، أنا هنا لتحذيرك.
Fujin: ولإنشاء التناقض الذي سيعرضنا سويًا للخطر؟!
Fujin: هل تفوق "ساب-زيرو" الأول عليك أنت أيضًا؟
Fujin: نسختي لم تطأ خطوة في "معبد العناصر".
Fujin: أنا أحسد تاريخك، يا أخي.
Fujin: هل تُبقِي أنت أيضًا البشر قريبين؟
Fujin: أفضل من أن أبقيهم على مسافة بعيدة.
Fujin: هل أنت أنا؟ أم أنت "رايدن"؟
Fujin: رياح ثانية؟
Fujin: قم بالتنفس بعمق يا أخي.
Fujin: أم أنت متحول كريه؟
Fujin: القوات الخاصة تخسر الآن تفوقها.
Jacqui Briggs: لقد كانت معركة بعد أخرى، يا "فوجين".
Fujin: الإجهاد هو عدو خبيث.
Fujin: والدكِ صديق قديم.
Jacqui Briggs: هل قاتلتم أنتم الإثنان سويًا؟
Fujin: نتشارك الكثير من نفس الجروح.
Fujin: ولاؤك "لكيتانا" جدير بالثناء.
Jade: يجب عليك إعادة النظر في ولائك لـ"رايدن".
Fujin: لا يمكنني الانحياز إلى جبهة ضد أخي.
Fujin: هل يتمنى "كوتال" استعادة عرشه؟
Jade: إنه راضٍ عن قيادة "كيتانا".
Fujin: لا تدعه يعرقل السلام.
Fujin: يجب أن تهدأ.
Jax: أهدأ؟ "جاكي" ستتزوج من الـ"شيراي ريو"!
Fujin: من هو ابن "كنشي تاكاهاشي"، يا "جاكسون".
Fujin: لدينا جميعًا شياطيننا، يا "جاكسون".
Jax: لم تكن يومًا شريرًا، يا "فوجين".
Fujin: توقف عن لوم نفسك على خطايا "كوان شي".
Fujin: أنت متعجرف أكثر من المعتاد.
Johnny Cage: أنا المساعد الجديد "مُسيطر الرعد".
Fujin: كان يجب ألاّ يقوم "رايدن" بشفائك.
Fujin: لقد باركت القبيلة القديمة التي تحملتك.
Johnny Cage: انتظر لحظة، هل أنت جد جدي الأكبر؟
Fujin: لا، لقد كان لا يطاق. مثلك تمامًا.
Fujin: ما الرياح المريضة التي جلبتك إلى هنا؟
The Joker: إخبارك سيفسد النكتة.
Fujin: سأخاطر بذلك.
Fujin: لا تتقدم خطوة أخرى، يا "جوكر".
The Joker: أم ماذا، يا فتى الهواء؟
Fujin: سأبعثرك إلى الرياح الأربع.
Fujin: كنت آمل أن ترفض الشر.
Kabal: ما هو الشر في الحصول على المال؟
Fujin: سؤالك هذا يظهر مدى فسادك.
Fujin: تمهل قليلًا، يا "كابال"!
Kabal: اسمح لي بأن أخمن، السرعة قاتلة؟
Fujin: سيلعن هذا روحك.
Fujin: الأحمق فقط هو من يترك نفسه في مهب الريح.
Kano: ها، ما هو أسوأ ما قد يحدث؟
Fujin: فايتاليتي مؤلمة.
Fujin: لا يوجد شيء لك هنا. انصرف.
Kano: أغرب عن وجهي، يا نسخة "رايدن" المخففة.
Fujin: كما تشاء، يا "هسو هاو".
Fujin: إذًا أنتِ "الكان" الجديد.
Kitana: رياح التغيير تهب عبر "آوت وورلد".
Fujin: إذًا لا تفعلي شيئًا لإعاقة تدفقها.
Fujin: هل الروايات عن والدتك صحيحة؟
Kitana: سيندل' كريهة وقاسية كما سمعت.
Fujin: إنها صفات أتمنى ألا تكوني قد ورثتيها.
Fujin: أفصح عن هدفك يا كوليكتور.
Kollector: سأحصل على كنوز "إرث ريلم".
Fujin: وجّه نظرتك الطامعة لمكان آخر.
Fujin: أعتقد أن لديك شيئًا يخصّني.
Kollector: هل اسمك مكتوب عليه، يا رجل "إرث ريلم"؟
Fujin: قم بتسليم ميدالية جينساي.
Fujin: أنا لم أؤيد أبدًا عدوانية أخي.
Kotal Kahn: ولم تعارضه أيضًا، يا "فوجين".
Fujin: هل الروابط العائلية ليست مقدسة "للأوش-تيك"؟
Fujin: لقد قضيت وقتًا بين سكان "إرث ريلم".
Kotal Kahn: بما يكفي لأكون حذراً من الثقة بهم.
Fujin: جنون العظمة عدو الثقة.
Fujin: لقد علمك "بو راي تشو" جيدًا.
Kung Lao: لماذا لا أثق بهذه المجاملة؟
Fujin: لأنك نسيت دروسه.
Fujin: حان وقت الحصول على قبعة جديدة، يا "كونغ لاو".
Kung Lao: مستحيل، إنها المفضلة لدي!
Fujin: لقد أصبحت متعلقًا بها بطريقة مفرطة.
Fujin: نارك مضطربة يا، "ليو كانغ".
Liu Kang: قد أكون مضطربًا، لكنني لن أتلاشى.
Fujin: هذا هو ما أخبرت به الشمعة الرياح.
Fujin: ليس لدي الإجابات التي تبحث عنها.
Liu Kang: إذًا أين أجد الأجوبة، يا "فوجين"؟
Fujin: في مهب الريح.
Fujin: أنتِ مستنسخة، ولستِ ابنة "شاو كان".
Mileena: في أي شيء مهم، نعم.
Fujin: إذاً، ما سيأتي الآن أمر لا مفر منه.
Fujin: "شاو كان" لن يستعيد العرش.
Mileena: والدي لا مفر منه، "فوجين".
Fujin: تحت ثقل رياحي، سوف ينفجر.
Fujin: هل يوجد مُسيطر رياح في "البانثيون" خاصتك؟
Nightwolf: كثير جدًا لكي أذكرهم لك.
Fujin: هل أيًا منهم اسمه "فوجين"؟
Fujin: ما هي مهمتك القادمة؟
Nightwolf: العدالة للـ"ماتوكا".
Fujin: كيف ستوازن الميزان، يا "نايت وولف"؟
Fujin: لقد ولدت جاهلًا بالشر، يا "باي هان".
Noob Saibot: لقد جعلني الوقت أكثر حكمة.
Fujin: لقد خسرت نفسك للشر.
Fujin: إعتنق ضوء "الجينساي".
Noob Saibot: سوف يضعفني فقط.
Fujin: لا تقلل أبدًا من الجانب المشرق.
Fujin: أخي، لقد تحدثنا كثيرًا في الماضي.
Raiden: هل هذا ما سنفعله؟ نتحدث؟
Fujin: كما قلت، كان هذا في الماضي.
Fujin: لقد رأيتك ممسوسًا أكثر من مرة.
Raiden: ولقد رأيتني أيضًا أتعافى.
Fujin: ماذا سيحدث إذا آذيت "إرث ريلم" في المرة القادمة؟
Fujin: أنت مثل "جاكسون بريغز".
Rambo: بلى؟ كيف.
Fujin: أنت تقاتل من أجل الحماية، وليس التدمير.
Fujin: أنت آخر شخصاً بقى من مجموعة النخبة.
Rambo: لهذا السبب أقاتل حتى ينتهي الموضوع.
Fujin: لا تنهيه هكذا!
Fujin: هل ستحول "أدينيا" ضد "إرث ريلم"؟
Rain: إذا لزم الأمر، لن أتردد.
Fujin: كيف يمكنك أن تدعي أنك مقدس؟
Fujin: كنت أعرف والدك، "رين".
Rain: إذاً اعترف بسيطرتي.
Fujin: أنت لا تستحق أن تكون وريثه.
Fujin: ما الرياح التي أتت بك إلى هنا؟
RoboCop: لقد تعقبت أثر "كانو" من أرضي إلى هنا.
Fujin: هل أنت نتيجة شيطنته؟
Fujin: أنت لست مستعدًا لأخطار هذا العالم.
RoboCop: إذن عليك مساعدتي، يا "فوجين".
Fujin: دعنا نبدأ تدريبك.
Fujin: إذًا أنت قائد عشيرة الآن.
Scorpion: من أقوى النينجا في "إرث ريلم".
Fujin: تعال واختبر قوتك.
Fujin: تتشكل عاصفة في "نيذر ريلم".
Scorpion: يجب أن أقف معك ضد العاصفة.
Fujin: دعنا نتحضر سويًا.
Fujin: إلى أي درجة سقط "شاو كان" العظيم.
Shao Kahn: سأستعيد إمبراطوريتي، يا "فوجين".
Fujin: إمبراطوريتك هي غبار في الريح.
Fujin: لقد تجاوزك "آوت وورلد".
Shao Kahn: لا يوجد "آوت وورلد" بدوني!
Fujin: بدونك هي أفضل حالًا.
Fujin: حملك لتاجك قد زادك حكمة.
Sheeva: ما الحكمة الأخرى التي يمكن أن تقدمها ، يا "فوجين"؟
Fujin: لا تحاربي نصف مسيطر أبدًا.
Fujin: سوف تتعهدين بعدم غزو "إرث ريلم".
Sheeva: ربما لليوم، أو للغد، من يعلم؟
Fujin: أهذا كثير أن أطلب السلام؟
Fujin: يداك أكثر ثباتًا من "غورو".
Sheeva: لقد أضاع صحته بمطاردة أشياء لا قيمة لها.
Fujin: هل تستطيعين الصمود أمام العاصفة؟
Fujin: لقد مرت عقود، أيها المشعوذ.
Shang Tsung: ما قيمة العقود بالنسبة إلى شخص خالد؟
Fujin: إنهم أكثر سلمية بدون مخططاتك.
Fujin: تعوي الرياح بذنبك.
Shang Tsung: لن أشعر بالعار على 'جرائمي' المزعومة.
Fujin: إذًا استسلم وادفع ثمن جرائمك.
Fujin: لقد أهانكِ "شاو كان".
Sindel: إنه الريح تحت جناحي.
Fujin: والسم في قلبكِ.
Fujin: ألا تشعرين بأي ندم على الإطلاق؟
Sindel: لماذا لا تسأل نفسك هذا السؤال؟
Fujin: يؤسفني أنني بعثتكِ.
Fujin: لقد قتل سحر الدم "ريكو".
Skarlet: كان "ريكو" مبتدئًا، أنا سيدة هذا السحر.
Fujin: تتمتعين بسيطرة أقل مما تعتقدين.
Fujin: سيتخلص منك "شاو كان".
Skarlet: ليس لو أوصلت رأسك له.
Fujin: ولاؤك هذا يجعلني أشك في عقلك.
Fujin: هل أنتِ هنا من أجل المزيد من التدريب؟
Sonya Blade: أنت تقول إنني لا يجب أن أبقى على استعداد؟
Fujin: يجب أن يرتاح كل محارب، أيتها الملازم.
Fujin: يبدو أنك تحبين أن يكون لك ابنة.
Sonya Blade: ما ازال أعتاد على هذه الفكرة.
Fujin: إنها بهجة لن أعرفها أبدًا.
Fujin: هذه الأكتاف تحملان وزن العالم.
Spawn: أنت هنا لتخبرني بأنه يجب علي تخفيف العبء؟
Fujin: أنا هنا لأمنحك راحة أبدية.
Fujin: يمكنني العودة إلى عالمك.
Spawn: ليس حتى أنتهي من تنظيف هذا العالم.
Fujin: خدماتك غير مرحب بها.
Fujin: هل ستحافظ "شيراي ريو" على السلام؟
Sub-Zero: وعد "سكوربيون" بتكريمه.
Fujin: سنرى من أى اتجاه ستهب الرياح.
Fujin: هل تتمنى أن تقتل "باي هان"؟
Sub-Zero: أتمنى أن أنقذ روح أخي.
Fujin: إذن هذه معركة سننضم إليها معًا.
Fujin: هل تم إرسالك لإنهاء المهمة؟
Geras: نعم، بما أن "فروست" أثبتت إنها غير قادرة.
Fujin: لن تكون أفضل منها، يا "جيرس".
Fujin: أنت إنجاز "كرونيكا" الأكبر؟
Geras: أنا إرادتها، بكل كمال.
Fujin: يا له من تصميم ذكي.
Fujin: لم أواجه أبدًا تهديدًا مثلك.
Terminator T-800: من يقابلني، يتم إبادته.
Fujin: عد إلى عالمك، أيها البناء.
Fujin: هناك عاصفة قادمة.
Terminator T-800: أعلم ذلك.
Fujin: إذًا لقد سمعت بي.
Geras: قبيلتك مزدحمة بالسكان.
Baraka: كم لديكِ؟
Geras: أنا وحيد للأبد.
Geras: سلّم قبيلتك لـ"كرونيكا".
Baraka: لا يستسلم شعب الـ"تاركاتا" يا "جيراس".
Geras: هذا هو تاريخهم بأكمله.
Geras: حياتكِ تساوي شيئًا لـ"كرونيكا".
Cassie Cage: أف. هل سنتقاتل أم سنتفلسف؟
Geras: الزمي مكانكِ، أيتها الفانية.
Geras: أنتِ تذكرينني بأحد.
Cassie Cage: جوني كايج'، 'سونيا بلايد'، 'هيلين' من طروادة؟
Geras: جان دارك'، الشهيدة الصغيرة.
Geras: حامي ضوء الزمرد.
Cassie Cage: والفائز بجائزة "سنازي" خمس مرات.
Geras: تغيرت الأزمنة.
Geras: كنت خادمًا لعدة عصور يا "سيتريون".
Cetrion: هذا هو هدفك الوحيد.
Geras: لكن ليست رغبتي الوحيدة.
Geras: حتى أنتِ لا تستطيعين تدميري.
Cetrion: قام الفانيون بالتفوق عليك يا "جيراس".
Geras: وأخوكِ أيضًا.
Geras: سيدمَر السرب اليوم.
D'Vorah: لا تزال "كرونيكا" بحاجة لـ"فخامتي" أيها التافه.
Geras: لا أحتاج إلى خدماتكِ بعد الآن.
Geras: البشر محقون بشأن الحشرات.
D'Vorah: كيف يا "جيراس"؟
Geras: أنتِ مَن تمرضينهم.
Geras: كنتَ أكثر حكمة، عندما كنت صغيرًا.
Erron Black: لحسن الحظ أنني لم أُقتل.
Geras: كن في خدمة "كرونيكا" وإلا ستفعل.
Geras: تصدرين حرارة كبيرة بالنسبة إلى ساحرة جليد.
Frost: أنا أبغضك.
Geras: هذا البغض سأقتلكِ به.
Geras: لا يمكنكِ المنافسة من دوني.
Frost: المنافسة هي الحياة يا "جيراس".
Geras: ستكون موتكِ يا "فروست".
Geras: أنا أبدي، ولست خالدًا.
Fujin: كيف يجعلنا هذا مختلفين؟
Geras: أنت يمكن أن تموت. أما أنا فلا.
Geras: الأرض، النار، الرعد، الرياح.
Fujin: هل تحصي أعداءك؟
Geras: بل أحصي الموتى.
Geras: والدكِ بحوزتنا.
Jacqui Briggs: أعده أيها الوغد.
Geras: اذعني أو يموت كلاكما.
Geras: ترسل "سيتريون" تحياتها.
Jacqui Briggs: هل أنت هنا لتقاتل بدلًا عنها؟
Geras: أنا هنا لأنهي ما بدَأته.
Geras: تخلى والديكِ عنكِ في سبيل الحرية.
Jade: كيف علمت هذا؟
Geras: تجهزت طويلًا لهذا القتال.
Geras: الحقبة الجديدة هي أملكِ الوحيد.
Jade: لن أتبع طاغية آخر.
Geras: طاغية؟ إن "كرونيكا" من "العمالقة"!
Geras: تقاتل في سبيل مستقبل يائس.
Jax: أنا أقاتل لأعيش كما يحلو لي.
Geras: لدينا خطة أفضل لك.
Geras: استسلم لـ"كرونيكا".
Jax: أسلحتي أم قوتي؟
Geras: الاثنان يا "جاكسون بريغز".
Geras: لا يترك الممثلون بصمة في التاريخ.
Johnny Cage: رونالد'. 'ريغان'.
Geras: الاستثناء الذي يثبت القاعدة.
Geras: رأيت أمورًا لن تصدقها.
Johnny Cage: مهاجمة سفنٍ مشتعلة عند أوريون؟
Geras: وقت الموت.
Geras: سوف تكشف "كرونيكا" عن أصلك الحقيقي.
The Joker: أي نوع من النكت المريضة هذا؟!
Geras: دون الغموض، أنت مجرد رجل.
Geras: لماذا تحدق في وجهي، "جوكر"؟
The Joker: لا شيء يتفوق على تابع وغد ذو عضلات.
Geras: تابعي سوف يسحقك لتصبح مسحوقاً ناعماً.
Geras: ستصبح أحد ضحايا "رايدن".
Kabal: لست ضحية أحد أيها المسخ.
Geras: إذن قاتل وكأنك لم تقاتل من قبل.
Geras: تخطط لخيانتنا.
Kano: ماذا؟ مع من كنت تثرثر؟
Geras: توقعت "كرونيكا" هذا.
Geras: تطلب "كرونيكا" حضورك.
Kano: ليس قبل أن أرى بعض الذهب.
Geras: أمرها كان "حيًا أم ميتًا".
Geras: اهتمت "سيندل" بكِ أكثر من أي شيء.
Kitana: ماذا يمكن أن تعرف عن والدتي؟
Geras: أنك ستخيب ظنها الآن.
Geras: تفضلكِ "كرونيكا" على عائدتكِ.
Kitana: إذن، لمَ تستعين بها يا "جيراس"؟
Geras: لتُجنّبكِ قدرها يا "كيتانا"!
Geras: أنا مصدوم يا "كوليكتور".
Kollector: أذلك لأنني تخطيت كل التوقعات؟
Geras: أنت لم ترقَ إليها البتة.
Geras: ستبقي مكان الحصن سرًا.
Kollector: تُقدّر الأسرار بما هو أعلى قيمة من الذهب.
Geras: بيع هذا سيفقدك روحك.
Geras: اقتلني وسأصبح أقوى.
Kotal Kahn: إذن سأقاتلك حتي تشعر بآلام بالغة.
Geras: لا أعرف هذه العبارة.
Geras: لا تثير "كرونيكا" إعجاب الـ"أوش-تيك" أبدًا.
Kotal Kahn: نحن لا نعيش في الماضي.
Geras: هذا سيكلفك مستقبلك.
Geras: أثبت عظمتك.
Kung Lao: ليس لديّ شيء لإثباته.
Geras: الفشل المتكرر عبر التاريخ.
Geras: توقف الزمن قبل أن يقتلك "شاو كان".
Kung Lao: هل تقول إنك رأيتني أموت؟
Geras: عدة مرات يا "كونغ لاو".
Geras: اترك أصدقاءك يا "ليو كانغ".
Liu Kang: أقاتل لأحميهم يا "جيراس".
Geras: قاتلني وستخسرهم.
Geras: لا تحزن على إخوتك الـ"شاولين".
Liu Kang: يتوجب عليّ، لأنك قتلتهم!
Geras: سيعودون في الحقبة الجديدة.
Geras: يغضبك تدخل "رايدن".
Liu Kang: لقد منحني الأمل والهداية.
Geras: أمل مزيف وتضليل.
Geras: تم طلب الخدمة منكِ.
Mileena: وإذا رفضت، "جيرس"؟
Geras: لن تطلب "كرونيكا" ذلك مرة أخرى.
Geras: "كرونيكا" ترفض طلبكِ.
Mileena: لمساعدتها، أحتاج إلى جيش من المستنسخين.
Geras: واحدة منكي تكفي، يا "ميلينا".
Geras: دع "كرونيكا" تستعيد "ماتوكا".
Nightwolf: سنكسب خلاصنا، يا "جيرس".
Geras: نبيل، لكن احمق.
Geras: أنت لست أول "نايت وولف" يواجهني.
Nightwolf: سأكون الأخير.
Geras: هذا ما قاله كل الآخرين.
Geras: تتمنى أن تصبح قائد عشيرة "لين كواي".
Noob Saibot: أتمنى تكوين عشيرة أقوى.
Geras: إذن كن خادمًا لـ"كرونيكا" يا "باي هان".
Geras: رايدن'، مخادع الفانيين.
Raiden: أهذا ما تقوله رفيقتك عني؟
Geras: والحقيقة التي شهدتها.
Geras: تعال يا سيد الرعد والبرق.
Raiden: ألا تخشى شيئًا يا "جيراس"؟
Geras: لا تستطيع فعل شيء يا "رايدن".
Geras: لقد ولدت شاهداً على كل معاركك.
Rambo: إذاً تعلم أن هذه الحرب بدأت للتو.
Geras: وأيضاً أعلم كيف تنتهي.
Geras: كان من الممكن تجنب حربك مع" شريف تيسل".
Rambo: هو سفك الدم أولاً، وليس أنا!
Geras: كان ردك غير متناسب مع أفعاله.
Geras: سوف تجعلك “كرونيكا” حامي "أدينيا".
Rain: ما هو سعرها يا "جيرس"؟
Geras: أنك تتواضع أمامها.
Geras: الوغد ابن "أرغوس".
Rain: أنا وريثه ، "جيرس".
Geras: ليس في هذا، أو أي تسلسل زمني آخر.
Geras: لقد مُنح كل منا وهم الحرية.
RoboCop: ماذا تعني، يا "جيرس"؟
Geras: نحن رهن صانعينا.
Geras: لقد عانيت الكثير، يا "أليكس مورفي".
RoboCop: كيف تعرف تاريخي؟
Geras: لقد درست جميع الوقائع.
Geras: كان يمكن أن تستعيد "كرونيكا" عشيرتك.
Scorpion: لن يعاني الأبرياء من أجل تخفيف آلامي.
Geras: فعل بطولي، لكن بلا قيمة.
Geras: يمكنني أن أمحيك يا "سكوربيون".
Scorpion: يمكن أن أُعاد أيضًا يا "جيراس".
Geras: أمحيك هذه الحياة والحياة الأخرى.
Geras: اعترف بدوافعك الحقيقية.
Shao Kahn: سيصبح الحصن وساعة الزمن ملكي.
Geras: إن طموحك مميت.
Geras: اخفض مطرقتك يا "شاو كان".
Shao Kahn: أؤكد لك يا "جيراس".
Geras: سأنتزعه من بين يديك الباردتين.
Geras: حيّوا "كرونيكا"، حارسة الوقت.
Sheeva: حيّيني أنا وإلا سأمزقك إلى قطع صغيرة.
Geras: من فضلكِ، "شيفا"، إجعليني أقوى.
Geras: لقد شاهدت صعودكِ باهتمام شديد.
Sheeva: هل تأمل في تجنيدي لخدمة صانعك؟
Geras: نعم. لكن تلك الآمال كانت للا شيء.
Geras: أنت تخطط ضد "كرونيكا".
Shang Tsung: اثبت افتراءك، يا "جيرس".
Geras: أنت خنتها في جميع الإطارات الزمنية السابقة.
Geras: لماذا رفضت مصيرك من "كرونيكا"؟
Shang Tsung: لا أحد يتحكم بقدري.
Geras: أعظم وهم للجميع.
Geras: إلتزمي بإرادة "كرونيكا"، يا "سيندل".
Sindel: فقط إذا تم محو "شينوك" من التاريخ.
Geras: كرونيكا' لن تتخلى عن ابنها.
Geras: لقد سقط كثير من الرجال في خدمتك.
Sindel: وهنا أنت، رجل يفهم من التلميحات.
Geras: لم أخلق من أجلك يا إمرأة "آوت وورلد".
Geras: إننا فريدان في هذا الكون.
Skarlet: ليس شيئًا مميزًا أن تكون فريدًا.
Geras: ربما ليس في حالتكِ يا "سكارليت".
Geras: لن تغفر لكِ "كرونيكا" هجومكِ عليّ.
Skarlet: ستجعلني دماؤك خالدة.
Geras: لستِ أول مَن يعتقد هذا.
Geras: يمكنكِ تجنب موتكِ المبكر.
Sonya Blade: لا يمكنني الفوز إن كنت غير مستعدة للموت.
Geras: لا تستعجلي موتكِ.
Geras: سأقتل "جوني كايج".
Sonya Blade: افعلها، إنه يسبب المشكلات.
Geras: لا تجيدين الخداع يا "سونيا بلايد".
Geras: في الحياة والموت، أنت قاتل.
Spawn: ملاحقة الأشرار هي منطقة راحتي.
Geras: ضحاياك ليسوا جميعاً سيئين، أليس كذلك؟
Geras: لقد واجهت أشكالك في الماضي.
Spawn: أنا لست أول "سبان"، لكنني الأفضل.
Geras: أنا أفضل نظيرك من القرون الوسطى.
Geras: شهدت ذوبان العصر الجليدي.
Sub-Zero: كان هذا قبل زمني.
Geras: سيكون وقتك أقصر.
Geras: لن يوقفني الموت البارد.
Sub-Zero: ستؤدي الغرض مقبرة جليدية.
Geras: افعل أسوأ ما لديك يا "صب زيرو".
Geras: لا يمكنك ردع الموت كما يمكنني.
Sub-Zero: تمت إعادتي من قبل.
Geras: لكن ليس عدة مرات.
Geras: أنت لست "جيراس" الوحيد.
Geras: لقد ساعدتني أنا وحدي.
Geras: أنت نموذج أولي-- مثلي.
Geras: كشفت "كرونيكا" الحقيقة.
Geras: أنا لست "جيراس" الوحيد.
Geras: لم أكن متفاجئًا أيضًا.
Geras: إن كان لدينا نسخ عديدة.
Geras: ولا نعرف مَن منا الأصلي.
Geras: فسيحدد العراك مَن سيقود.
Geras: كم حياة عشتها؟
Geras: ليس كثيرًا مثلك.
Geras: سأدمر عيوبك لتظهر.
Geras: لا يمكنك الإجابة على لغز الصلب.
Terminator T-800: هذه المعلومات ليست ضمن ملفاتي.
Geras: إذاً أخرج من هذه العوالم.
Geras: كلانا مبني للخدمة.
Terminator T-800: أنت أيضاً مبيد؟
Geras: عندما تطلب منشئتي ذلك.
Jacqui Briggs: هذه نصال جميلة يا "باراكا".
Baraka: لم تجامليني؟
Jacqui Briggs: لتخفيف ألم الخسارة.
Jacqui Briggs: أنت بارع في استخدام السكاكين، ولكن هل تستطيع الطهو؟
Baraka: لدي وصفات للحم البشري.
Jacqui Briggs: كان عليكِ السؤال يا "بريغز".
Jacqui Briggs: كنت أفكر كثيرًا فيما قالته "كرونيكا".
Cassie Cage: لا تتبعي طريق والدكِ.
Jacqui Briggs: إنها الطريقة الوحيدة لمساعدته يا "كاس".
Jacqui Briggs: دائمًا ما تُقحمينني في المشاكل.
Cassie Cage: أنتِ تحبين المشاكل وتعرفين ذلك.
Jacqui Briggs: ليس بقدركِ أنتِ يا أختاه.
Jacqui Briggs: تريد "فروست" قتلكِ يا "كاس".
Cassie Cage: أخبري تلك الحقيرة بأنني مستعدة في أي وقت ومكان.
Jacqui Briggs: من صديقة لأخرى، أنت تحتاجين إلى تمرين.
Jacqui Briggs: ما زلت مستاءة بشأن "شون بوون".
Cassie Cage: الحفلة الراقصة كانت من عشر سنوات يا "جاكي"!
Jacqui Briggs: كنتِ تعلمين أنني معجبة به يا "كاس".
Jacqui Briggs: لقد وقفتِ مع "شينوك" يا "سيتريون".
Cetrion: دافعت عن توازن الطبيعة.
Jacqui Briggs: لا يزال يحتسب أنكِ وقفتي في صفه.
Jacqui Briggs: فلتبدأ الجولة الثانية.
Cetrion: لا تكوني انتحارية يا آنسة "بريغز".
Jacqui Briggs: أنا لست من يخاطر بحياته.
Jacqui Briggs: ظننت أننا انتهينا منكِ.
D'Vorah: الـ"كيتين" ينجون دائمًا.
Jacqui Briggs: هذا ليس شيئًا تريدين تركه.
Jacqui Briggs: تُخفين سربًا هناك أليس كذلك؟
D'Vorah: ستكون "فخامتي" مسرورًا ليريكِ.
Jacqui Briggs: لنبقِ الأمر سرًا، حسنًا؟
Jacqui Briggs: أنا آسفة، هل يجب أن أكون متوترة؟
Erron Black: ستصبحين مثل البصقة على الشواية الحارة.
Jacqui Briggs: أنت بحاجة لأكثر من بضعة مسدسات.
Jacqui Briggs: التلويح بالمسدسات لن يجعلك تفوز.
Erron Black: لا أدورهم وحسب وإنما أقتل بهم.
Jacqui Briggs: مخطئ تمامًا.
Jacqui Briggs: أسمع أن "صب زيرو" لا يهتم بشأنكِ.
Frost: لم يحترم قوتي قط.
Jacqui Briggs: قابلي الكتف أيتها الرقاقة.
Jacqui Briggs: إذن فأنتِ "صب زيرو" ولكن امرأة.
Frost: اختلافاتنا ليست في أجناسنا فقط.
Jacqui Briggs: هل هناك موسوعة أو ما شابه؟
Jacqui Briggs: هل "فروست" و"سيتريون" حاولتا القضاء عليك؟
Fujin: لحسن الحظ، استخدم الرياح الثانية خاصتي.
Jacqui Briggs: هل كنت تتسكع مع أبي، يا "فوجين"؟
Jacqui Briggs: ربما لا تكون "كرونيكا" قد انتهت.
Fujin: إذًا يجب علينا الاستعداد للدفاع عن "إرث ريلم".
Jacqui Briggs: عُلم ذلك.
Jacqui Briggs: هل أنتِ ضميري؟
Jacqui Briggs: أتأكد فقط من أنكِ لا تتباطئين.
Jacqui Briggs: آل "بريغز" لا يتباطؤون.
Jacqui Briggs: أخبري السيد "كايج" أنني لا أحتاج لدوبلير!
Jacqui Briggs: إنه يحمي استثماره فقط يا "جاكي".
Jacqui Briggs: لم يكن هذا الاتفاق.
Jacqui Briggs: عليّ القول، أحب معداتكِ التقنية.
Jacqui Briggs: إن مظهركِ رائع!
Jacqui Briggs: هل أصبحنا أفضل أصدقاء؟!
Jacqui Briggs: كيف سيسري الأمر؟
Jacqui Briggs: مهما حصل، أفضل من "فيجي".
Jacqui Briggs: لا تذكري موضوع "فيجي".
Jacqui Briggs: قاتلت عائدكِ مرة أو مرتين.
Jade: ومَن انتصر يا "جاكلين"؟
Jacqui Briggs: أنا بالطبع.
Jacqui Briggs: لا أفضل الاستعمار يا "جايد".
Jade: تُوفر الإمبراطوريات القوية الأمان للأعراق الأضعف.
Jacqui Briggs: أوه لا تحاولي ذلك حتى!
Jacqui Briggs: هل أتيت لتعاقبني؟
Jax: كنت لأفعل لو أنكِ ستسمعين كلامي.
Jacqui Briggs: أنا راشدة يا والدي.
Jacqui Briggs: ليس لدي الوقت للمواعظ.
Jax: فلتنصتي يا "جاكلين سونيا بريغز".
Jacqui Briggs: لا أحب عندما تفعل ذلك.
Jacqui Briggs: إذن فقد اتِّحدت أنت ووالدي مرة.
Johnny Cage: أجل وكنت أنا الأقوى.
Jacqui Briggs: لم أسمعها هكذا.
Jacqui Briggs: هل يجب أن أخبر والدي بأنك سألتني هذا؟
Johnny Cage: واو يا "جاكي جاكس"! كنت أمزح.
Jacqui Briggs: عليك أن تأمل بذلك.
Jacqui Briggs: كنت معلمًا عظيمًا يا سيد "كايج".
Johnny Cage: تعاليِ واجلسي عند أقدام معلمكِ.
Jacqui Briggs: لم تكن بهذه الحماقة.
Jacqui Briggs: أشياءٌ أفصحت عنها حول مهمة "فيجي"؟
Johnny Cage: سمعت عن الأسلحة والمشروبات.
Jacqui Briggs: سوف أقتله.
Jacqui Briggs: تخلى أبي عن كل شيء، لقتال الرجال مثلك.
The Joker: وكيف نجح ذلك بالنسبة له؟
Jacqui Briggs: ألمه ليس مزحة.
Jacqui Briggs: فقط من أنت تحت المكياج؟
The Joker: هذا هو سؤال المليون دولار، عزيزتي.
Jacqui Briggs: ماذا إذا أطلقت النار عليه، وسنرى.
Jacqui Briggs: كم تبلغ سرعة "كابال" السريع؟
Kabal: لن تُمسكي بي أبدًا يا "بريغز".
Jacqui Briggs: بافتراض أن سيقانك ليست مكسورة.
Jacqui Briggs: ذلك القناع. مذهل.
Kabal: يصدر ذلك عن السيدة التي ترتدي قفازات من أوراق الألومنيوم.
Jacqui Briggs: لا تقارننا يا "كابال".
Jacqui Briggs: لقد مللت منك.
Kano: لم تتمكني من الدفع لي لأبقى بعيدًا عنكِ يا عزيزتي.
Jacqui Briggs: ستغير رأيك عندما أُبرحك ضربًا.
Jacqui Briggs: ألم تستطع أن تبقى ميتًا؟
Kano: يصعب الخلاص مني بتلك السهولة يا عزيزتي "بريغز".
Jacqui Briggs: لن تمانع إن جربت إذن.
Jacqui Briggs: يجب على المحاربات أن يتكاتفن معًا.
Kitana: يأتي العالم في المقام الأول قبل الجنسانية يا "جاكلين بريغز".
Jacqui Briggs: إذا كانت هذه رغبتكِ فأنا مستعدة.
Jacqui Briggs: هل كنتِ على معرفة بوالدي قبل أن يتحطم الزمن؟
Kitana: إن تطورت الأمور، كنا سنموت معًا.
Jacqui Briggs: حقًا؟ اللعنة.
Jacqui Briggs: جاهز للعراك، أيها الثري؟
Kollector: ولتحقيق ربح سريع.
Jacqui Briggs: سأقوم بإفلاسك.
Jacqui Briggs: لن تأخذ نقودًا مني.
Kollector: سيدفع الجميع الضريبة يا مواطنة "إرث ريلم"!
Jacqui Briggs: ما رأيك بأن أضربك ضربًا مبرحًا؟
Jacqui Briggs: لم يجدر أن تتركنا ضد "شينوك".
Kotal Kahn: كانت فرصة "آوت وورلد" في النجاح أكبر من دوننا.
Jacqui Briggs: من الجيد لـ"آوت وورلد" أن "كاس" قضت عليه.
Jacqui Briggs: ألم يكن جلدك سابقًا أزرق؟
Kotal Kahn: هذا اللون مُخصص لـ"كان" من "أوش تيك".
Jacqui Briggs: أنا أتمنى زواله إذن يا "كوتال".
Jacqui Briggs: أخبرني "جين" عنك.
Kung Lao: لا بد أن ابن أخي يبجّلني.
Jacqui Briggs: ليس بقدرك.
Jacqui Briggs: تلك القبعة بالية.
Kung Lao: لا تعبثي مع شيء كلاسيكي.
Jacqui Briggs: تقصد عجوزًا وليس مخضرمًا.
Jacqui Briggs: كيف ستحمي "إرث ريلم"؟
Liu Kang: بنيران التنين يا "جاكلين".
Jacqui Briggs: هذا أمر عليّ رؤيته.
Jacqui Briggs: القوات الخاصة تحمي "إرث ريلم".
Liu Kang: يمكنكِ الاستفادة من مساعدة الـ"شاولين".
Jacqui Briggs: من كان مجددًا الذي قتل "شينوك"؟
Jacqui Briggs: يقول كثيرٌ من المقاتلين إنهم الأفضل.
Liu Kang: قليلون مَن يكونون كذلك فعلًا.
Jacqui Briggs: أنا فخورة لكوني من القلة.
Jacqui Briggs: هل تعرف "كيتانا" بأنكِ عدتِ؟
Mileena: ليس بعد. سوف أقوم بزيارتها قريبًا.
Jacqui Briggs: هذا لن يحدث، "ميلينا".
Jacqui Briggs: لم ترمش عيني بعد مشاهدتكِ تموتين.
Mileena: ولن أرمش، بعد نزع أحشائكِ من جثتكِ.
Jacqui Briggs: وهذا هو السبب.
Jacqui Briggs: فاز عليك "سكوربيون" في البطولة.
Nightwolf: للبقاء في طريقه، كان عليه الفوز.
Jacqui Briggs: ماذا. أنت تقول بأنك جعلته يربح؟
Jacqui Briggs: كان هناك "نايت وولف" آخرون غيرك؟
Nightwolf: أنا الأحدث في سلسلة طويلة.
Jacqui Briggs: هذا. مستحيل.
Jacqui Briggs: إذن أنت شقيق قائد العشيرة؟
Noob Saibot: أنا قائد عشيرة "لين كواي" الحقيقي.
Jacqui Briggs: ألا يجب أن تكون على قيد الحياة؟
Jacqui Briggs: أن تكون شبحًا لا بد وأنه أمرٌ موحش.
Noob Saibot: إن الظلام صديقي.
Jacqui Briggs: هل يُفيدك الإنكار؟
Jacqui Briggs: أين "كوان شي"؟
Raiden: لم يعده دمج الزمن.
Jacqui Briggs: إذا عاد فهو ملكي.
Jacqui Briggs: يحتاج والدي إلى المساعدة يا "رايدن"!
Raiden: أتمنى أن تمنحه "النخبة السامية" القوة.
Jacqui Briggs: الأماني والدعوات لا تفي بالغرض.
Jacqui Briggs: اسمع أن هناك الكثير الذي يمكنك أن تعلمني إياه.
Rambo: تعلمت كيف أحارب من الأفضل.
Jacqui Briggs: أرني ذلك.
Jacqui Briggs: لحظة. كنت في القوات الخاصة؟
Rambo: نعم، ارتديت القبعة الخضراء.
Jacqui Briggs: حسناً، هذا بالتأكيد أصبح مثيراً للاهتمام.
Jacqui Briggs: لم أرك منذ أن سقطت "ميلينا".
Rain: لم يكن لدي أي خيار سوى الانسحاب الاستراتيجي.
Jacqui Briggs: وبعبارة أخرى، هربت.
Jacqui Briggs: ماذا حدث لـ"تانيا"؟
Rain: افترقنا بعد الخسارة لـ"كوتال".
Jacqui Briggs: كان يجب عليك تشكيل مجموعة دعم الخاسرين.
Jacqui Briggs: لقد حان وقت ذهابك إلى المنزل.
RoboCop: سوف أرحل بمجرد القبض على "كانو".
Jacqui Briggs: سوف نحاسبه نحن، ليس أنت.
Jacqui Briggs: ماذا فعلت بك "كرونيكا"؟
RoboCop: لقد قامت بتأييني، لكننى بخير تمامًا.
Jacqui Briggs: من الأفضل أن نتأكد يا "مورفي".
Jacqui Briggs: هل يوجد فرصة لتعطيَني مهمة تدريب لـ"شيراي ريو"؟
Scorpion: صب زيرو' شغوف بتدريب الدخلاء.
Jacqui Briggs: هاه. ظن "تاكيدا" أنك ستكون مهتمًا.
Jacqui Briggs: ما هو شأن مراسم التضحية بالدم؟
Scorpion: تزوجي "تاكيدا"، وستصبحين فردًا من "شيراي ريو".
Jacqui Briggs: هل سنحصل على رماح بحبال متشابهة؟
Jacqui Briggs: لا بد أنه أمر غريب، أن تكون مسؤولًا.
Scorpion: سأنفذ طلب نفسي المستقبلية.
Jacqui Briggs: عليك تنفيذ ذلك يا "سكوربيون".
Jacqui Briggs: ألديك كلمات أخيرة؟
Shao Kahn: سأجعل هذا سريعًا يا مواطنة "إرث ريلم".
Jacqui Briggs: ها! في أحلامك.
Jacqui Briggs: لم أظن قط أنني سأقاتل "شاو كان".
Shao Kahn: اركضي يا فتاة، قبل أن تموتي.
Jacqui Briggs: لا أحد من آل "بريغز" يتراجع إطلاقًا.
Jacqui Briggs: سوف أعترف بمهارتكِ يا "شيفا"، يمكنكِ الذبح.
Sheeva: الذبح هو جوهر كونك "شوكان".
Jacqui Briggs: إذًا فجزء مني "شوكان".
Jacqui Briggs: يبدو أن أحدهم يتخطى تمارين الأرجل.
Sheeva: هل هذه نبرة تستخدمينها مع ملكة؟
Jacqui Briggs: هذه هي النبرة التي أستخدمها مع الجميع.
Jacqui Briggs: أنت تمتص الروح، ها؟
Shang Tsung: تلك الكلمات اختياركِ، وليست مني.
Jacqui Briggs: في هذه الحالة، سأريك ما سأفعل.
Jacqui Briggs: الرئيس الكبير الأصلي.
Shang Tsung: طموحة الجيل المقبل الغير مثبت قدرته.
Jacqui Briggs: اسمح لي بتقديم مؤهلاتي.
Jacqui Briggs: اسمي "جاكلين بريغز".
Sindel: قتلت والدكِ.
Jacqui Briggs: استعدي للموت.
Jacqui Briggs: ماذا تتوقعي مني؟
Sindel: الإطراء، الخدمة، التقديس.
Jacqui Briggs: وكنت أعتقد أن "كاس" متكبرة.
Jacqui Briggs: أحان وقت الهالويين مجددًا؟
Skarlet: هذا… ليس زيًا.
Jacqui Briggs: لا خدعة؟ لا حلوى.
Jacqui Briggs: قابلتكِ في أول رحلة لي إلى "آوت وورلد".
Skarlet: كنتِ سجينة "رايكو".
Jacqui Briggs: هذا مقابل تعذيبي أنا و "كاس".
Jacqui Briggs: أخفتنا جميعًا عندما كنا صغارًا.
Sonya Blade: لمَ يهابني الأطفال ذوي السبع أعوام؟
Jacqui Briggs: لقد أرهقتينا!
Jacqui Briggs: حان دوري لأبرحكِ ضربًا أيتها القائد.
Sonya Blade: ما عدا أنني لست قائدتكِ في إطاري الزمني.
Jacqui Briggs: أرجوكِ يا "سونيا"، تساهلي معي.
Jacqui Briggs: دعينا نعترف بغرابة الأمر.
Sonya Blade: وكأنني أقاتل "جاكس"، لكن في صورة فتاة.
Jacqui Briggs: أنا أحب والدي ولكنني قوية من دونه.
Jacqui Briggs: يكمن ضعفك في أنكِ تستخدمين ساقيك فحسب.
Sonya Blade: وكل ما تستطيعين فعله هو اللكم.
Jacqui Briggs: ما لدينا هنا هو مسابقة.
Jacqui Briggs: مرحبًا يا عمتي.
Sonya Blade: لن أعتاد هذا أبدًا.
Jacqui Briggs: معذرة، عادة قديمة.
Jacqui Briggs: لم يذكر أبي بأنه قابلك مسبقاً.
Spawn: الجحيم الذي أتيت منه ليس جحيمك.
Jacqui Briggs: لا تتردد في العودة مباشرة إليه.
Jacqui Briggs: أنا لا أثق بالناس الذين يتعاملون مع الشياطين.
Spawn: لقد قتلت كل شياطيني.
Jacqui Briggs: لست متأكدة بأن هذا أفضل.
Jacqui Briggs: أتختبرني مجددًا يا "صب زيرو"؟
Sub-Zero: استعدي يا "جاكلين بريغز".
Jacqui Briggs: أرجوك، لقد ولدتُ جاهزة.
Jacqui Briggs: لم أرَ ثلجًا في نشرة الطقس.
Sub-Zero: يخبأ العراك العديد من المفاجآت.
Jacqui Briggs: تذكر ذلك عندما أقضي عليك.
Jacqui Briggs: لدي عتاد جديد لأجربه.
Sub-Zero: هل تريدين معرفة إن كانت مضادًا للبرد؟
Jacqui Briggs: فلنكتشف ذلك.
Jacqui Briggs: لا تعلم شيئًا حول مستقبلي.
Geras: لا تساوين شيئًا من دون "كرونيكا".
Jacqui Briggs: هذا هراء.
Jacqui Briggs: هل أنت إنسان أم وحش؟
Geras: أنا كل ذلك.
Jacqui Briggs: وحش أناني.
Jacqui Briggs: هل صحيح بأن "ساب-زيرو" الآن هو "صفر عادي"؟
Terminator T-800: هدف مهمتي اكتمل.
Jacqui Briggs: تباً.
Jacqui Briggs: أراهن بخمسة دولارات على أنك هنا لقتلي.
Terminator T-800: بالطبع. فأنا "تيرميناتور".
Jacqui Briggs: يمكنك القيام بذلك، "بريغز".
Jade: مستقبلنا بائس يا "باراكا".
Baraka: إذن يجب محاربته.
Jade: هل نحن حلفاء أم أعداء في هذه المعركة؟
Jade: كان يجب مشاركة قانون "آوت وورلد".
Baraka: ستجعلنا "كيتانا كان" نقوم بتسليمه.
Jade: هي تبحث عن التسوية فحسب.
Jade: أنت ميتٌ في المستقبل، وأنا عائدة.
Baraka: أُفضل قدري عن قدرك.
Jade: عليّ الاتفاق يا "باراكا".
Jade: ابن ضوء الزمرد.
Cassie Cage: القائد "كايج" تعمل أيضًا.
Jade: لنرَ ما لديكِ.
Jade: نحن لسنا أعداءً أيتها القائد "كايج".
Cassie Cage: اعتبري هذا تبادلًا ثقافيًا.
Jade: يمكننا الاتِّفاق على ذلك.
Jade: لمَ تخدمين الشر؟
Cetrion: توازن الطبيعة ليس بأمر سيئ.
Jade: إنه كذلك لمن يعانون منه.
Jade: أرجوكِ اسمعيني.
Cetrion: لا يأخذ المسيطرون الحكمة من الفانيين.
Jade: منذ متى وكان الجهل نعمة؟
Jade: عارٌ عليكِ يا "سيتريون".
Cetrion: أتجرؤين على إهانة عضو "النخبة السامية"؟
Jade: بل أجرؤ على قتل واحد منهم.
Jade: نحر "شاو كان" الـ"كيتين".
D'Vorah: نحن نجونا بفضل "فخامتي".
Jade: والآن تدافعين عن جزارك؟
Jade: يحتاج "آوت وورلد" إلى اتجاه جديد.
D'Vorah: سيقوم الـ"كيتين" بتوفيره يا "جايد".
Jade: لن يحدث طالما "كيتانا" هي "كان".
Jade: عودي بسرعة إلى الـ"كيتين".
D'Vorah: سأطعم جثتكِ للخلية.
Jade: ستتضور جوعًا يا "ديفوره".
Jade: كيف يمكن لـ"كوتال" أن يثق بك.
Erron Black: هل لديه خيار فعلًا يا "جايد"؟
Jade: إجابة خاطئة يا مواطن "إرث ريلم".
Jade: هذه الأسلحة معرضة لتخطئ التصويب.
Erron Black: لا أخفق في التصويب أبدًا.
Jade: إن غرورك شبيه بغرور "كايج".
Jade: تلميذة "صب زيرو" السابقة.
Frost: أنا أتفوق عليه في كل شيء.
Jade: في عقلكِ ربما.
Jade: تابعة "كرونيكا".
Frost: أفضل من أن أكون صديقة "كوتال".
Jade: على الأقل جسدي يبقى ملكي.
Jade: أين كنت عندما حاربنا "كرونيكا"؟
Fujin: هذا غير مهم، المهم أنني هنا الآن.
Jade: أجب أو سأعرف أنني لا أستطيع الوثوق بك.
Jade: واحد آخر من حماة "إرث ريلم"؟
Fujin: لقد أقسمت على حمايتها، يا "جايد".
Jade: يجب عليك التخلي عن أساليب "رايدن"، يا "فوجين".
Jade: أعتذر عن الإهانة يا "جاكلين".
Jacqui Briggs: يجب عليكِ دراسة تاريخ "إرث ريلم".
Jade: وعليكِ أن تكوني رحيمة أكثر.
Jade: لستُ العائدة التي تعرفينها.
Jacqui Briggs: أراهن أنكِ تقاتلين مثلها.
Jade: مهارتها لا تقارن بمهارتي.
Jade: يجب كسر هذه التعويذة.
Jade: ليس بوسعك القيام بسحر مشابه.
Jade: من قال إنني أحتاج له؟
Jade: هل هناك "كوتال" آخر أيضًا؟
Jade: لن يتوجب علينا المشاركة.
Jade: إذن ما الذي نتقاتل من أجله؟
Jade: عليكِ الانضمام لي في إصلاح الزمن.
Jade: وجعل مستقبلنا مظلمًا؟
Jade: ستنقذ تضحيتنا العوالم.
Jade: هل أنتِ صديقة أم عدوة؟
Jade: نحن توأم يا "جايد".
Jade: هذا لا يجيب عن سؤالي.
Jade: انهار الزمن مرة أخرى.
Jade: ربما ليس للمرة الأخيرة.
Jade: هل يوجد المزيد منا؟
Jade: أرسلتكِ "كرونيكا" ضدي؟
Jade: إنها الأمل الوحيد للمستقبل.
Jade: لقد خُدعت بالأكاذيب.
Jade: ابنتك محاربة جيدة.
Jax: فخورٌ بأنها تشبهني في شيء.
Jade: يا لك من متواضع يا "جاكسون".
Jade: أنا أيضًا لست صديقًا لـ"إرماك".
Jax: أتقترحين أن نزوره؟
Jade: شيء من هذا القبيل.
Jade: هل نساء "إرث ريلم" يحبونك؟
Johnny Cage: يحبونني؟ الكلمة الصحيحة هي يُقدرونني.
Jade: ليس لديهم أسس.
Jade: غطرستك تنافس غطرسة "شاو كان".
Johnny Cage: أجل، ولكنه لا ينافسني في الجمال.
Jade: غرورك بنفسك أيضًا.
Jade: ما الذي يجعلك محاربًا؟
Johnny Cage: حسنًا واحد من الأسباب هو جمالي الفائق.
Jade: بالكاد يا "جوني كايج".
Jade: هل أنت أفضل مَن في "إرث ريلم"؟
Johnny Cage: أنا أفضل شخص في التاريخ يا عزيزتي.
Jade: انتصاري سيرفع من شأن "آوت وورلد".
Jade: من أي عالم أتيت؟
The Joker: إنه أمر مضحك أن تسألي…
Jade: أجبني يا "جوكر"!
Jade: أنا لم ألتق بشخص فظيع مثلك.
The Joker: أوه، حبيبتي، لقد كانت مجرد مزحة.
Jade: لقد قتلت ملايين الناس!
Jade: هل دفع لك أحدهم لتجدني؟
Kabal: عليكِ بالعثور ثم القتل. باتت الفكرة واضحة لكِ.
Jade: لقد أهدروا نقودهم.
Jade: أنت حقير مثل عائدك.
Kabal: حاولت الانضمام إلى الأخيار، لكن لم يفلح الأمر.
Jade: كنت لأعفو عنك لو كان كذلك.
Jade: أبقِ "التنين الأسود" خارج "آوت وورلد".
Kano: عليّ الذهاب حيثما يتطلب عملي يا عزيزتي.
Jade: لا يوجد عمل لك يا "كانو".
Jade: لقد خنت "كوتال" من أجل "ميلينا".
Kano: إن ولائي دومًا للبيع.
Jade: لهذا لن يفتقدك أحد.
Jade: بما أنكِ أصبحتِ "كان" فيمكننا تحرير "إيدينيا".
Kitana: إن فصل العوالم أمر ليس بالبسيط يا "جايد".
Jade: علينا البدء في الحال.
Jade: لا يمكن لـ"آوت وورلد" أن يجد "كان" أفضل.
Kitana: أتمنى أن أثبت لكِ أنني جديرة بثقتكِ.
Jade: سأساعدكِ عند فشلكِ يا "كيتانا".
Jade: حسنًا يا "كيتانا"، "ليو كانغ"؟
Kitana: إنه مجرد صديق يا "جايد".
Jade: أرى كيف تنظرين له.
Jade: إن "شاو كان" في مكانٍ ما، يكيد مكيدة ضدكِ.
Kitana: لا أتوقّع منه شيئًا أقل من هذا.
Jade: يجب أن نكون مستعدين عندما يحين الوقت.
Jade: لمْ تقاتل قط في البطولة.
Kollector: لم تعد بأي نفع على استثماراتي.
Jade: أليس الدفاع عن شرف عالمك كافيًا؟
Jade: يريد مواطنو "آوت وورلد" رأسك.
Kollector: لا يروق لأحد دفع الضريبة.
Jade: لأنه يزيد من فساد "شاو كان".
Jade: هل تفتقد حاشيتك يا "كوتال"؟
Kotal Kahn: أنا لا أفتقد غيركِ.
Jade: قد يغير هذا القتال رأيك.
Jade: يسرني أن أراك بخير.
Kotal Kahn: هناك الكثير لنفعله من أجل "آوت وورلد".
Jade: هل نبدأ إذن؟
Jade: لن يقوم الـ"أوش-تيك" باتباعك.
Kotal Kahn: كرههم لشعب الـ"تاركاتا" شديد.
Jade: عليكَ فعل المزيد لتقنعهم يا "كوتال".
Jade: قام مستطلعو "كيتانا" بالعثور على "ديفوره".
Kotal Kahn: يا له من خبر رائع.
Jade: ستواجه العدالة بنهاية اليوم.
Jade: سيكون هذا سهلًا.
Kung Lao: كم أنكِ وقحة اليوم.
Jade: إيقاع قبعتك ينهي هذا القتال.
Jade: أتوقع أن يكون الرهبان متواضعين.
Kung Lao: أنا استثناء لهذه القاعدة.
Jade: أو الفشل لنظامك.
Jade: كيف يعاني "ليو كانغ" من حماقتك؟
Kung Lao: في قرارة نفسه، أنا أروق له.
Jade: ليس لدى مواطني "آوت وورلد" حس الدعابة هذا.
Jade: ماهي نواياك تجاه "كيتانا"؟
Liu Kang: أؤكد لكِ أن مقاصدي نبيلة.
Jade: سأقتلك إن آذيتها يا "ليو كانغ".
Jade: سمعتك وصلت إلى هنا قبلك.
Liu Kang: هل هي سمعة جيدة؟
Jade: أثبت مهاراتك أيها الراهب.
Jade: ضع في حسبانك أن تكلم "كونغ لاو".
Liu Kang: هل يتباهى مجددًا يا "جايد"؟
Jade: ربما يستطيع أن يتعلم من تواضعك.
Jade: رجس غير مقدس.
Mileena: يرحب بالمتملقة الذليلة.
Jade: من أجل "كيتانا كان"، ستموتين.
Jade: تعتقد "كيتانا" بأنه يمكن أننقاذكِ.
Mileena: أختي مخطئة بشكل مأساوي.
Jade: لهذا السبب لن أريكِ رحمة.
Jade: ما هي القوى التي منحتها لك روحك العظيمة؟
Nightwolf: قاتليني واكتشفي.
Jade: تم قبول الدعوة، يا "نايت وولف".
Jade: أثني بولائك لـ"إرث ريلم".
Nightwolf: أنا أخدمها لخدمة الـ"ماتوكا".
Jade: طالما تخدم، يا "نايت وولف".
Jade: كنت أول "صب زيرو".
Noob Saibot: والأكثر أهمية أيضًا.
Jade: الـ"لين كواي" أفضل من دونك.
Jade: حليفك "كوان شي" ميت.
Noob Saibot: أصبح أقوى برفقة "كرونيكا".
Jade: رغم ذلك، ستموت اليوم.
Jade: ستكون هناك نسختان مني إذا قمتَ بإنقاذها؟
Raiden: أجل، إذا استطعت تحويل عائدتكِ.
Jade: جزء مني يتمنى ألا تنجح.
Jade: هل ستُدمج الحقب؟
Raiden: لا ينفصل الماضي عن الحاضر أبدًا.
Jade: ليس هناك أملٌ إذن لـ"إيدينيا".
Jade: تحتاج "كيتانا كان" إلينا كلنا لتحكم جيدًا.
Raiden: يشرفني أن أقدم لها يد المساعدة.
Jade: لا تخذلني يا "رايدن".
Jade: لقد سمعت قصصاً عن مهاراتك.
Rambo: أنت هنا لمعرفة ما إذا كانت صحيحة؟
Jade: لأرى اذا كنت تنوي توظيفهم ضدنا.
Jade: تكتيكات حرب العصابات لن تكون مفيدة هنا.
Rambo: يمكنني القتال بشكل مباشر.
Jade: سوف نكتشف ذلك قريباً.
Jade: ليس نسلك هو ما احتقره يا "رين".
Rain: إذن ما الأمر يا أميرة؟
Jade: محاولتك لأخذ حياة "كوتال".
Jade: "الآوت وورلد" يتبع "كيتانا"، ولا يتبعك.
Rain: أنا المسيطر هنا، يا "جايد".
Jade: ومع ذلك لا تفعل شيئاً لكسب إيماننا.
Jade: أنت لا تدين لصانعيك بأي ولاء.
RoboCop: لكن الولاء من ضمن برمجتي.
Jade: لقد جعلوك عبدًا لهم.
Jade: هل أتيت هنا لاعتقال "كانو"؟
RoboCop: إنه هارب من العدالة.
Jade: هل يمكنك العثور عليه، من أجل سلامة جميع العوالم.
Jade: هل قاتلت بجانب عائدي؟
Scorpion: إنها تفتقد مهارتكِ وشرفكِ.
Jade: إذن يجب هزيمتها.
Jade: ترابط الـ"شيراي ريو" مذهل.
Scorpion: أنا لا أساوي شيئًا من دونهم.
Jade: لا تدع الولاء يتحول لهاجس.
Jade: عشيرتك من مواطني "إرث ريلم" فحسب؟
Scorpion: فقط لأنهم أثبتوا جدارتهم يا "جايد".
Jade: حتى اليوم يا "سكوربيون".
Jade: لا بد أن حصول "كيتانا" على منصب "كان" يجعلك تستشيط غضبًا.
Shao Kahn: لن تكون "كان" لمدة طويلة يا "جايد".
Jade: لن تُهدد حكمها.
Jade: اختيار "كرونيكا" لك يعبر عن الأمر.
Shao Kahn: كانت ستنتصر، إن استجابت لي.
Jade: ما الذي تعرفه عن الانتصار يا "شاو كان"؟
Jade: يرفضك الـ"آوت وورلد" يا "شاو كان".
Shao Kahn: سينهار، من دوني.
Jade: ستوحدنا الحرية.
Jade: يُرسل "كوتال كان" تحياته.
Shao Kahn: أرسل الجبان هذه المرأة لمواجهتي.
Jade: سيكون موتك على يد هذه المرأة.
Jade: أنا معجبة بطريقة اكتسابكِ لعرشكِ.
Sheeva: بأن ذكور الـ"شوكان" عقدوا منافسة وفزت أنا فيها؟
Jade: قاتلي كما فعلتِ في ذلك اليوم.
Jade: اعثري على مغفرة "كوتال" في قلبكِ.
Sheeva: مازال يجب أن يعاني جرّاء قتله "غورو".
Jade: لقد بدأ "غورو" بسفك الدماء، وليس "كوتال".
Jade: أنت استنسخت "كيتانا"، أنت شرير حقير!
Shang Tsung: هل ترغبين بأخت أيضًا يا "جايد"؟
Jade: أود أن أنهي حياتك.
Jade: سأعيد كل روح سرقتها.
Shang Tsung: هذه التعاويذ تتجاوز معرفتكِ، يا "جايد".
Jade: شكوكك في مقدرتي لن يمنعني.
Jade: عفواً عن هذا الفرض، يا إمبراطورة.
Sindel: افرضي نفسكِ على شخص آخر، "جايد".
Jade: ما أقوم به الآن، أفعله لتحرير "آوت وورلد".
Jade: عندما كنت طفلة، كنت أبجلكِ.
Sindel: كشخص بالغ، سوف تطيعيني.
Jade: كشخص بالغ، لقد تجاوزتك.
Jade: لم يفت أوان الانضمام لـ"كيتانا".
Skarlet: لن أخون "شاو كان" أبدًا.
Jade: فلتواجهي العواقب إذن يا "سكارليت".
Jade: سحر دم "شاو كان" شرير.
Skarlet: إنه ينعشني يا "جايد".
Jade: إنه يدمر روحكِ.
Jade: ليس هذه الطريقة لتكسبي احترامي.
Skarlet: أريد دم "شاو كان"، وليس دمكِ.
Jade: لن تحصلي على أي منهما يا "سكارليت".
Jade: نحن حلفاء الآن يا "سونيا".
Sonya Blade: ربما بعد هذا القتال، سنصبح كذلك.
Jade: قال "رايدن" إنكِ عنيدة.
Jade: كان عليّ اتباع أوامر "شاو كان".
Sonya Blade: إذن لمَ تنضمين إليه؟
Jade: لا يستدعي "شاو كان" الجيش ولكنه يُجنّده.
Jade: ماذا تريد من "آوت وورلد"؟
Spawn: إنقاذها من الـ"كان" الفاسدين.
Jade: ليس جميع الـ"كان" شريرين، يا "سبان".
Jade: أرني قوة بدلتك.
Spawn: لن تعيشي لتخبري الناس عنها.
Jade: خشن، حتى بالنسبة لرجل ميت.
Jade: يبدو أنك واثق.
Sub-Zero: الـ"لين كواي" يقاتلون من دون ارتكاب أخطاء.
Jade: يبدو أنك واثق للغاية.
Jade: أنا أندم على اضطراري للرفض يا "صب زيرو".
Sub-Zero: الصفوة فقط مَن ينضمون إلى الـ"لين كواي".
Jade: تحالفي مع "آوت وورلد".
Jade: جميع سحرة الجليد أصلهم من "آوت وورلد".
Sub-Zero: لا أعرف الكثير عن أجدادي.
Jade: إذن لديك الكثير لتتعلمه.
Jade: هل أعطتك "كرونيكا" روحًا؟
Geras: إنها لا تحتاج إلى أحد.
Jade: إذن سأدمرك ولن أشعر بالذنب.
Jade: ليس لدى "كرونيكا" شيء لتقدمه.
Geras: يمكنها تغيير قرار عائدتكِ.
Jade: ولكن ماذا سيكون الثمن؟
Jade: السايبورغ لا يخيفني.
Terminator T-800: لما لا؟
Jade: إنه القلب، وليس الصلب، ما يجعلنا أقوياء.
Jade: هل أنت قلق بشأن "آوت وورلد"؟
Terminator T-800: هل يحتوي على حياة بشري حساسة؟
Jade: سوف أعتبر جوابك نعم.
Jax: أحدهم ستُحطَم أسنانه.
Baraka: أو تُقطع أذرعه المعدنية.
Jax: أو تُخلع نصال أسلحته.
Jax: أنت حقيرٌ قبيحٌ للغاية.
Baraka: اصمت يا مواطن "إرث ريلم"!
Jax: لن تفيدك تلك النبرة.
Jax: هل تعلمين أنه في القوات البحرية الضباط هم آخر من يأكل.
Cassie Cage: أتظن أنني بحاجة إلى تدريب للقيادة؟
Jax: أظن أنك تعانين من مشاكل.
Jax: لا يمكنني يا "كاسي" أنا والدكِ بالمعمودية.
Cassie Cage: لا تقلق أيها العم "جاكس".
Jax: كيف سنفسر هذا لـ"سونيا"؟
Jax: تعلمتُ كيف أستحمل والدكِ.
Cassie Cage: أنتما صديقان ودودان.
Jax: هذا صعب للغاية.
Jax: توقفي عن إثارة جنوني.
Cetrion: لست شيطانًا مخادعًا يا "جاكسون".
Jax: أنتِ بغيضة للغاية يا "سيتريون".
Jax: لا تتظاهري بأننا أصدقاء.
Cetrion: سيتغير قلبك يومًا ما.
Jax: من المؤسف أنه سيُقضى عليكِ اليوم.
Jax: لم أركِ في البطولة.
D'Vorah: كنت أقوم بنقل مساجين من الـ"شاولين".
Jax: أنتِ من قضى عليه "رايدن" إذن.
Jax: حشرات أو رصاص أو سحر. الأمر سيان بالنسبة لي.
D'Vorah: يمكن للثلاثة قتلك أيها الرائد.
Jax: لم يستطيعوا حتى الآن.
Jax: أما زلت مع "كوتال كان"؟
Erron Black: حتى يأتي عرض أفضل.
Jax: لا يمكنني احترام شخص ليس لديه قواعد.
Jax: كونك مساعد "كوتال" لن ينقذك.
Erron Black: ألا أحصل على حصانة دبلوماسية؟
Jax: أنت تنسى استثناء "التنين الأسود".
Jax: ظننت أن الـ"لين كواي" كالعائلة؟
Frost: دائمًا ما كانت العائلة تعيقني.
Jax: لا بد أن والدكِ فخور للغاية.
Jax: حان وقت المشاجرة.
Frost: أنا من لديه الأفضلية التقنية.
Jax: ربما، ولكن ليس لديكِ روح.
Jax: إذًا هناك "رايدن" وأنت؟
Fujin: ومسيطرو الأرض والنار.
Jax: كم مُسيطرًا نحتاج؟
Jax: أسمع إننا إذا عملنا معًا فسنهزم "نيذر ريلم".
Fujin: نحن نساعد على قلب الأمور ضد "شينوك".
Jax: هذا مستقبل يستحق القتال من أجله.
Jax: ما الذي حدث في "فيجي"؟
Jacqui Briggs: يا إلهي، هل نستطيع ألا نفعل هذا؟
Jax: لا تخفِ أسرارًا عني.
Jax: هل رَتّبتُك بشكل جيد؟
Jacqui Briggs: لقد فعلت ما بوسعك.
Jax: ليس هذا ما أردت سماعه.
Jax: عذبني أصدقاؤكِ في عرين "غورو".
Jade: لقد تركتهم هم و"شاو كان".
Jax: هذا لا يعني أنه تم مسامحتكِ.
Jax: هذه طريقة مضحكة لمحاولة كسب ثقتي.
Jade: العراك يظهرنا على حقيقتنا.
Jax: حسنًا، أريني ما لديكِ.'
Jax: إذن هناك نسخة مني الآن؟
Jax: فلتهدأ، نحن زملاء جيش.
Jax: لم يتم إعلان ذلك بعد.
Jax: حان وقت العمل.
Jax: صوّب وسأقوم بالإطلاق.
Jax: سيُقضى على "التنين الأسود".
Jax: كيف هي "فيرا"؟
Jax: فيرا'؟ من 'فيرا'؟
Jax: أنا أشفق عليك أيها الأحمق.
Jax: سمعتُ أنك أبرحت "كايج" ضربًا.
Jax: إنه يثير غضبي.
Jax: أنت وأنا والجميع.
Jax: تحدّث بشكل مفهوم رجاءً يا "كايج"؟
Johnny Cage: أيأكل "جاكس" الوجبات بجانب المسارات؟
Jax: يكسر "جاكس" الأخشاب على ظهورهم.
Jax: لست متفاجئًا أن لدي طفلًا ولكن أنت أيضًا؟
Johnny Cage: أعلم. خاصة بعد العملية.
Jax: لا تدع "كاسي" تسمع كلامك.
Jax: أنت محط أنظار الجميع.
Johnny Cage: أن تكون رائًعا أمر مرهق.
Jax: اللعنة، لا جدوى منك.
Jax: أنا أراقبك يا "كايج".
Johnny Cage: سأعامل "سونيا" كالملكة.
Jax: يجدر بك.
Jax: ميتاً أو حياً، أنت قادم معي.
The Joker: مهما قلت، روبوكوب.
Jax: سوف أصفع تلك الإبتسامة.
Jax: لن أسامحك أبدًا، يا "جوكر".
The Joker: أي من جرائمي جعلتك مستاء لهذا الحد؟
Jax: تجعل "كانو" يبدو وكأنه أقل من وحش.
Jax: ما رأيك بأن تُسلّم نفسك.
Kabal: لن يحدث يا "بريغز".
Jax: سأقطعك إربًا إذن.
Jax: مجرم من "التنين الأسود".
Kabal: تقول ذلك وكأنه أمر سيئ.
Jax: سألاحقكم جميعًا.
Jax: لحظة واحدة. ألم تَمُت؟
Kano: لا يمكن للساحر الكشف عن أسراره.
Jax: حسنًا، سأبرحك ضربًا حتى تقول.
Jax: لا أزال مسؤولًا عن شريك "سونيا".
Kano: دع الكلاب نائمة يا رفيق.
Jax: ليس عندما يكون الكلب مسعورًا مثلك.
Jax: هذه هي المرة الأخيرة يا "كانو".
Kano: حتمًا ستفتقدك ابنتك.
Jax: لن يفتقدك أحد.
Jax: متى قمت بارتكاب جريمتك الأولى؟
Kano: عندما كنت طفلًا صغيرًا في سن الخامسة أو السادسة.
Jax: الطبيعة تنتصر والإنسان يخسر.
Jax: ليس من عادتي مقاتلة الملكيين يا "كيتانا".
Kitana: هنالك مرة أولى لكل شيء.
Jax: آمل أنها ليست الأخيرة.
Jax: مسيطرون ووحوش. هذا غير معقول.
Kitana: هكذا شعرت في "مانهاتن".
Jax: نيويورك؟ هذا جنون أيضًا.
Jax: جاكي' بحاجة لرجل كرجلكِ.
Kitana: سمعتُ أخبارًا جيدة عن "تاكيدا".
Jax: إنه ليس "المُختار" بكل تأكيد.
Jax: ليس عليك قتال "إرث ريلم".
Kollector: لا بد أن لدى "شاو كان" ثروات خاصة به.
Jax: ستقضي عليه.
Jax: مهلًا، أنت لست من الـ"شوكان"؟
Kollector: لديهم أربعة أذرع، ونحن لدينا ستة.
Jax: لا بد وأن هناك شيئًا في مياه "آوت وورلد".
Jax: سمعتُ أن "جاكي" حاولت إقناعك.
Kotal Kahn: لم أكن مهتمًا بآرائها عن "شينوك".
Jax: الأمر لا يستحق إطلاقًا استرضاءه.
Jax: لم أظن قط أن "كيتانا" ستصبح "كان".
Kotal Kahn: لا أحتاج إلى تذكير، أيتها القائد "بريغز".
Jax: أتمنى ألّا تكوّن فكرة خاطئة.
Jax: أتتذكر تلك المرة عند الـ "تجمع القتلى"؟
Kung Lao: عندما أغرقت "ريبتايل" في الحمض.
Jax: هذا سيؤلم أكثر.
Jax: أنتَ لست جنديًا يا "كونغ لاو".
Kung Lao: سأقاتلك أنت وفريقك يا "جاكس".
Jax: أنت تقاتل، ولكنك لا تُظهر الاحترام.
Jax: أُفضل "ليو كانغ" عليك.
Kung Lao: تعجبني صراحتك لكن لا يعجبني ذوقك.
Jax: السبب هو قولك هراء كهذا.
Jax: استخدامك للنيران مذهل.
Liu Kang: أقدر تواضعك.
Jax: لم أقل إنه يمكنك ضربي بها.
Jax: لدى "سونيا" الكثير من الإيمان بقدراتك.
Liu Kang: طالما أنها قالت هذا، فهي تعنيه بالتأكيد.
Jax: ما زلت أظن أنه يجب أن يتم اختبارك.
Jax: هناك وجه لم أكن بحاجة لرؤيته.
Mileena: أوه، أنت لا تقدرني، "جاكس".
Jax: يا امرأة، أنت تخيفني جداً.
Jax: يجب علينا شكر"شانغ تسونغ" من أجلكِ؟
Mileena: من غير الساحر العظيم؟
Jax: السبب رقم 5000 أن الرجل على قائمة القرف الخصة بي.
Jax: ما سبب المعاملة الباردة؟
Nightwolf: جيشك والـ"ماتوكا" لهما تاريخ قديم.
Jax: قلت بما فيه الكفاية.
Jax: أنت تعرف أننا أصبحنا عائدان.
Nightwolf: عدا بأنه تم انقاذك، وأنا تم لعني.
Jax: كنت في المكان المناسب، في الوقت المناسب.
Jax: يا رجل، لقد قضى "سكوربيون" عليك.
Noob Saibot: نزع "إرماك" أذرعك.
Jax: ولكنني نجوت، أما أنت فلم تنجُ.
Jax: إذن فأنت تعرّفت على عائدي.
Noob Saibot: علمته أن يعتنق الموت.
Jax: المدرسة انتهت يا "باي هان".
Jax: أنت سلاح تدمير شامل.
Raiden: هل هذه فكرتك عني؟
Jax: عن أي أحد يسمي نفسه "مسيطرًا".
Jax: هل ذكرياتك للمستقبل تتضمن هذا؟
Raiden: نحن في منطقة مجهولة أيها الرائد.
Jax: هل هذا شيء جيد أم لا؟
Jax: هذا الإطار الزمني لا يزال مُدمرًا يا "رايدن".
Raiden: لست متأكدًا أننا بإمكاننا إصلاحه أبدًا.
Jax: ليس ما أردت سماعه.
Jax: أخرجت جيش "شاو كان" لوحدك؟
Rambo: فقط فعلت ما يجب القيام به.
Jax: لديك هبة التدمير يا رجل.
Jax: لم أتعلم أبداً كيفية رماية القوس.
Rambo: وتسمي نفسك جندي؟
Jax: ما أنت، رقيب التدريب؟
Jax: كان عليك ترك "جاكي" وحدها.
Rain: لم أقصد أن أسبب لك أي حزن.
Jax: حسنًا، الآن سأسبب لك الألم.
Jax: نحن نحاصرك، يا "رين".
Rain: إذاً هل نبدأ الحفل؟
Jax: انتهى الحفل. لقد نفد الوقت.
Jax: هل مازال بك أي أجزاء حية؟
RoboCop: ما تحت الخوذة فقط.
Jax: وأنا الذي أعتقد أن خسارة ذراعي كان سيئًا.
Jax: إذن، أنت أيضًا في أثر "كانو"؟
RoboCop: إنه مطلوب فى العديد من الجرائم على أرضي.
Jax: اللعنة، كي يفلت هذا الرجل.
Jax: لست متأكدًا من أن أريد لـ"جاكي" هذا.
Scorpion: إن "تاكيدا" يستحق، أيها القائد.
Jax: يجدر به ذلك.
Jax: مهاجمة أفراد العائلة؟ هذا وضيع.
Scorpion: ولهذا السبب مات "كوان شي".
Jax: من الجيد أن حدث ذلك.
Jax: خَدعنا "نيذر ريلم" نحن الاثنين.
Scorpion: لدينا التفكير ذاته.
Jax: رحلة.
Jax: أزعجني تابعكَ كثيرًا.
Shao Kahn: كان "إرماك" سيقتلك.
Jax: وكأن اقتلاع أذرعي سيحقق المبتغى.
Jax: لقد انتهى أمرك يا "شاو كان".
Shao Kahn: لن أسمح بإهانتي.
Jax: أتحتاج لمساحة آمنة؟
Jax: من هذه، "شيفا"، أهذه أنتِ؟
Sheeva: خاطبني كملكة الـ"شوكان".
Jax: أرى أنكِ أصبحتِ متكبرة للغاية.
Jax: لديكِ أربعة أذرع، لدي أذرع آلية.
Sheeva: وهذا ما يضعك في موقف ضعف.
Jax: ليس إذا قام قسم البحث والتطوير بعملهم بصورة جيدة.
Jax: يبدو أن هذا يوم حظي.
Shang Tsung: الرائد "بريغز"، أسيري القديم.
Jax: وأتذكر كل ذلك.
Jax: لا مزيد من الألعاب الذهنية.
Shang Tsung: لا أريد عقلك، بل شيء آخر.
Jax: لدي روح احتياطية، ولكن لن تكون لك.
Jax: قتال السيدات؟ لا أفضل ذلك.
Sindel: هناك أمور جسدية أخرى غير القتال.
Jax: يا امرأة، أنا ضابط، ولست حبيبك!
Jax: تباً، انها أنتِ!
Sindel: لماذا أسمع ذلك كثيراً؟
Jax: المعروف عنك، أنتِ في حال يرثى لها.
Jax: لقد عبثتِ مع صديقتي.
Skarlet: لقد نزَفت مثل الصغار.
Jax: حان الوقت لينزف الراشدون.
Jax: هل ما زلتِ تخدمين "شاو كان" يا "سكارليت"؟
Skarlet: سيغزو هذا العالم.
Jax: على جثتي.
Jax: هل رئيسكِ في هذه المهمة؟
Sonya Blade: كنت سأطلب منك الشيء ذاته يا "جاكس".
Jax: لست أنا من يُتعب "جوني كايج".
Jax: سيأخذ أولادنا مكاننا يومًا ما.
Sonya Blade: لن أكون لطيفة في هذه الليلة.
Jax: لنتظاهر ضد موت الضوء.
Jax: أتنقلبين عليّ يا "سونيا"؟
Sonya Blade: سأرغمك على بذل قصارى جهدك.
Jax: متى لم أكن كذلك؟
Jax: لم يشكل لكِ الانضباط مشكلة قط.
Sonya Blade: أمتلك الحلول فحسب، وليس المشاكل.
Jax: التفكير بتلك الطريقة يسبب المشاكل.
Jax: ربما يمكن لـ"رايدن" أن يساعدك.
Spawn: لا يمكن لأحد إنقاذي.
Jax: أنت لا تعطيني أي خيار ، يا "ال".
Jax: يبدو أن الحياة ليست سهلة.
Spawn: الصعوبة الحقيقية تكمن في ما بعد الحياة.
Jax: سمعت هذا.
Jax: لا أحد يشكك في ولائي.
Spawn: هناك أفعى في كل عملية.
Jax: تريد أن تبدأ شيئاً؟
Jax: ماذا يسمونك في موطنك؟
Sub-Zero: يدعونني قائد العشيرة.
Jax: ألست مُطلعًا؟
Jax: أهذا قتال وديّ يا "صب زيرو"؟
Sub-Zero: أفضل رؤية قوتك الكاملة.
Jax: بارد الأعصاب. يعجبني هذا.
Jax: إذن فالـ"لين كواي" يدربون القوات الخاصة. هذا غير متوقع.
Sub-Zero: كان هذا بطلب من قائد الجيش "بلايد".
Jax: قائد الجيش "بلايد". ما زلت غير معتادٍ على ذلك.
Jax: أنت ضخم بالنسبة لساعٍ.
Geras: هذه المهمة ليست روتينية.
Jax: كلا، إنها مهمة روتينية لكلينا.
Jax: ليس في نيتي الانضمام لرئيسك.
Geras: إذن ستموت روحك.
Jax: ربما يومًا ما، ولكن ليس اليوم.
Jax: منذ متى وأنت هنا؟
Terminator T-800: سبوعين.
Jax: اسبوعين أطول من اللازم، في رأيي.
Jax: لا يمكنك التجول وقتل الناس.
Terminator T-800: لما لا؟
Jax: فقط لا يمكنك! ثق بي.
Johnny Cage: تاركاتان'؟ 'تاركاياتان'؟ أي واحدة؟
Baraka: إنه مواطن من "تاركاتا" يا مواطن "إرث ريلم".
Johnny Cage: كاتان'؟ ولكنك لست غامضًا.
Johnny Cage: أنت ستحقق أرباحًا عالية يا رجل.
Baraka: لن أكون تابعك يا "كايج".
Johnny Cage: حقًا؟ لأنني أشعر بأنك مناسب.
Johnny Cage: مهلًا يا مصاص الدماء.
Baraka: لأجل ماذا يا مواطن "إرث ريلم"؟
Johnny Cage: و… لنبدأ التصوير!
Johnny Cage: لا يمكن لأحد أن يكون بقوة أو سرعة فرد "كايج".
Cassie Cage: أتحاول إخباري أنني أستطيع تفادي الرصاص؟
Johnny Cage: بل أخبركِ أنه عندما تكونين مستعدة، لن تحتاجي لذلك.
Johnny Cage: ألا يقوم معظم الأطفال وآباؤهم بلعب كرة السلة؟
Cassie Cage: متى كنتُ مثل باقي الأطفال؟
Johnny Cage: هذا ما قصدت.
Johnny Cage: هل أخبرتكِ الجدة "كارلتون" بسرّي؟
Cassie Cage: جوني مبلل السراويل'؟
Johnny Cage: حدث الأمر مرة واحدة. واحدة!
Johnny Cage: ما الأخبار، هل أبدو بمظهر جيد؟
Cassie Cage: كلا هذا مقرف، هل أنت جاد؟!
Johnny Cage: مهلًا ماذا؟ ليس ذلك ما أقصده!
Johnny Cage: أتفكرين فيما أفكر فيه؟
Cetrion: يا لك من طفل عنيد تافه.
Johnny Cage: لا تدعي ذلك يوقفكِ.
Johnny Cage: أعتذر يا عزيزتي الاسم لا يجدي.
Cetrion: سيتريون' تُمثل الشرف والضوء.
Johnny Cage: تبدو وكأنها شركة تأمين لعينة.
Johnny Cage: إذن أنتِ و"رايدن" كلاكما من "النخبة السامية".
Cetrion: إنه مجرد قريب للنخبة السامية.
Johnny Cage: لا أرى فارقًا.
Johnny Cage: أدين لكِ بالكثير يا عزيزتي.
D'Vorah: لأجل ماذا أيها البشري؟
Johnny Cage: لإلهامكِ فيلم The Exterminator.
Johnny Cage: كل المقاهي في المدينة.
D'Vorah: توقف عن الثرثرة يا مواطن "إرث ريلم".
Johnny Cage: لن تخرجي من عالمي.
Johnny Cage: تخبرني شخصيتي الأكبر سنًا أنكِ حاولتِ قتله.
D'Vorah: خطأ ستقوم "فخامتي" بتصويبه اليوم.
Johnny Cage: لن يحدث أيتها اللعينة.
Johnny Cage: لا أحد يسخر من الوشم.
Erron Black: لقد فعلت للتو يا "كايج".
Johnny Cage: سأجعلك تندم على ذلك.
Johnny Cage: هل أنا على المنصة الصحيحة؟
Erron Black: استعد لسحب الأسلحة.
Johnny Cage: أليس من المفترض أن يكون القتال حماسيًا أكثر؟
Johnny Cage: أوه يا رجل، أنا أحب أفلام الغرب الأمريكية!
Erron Black: الرصاصات حقيقية يا "كايج".
Johnny Cage: وكذلك قبضتي.
Johnny Cage: كيف تسري الأمور يا "فروست" ملكة الثلج؟
Frost: حان وقتك يا "كايج".
Johnny Cage: فتاة ذكية.
Johnny Cage: أتعلمين هناك كلمة تصف الفتيات أمثالكِ.
Frost: أتمنى أنه "قاتل".
Johnny Cage: أجل هذا هو.
Johnny Cage: لا أحكم عادة على القيام بعمل.
Frost: جعلتني "كرونيكا" كاملة يا "كايج".
Johnny Cage: هل نظرتِ في المرآة مؤخرًا؟
Johnny Cage: نعم، لم يكن فيلم "الأبدية القاتلة" أفضل عمل لي.
Fujin: ألم تكن في تركيزك يا "جوني"؟
Johnny Cage: كنت في حال يرثى لها.
Johnny Cage: أنتِ و"كاس" ستلعبان دور جنديتين أصبحتا محققتين خاصتين.
Jacqui Briggs: نعمل من أجلك يا رئيسنا الغامض؟
Johnny Cage: رحبي بـ"جوني أنجيلز".
Johnny Cage: تملكين أعين والدكِ يا "جاكي".
Jacqui Briggs: وخطافه الأيسر أيضًا.
Johnny Cage: ماذا عن فكّه الزجاجي؟
Johnny Cage: أنتِ تفضلين بالفعل "جوني" المستقبلي أكثر.
Jacqui Briggs: أخبرني بشخص واحد لا يفعل.
Johnny Cage: أنا.
Johnny Cage: هل كنت والدًا جيدًا لـ"كاس"؟
Jacqui Briggs: بمجرد إنهائك لكل الخطوات الاثنتي عشرة.
Johnny Cage: مهلًا انتظري. إعادة التأهيل؟
Johnny Cage: سحري الأخضر، زيكِ الأخضر.
Jade: كلا إطلاقًا.
Johnny Cage: أنتِ الخاسرة يا عزيزتي.
Johnny Cage: ألا يوجد لدى "آوت وورلد" ممثلون؟
Jade: الادّعاء' هو تسلية الأطفال.
Johnny Cage: ومهنة نبيلة.
Johnny Cage: واعدتُ ملكة جمال كانت تشبهكِ تمامًا.
Jade: أنا أشفق على تلك المرأة المسكينة.
Johnny Cage: يا إلهي! تلك المرأة مجنونة للغاية.
Johnny Cage: أنت تعلم أنني أبث هذا مباشرة.
Jax: كم لديك، خمسة متابعين؟
Johnny Cage: العالم كله سيراني وأنا أبرحك ضربًا.
Johnny Cage: لطالما ظننت أن الأمر سينتهي بك و"سونيا".
Jax: أخبرتك، الأمر لم يكن كذلك.
Johnny Cage: أنت تتمنى ذلك في أعماقك.
Johnny Cage: نادني كابتن "كايج"!
Jax: أنت فقط تُمثّل شخصيته في التلفاز.
Johnny Cage: كشفتك! علمت أنك من المعجبين.
Johnny Cage: هيا، فلتساعد أخاك.
Jax: تبًا لك ولبرنامجك التافه.
Johnny Cage: المرء يحصل على فرصة واحدة للشهرة يا "جاكس".
Johnny Cage: حسنًا فلتنظر إلى كلينا.
Johnny Cage: لدينا الكثير من المهارة يا صديقي.
Johnny Cage: سوف نتصدر أنجح أفلام هذا الصيف.
Johnny Cage: نحن. جميلون. للغاية.
Johnny Cage: نبدو بشكل رائع!
Johnny Cage: هذا سخيف للغاية.
Johnny Cage: أنا أقوم بالحركات الخطيرة بنفسي. ماذا عنك؟
Johnny Cage: لدي من يقوم بذلك.
Johnny Cage: مُدعٍ.
Johnny Cage: أفضل بديل على الإطلاق.
Johnny Cage: أنا النجم. أنت البديل.
Johnny Cage: واصل أحلامك أيها المقلد.
Johnny Cage: أنا بحاجة لإجابة، الشك يقتلني.
Johnny Cage: ما هي المشكلة أيها الشبيه؟
Johnny Cage: هل نحن نفس الشخص أم نفس النسب؟
Johnny Cage: نحن نصور هذا صحيح؟
Johnny Cage: يجب أن ننهيها في جلسة واحدة.
Johnny Cage: أنت تتكلم عنّا.
Johnny Cage: ليس لديك لحية، إذن أنت لست شريرًا، صحيح؟
Johnny Cage: قاتلني واكتشف.
Johnny Cage: حسنًا، الآن سأفكر بطريقة شريرة.
Johnny Cage: وجدتها! شرطيان توأم!
Johnny Cage: سنطارد رئيس عصابة صينية!
Johnny Cage: أجل! وسنسميه… المزدوج…
Johnny Cage: هل هناك سبب يجعلك شرير؟
The Joker: لا. هل يجب أن يكون هناك سبب؟
Johnny Cage: لا أريد أن أعرف قصتك الأصلية.
Johnny Cage: حان الوقت للعودة إلى كونك.
The Joker: قلق لأنني سوف أسرق العرض؟
Johnny Cage: سوف تخدمني بتقديم الفول والنبيذ.
Johnny Cage: أي اسم "كابال"؟
Kabal: ألديك اقتراح أفضل يا "كايج"؟
Johnny Cage: من الآن فصاعدًا، اسمك "كارلوس".
Johnny Cage: سمعت أنك سريع.
Kabal: ستلقى حتفك في أقل من ثانية.
Johnny Cage: أرني ما لديك أيها السريع.
Johnny Cage: أعرف موظفي استوديو أقوى منك.
Kabal: لا يوجد أي سترة بإمكانها أن تنحر عنقك.
Johnny Cage: هل ذهبت إلى "هوليوود"؟!
Johnny Cage: أنت حقيرٌ للغاية.
Kano: الأكثر لؤمًا أيها الفنان.
Johnny Cage: كلا، من تقصده هو عميلي.
Johnny Cage: قفصك للقتال كان مقرفًا.
Kano: أتريد لعق الدماء من على الأرض؟
Johnny Cage: عرض مغرٍ ولكن كلا.
Johnny Cage: لمَ نادي قتال روسي؟
Kano: أذهب حيث يوجد معجبون.
Johnny Cage: لديك غريزة الاستعراضيين يا "كانو".
Johnny Cage: توقف عن الحوم حول "كاسي" و"سونيا".
Kano: لا يمكنني، فأنا كالذي وجد ضالته.
Johnny Cage: ستكون كالكلب الذليل.
Johnny Cage: يستحق "ليو كانغ" رفع القبعة.
Kitana: وأنت تستحق الطعن برؤوس أنصال سيوفي.
Johnny Cage: سيصحبون أثمن عند ملامستي.
Johnny Cage: يجب اغتنام الفرصة يا "كيتانا".
Kitana: قصة حياتي ليست للبيع.
Johnny Cage: إن الأميرات المحاربات الأفضل في تلك الفترة.
Johnny Cage: أتطلع إلى "آوت وورلد" ألطف وأرقى.
Kitana: لماذا؟ لأنني امرأة؟
Johnny Cage: حسنًا هذا وأنكِ مع "ليو كانغ".
Johnny Cage: هل أنت مستمتعٌ بكونك غبيًّا "شاو كان"؟
Kollector: أخدمه لأحسّن من مكانتي.
Johnny Cage: يبدو وكأنك خادمه.
Johnny Cage: هل أنت بحاجة لمحتال مساعد؟
Kollector: لماذا يا مواطن "إرث ريلم"؟
Johnny Cage: الاستوديو لا يعطيني المتبقي من أموالي.
Johnny Cage: أتأخذ النقاط من الصافي أم الإجمالي؟
Kollector: يدفع "شاو كان" لي أولًا.
Johnny Cage: أحتاج إلى عميل أفضل.
Johnny Cage: ما جُرمي؟ إهانة "كوتال"؟
Kotal Kahn: احذر ممَن تسخر منه يا مواطن "إرث ريلم".
Johnny Cage: أوه أنا حذر للغاية.
Johnny Cage: أنت بحاجة فقط لشرطي وبحار وراعي بقر.
Kotal Kahn: لماذا يا "جوني كايج"؟
Johnny Cage: ليكون شكلكم مضحكًا للغاية.
Johnny Cage: هل هناك فرصة بأن تكون هناك أخت لـ"جايد"؟
Kotal Kahn: لن تسنح لك فرصة مع إحداهن.
Johnny Cage: لو أنني حصلت على قرش في كل مرة سمعت فيها هذا.
Johnny Cage: كونغ باو' صديقي!
Kung Lao: لقد انتهيتُ من تصويب أخطائك يا "كايج".
Johnny Cage: آسف، الأمر خارج عن سيطرتي.
Johnny Cage: ما الذي يملكه "ليو كانغ" ولا أملكه أنا؟
Kung Lao: شخصية لطيفة؟
Johnny Cage: هذا مؤلم.
Johnny Cage: أوه انظر، إنه المتكلم باسم الـ"شاولين".
Kung Lao: تعالَ قاتل الأمريكي القبيح.
Johnny Cage: قبيح؟ أم بارع؟
Johnny Cage: ركلة الظل تهزم الركلة الطائرة.
Liu Kang: الركلة الهوائية تهزم ركلة الظل.
Johnny Cage: ولكن ضربة واحدة تنهي الأمر.
Johnny Cage: أنت تعلم أن صناعة الأفلام ليس سهلة.
Liu Kang: بالنسبة إلى مَن يقوم بالحركات الخطرة نيابة عنك.
Johnny Cage: أتظن أنه ليس بمقدوري التحمل؟ هيا اضربني!
Johnny Cage: أنا أحترم عقل "سونيا" الاستراتيجي.
Liu Kang: ليس عقلها ما يعجبك.
Johnny Cage: ذلك صحيح.
Johnny Cage: إما لا شيء أو الضعف؟ تباركت.
Liu Kang: عقلي وروحي كشيء واحد.
Johnny Cage: إذاً دعونا نهز أعمدة السماء.
Johnny Cage: أوه أوه! مستحيل، شفاه ساخنة. بلا حظ.
Mileena: أوه، أنت ترفضني، "كايج"؟
Johnny Cage: أنا أحب السيدات الرائدات، وليس نساء قاتلات.
Johnny Cage: واو! هل انشغل "باراكا" و"كيتانا"؟!
Mileena: مثل هذا الاقتران مستحيل، يا ابن "إرث ريلم".
Johnny Cage: إذا كانت هناك إرادة هناك وسيلة.
Johnny Cage: هل حصل لك وكيل على هذا الجزء؟
Nightwolf: تلك كانت الروح العظيمة.
Johnny Cage: هل تأخذ عملاء جدد؟
Johnny Cage: لدينا شيء مشترك؟
Nightwolf: أنا أيضاً، كنت شاباً وكنت أحمقاً.
Johnny Cage: لكنني أبدو جيداً وأنا أفعل ذلك.
Johnny Cage: دعني أخمن. أنت شرير للغاية.
Noob Saibot: روحي تعج بالظلام.
Johnny Cage: آخ. انتبه مما يطفو يا رجل.
Johnny Cage: مرحبًا أيها الطويل المظلم المرعب.
Noob Saibot: هذا وصف دقيق.
Johnny Cage: ألا تفهم أنني أسخر منك؟
Johnny Cage: إضحاكك مهمة مستحيلة.
Noob Saibot: أتعترف بالهزيمة؟
Johnny Cage: أجل. أنت الثقب الأسود للكوميديا.
Johnny Cage: سمعتُ أنني أنا من سيقضي على "شينوك".
Raiden: تميمته هي ما سيقضي عليه.
Johnny Cage: أجل ولكنني أجعله أضعف.
Johnny Cage: أتوقفت تميمة الحجر الأزرق خاصتك عن التصدع؟
Raiden: لقد اختفت في دمج الزمن.
Johnny Cage: لن نجدها إذن.
Johnny Cage: لماذا لم أكن "مُختارك"؟
Raiden: ألديك اليوم بأكمله يا "جوني كايج"؟
Johnny Cage: أجل. ذلك صحيح.
Johnny Cage: أمر الوالد هذا كله يريبني.
Raiden: الأمر يتطلب نضجًا وحكمة.
Johnny Cage: هل يمكنني أن أحصل على حبوب لذلك؟
Johnny Cage: هل أنت متأكد بأنك لم تمثل أمام الكاميرا؟
Rambo: ليس في هذه الحياة يا صديقي.
Johnny Cage: اللعنة، أنت تبدو مألوفاً.
Johnny Cage: هل تعلم المشاركة بقصتك قد تكون علاجية.
Rambo: وجعلها فيلماً سيجعلك تحصل على أموال كثيرة.
Johnny Cage: واو، جون! إنه فوز لكلا الطرفين!
Johnny Cage: هذا المظهر يصرخ بأنك "فنان"!
Rain: أنا مُسيطر يا أحمق.
Johnny Cage: حبيبي، أنت نجم!
Johnny Cage: اذن انت من "أدينيا" مثل "جايد"؟
Rain: نعم، يا ابن "إرث ريلم". لماذا؟
Johnny Cage: هل تعرف إذا كان لديها أخت؟
Johnny Cage: جزء بشري. جزء ميكانيكي. وشرطي بأكملي.
RoboCop: هذا صحيح.
Johnny Cage: من فضلك أخبرني أن أحدًا لم يوقّع معك عقدًا بعد.
Johnny Cage: هل فكرت في الظهور في الأفلام من قبل؟
RoboCop: هل أنت جاد؟
Johnny Cage: إطلاقًا. هل تستطيع الغناء؟
Johnny Cage: منذ متى وأنت صديق لـ"صب زيرو"؟
Scorpion: لقد تحالفنا لنقاتل "كوان شي".
Johnny Cage: عليّ ألا أفوت لقاءات القصة.
Johnny Cage: هيا، الأمر سيكون مفيدًا للغاية!
Scorpion: لن أبيع عشيرة "شيراي ريو".
Johnny Cage: يا لها من إضاعة لعالم سينمائي.
Johnny Cage: كل ما أقوله هو اختلاط في النوع.
Scorpion: إن "ديفوره" مجرد حشرة.
Johnny Cage: ولكنها شبيهة بالعقرب.
Johnny Cage: كيف يمكن ألا يكون "شاو كان" من الـ"شوكان"؟
Shao Kahn: هذا ليس له علاقة يا أبله.
Johnny Cage: يا رجل إن هذه الأشياء تفقدني تركيزي.
Johnny Cage: أين أخوك الروحي يا "إرماك"؟
Shao Kahn: لماذا تهتم يا مواطن "إرث ريلم"؟
Johnny Cage: ما زلت أدين له من أجل ركبتي.
Johnny Cage: أنهى طاقم الفيلم للتو التجهيزات.
Shao Kahn: سوف يوثقون فنائك.
Johnny Cage: أنا فقط من يحق له الارتجال.
Johnny Cage: أنت تعلم بأن دور الملك الشرير الطاغية أصبح باليًا.
Shao Kahn: ماذا تقترح؟
Johnny Cage: المشهور الآن هو البطل المخالف للعرف.
Johnny Cage: لا بد أنكِ تستهلكين الكثير من الجهد للحفاظ على أذرعك الأربعة قوية.
Sheeva: أقوّيهم بممارسة الذبح اليومي.
Johnny Cage: عضوية الصالة الرياضية أسهل من ذلك بكثير.
Johnny Cage: ما الذي يجب أن يفعله الرجل للتعرف على إمرأة من الـ"شوكان"؟
Sheeva: حاول أن تكون مهذبًا ومطيعًا.
Johnny Cage: محترم، هذا ممكن. مطيع؟ هذا مستحيل!
Johnny Cage: إذا هزمتك، فسأكون أنا "المُختار" الجديد؟
Shang Tsung: لم تولد في هذا العالم لتهزمني.
Johnny Cage: لقد ولدت لأكون البطل.
Johnny Cage: ذات مرة فزت على "شينوك".
Shang Tsung: لديك خيال واسع.
Johnny Cage: ابحث عن ذلك، طرحته أرضاً!
Johnny Cage: تصفيفة شعرك منذ عام 1989.
Sindel: شعري سيكون عذابك، "جوني كايج".
Johnny Cage: إنه بالتأكيد كابوس.
Johnny Cage: أنتِ تبدين مثل "تانية"… لا، "كيمبرلي"!؟
Sindel: الإمبراطورة "سيندل"، يا صاحب الإبتسامة الوقحة.
Johnny Cage: عرفت: سأسميكِ "ليزي".
Johnny Cage: أتوقع أنكِ تريدين التهامي.
Skarlet: وتحطيم عظامك يا "كايج".
Johnny Cage: احذروا، إنها تأكل البشر.
Johnny Cage: سأبقي دمي داخلي شكرًا لكِ.
Skarlet: هناك ما يكفي لنتشاركه.
Johnny Cage: أين هو الوهج الأخضر عندما أحتاجه؟
Johnny Cage: ماذا يا "سكارليت"؟
Skarlet: ليشهد المسيطرون عليّ، لن أتعطش للدماء مجددًا.
Johnny Cage: بصراحة يا عزيزتي، لا آبه على الإطلاق.
Johnny Cage: في قلبكِ، أنتِ مسرورة لرؤيتي.
Sonya Blade: آه. إذن، لماذا أشعر أنني أريد التقيؤ؟
Johnny Cage: مواعدة "أدونيس" أمر مرهق.
Johnny Cage: سوف ننشغل أنا وأنتِ في مرة ما.
Sonya Blade: آه. لا أريد التفكير في هذا الأمر حتى.
Johnny Cage: إنه كل ما تفكرين فيه على الإطلاق.
Johnny Cage: ما الذي سيتطلبه الأمر حتى تحترميني؟
Sonya Blade: هل أبرحك ضربًا أم أتهاون معك؟
Johnny Cage: أحبكِ عندما تتكلمين هكذا.
Johnny Cage: تزوجيني وأصبحي من ملكات "هوليوود".
Sonya Blade: ويطاردني مصورو المشاهير طوال الوقت؟
Johnny Cage: وكأنهم سيجرؤون على إزعاجكِ.
Johnny Cage: تذهب جائزة أفضل زي إلى…
Spawn: إنه أكثر من مجرد زي، يا "كايج".
Johnny Cage: مرحباً! لهذا السبب هو زي فائز!
Johnny Cage: أعلم أنني أبدو مثل المهرج بالنسبة لك.
Spawn: وأنا أكره المهرجون.
Johnny Cage: إذاً لا تشاهد الـ"نينجا ميم".
Johnny Cage: أتعلم ما هي مشكلتك معي؟
Sub-Zero: ألا تأخذ الأمور على محمل الجد؟
Johnny Cage: أنا أهدأ منك.
Johnny Cage: عثرتُ على العمل الصيفي المناسب لك!
Sub-Zero: ماذا قد يكون هذا؟
Johnny Cage: مكيف هواء. بشريّ.
Johnny Cage: لا بد وأن المواعدة صعبة بالنسبة إليك.
Sub-Zero: ليس لدي وقت لأكون اجتماعيًا.
Johnny Cage: حسنًا هذا والسبب الآخر هو برودك.
Johnny Cage: جاء منقذ "إرث ريلم".
Geras: منقذ؟ أين؟
Johnny Cage: هل تسخر مني.
Johnny Cage: مظهرك جيد ولكنني لا أفهمه.
Geras: تفكيرك محدود جدًا يا "جوني كايج".
Johnny Cage: لا يمكن مقاومتي يا عزيزي.
Johnny Cage: أنت كنت مع أسلافي القدماء؟
Geras: منذ عدة قرون.
Johnny Cage: أكانوا يشبهونني في الجمال أيضًا؟
Johnny Cage: يا رجل، مكتوب عليك بأنك "بطل سينمائي".
Terminator T-800: أين؟
Johnny Cage: ها! وهو كوميدي أيضاً!
Johnny Cage: أكون أو لا أكون؟
Terminator T-800: غادر أو يتم إبادتك.
Johnny Cage: لا أكون.
The Joker: أنا آسف، هل يسيل منك اللعاب؟
Baraka: لأنني على وشك تذوق اللحم البشري.
The Joker: ها ها! تلك النكتة عليك.
The Joker: تلك النصال، تلك الأسنان!
Baraka: تدرك الطرق التي يمكنني أن أقتلك بها؟
The Joker: المال الذي سأجنيه بيعهم في "غوثام".
The Joker: حسناً، أنت لطيفة مثل الزر.
Cassie Cage: وألست أنت مريب مثل المجنون.
The Joker: التملق لن يوصلكِ إلى أي مكان، يا عزيزتي.
The Joker: لم نلتقي آخر مرة كنت هنا.
Cassie Cage: هذه ليست زيارتك الأولى؟
The Joker: لم يخبركِ أحد؟ كان الحديث كله عني.
The Joker: هذا المكان به مُسيطرون أيضاً.
Cetrion: أنا أدافع عن فضائل العوالم.
The Joker: فضائل؟ يالها من مزحة.
The Joker: أمكِ العزيزة تحب اللعب بالورق.
Cetrion: كل الوجود يلتزم بتصميم "كرونيكا".
The Joker: ليس منذ أن بدأت خلط أوراق اللعب.
The Joker: ديفوره'، حلم عالم الحشرات.
D'Vorah: لا يوجد إنسان سيدرس "فخامتي"، يا "جوكر".
The Joker: ستبدين أنيقة، مثبتة باللوحة.
The Joker: إذن أنت "ملكة الحشرات" في هذا الكون؟
D'Vorah: فخامتي' ليس لديها الرغبة في الحكم.
The Joker: أين طموحك يا عزيزتي؟
The Joker: مرحباً يا شريكي!
Erron Black: شريك؟ أنت سكران للغاية؟
The Joker: مستمتعاً بالاحتمالات.
The Joker: هل مرحب بي هنا، يا راعي البقر؟
Erron Black: كطالب الصيد في عرين الأسد.
The Joker: حسناً، لا داعي بأن تكون خشناً.
The Joker: هناك فتاة أعلم أنكِ ستحبيها.
Frost: هل هي كرايومانسر؟
The Joker: انها قاتلة، "فروست".
The Joker: اوو! معجبة جديدة.
Frost: أنا هنا لأقتلك وليس لأقبلك.
The Joker: أنتِ حقاً معجبة!
The Joker: أنت بالكاد تثير الإعجاب.
Fujin: تعتقد أنك سوف تفوز في هذه المعركة؟
The Joker: سأتركك تلتوي في مهب الريح.
The Joker: بغض النظر عما ستتفوه به، إجعله مضحكًا.
Fujin: أنت مجرد تراب يا إبن "إرث ريلم".
The Joker: حسنًا ألستَ أنت ثرثار المواعظ.
The Joker: حسناً، ألستِ أنتِ ثعلبة.
Jacqui Briggs: أنا خارج الحدود، "جوكر".
The Joker: كما لو أنني أحترم الحدود.
The Joker: مبروك للعروس.
Jacqui Briggs: أنت تعرف عني و"تاكيدا"؟
The Joker: الألم يجعل خطيبكِ ثرثار للغاية.
The Joker: لماذا أنتِ مستعدة للخشونة، يا أميرة؟
Jade: كيتانا' لا تحتاج إلى مهرج.
The Joker: لكنني سأجعلكِ تموتين من الضحك.
The Joker: هل فكرتِ يوماً في حياة الجريمة؟
Jade: ولا مرة واحدة أبداً.
The Joker: تلك مضيعة للمواد المفيدة.
The Joker: عمر ذهب بالتضحية، ولماذا؟
Jax: فخر خدمة عائلتي وبلدي.
The Joker: كلامك مثل صبي كشافة كبير.
The Joker: اختر بسرعة! "سونيا" أم فتاتك الصغيرة؟
Jax: ماذا فعلت بحق الجحيم، يا "جوكر"؟!
The Joker: هذه النكتة ستقتل.
The Joker: أخبر المنتجين بأني سأكون نجم في فيلمك القادم.
Johnny Cage: مهرج قاتل؟ المدينة المبتذلة.
The Joker: فقط انتظر حتى يروني.
The Joker: أنت أكبر نجم هنا؟
Johnny Cage: أو ألمع، وأفضل. عرفت الفكرة.
The Joker: دعنا نجرب 'الأكثر موتًا'.
The Joker: وأخيراً وجه ودود!
The Joker: ودود؟ بل مميت!
The Joker: سننسجم جميعًا.
The Joker: دخل اثنان من الجوكر إلى الحانة.
The Joker: واحد فقط يغادر.
The Joker: يعجبني كيف تفكر.
The Joker: كم منا هناك؟
The Joker: من يعرف؟ لقد قتلت ما لا يقل عن دزينة.
The Joker: وأنا كذلك.
The Joker: يجب علينا القيام به كثنائي ديناميكي.
The Joker: اثنان منا فقط؟! هذا ظلم!
The Joker: ماذا يمكن أن نفعله مع ثالث…
The Joker: في كل مكان أذهب إليه، هناك سائق سريع.
Kabal: اعتذر لأني أضجرك.
The Joker: ليس هناك حاجة للإعتذار، فسوف تموت في ومضة.
The Joker: هل تستطيع استخدام سيوفك بشكل جيد؟
Kabal: طالما أن المال ليس مزحة.
The Joker: عرفت أننا سنكون أصدقاء سريعين.
The Joker: ألا تريد أن تكون جزءاً من تحفتي؟
Kano: الفوضى سيئة للأعمال، يا صديقي.
The Joker: يا "كا-نو"، كيف يمكنني أن أجعلك بأن لا تقول "كـ-لا"؟
The Joker: أنا هنا للانضمام إلى فرقة قطع الأعناق المرحة!
Kano: انها دعوة فقط ، يا أبله.
The Joker: لقد تلقيت دعوتك هنا.
The Joker: يمكن "للآوت وورلد" استخدام بعض الفوضى السياسية.
Kitana: ليس طالما أنا "كان".
The Joker: إذاً افسحي الطريق للإمبراطور "جوكر".
The Joker: هل يمكنكي توجيهي إلى هذا الرجل، "هافيك"؟
Kitana: حتى يمكنك المساعدة في تأجيج الفوضى؟
The Joker: ستكون هفوة العمر!
The Joker: أنا أبحث في السوق عن تابع جديد!
Kollector: لا يمكنك تحمل قيمتي، "جوكر".
The Joker: لماذا ا؟ تكلفة حسابك عن طريق كل يد؟
The Joker: نحن مستعدون؟ دعنا نرى عرض الأيدي.
Kollector: الأيدي سوف تكسر عظامك.
The Joker: حظاً سعيداً في محاولة العزف على البيانو.
The Joker: ماذا حدث للكان المظلم؟
Kotal Kahn: كان' مظلم؟
The Joker: أوه هذا صحيح، لقد فاتك ذلك.
The Joker: أحب هذا الريش، هل تتحدث مع الطيور؟
Kotal Kahn: اقتراح مثير للسخرية، يا مهرج.
The Joker: حقاً؟ أنا أعرف ملكاً يتحدث إلى السمك.
The Joker: صاحب في مهمة سابقاً، يبقى صاحب دائماً.
Kung Lao: مهاراتي بارزة بوحدها، "جوكر".
The Joker: أنت موزة ثانية ناضجة جداً.
The Joker: هذه القبعة هي شيء من الجمال.
Kung Lao: كما أنها سلاح فتاك بشكل لا يصدق.
The Joker: من الذي يقول الجمال لا يمكن أن يقتل؟
The Joker: أنت صديق مع "رجل القبعة" أليس كذلك؟
Liu Kang: إذا كنت تشير إلى"كونغ لاو"، نعم.
The Joker: آمل أنك لم تكن قريب جداً له.
The Joker: هنا ركلة عالية أخرى جيدة جداً.
Liu Kang: ليس لدي أي مخاوف لقتلك.
The Joker: ربما سيكون هذا ممتعاً.
The Joker: حسناً، أين كنتي مختبئة؟
Mileena: هل أحمسك، يا "جوكر"؟
The Joker: لا يمكنني مقاومة الجمال الوحشي.
The Joker: أنا أحب طلاء الوجه، أنت تحب طلاء الحرب.
Nightwolf: ماذا تقصد، يا "جوكر"؟
The Joker: أننا يمكن أن نكون أصدقاء مقربون!
The Joker: مانيتو رايفن'، هل هذا أنت؟
Nightwolf: الاسم هو "نايت وولف".
The Joker: هل أنت رئيس "أباتشي"؟
The Joker: هل تريد مقارنة عدد الجثث؟
Noob Saibot: لا يمكنك تجاوزني.
The Joker: اوه يا صديقي العزيز، ابحث عني.
The Joker: لماذا هذا التأثير القوطي الشديد.
Noob Saibot: أنا جسد الموت.
The Joker: أنت تبدو وكأنما الموت بعد تسخينه.
The Joker: كنت اعتقد أن البرق لا يضرب مرتين.
Raiden: في حالتك، سأقوم بإجراء استثناء.
The Joker: وعد؟
The Joker: قل مرحباً لـ"مختارك" الجديد!
Raiden: اخترت أن أنهيك، يا "جوكر".
The Joker: حسناً، لا داعي أن تكون وقحاً!
The Joker: اه اه اه! هذه الشفاه مغلقة.
Rambo: ماذا حدث بعد ذلك! اخبرني!
The Joker: وافسد حماس القصة؟
The Joker: أوه "رامبرو"، من المفترض أن نكون رفقاء حميمين!
Rambo: ما الذي يجعلك تقول هذا؟
The Joker: كلانا يرى العالم كالبالوعة.
The Joker: نلتقي مرة أخرى، أيها الأمير الحلو!
Rain: هذه المرة سنحارب حتى النهاية.
The Joker: دعنا نفعل ذلك بالجنون!
The Joker: هناك بخار يخرج من أذنيك.
Rain: ستموت اليوم، "جوكر"!
The Joker: اليوم ليس جيدًا بالنسبة لي. هل يمكن أَنْ نعوض ذلك بسبب المطر؟
The Joker: لعبة جديدة! هل يمكنني اللعب؟
RoboCop: أنت قيد الاعتقال، يا "جوكر".
The Joker: جيد! رجال الشرطة واللصوص.
The Joker: فقط فكر في الأمر كما لو أنه لعبة.
RoboCop: أنت هنا للعب؟
The Joker: سأخرجك من اللعبة.
The Joker: هناك اسم لأشخاص مثلك.
Scorpion: اختر كلمتك التالية بعناية، "جوكر".
The Joker: هومهممهونوكونكوبواا!
The Joker: لم أتوقع مقابلتك هنا، يا "سكوربي"!
Scorpion: عرف "ساب-زيرو" كيف يجدك.
The Joker: وكيف هو حال حبيبك الجديد؟
The Joker: كلما كنت أكبر، كلما سقطت بقوة أكبر.
Shao Kahn: سأعاقب بصورة أقوى، يا "جوكر".
The Joker: من قال إن بإمكانك إعادة كتابتي ؟!
The Joker: يحتاج "آوت وورلد" إلى أمير مهرج.
Shao Kahn: أحشاءك ستطعم كلابي الحربية.
The Joker: انظر، أنا لائق لذلك!
The Joker: يمكن أن أرى نفسي بين هذين اليدين.
Sheeva: سوف تسحقك، يا "جوكر".
The Joker: آه، سوف تقومين بضغط رئيسي عظيم.
The Joker: هل صحيح أن الفتيات الكبيرات لا يبكين؟
Sheeva: سيموت الـ"شوكان" قبل أن يظهر الضعف.
The Joker: أنا متأكد من أن بإمكاني جعلكِ تفعلين كلتاهما.
The Joker: أيها الحقير، سرقت وجهي.
Shang Tsung: يمكن أن أسرق أكثر من ذلك بكثير، يا مهرج.
The Joker: يجب أن لا تحتقر الرجل الذي أمامك.
The Joker: أسمع بأنك ممثل انطباعات جيد.
Shang Tsung: على عكسك أنت، أنا لست مسرحي رخيص.
The Joker: يحتاج الأمر للكثير من المال لأبدو رخيص كهذا!
The Joker: أنا أحب ذوقكِ في الدراما.
Sindel: تكلم مرة أخرى، يا مخادع، وسأعاقبك.
The Joker: أرجوكِ افعلي.
The Joker: إلى ماذا أدين بهذا الامتياز؟
Sindel: تلك نكتة سيئة استهدفتني و"شاو كان".
The Joker: عليكِ أن تعترفي بأنها كانت مضحكة.
The Joker: في قلبي، أنا فنان.
Skarlet: كيف يتم ذلك يا "جوكر"؟
The Joker: لا أحب شيئاً أفضل من الرسم بالدم.
The Joker: حان الوقت لجعل الدم القديم يتحرك.
Skarlet: ترغب في التدريب؟
The Joker: لتغطية الأرض بدمك.
The Joker: ستكونين أجمل إذا ابتسمتِ.
Sonya Blade: سأبتسم عند موتك.
The Joker: أوه، أنا معجب بكِ.
The Joker: لماذا أنت جادة، يا فتاة الجيش؟
Sonya Blade: قاتلت الكثير من الأشرار، ولكن لا أحد مثلك.
The Joker: لقد أبقيتي الأفضل لآخر.
The Joker: ما اسمك أيها الفتى الجميل؟
Spawn: ناديني بـ"سبان".
The Joker: حسناً، "سبان"، هذا رداء جميل.
The Joker: أنت تبدو وكأنك تحب العناق، هيا!
Spawn: سأقلبك من الداخل إلى الخارج وسأبدء من الأسفل، يا "مهرج".
The Joker: أنا أحب عندما يتحدثون بقذارة!
The Joker: سيد العشيرة "توت بالثلج"، ها؟
Sub-Zero: فقط "جوني كايج" يمكنه استخدام هذا الاسم والبقاء على قيد الحياة.
The Joker: أنت بالكاد مخيف، يا مشروب الثلج.
The Joker: فتاتك "فروست" جميلة جداً.
Sub-Zero: أصبحت ميتة بالنسبة لي منذ فترة طويلة.
The Joker: قريباً سوف تصبح ميتة بالنسبة لي أيضاً.
The Joker: أخبرني عصفور صغير بأنك خالد.
Geras: لا يمكنني أن أُقتل، يا "جوكر".
The Joker: ستجلب المحاولة الكثير من المرح.
The Joker: كان يمكنني بناء شيء مثلك.
Geras: أنت تفتقر إلى المهارة والذكاء.
The Joker: لا أعرف، أنا وضيع باستخدام الأدوات.
The Joker: هل يقتلك الابتسام؟
Terminator T-800: هذا أبعد من برمجتي.
The Joker: يالك من مخرب للإحتفال.
The Joker: أتعرف، تذكرني بـ"الوطواط".
Terminator T-800: من هو "الوطواط"؟
The Joker: مجرد أحمق آخر ليس لديه روح الدعابة.
Kabal: سيوف الخطاف ضد نصال الذراع ها؟
Baraka: ارحل أو سوف يذوقون طعم جسدك.
Kabal: الكثير من الكآبة، أليس كذلك يا "باراكا"؟
Kabal: يريد "كانو" عقد صفقة.
Baraka: اجعله يقدم عرضًا جيدًا.
Kabal: أليس التفاوض وتقديم التنازلات كافيًا؟
Kabal: أنت تشبهين كلا من والديكِ.
Cassie Cage: كيف تعرفهم يا "كابال"؟
Kabal: دومًا ما أتفحص أهدافي.
Kabal: ألديك مهارات السرعة؟
Cassie Cage: أظن أنك قبيح للغاية.
Kabal: هذا مُؤذٍ يا "كايج" وحسب.
Kabal: حان وقت دفع الثمن يا عضوة "النخبة السامية".
Cetrion: الشرط كان الدفع عند نجاح "كرونيكا".
Kabal: ليس خطأنا أنها خسرت.
Kabal: اجعليني مسيطرًا وسنكون متعادلين.
Cetrion: تصرف كهذا مُحرّم.
Kabal: استمتعي بحياتك قليلًا يا "سيتريون".
Kabal: صراصيركم صعبة القتل.
D'Vorah: فخامتي' هي من 'كيتين'!
Kabal: الحشرة تظل حشرة يا "ديفوره".
Kabal: تبًا، نسيت مبيد الحشرات.
D'Vorah: إن الـ"كيتين" منيعون ضد السموم.
Kabal: إذن ستفي السيوف المعقوفة بالغرض.
Kabal: لم أنت بائس يا "بلاك"؟
Erron Black: ظننت أنني أقاتل شخصيات مهمة.
Kabal: سأبرع في منافستك حتى يصعب عليك هزيمتي.
Kabal: أنا أسرع من أن تطلق النار عليّ.
Erron Black: قمن بإصابة طائر من على بعد 50 ياردة.
Kabal: هذا مثير للإعجاب حقًا.
Kabal: أنا سريع كالضوء.
Erron Black: تتكلم بلهجة تيكساس.
Kabal: فكّرت في استخدام كلمات بوسعك فهمها.
Kabal: ما هو مدى برودكِ؟
Frost: باردة حتى الصميم.
Kabal: هذا مُثير حقًا.
Kabal: إذا كنت مغرورًا جدًا فعليّ أن أكون قويًا أيضًا.
Frost: هل سيفي بالغرض جعلك تموت من النزيف؟
Kabal: تلك هي الروح المطلوبة.
Kabal: الرعد، الرياح، أيًا كان.
Fujin: هل تجرؤ على الاستهزاء بحماة "إرث ريلم"؟
Kabal: نعم بالطبع.
Kabal: ما هي أعلى سرعة رياح خاصة بك؟
Fujin: إنها أسرع من قدميك يا، "كابال".
Kabal: ها هي فرصتك لإثبات ذلك.
Kabal: هل أنا رُهن الاعتقال؟
Jacqui Briggs: أنا من الجيش وليس الشرطة.
Kabal: إذن أظن أنها الحرب.
Kabal: أيعلم والدكِ أنك تقاتلينني؟
Jacqui Briggs: كلا، ولن يعرف.
Kabal: سيعلم عندما يحصل على كيس الجثة.
Kabal: أيتكلم مواطنو "آوت وورلد" عني بوقاحة الآن؟
Jade: لدي على الأقل بعض الشرف.
Kabal: لا يُوفر الشرف مالًا لدفع الفواتير.
Kabal: ما هي مشكلتكِ معي؟
Jade: ألا يكفي أنك تابع "كانو"؟
Kabal: حسنًا، طالما الأمر ليس شخصيًا.
Kabal: كفى تظاهرًا بأنك شخص قوي.
Jax: سأستمر في ضربكَ حتى تموت.
Kabal: ماذا قلت للتوّ؟
Kabal: إن جنودك بطيؤون.
Jax: سأستمع وأنا أحطمك.
Kabal: عليك الإمساك بي أولًا يا "جاكس".
Kabal: توقف عن النحيب.
Johnny Cage: قتال القفص ذاك كان قذرًا.
Kabal: كان عليّ أن أقضي عليك برصاصتين.
Kabal: إذن فأنت من ملوك "هوليوود".
Johnny Cage: فلتنحنِ أيها الفلاح.
Kabal: تبًا لذلك.
Kabal: أفلامك سيئة يا "كايج".
Johnny Cage: أنا أكثر ممثل محققٍ للأرباح في التاريخ.
Kabal: لا يعني ذلك أنهم ذو نفع.
Kabal: لا أستطيع قتلك بسرعة كافية.
The Joker: يا ولد، لا يمكنك قتلي على الإطلاق.
Kabal: طفح الكيل مع تلك الإبتسامة المقرفة.
Kabal: ماذا حدث لطاقمك الأخير؟
The Joker: اصيبوا بحالة وفاة سيئة جداً.
Kabal: انسى ذلك، "جوكر". لا يوجد أتفاق.
Kabal: مافادو'؟ هل هذا أنت؟
Kabal: أنا هو أنت من إطار زمني بديل.
Kabal: أجل، حسنًا هذا ما قد يقوله "مافادو".
Kabal: التنين الأسود' أم 'التنين الأحمر'؟
Kabal: أفراد الـ"ريد دراغون" جميعهم.
Kabal: إجابة خاطئة، إنه أنا في المستقبل.
Kabal: يزعجني "كانو" حقًا.
Kabal: الزعيم دومًا زعيم، أليس كذلك؟
Kabal: منذ متى ونحن نحترم الآخرين كثيرًا؟
Kabal: لطالما قالت والدتي إن الحياة كالسطو المسلح.
Kabal: لم أعرف أبدًا مَن ستقتل.
Kabal: اهرب يا "كابال"، اهرب!
Kabal: فلتدفع لي أيها الرئيس.
Kano: لا يوجد مال حتى تتم المهمة.
Kabal: لا أعمل بالمجان.
Kabal: حان وقت تغيير النظام.
Kano: تراجع أيها المُغفل الناكر للجميل.
Kabal: تثبت وجهة نظري يا "كانو".
Kabal: قيمتك أكثر وأنت ميت من وأنت حيّ.
Kano: أتحاول الارتقاء من ساحة الصغار؟
Kabal: واصل المُزاح، سيخفف ذلك من الألم.
Kabal: علينا أن نساعد بعضنا.
Kitana: ليس لجماعة "التنين الأسود" فائدة عندي.
Kabal: قد تُفاجئين أيتها الأميرة.
Kabal: ربما ليس "كانو"، ولكن يمكنكِ أن تثقي بي.
Kitana: أعطني سببًا واحدًا يا "كابال".
Kabal: أوه، لا يمكنني. لقد نلتِ مني.
Kabal: كيف تسري الأمور في "آوت وورلد"؟
Kollector: إن "كان" الجديد يجعل الحياة عسيرة.
Kabal: ماذا يعني لك قتلها؟
Kabal: يمكنك أن تكون المسيطر عند خسارة "شاو كان".
Kollector: لا يمكنني خيانة الإمبراطور.
Kabal: ألا تود جمع الحصيلة الكبرى؟
Kabal: هل عليّ أن أعرض خدماتي؟
Kotal Kahn: يقع الأحمق في الخطأ مرتين.
Kabal: إذن، أظن أن الإجابة: لا.
Kabal: إذن فقد استغنيت عن عرشك.
Kotal Kahn: أثبتت "كيتانا" جدارتها أكثر مني.
Kabal: وتحسب نفسك أحد مواطني "آوت وورلد".
Kabal: الحياة في السجن تمر ببطء.
Kung Lao: اللوتس البيضاء' يمكنهم تخليصك.
Kabal: أفضّل العيش حرًا أو الموت ميتة بشعة.
Kabal: هذه منطقة "التنين الأسود".
Kung Lao: أعلنتها دولة لـ"كونغ لاو".
Kabal: إذن بات بيننا نزاع أيها الراهب.
Kabal: لمَ عليّ أن أصلح من نفسي يا "ليو كانغ"؟
Liu Kang: يستطيع "كانو" تحريضك ضدي في أي وقت.
Kabal: أتظن أنه لم يحاول بالفعل؟
Kabal: أخيرًا، ثمة شخص يُبدي ردود أفعال.
Liu Kang: فقط لو كنت شخصًا ذو أخلاق.
Kabal: الأخلاق لا تُمكّنك من الفوز بالمعارك.
Kabal: عليك ترقية ترسانتك أيها الراهب.
Liu Kang: بسيوف على شكل خطاف كبيرة؟
Kabal: ماذا عساي أن أقول، أنا شخص انتقائي.
Kabal: هراء يمكنكِ تقليد "كيتانا"، ليس مع هذا الفم.
Mileena: الآن هل تصدق، يا "كابال"؟
Kabal: كيف يكون ذلك ممكناً بحق الجحيم؟
Kabal: لماذا هذه العيون الجائعة؟
Mileena: أنا في مزاج للقمة سريعة.
Kabal: أنا سريع، لكنني لست طعاماً.
Kabal: لا يزال "كانو" يريد تحف قبيلتك.
Nightwolf: ليحاول مرة أخرى على مسؤوليته.
Kabal: سوف أحرص على أن لا يحتاج إلى ذلك.
Kabal: كان يمكنك الخروج كما فعلت أنا.
Nightwolf: الجريمة ليست حلاً للفقر.
Kabal: بالتأكيد انها حل، نفعت بالنسبة لي.
Kabal: عليّ القول، أنت غريب.
Noob Saibot: خوفك يعزز ظلامي.
Kabal: لست خائفًا، أشعر بالغرابة وحسب.
Kabal: سأقضي عليك للأبد.
Noob Saibot: الميت لا يموت ثانية.
Kabal: كلمات شاعرية، ولكن ليس سوى ترهات.
Kabal: ما مدى سرعتك يا "رايدن"؟
Raiden: سرعتي كسرعة البرق.
Kabal: أووف، ذلك بطيء.
Kabal: وعدتني "كرونيكا" بالكثير مقابل القضاء عليكِ.
Raiden: إنها تسبب الفوضى في العوالم!
Kabal: سأُفضّل اختيار فوضتها عن نظامك في أي وقت.
Kabal: ألديك كلمات أخيرة؟
Rambo: تذكر أنك اخترت هذا، وليس أنا.
Kabal: اقطع الهراء ودعنا نفعل ذلك.
Kabal: لا يوجد مكان للاختباء.
Rambo: من يختبئ؟ هذا سينتهي هنا والآن.
Kabal: إن لم تكن سريعاً، فأنت ميت.
Kabal: "كانو" يريد ماله.
Rain: عاش "كوتال". لا أدين لرئيسك بشيء.
Kabal: لم يكن هذا هو الاتفاق.
Kabal: من بحق الجحيم يسمي طفله "رين"؟
Rain: لا تجرؤ على إهانة والدتي!
Kabal: لم تقدم لك أي خدمة يا صديقي.
Kabal: لقد فكرت أن أكون شرطيّا في يوم ما.
RoboCop: وما الذي منعك، الاستقامة والتقييد؟
Kabal: “الاستقامة والتقييد” لا يشترون شيئًا.
Kabal: هل يرجع كل رجال الشرطة إلى البيت في مثل حالتك؟
RoboCop: أنا فريد، يا "كابال".
Kabal: إذن قتلك سيكون شيئًا خاصًا.
Kabal: هل تحتاج الـ"شيراي ريو" لأعضاء يا "سكوربيون"؟
Scorpion: نحن عائلة واحدة، لسنا مرتزقة.
Kabal: يا للأسف. أنا لا أسعى للحصول على عائلة.
Kabal: أرى مستقبلك يا "سكوربيون".
Scorpion: أي مستقبل ينتظره مجرم مستأجر؟
Kabal: ستحترق سريعًا، وستموت ميتة بشعة.
Kabal: لم يجدر بك محاربتنا.
Scorpion: كان يُفترض أن ننهي هذا يا "كابال".
Kabal: خطأ ستدفع ثمنه.
Kabal: أحدهم يريد استعادة عرشه.
Shao Kahn: المساعدة المعروضة غالية الثمن.
Kabal: على الأقل، جرّب العينة المجانية.
Kabal: هل القوة الغاشمة هي كل ما لديك؟
Shao Kahn: وإرادة لا تُقهر يا "كابال".
Kabal: ستظل لست سريعًا بما يكفي.
Kabal: يمكنكِ اللكم ولكن لا يمكنكِ الهرب.
Sheeva: تعال واختبر قوة قدمي، يا "كابال".
Kabal: دعوة ملكية؟ أنا موافق!
Kabal: لابد أن "شاو كان" غاضب منكِ.
Sheeva: أهتم قليلًا بما يفكر فيه هذا الأبله الثرثار.
Kabal: يجب أن تهتمي. هناك سعر على رأسكِ.
Kabal: أنا لا أبرم صفقات خلف ظهر "كانو".
Shang Tsung: هل تعتقد أنه يهتم لمصالحك؟
Kabal: هل هذا من شأنك؟
Kabal: سرقة روحي لن تجعلك أسرع.
Shang Tsung: في الواقع، هكذا تعمل بالضبط.
Kabal: أوه، تباً.
Kabal: لن أكون أبداً أحد رعاياكِ.
Sindel: بل ستكون، يا "كابال".
Kabal: لم يكن هذا هو الاتفاق.
Kabal: أكره أن أحطم امرأة "شاو كان".
Sindel: يمكنني كسرك بصرخة.
Kabal: سوف أكسر حاجزكِ الصوتي أولاً.
Kabal: سمعت أن طفولتكِ كانت سيئة أيضًا.
Skarlet: لهذا أشعر بالجوع دائمًا.
Kabal: افعلي هذا في مكان آخر.
Kabal: نحن نعقد صفقات أفضل من "شاو كان".
Skarlet: ستدفع لي بدماء "التنين الأسود".
Kabal: هذا لن يحدث يا "سكارليت".
Kabal: سأقتلكِ مجانًا يا "سونيا".
Sonya Blade: هذا لطف منك.
Kabal: ماذا عساي أن أقول، أنا شخص مُحْسِن.
Kabal: عائلتكِ بأكملها مزعجة يا "بلايد".
Sonya Blade: سعيدة لأننا أغضبناك.
Kabal: أنتم على وشك أن تتشاركوا جميعًا قبرًا واحدًا.
Kabal: لا تهرب، هذا سهل للغاية.
Spawn: تباً، يمكنني التنقل السريع.
Kabal: أليس هذا مريحاً، يا غريب.
Kabal: أنت هنا لتنفذ أعمال "التنين الأسود"؟
Spawn: هنا لإغلاق هذا القرف.
Kabal: ما الذي تدخنه، يا رئيس؟
Kabal: وضع "كانو" ثمنًا لرأسك.
Sub-Zero: هل جئت لتخبرني؟
Kabal: بل لأنفّذ.
Kabal: أنت تبدو مألوفًا.
Sub-Zero: التقت طرقنا منذ عدة سنوات يا "كابال".
Kabal: ما كنت لأنسى قتالًا.
Kabal: أنا أقوى منك.
Sub-Zero: أنت تخاطر بحياتك.
Kabal: أشبه بالتزلج السريع.
Kabal: سأقطعك إربًا.
Geras: أرجوك، هذا فقط ما يمنحني القوة.
Kabal: يا لك من سادٍ عديم الإحساس.
Kabal: سأقطعك وأبيعك كقطع غيار.
Terminator T-800: بإمكان سيوفك قطع معدن الكولتان والتيتانيوم؟
Kabal: مثل السكين الساخنة عبر الزبدة.
Kabal: هل أنت متأكد من ذلك؟
Terminator T-800: نعم. أرني سرعتك.
Kabal: حسنًا، لقد حان وقت التوربو.
Kano: يجدر بك التصالح مع "كرونيكا".
Baraka: أنت و"كرونيكا"!
Kano: والآن، هذا سلوك ممتاز.
Kano: هل سبق لك واستخدمت تلك الأسلحة؟
Baraka: كانت معطوبة يا مواطن "إرث ريلم".
Kano: المُشتريات لا تُرد يا "باراكا".
Kano: لا تتحلين بالجرأة لقتلي.
Cassie Cage: لا أحتاجهم أيها الأخرق.
Kano: أريني قدراتكِ إذن يا "سونيا" الثانية.
Kano: ستذرف والدتكِ القليل من الدموع.
Cassie Cage: قائد الجيش لا يبكي.
Kano: عندما تتسلّم رأسكِ في صندوق، ستفعل.
Kano: لنكن لطيفين يا عزيزتي.
Cassie Cage: سيكون ذلك مصيبة كبيرة.
Kano: بئسًا، لا تكوني مثل "كاساندرا".
Kano: كان بيننا اتفاق يا جلالتكِ.
Cetrion: لا يهم والدتي الوفاء هذا التشريف.
Kano: لا يتهرب أحد من "كانو".
Kano: أريد دليلًا على أن "كرونيكا" ستلتزم بجزئها من الصفقة.
Cetrion: لقد أعطت كلمتها يا "كانو".
Kano: ذلك والقليل من المال الذي يمكنني من شراء كوب من الشاي.
Kano: إذن نحن على وفاق، أليس كذلك يا "ديفوره"؟
D'Vorah: أنت من سيقضي على "فخامتي".
Kano: سننسجم جميعًا.
Kano: هنالك خَصم للأصدقاء كما تعرفين.
D'Vorah: فخامتي' ليست صديقتك يا 'كانو'.
Kano: حسنًا، سيكلفكِ ذلك ثروةً.
Kano: ما كان عليك الرحيل يا "بلاك".
Erron Black: مللت من طريقتك في السرقة.
Kano: أوه، يمكنني إصلاح ذلك يا صديقي.
Kano: أريد التخلص من "كوتال".
Erron Black: لن يحدث طالما يدفع لي.
Kano: ماذا ستخسر يا "بلاك"؟
Kano: كنت تعرف أن هذا سيحدث.
Erron Black: أنا متفاجئ أن الأمر أخذ وقتًا طويلًا يا "كانو".
Kano: لا أحد يترك "التنين الأسود".
Kano: والآن، ها قد صنعتِ "التنين الأسود" فاخرًا.
Frost: سأقوم بالأمر أفضل منك.
Kano: ستظلين دومًا مُثبطة للعزائم، ألستِ كذلك؟
Kano: ألديكِ شيء لتقايضيه؟
Frost: خطط لمصنع إلكترونيات "سِكتور".
Kano: سأنتزع تلك من يديكِ.
Kano: هل أتيت لتفجير منزلي؟
Fujin: شيء من هذا القبيل.
Kano: أنا الذئب الكبير القوي هنا، يا "فوجين".
Kano: أين صديقك "بو راي تشو"؟
Fujin: ما العمل الذي لديك معه؟
Kano: إنه متأخر كثيراً على دفع فاتورته.
Kano: تربطني علاقة قديمة برجلكِ المُسن.
Jacqui Briggs: أنا أعرف القصة يا "كانو".
Kano: وما زلتِ هنا؟ حركة جريئة.
Kano: والآن، لمَ قد ترفضين عرضي؟
Jacqui Briggs: لن أبيع ضميري أيها الحقير.
Kano: لم نتفق على السعر المناسب وحسب.
Kano: ألا تبدين في غاية الجمال.
Jade: كفاك ثرثرة.
Kano: يمكنني أن أفعل ذلك لساعات.
Kano: كان الانقلاب ضد "شاو كان" فعلًا وضيعًا.
Jade: هل استأجرك لتعاقبني؟
Kano: أأتلقى أجرًا؟ إنني أقوم بذلك بغرض المتعة!
Kano: جاكسون بريغز'.
Jax: هل أنت مستعدٌ لإنهاء هذا يا "كانو"؟
Kano: حسنًا، لسنا هنا للعبث مع العناكب.
Kano: أنهكتني كل تلك المطاردات.
Jax: سلّم نفسك إذن يا "كانو".
Kano: كلا، يجدر بي قتلك وحسب.
Kano: أستخبر "سونيا" أنني آسف؟
Jax: تتأسف؟ من أجل ماذا؟
Kano: على ما أنا على وشك أن أفعله بك.
Kano: لم أحسب مُطلقًا أنك ستصبح أبًا.
Jax: أتظنني منخرطًا بشكل كبير في عملي؟
Kano: حسبت أنني سأكون قد قتلتك أولًا.
Kano: أظن أنك في موقف صعب يا "كايج".
Johnny Cage: أنت على وشك أن تفقد رأسك.
Kano: حظًا موفقًا في ذلك يا غبي.
Kano: سأتأكد هذه المرة من موتك.
Johnny Cage: ولكن لا يوجد جسر لترميني من فوقه.
Kano: لا أحتاج إلا سكينًا حتى أمزقك.
Kano: لقد سرقت هويتي من أجل راهب من النينجا!
Johnny Cage: الفن مستوحٍ من الواقع يا "كانو".
Kano: سآخذ حصّتي وإن كان عليّ سلخ جلدك.
Kano: إذا كان الخسارة هو ما تريد، يمكنني توفير ذلك.
Johnny Cage: جوني كايج' لا يدفع يا 'كانو'.
Kano: ماذا عن مقدار ضئيل للغاية؟! سجّل التاريخ والوقت.
Kano: في موطنك، أنت مجرم؟
The Joker: انظر إلى مهرج "غوثام" "أمير الجريمة"!
Kano: و كنت أعتقد بأن "كايج" كان يرفع من شأنه.
Kano: ما هذه الإبتسامة العريضة من غير سبب؟
The Joker: أنا أفكر في ما سيأتي بعد ذلك.
Kano: فقط أنت من يجد الوضع مضحكاً عند إخراج أحشاؤك.
Kano: أحصل على ماذا بهذا السعر؟
The Joker: الفوضى تأتي بشكل قياسي، الصخب بتكلفة إضافية.
Kano: ما هي الزيادة في السعر عند القتل؟
Kano: هل تقطع علاقتك بي يا "كابال"؟
Kabal: إنه يتعلق بالعمل، وليس أمرًا شخصيًا.
Kano: أنت ميت في كلتا الحالتين.
Kano: تريد أن تكون رجلًا مشهورًا، أليس كذلك؟
Kabal: تخرج بالقديم، وتدخل بالجديد.
Kano: أنا أحد أفراد جماعة "التنين الأسود" يا "كابال".
Kano: ستتكبد الكثير لخسارة "سونيا".
Kabal: الغارة التي شنتها القوات الخاصة، أتذكرها؟
Kano: هذا أكثر الأعذار التي سمعتها احتيالًا.
Kano: عليك أن تغادر في الحال يا صديقي.
Kano: أنت! لا تنزعج مني.
Kano: إذن دعني وشأني.
Kano: ما قصة كل هؤلاء رجال الشرطة؟
Kano: أنت توبخهم أيها الغبي.
Kano: أليس ذلك هو المقصِد؟
Kano: بوسعنا كسب أموال طائلة معًا.
Kano: إليكِ عني أيتها النسخة المختلة.
Kano: إن قتلك أمر سهل المنال.
Kano: ما رأيك في أن نتقاسم مشروبًا.
Kano: لا أشارك شيئًا مع أحد.
Kano: إنه مجرد مشروب يا صديقي.
Kano: أنتن الفتيات تستغرقن وقتًا طويلًا للاستعداد.
Kitana: لمَ العجلة يا "كانو"؟
Kano: لم أقتل أي شيء طوال اليوم.
Kano: سمعت أنكِ كنتِ القاتلة الأفضل في "آوت وورلد".
Kitana: والآن أنا "كان" التابع لها يا مواطن "إرث ريلم".
Kano: يا لها من خسارة.
Kano: يمكنني الاستفادة من بعض المساعدات الإضافية.
Kollector: أقسمت يدي على الولاء لـ"شاو كان".
Kano: تضيّع وقتك مع هذا الوغد.
Kano: لقد خرّبت عملي يا صديقي.
Kollector: إنني أجمع كل ما يحتاج إليه الإمبراطور.
Kano: تريد جماعة "التنين الأسود" استعادتها.
Kano: كنت سأعتذر يا "كوتال"، لكن لمَ قد أُهينك؟
Kotal Kahn: ومع ذلك هذا لن يردعني.
Kano: إذن، لنحاول وحسب.
Kano: بحقك، كان يتعلق الأمر بالعمل، وليس أمرًا شخصيًا.
Kotal Kahn: عملك هو الاحتيال على المشترين؟
Kano: حسنًا، أجل.
Kano: لديّ ندبات حيث طعنتني.
Kotal Kahn: أيمكنني زيادة عدد الندوب يا "كانو"؟
Kano: ما زلت مدينًا لك مقابل المجموعة الأولى.
Kano: أتسعى للترقية؟
Kung Lao: هزيمتك ستحسن مكانتي.
Kano: ما زلت مُتملقًا يا "كونغ لاو".
Kano: كيف تسير أمور كونك "شاولين" في المرتبة الثانية؟
Kung Lao: الاستسلام هو خيارك الأفضل يا "كانو".
Kano: لا يُوجد ربح في الاستسلام.
Kano: لمَ لست شخصية عائدة؟
Kung Lao: هل أبدو لك ميتًا؟
Kano: حسنًا، عليّ أن أُصيبك بجُرح بالغ أولًا.
Kano: هل سمعت بقصة الراهب الميت؟
Kung Lao: لا، لكنني واثق أنك ستخبرني.
Kano: لقد كان حيًا حتى اعترض طريق "كانو".
Kano: لديكم أنتم الرهبان تعاويذ، أليس كذلك؟
Kung Lao: ألديك واحدة يا "كانو"؟
Kano: اكذب، غُش، اسرق، اقتُل، فُز.
Kano: الفقر؟ النزاهة؟ من يفعل ذلك؟
Liu Kang: الـ"شاولين" يا "كانو".
Kano: يا لهم من مجموعة من الحمقى.
Kano: سأجعلك ثريًا يا "ليو كانغ".
Liu Kang: وأبيع روحي في المقابل؟
Kano: لن تساوي شيئًا على أي حال.
Kano: تريدين أن تلومي شخصاً، انظري في المرآة.
Mileena: خطأي الوحيد هو الثقة بك.
Kano: إيه، اغلق فمكِ من التذمر، حسناً؟
Kano: أنا مندهش ومذهول. أنتِ و"تانيا"؟
Mileena: قل كم السعر، "كانو". يجب أن أنتقم لها.
Kano: لأنه أمر شخصي، سيكلف أكثر من المعتاد.
Kano: أعقت عملي يا "نايت وولف".
Nightwolf: لا أحد يسرق من الـ"ماتوكا".
Kano: أوه، أنا دائماً أحصل على ما أريد.
Kano: كنت في حال يرثى لها عندما وجدتك.
Nightwolf: أصبحت كاملاً بكوني "نايت وولف".
Kano: كان يمكنني أن أجعلك غنياً جداً.
Kano: ماذا تكون؟ أأنت أمير الظلام؟
Noob Saibot: أنا يد الموت.
Kano: ابتعد عني يا صديقي.
Kano: هل قدمت خدمات من قبل مقابل أجر؟
Noob Saibot: لا أحتاج إلى المال.
Kano: يجدر بك أن تحتاج إليه.
Kano: والآن، لمَ لسنا أصدقاء يا "رايدن"؟
Raiden: ربما لأن حياتك مليئة بالإثم والفسق.
Kano: أجل، قد يكون هذا هو السبب.
Kano: حسبت أنك ستزورني في وقت أبكر.
Raiden: غالبًا ما تكون جرائمك مثيرة للشفقة ولا تلفت الأنظار.
Kano: إذن لا أبذل قصارى جهدي، أليس كذلك؟
Kano: أن تصبح جندي فأنت أحمق.
Rambo: ليست مفاجأة بأنك لم تخدم.
Kano: لماذا أقوم بالخدمة بينما يمكنني الحصول على المال؟
Kano: دعنا نرى ما لديك.
Rambo: لديك فرصة أخيرة لإعادة التفكير في هذا.
Kano: لن أفوت هذا من أجل أي شيء.
Kano: بالسعر المناسب، يمكنني أن أعطيك "أدينيا".
Rain: كيف يا "كانو"؟
Kano: هذه المعلومات ستكلفك يا صديقي.
Kano: الآن لماذا يحتاج نصف مسيطر إلى شخص مثلي؟
Rain: أحتاج إلى خبرتك الفريدة.
Kano: أنا أستمع.
Kano: أمن المفروض أن تكون شرطيّا فائقًا؟
RoboCop: أنا الضابط "أليكس مورفي".
Kano: أنت رجل ميت أيها المزعج.
Kano: بذلة جيدة، أين عثرت عليها.
RoboCop: لا يمكن شرائي، يا "كانو".
Kano: فكر فقط في هذا العرض يا رفيقي.
Kano: لقد تحولت تحولًا كبيرًا لتكون من الأخيار.
Scorpion: من الجيد أن أكون على طبيعتي مجددًا.
Kano: لذا سيكون مُرهقًا أن نكون أصدقاء.
Kano: لمَ رفضت عرض "كرونيكا" سيدتنا؟
Scorpion: كانت توجد شروط وقيود كثيرة يا "كانو".
Kano: ما كنت لتتلقّى صفقة أفضل.
Kano: أفسدت الخطة بأكملها يا صديقي.
Scorpion: أفضّل الموت بشرف.
Kano: ما الجيد في الشرف إن لم تتلق أجرًا في المقابل؟
Kano: لقد فعلنا أشياءَ من قبل يا "شاو كان".
Shao Kahn: لا تساعد أسلحتك في الانتصار.
Kano: لأنك أعطيتها لشعب الـ"تاركاتا".
Kano: هل تريد استعادة "كوليكتور" التابع لك؟ ادفع لي.
Shao Kahn: أعيده وإلا ستهلك.
Kano: أستثرثر أم سنعقد صفقة؟
Kano: آوه، ملكة الـ"شوكان" المحبوبة!
Sheeva: احترس، قد تنزلق على هذا الزيت الذي تسكبه.
Kano: إنزلقي معي ودعينا نرقص.
Kano: ما الخدمات التي يمكنني تقديمها، يا سيدتي؟
Sheeva: أحتاج لكسر شخص ما إلى نصفين.
Kano: ياللأسف، أنا أكره ترك عميل غير راضي.
Kano: السيد "شانغ تسونغ" بنفسه.
Shang Tsung: أحتاج إلى "بضائعك" ، يا "كانو".
Kano: لقد بعت كل شيء للتو لـ"كرونيكا".
Kano: لقد سقطت جزيرتك.
Shang Tsung: إذاً لماذا تحرص على الحصول عليها؟
Kano: هذا ليس من شأنك.
Kano: حسناً، حسناً، لم أعرف أبداً.
Sindel: تعرف ماذا، أنت قبيح، صدئ، نصف رجل؟
Kano: تزوج "شاو كان" من ساحرة شريرة.
Kano: كن حريصاً على الاتجار بالبشر؟
Sindel: أنا لا أقايض مع الضعفاء.
Kano: هذا سيء للعمل، يا حبيبتي.
Kano: باتت حياتكِ تساوي قناطير مُقنطرة من الذهب.
Skarlet: هل يفترض أن أنزعج أم أنبهر؟
Kano: إنه إطراء خفي يا عزيزتي.
Kano: أتريدين تذّوق نقانق الدم الأفضل في أستراليا؟
Skarlet: أفضل تذوق دمائك يا "كانو".
Kano: هل توافقين على النقانق من عندي؟
Kano: حسنًا، مرحبًا يا "سونيا".
Sonya Blade: اخرس، أيها الأحمق.
Kano: ما المدة التي استغرقتِها للتدرّب على هذه الحركة؟
Kano: هيّا، دعينا نعقد اتفاقًا.
Sonya Blade: أقايض المجرمين الأموات فحسب.
Kano: تتحدثين بجرأة يا عزيزتي.
Kano: ما زلتِ غاضبة كالبركان.
Sonya Blade: قُتل العديد من رجالي بسببك.
Kano: لكن انظري كيف جمع ذلك بيننا.
Kano: كيف حال عضلاتكِ اليوم؟
Sonya Blade: هذا مناسب لخنق رجل حتى الموت.
Kano: حتى أُقطّع أوتاركِ الصغيرة.
Kano: أتحبين القتال بأسلحة أم من غيرها يا "بلايد"؟
Sonya Blade: أشكل خطرًا أكبر عندما أكون غير مسلحة.
Kano: إذن بالأسلحة.
Kano: العين ليست شكلية، لها وظيفية.
Spawn: ما هو الأمر مع الأشرار وعيون الليزر؟
Kano: ما هي النقطة في القتل الخفي؟
Kano: يقول "كابال" إن لديك مشاكل، مخيف.
Spawn: أنت مريض ومجنون.
Kano: وتلك ليست حتى أفضل صفاتي.
Kano: هل أنت مُجمد من الداخل؟ هل دماؤك مُجمدة وما إلى ذلك؟
Sub-Zero: لن تكتشف ذلك أبدًا.
Kano: أوه، سأعرف عندما أمزّق أوصالك.
Kano: أنت! ألست من المُفترض أن تكون إلكترونيًا؟
Sub-Zero: هربت من هذا المصير المروع.
Kano: أجل، حسنًا أُفضّل الإلكترونيين.
Kano: ما سبب تلك الندبة؟
Sub-Zero: تعرف هذا.
Kano: أوه، حسنًا مني أنا!
Kano: أنت مدين لي لقاء الخدمات التي قدمتها.
Geras: ستصل النقود في الوقت المناسب.
Kano: لا تحاول خداع مُخادع.
Kano: مم صنعتك "كرونيكا"؟
Geras: العناصر الثمينة التي تأتي من وراء العوالم.
Kano: عناصر نفيسة، حقًا؟
Kano: لا أفترض أنك توظف.
Terminator T-800: أنا مبيد ولست مرتزق.
Kano: من يقول أنك لا تستطيع أن تكون كلاهما؟
Kano: هل لديك شبكات كهربائية أو قاذفات صواريخ؟
Terminator T-800: لا.
Kano: إذاً أنت لست سايبر حقيقي.
Kitana: إن لسخائي حدودًا.
Baraka: أنتِ تحرميننا من طقوسنا المقدسة!
Kitana: إنه قتل شعائري يا "باراكا".
Kitana: ما الذي ترغب فيه قبيلتك؟
Baraka: لتذوق دم الأعداء.
Kitana: هذا رائع كالمعتاد يا "باراكا".
Kitana: إن الاتجار في البشر ممنوع.
Baraka: لن يتضور شعبي جوعًا يا "كيتانا"!
Kitana: لن تكون هناك استثناءات.
Kitana: إن العلاقات بين العوالم ليست في أفضل حال لها.
Cassie Cage: لم لا نحل الأمور بالطريقة القديمة؟
Kitana: في "مورتال كومبات".
Kitana: أنا آخر ملكة في "إيدينيا".
Cassie Cage: جربي الديمقراطية أيتها الأميرة؟
Kitana: لا تفهمين "آوت وورلد".
Kitana: لمَ تحمين عائدتي؟
Cetrion: لا فائدة من الانتقام.
Kitana: ليس انتقامًا، بل قتلًا رحيمًا.
Kitana: كنت محقة في تشككي في "النخبة السامية".
Cetrion: ضعف إيمانكِ يقلقني.
Kitana: شأنه في ذلك شأن انصياعكِ لـ"كرونيكا".
Kitana: ألم تسلبكِ "كرونيكا" قوتكِ؟
Cetrion: هزيمتها حررتها من ساعة الزمن.
Kitana: هل أعادت فضيلتكِ كذلك؟
Kitana: أتعهد أنني سأساعد جميع مواطني "آوت وورلد".
D'Vorah: ومع ذلك تتبرئين من الـ"كيتين".
Kitana: أنتِ فقط يا "ديفوره".
Kitana: هل قتلتِ "جيريد" يا "ديفوره"؟
D'Vorah: قتلت "فخامتي" العديد من أجل "شاو كان".
Kitana: نيابة عنهم، ستموتين.
Kitana: أيعرف شعبكِ ما فعلتِ؟
D'Vorah: عقل الخلية مُشترك يا "كيتانا".
Kitana: إذن كل مَن في "كيتين" متورطون.
Kitana: أنت لست أحد مواطني "آوت وورلد".
Erron Black: كلا، أنا بجانب "آوت وورلد".
Kitana: أيمكننا توقّع ولائك؟
Kitana: لم أحب الأسلحة قط.
Erron Black: هل يوترونك أيتها الأميرة؟
Kitana: إنهم غير متحضرين للغاية.
Kitana: قتلي لن يُكسبكِ احترامهم.
Frost: أريد أن أُرهب وليس أن أُحترم.
Kitana: لم تتعلمي شيئًا من "صب زيرو".
Kitana: عليّ اصطحابكِ إلى "صب زيرو" يا "فروست".
Frost: منذ متى وأنتِ تنفذين تعليماته؟
Kitana: منذ أن فضّلنا التعاون على العراك.
Kitana: يجب علينا مساعدة "رايدن"، يا "فوجين".
Fujin: كوني صبورة. إنها مسألة تتعلق "بإرث ريلم".
Kitana: ظلامه يهدد جميع العوالم.
Kitana: ليس أنت أيضاً، يا "فوجين".
Fujin: إرتباطكِ "بليو كانغ" ليس من شأني.
Kitana: دع الأمور على هذا النحو.
Kitana: كنت شابة ذات مرة مثلكِ.
Jacqui Briggs: كم عمركِ فعلًا يا "كيتانا"؟
Kitana: يا له من سؤال غير مُهذب يا "جاكلين".
Kitana: هل قاتلتِ عائدتي؟
Jacqui Briggs: كانت قوية ذلك أكيد.
Kitana: أريني.
Kitana: أتساندين "كوتال" أم تسانديني؟
Jade: أتمنى أن أساعدكما.
Kitana: اختياركِ واضح يا "جايد".
Kitana: أَعدّكِ بمثابة أختي أكثر من "ميلينا".
Jade: إذن لمَ علينا القتال مجددًا؟
Kitana: دائمًا ما توجد المنافسة حيث يوجد الأشقاء.
Kitana: حرضنا "شاو كان" لننقلب ضد بعضنا بعضًا.
Jade: وأنا تعلمت من قتالكِ.
Kitana: ماذا ستتعلمين أيضًا يا "جايد"؟
Kitana: لدي مطلب واحد فقط يا "جايد".
Jade: أي شيء يا "كيتانا".
Kitana: لا تتجسسي لصالح "شاو كان" بعد الآن.
Kitana: ما زلت لا تثق بي يا "جاكس".
Jax: لن يساعدكِ أنتِ ولكن سيساعد "آوت وورلد".
Kitana: لن يُساعد هذا القتال في حل الأمور.
Kitana: لقد أبليت بلاءً حسنًا في البطولة.
Jax: أحب مواقف الحياة أو الموت.
Kitana: إذن قاتل وكأن حياتك رهن ذلك.
Kitana: كان ذلك ضروريًا، أؤكد لك.
Jax: ولكن السلام مع شعب الـ"تاركاتا" يا "كيتانا"؟
Kitana: لن يصبح "آوت وورلد" قويًا إلا بالتكاتف.
Kitana: إذن أكان عليك التغلب على "شينوك"؟
Johnny Cage: ما هي مشكلتكم أيها الناس؟ هل الأمر صعب التصديق؟
Kitana: أجل.
Kitana: والآن ماذا يا مواطن "إرث ريلم"؟
Johnny Cage: جوني'. 'كايج' هو. 'مرشح إيدينيا'.
Kitana: يا إلهي، لا.
Kitana: لا تطأ قدمًا في "آوت وورلد".
Johnny Cage: بحقكِ. وتحرمين شعبكِ مني؟
Kitana: سنعيش.
Kitana: لماذا أتيت إلى هذا العالم؟
The Joker: أنتم ناس سادة الفوضى!
Kitana: القتال ليس مزحة، يا مهرج.
Kitana: مجرد رؤيتك تجعلني مريضة.
The Joker: جربي الضحك، إنه أفضل دواء.
Kitana: موتك هو العلاج الوحيد.
Kitana: أنت أحد الهمج التابعين لـ"كانو".
Kabal: همج؟ يا لها من طريقة للارتقاء بهذا القتال.
Kitana: دعني أعلمك المزيد.
Kitana: لا يصنع القناع منك رجلًا يا "كابال".
Kabal: تلك السيوف المعقوفة مؤكد ستفي بالغرض.
Kitana: يُسميها الأطباء في عالمك "تعويضًا".
Kitana: إذن استأجر "شاو كان" أفراد جماعة "التنين الأسود".
Kano: كلا، ذلك الشيء للمرح وحسب.
Kitana: لن تحصل على المرح اليوم.
Kitana: تُدنس أي مكان تدخله.
Kano: على المرء أن يُحدد منطقة نفوذه.
Kitana: حتى "باراكا" أكثر تحضرًا.
Kitana: أهذا مستنسخ آخر من مستنسخي "شانغ تسونغ"؟
Kitana: من "حلبات الدم" يا أختاه.
Kitana: جميعكم بُغضاء.
Kitana: أي إطار زمني هذا؟
Kitana: ذلك الذي أكون فيه "كان" من "آوت وورلد".
Kitana: ليس لوقت طويل.
Kitana: الوقت ينسلّ من بين أصابعنا كالماء.
Kitana: إذن لننهِ ذلك سريعًا.
Kitana: على واحدة منّا أن تموت.
Kitana: إن ولاء "ليو كانغ" لي أنا.
Kitana: في الواقع، أُفضّل صديقه.
Kitana: إن "كونغ لاو" ليس ضمن تحالفنا.
Kitana: مات "شاو كان" التابع لي.
Kitana: أما مَن لدي فقد أفلت من الاعتقال.
Kitana: سأريكِ كيف تتفوقين عليه.
Kitana: هل أرسلتكِ "كرونيكا"؟
Kitana: لأريكِ ماذا قد يكون يا أختاه.
Kitana: لا أريد المشاركة في مخططاتها.
Kitana: تحولت من "شاو كان" يا "كوليكتور".
Kollector: لن يعود عليّ أي نفع من وراء ذلك.
Kitana: ألا تساوي حياتك شيئًا؟
Kitana: ما جمع "الضريبة" سوى محضّ سرقة.
Kollector: إنها تُدفع من أجل حياتكِ لأنكِ ابنة "كان".
Kitana: هذا سيُلحق بي الخزي الأبدي يا "كوليكتور".
Kitana: هربت من عدالة "كوتال"، لكن لن يمكنك الهروب من عدالتي.
Kollector: لا يُخيف شعب الـ"إيدينيا" شعب "ناكنادا".
Kitana: عليهم الخوف من هذا.
Kitana: ألديك نصيحة لتُسديها إلى الـ"كان" الجديد؟
Kotal Kahn: ابقي حلفاءكِ قريبين وأعداءكِ أقرب.
Kitana: إلى أي مدى أجعلك تقترب مني؟
Kitana: أتوقع منك الولاء.
Kotal Kahn: لا يمكنكِ تمزيق "آوت وورلد" مقابل تحرير "إيدينيا".
Kitana: القرار يعود لـ"كان".
Kitana: إذا أذيت "جايد"، ستضطر إلى التعامل معي.
Kotal Kahn: لا أتوقع سوى هذا.
Kitana: لا تنسَ ذلك يا "كوتال".
Kitana: علينا أن نتعاون مع "إرث ريلم" يا "كوتال".
Kotal Kahn: تعاوني ولكن لا تثقي بهم.
Kitana: موعظة حكيمة بحق.
Kitana: هناك شيء واحد يحول بينك وبين العظمة.
Kung Lao: دعيني أخمن: الكبرياء.
Kitana: إنه عيب تتشاركانه أنت و"جوني كايج".
Kitana: أتعتقد أنك الأفضل يا "كونغ لاو"؟
Kung Lao: أعتقد يا "كيتانا"؟ أنا أعلم.
Kitana: ما زال عليك إثبات ذلك.
Kitana: يتوقّع "ليو كانغ" المزيد منك.
Kung Lao: إنه ليس مُعلّمي.
Kitana: لكنه قرينك.
Kitana: علمت أنك لديك قدرات يا "ليو كانغ".
Liu Kang: تتفق مع قرار "رايدن" إذن؟
Kitana: ببساطة، كان ذلك أفضل قراراته.
Kitana: إن "كوتال" مُحق، علينا إنهاء هذا.
Liu Kang: ولكننا بدأنا للتو يا "كيتانا".
Kitana: لن يتقبّلنا مواطنو "آوت وورلد" على الإطلاق.
Kitana: كان يجب أن أتوقع حدوث هذا.
Liu Kang: يمكن القول إن هذا مصيرنا.
Kitana: سنتكاتف في القتال يا "ليو كانغ".
Kitana: أتذكر أول مرة تقابلنا فيها؟
Liu Kang: حاولتِ قتلي.
Kitana: لنُعيد هذا الموقف.
Kitana: اغربي عني، يا "ميلينا"!
Mileena: هل ستنفيني، يا أختي؟
Kitana: لا، سأنهيكِ.
Kitana: ابقي بعيدة عن "ليو كانغ".
Mileena: تخشي أن يفضلني حبيبك الجديد؟
Kitana: أخشى أن تأكليه، "ميلينا".
Kitana: لقد قتلت أمي.
Nightwolf: والآن تريدين الانتقام.
Kitana: ليس الانتقام. بل التوجيه.
Kitana: أحضر "ماتوكا" إلى "آوت وورلد".
Nightwolf: نحن لسنا لاجئين، يا أميرة.
Kitana: الكبرياء يعميك من رؤية الفرص.
Kitana: بالنسبة إلي، لم تمُت إلا منذ أسبوعين.
Noob Saibot: مُت منذ عقود عديدة يا "كيتانا".
Kitana: وطوال هذه الفترة، لم تتعلم شيئًا.
Kitana: رائعة أخرى من "روائع" "كوان شي".
Noob Saibot: ستصبحين رائعة يومًا ما.
Kitana: ليس المصير الذي أود اختياره.
Kitana: لم أحارب أي قريب للنخبة السامية.
Raiden: ثاندر غاد' يا 'كيتانا'.
Kitana: ستخسر على أي حال.
Kitana: كنت تستطلع حدودنا يا "رايدن".
Raiden: تتطلب حماية "إرث ريلم" الحذر.
Kitana: أم إنه تمهيد للحرب؟
Kitana: سأتولى أمر "شاو كان" بمفردي.
Raiden: ولكنه يستحوذ على قوة "أوناغا".
Kitana: لا أخشى الـ"دراغون كينغ".
Kitana: أنت هنا في مهمة؟
Rambo: أنا متأكد بأني لست سائحاً.
Kitana: ما هي أوامرك؟
Kitana: جيش "شاو كان" سيقف ضدك.
Rambo: سأقاتلهم حتى آخر رجل إذا اضطررت لذلك.
Kitana: أنت لست منيعاً.
Kitana: لقد حاولت استعادة "ميلينا" إلى عرش "آوت وورلد"!
Rain: كنت سآخذه منها في وقت قصير.
Kitana: لا أحد منكم يستحق ذلك.
Kitana: ماذا حدث لـ"تانيا"؟
Rain: لخيانتها، قتلتها "كوتال".
Kitana: تواجه نفس العقوبة يا "رين".
Kitana: يعاملك صانعوك بظلم.
RoboCop: ليس لدي أي حقوق، أنا ملكية مؤسسة "آوه سي بي".
Kitana: لا ينبغي استعباد أي روح.
Kitana: سعيك خلف "كانو" ينتهي عند حدودنا.
RoboCop: يجب أن أذهب حيث يقودني الأثر.
Kitana: لن تعترف "آوت وورلد" بسلطتك.
Kitana: ألم تعد تابعًا لـ "كوان شي" بعد الآن؟
Scorpion: وجدت هدفًا جديدًا يا "كيتانا".
Kitana: يصعب تصديق ذلك.
Kitana: ساعدني في العثور على عائدي.
Scorpion: لن أعود إلى "نيذر ريلم".
Kitana: ستغيّر رأيك يا "سكوربيون".
Kitana: حلبات الدم' خارج الحد.
Scorpion: أحتاج إلى سحر "شانغ تسونغ".
Kitana: لا يمكنك استعادة عشيرتك بالمستنسخين.
Kitana: كان حُكمك مُخزيًا.
Shao Kahn: كنتِ تطيعينني لمدة ألف عام.
Kitana: ليس عندما علمت الحقيقة.
Kitana: ستدفع ثمن ما حدث لـ"إيدينيا".
Shao Kahn: اقتليني، لن تستعيديه.
Kitana: ماذا تعرف يا "شاو كان"؟
Kitana: مجرد فكرة علاقتك بوالدتي.
Shao Kahn: لطالما أسعدتني يا "كيتانا".
Kitana: سأسلخ تلك الابتسامة من على وجهك.
Kitana: يستحق مواطنو "آوت وورلد" الأفضل.
Shao Kahn: يحتاجون إلى رجل قوي، وليس امرأة حسنة المظهر.
Kitana: لطالما كنت تفتقر إلى التعاطف.
Kitana: مرحبًا بكِ في الإمبراطورية كما ينبغي أن تكون.
Sheeva: إلى متى ستستمر، يا "كيتانا كان".
Kitana: يجب علينا جميعًا اختيار مصيرنا.
Kitana: هل تتذكرين عندما علمتيني المصارعة؟
Sheeva: لقد كنتِ أفضل تلميذة لي.
Kitana: الآن أصبحت الطالبة هي السيدة.
Kitana: كنت أعلم دائمًا انه يجب علي ألا أثق بك.
Shang Tsung: ومع ذلك فأنتِ تثقي في "شاو كان" و"سيندل".
Kitana: في هذه الأيام، أنا أكثر تمييزًا بكثير.
Kitana: استنساخي كان أسوأ خطأ قمت به.
Shang Tsung: ما زلت حر ودون عقاب، "كيتانا".
Kitana: هذه المرة سوف أقتلك، يا ساحر.
Kitana: أمي، لقد عدتي!
Sindel: لإرجاع عرشك إلى "شاو كان".
Kitana: هل هذه واحدة من حيل "شاو كان"؟
Kitana: هل ساعدتي "شاو كان" في قتل أبي؟
Sindel: واستبدلت الزوج الضعيف بآخر قوي.
Kitana: كيف استطعتي فعل ذلك، يا أمي؟!
Kitana: شاركيني مشاعركِ الحقيقية يا "سكارليت".
Skarlet: يا لكِ من خائنة حقيرة.
Kitana: تتحدثين مثل "شاو كان".
Kitana: كنتِ شخصًا محترمًا ذات مرة.
Skarlet: لكنني كنت أعاني من الفقر والجوع.
Kitana: للتخلص من ذلك، تخليتِ عن روحكِ.
Kitana: سلبتكِ "ميلينا" ساقيكِ، أليس كذلك؟
Skarlet: لقد حاولَت، لكنني أنقذتهم.
Kitana: إذا تمكّنت من التغلب عليكِ، فمؤكد سأتمكن من ذلك.
Kitana: أين "رايدن"؟
Sonya Blade: فلننهِ هذا، لنتقاتل امرأة ضد امرأة.
Kitana: لا تتمتعي بالسُلطة.
Kitana: هل ما زلتِ تكنين لي ضغينة؟
Sonya Blade: هزمتكِ، أخبريني أنتِ.
Kitana: هزمتِنني؟ لقد تركتكِ تفوزين.
Kitana: السلام مع "نيذر ريلم" أمر مستحيل.
Spawn: ماذا لو كان هناك تغيير النظام؟
Kitana: هل هدفك السلام؟ أم السلطة؟
Kitana: ما هو شكواك من الـ"كان"؟
Spawn: تعيش نصف الإمبراطورية في العبودية.
Kitana: مشكلة لا أستطيع حلها إذا قتلتني.
Kitana: أنا مستعدة يا "صب زيرو".
Sub-Zero: ما هي خطتكِ لهزيمتي؟
Kitana: باستخدام العناصر التي تُعيد الحياة.
Kitana: أنت لست الأصلي.
Sub-Zero: أتى أخي أولًا يا "باي هان".
Kitana: هل ورثت عنه إرثه الشرير؟
Kitana: أشعر ببرودة الهواء.
Sub-Zero: ارتدي ملابس أثقل يا أميرة.
Kitana: أُفضّل القضاء على سبب البرودة.
Kitana: أتعتقد أنه بإمكانك خدمة مُعلم جديد؟
Geras: لن أخون مَن ساعدتني.
Kitana: إخلاصك سيكون سبب موتك يا "جيراس".
Kitana: أسترحب بالموت إن أتاك يا "جيراس"؟
Geras: بمجرد أن أنهي خدمتي لـ"كرونيكا".
Kitana: إذن، ليس عليك الانتظار طويلًا.
Kitana: لا يوجد "سكاي نت" في "إرث ريلم".
Terminator T-800: ليس بعد.
Kitana: هذا يبدو مشؤوم.
Kitana: لقد أُرسلت إلى هنا لحمايتي؟
Terminator T-800: وانقاذ العوالم من مصير مظلم.
Kitana: لماذا أثق بآلة؟
Kollector: يجب على "تاركاتا" دفع الضريبة.
Baraka: نحن ندفع بالدم ليس بالذهب.
Kollector: يطلب "شاو كان" الاثنين.
Kollector: يجب على "ناكنادا" و"تاركاتا" أن يكونا حلفاءً.
Baraka: شعبك لا يجاري شعبنا.
Kollector: أهذا صحيح يا "باراكا"؟
Kollector: ستنهض "ناكنادا" بهروبك.
Baraka: تمتع بكونك عبدًا لـ"شاو كان".
Kollector: خدمته ستعود علينا بالنفع.
Kollector: أريني ما لديكِ يا مواطنة "إرث ريلم".
Cassie Cage: أنا هنا للقتال وليس الاستعراض.
Kollector: قد تكونين قيّمة بعض الشيء.
Kollector: آخذ ما أشاء.
Cassie Cage: أبعد يديك عني.
Kollector: سأبيعكِ قطعة تلو الأخرى.
Kollector: عليكِ دفع الضريبة إلى "شاو كان".
Cassie Cage: إنه إمبراطورك أنت وليس أنا.
Kollector: المقاومة ستكلفكِ الكثير.
Kollector: لنفترض أن هناك مَن استولى على قوتكِ.
Cetrion: لا تفكر حتى في الأمر.
Kollector: أنا أرى فرصة متاحة.
Kollector: أنتِ حاصدة أيضًا يا "سيتريون".
Cetrion: حاصدٌ للميزات ربما.
Kollector: كوني صريحة. أنتِ تحصدين الأرواح أيضًا.
Kollector: هل رأيتِ "فيرا-تور"؟
D'Vorah: جثثهم فقط يا "كوليكتور".
Kollector: لن يكون "شاو كان" مسرورًا.
Kollector: ينوي "شاو كان" تحصيل الضريبة منكِ.
D'Vorah: ستتجنب "فخامتي" قبضته.
Kollector: لكنكِ لن تتجنبي قبضتي.
Kollector: أنت مَن قتل أخي!
Erron Black: أجل أنا ضالتك ما الأمر؟
Kollector: اليوم أنا أحصد الانتقام.
Kollector: كثرة الأيادي تخفف من وطأة العمل.
Erron Black: فقط إن كان باستطاعتهم إمساك الرصاصات.
Kollector: هيا تعال.
Kollector: يجب على "كرونيكا" أن تجعلني مثلكِ.
Frost: لست بمهارتي.
Kollector: سأتفوق على مهاراتكِ يا "فروست".
Kollector: يا لها من تكنولوجيا نادرة.
Frost: هدية من القدر.
Kollector: إنها تنتمي إليّ.
Kollector: جمع الضرائب ليست سرقة.
Fujin: أنت تسرق من شعب "آوت وورلد"!
Kollector: يجب عليهم دفع ثمن حماية "شاو كان".
Kollector: هل هو فساد أن أستخرج الذهب من الحمقى؟
Fujin: نعم ، وهذا ما يسمى بمخطط الثقة.
Kollector: حسنًا، أنا واثق من مخططي.
Kollector: تُقدّر تحسيناتكِ بالكثير.
Jacqui Briggs: وهي ملكية للولايات المتحدة الأمريكية.
Kollector: إلى الآن.
Kollector: ستواجهين فردًا من شعب الـ"ناكنادا"!
Jacqui Briggs: من "ناكنادا" أو "تاركاتا". لا يهم.
Kollector: هذه ليست سوى محاولة تبجّح فاشلة.
Kollector: إن "أختكِ" وصمة عار على جبين "شاو كان".
Jade: لن تسكت "كيتانا" على اضطهاده.
Kollector: ستموت مثل كل أعدائه.
Kollector: أين ولاؤكِ يا "جايد"؟
Jade: ليس مع "شاو كان" هذا مؤكد.
Kollector: لن تستفيدي شيئًا من التمرد.
Kollector: سأستولي على ذراعيك يا "جاكس".
Jax: آسف، إنها ليست للبيع.
Kollector: أوه، لا أنوي أن أدفع.
Kollector: كنتَ عائدًا عمره عشرين عامًا.
Jax: بمعنى آخر، تابع "شينوك".
Kollector: إنه مدين لك بتعويضات.
Kollector: هل مذاق لحم مواطني "إرث ريلم" حلو أم مالح؟
Johnny Cage: أي نوعٍ من الأسئلة المختلة هذا؟
Kollector: عليّ تحديد سعرها.
Kollector: لقد جمعت ثروة.
Johnny Cage: محفظتي ليست فارغة.
Kollector: أعطني إياها.
Kollector: الشهرة مصدر رزقك.
Johnny Cage: هذا الوجه يُقدر بالملايين.
Kollector: إذن ستكلفك حمايته الكثير.
Kollector: الكثير سيدفعون ثمن شراء جلدك، يا "جوكر".
The Joker: شيء جيد بأني أبقيه مرطباً.
Kollector: لا تتحرك بينما أسخله منك.
Kollector: لا يوجد ربح في الفوضى.
The Joker: لا يتعلق الأمر بالمال، بل يتعلق بالمتعة!
Kollector: ولا توجد "متعة" أيضاً.
Kollector: أتجمع الضريبة أيضًا؟
Kabal: غير أننا نُسميها "أموالًا مُقابل الحماية".
Kollector: أرباحك ستصبح ملكي.
Kollector: يريد "شاو كان" استعادة ذهبه.
Kabal: إن أفراد "التنين الأسود" لا يعيدون الأموال.
Kollector: فشلت أسلحتك في العمل بشكلٍ فعال.
Kollector: سيُكافئك "شاو كان" على ولائك.
Kano: أتعتقد أنني أحمق؟
Kollector: يائس بما يكفي لقبول العرض.
Kollector: إن عينك أعجوبة تكنولوجية.
Kano: إنك تُقدّر التقنيات الجيدة، أليس كذلك؟
Kollector: لكل شيء قيمة يا "كانو".
Kollector: رائع، الضريبة الكبرى.
Kitana: كما لو أنه باستطاعتك تحصيلها مني.
Kollector: أنتِ تقللين من شأني أيتها الأميرة.
Kollector: تُكلفينني ذهبًا.
Kitana: أنتحب على جيوبك الخاوية يا "كوليكتور".
Kollector: ستبكين من الألم الذي سأسببه لكِ.
Kollector: سيحتاج نظامكِ إلى الذهب.
Kitana: لن أُسلب الفقراء ما لديهم بتحصيل الضريبة.
Kollector: أنتِ ساذجة للغاية يا "كيتانا".
Kollector: ما كان ملكك صار ملكي الآن.
Kollector: أتحداك أن تسلبني ذلك.
Kollector: بعد أن أسفك دمك.
Kollector: أتيت لتُحصّل الضريبة؟
Kollector: لأعرف لمَ يتجوّل شبيهي في "آوت وورلد".
Kollector: سيكلفك هذا حياتك.
Kollector: هل يحتاج "شاو كان" إلى فردا "كوليكتور"؟
Kollector: لن يتهرّب أحد من دفع الضريبة.
Kollector: لن أتقاسم الأرباح.
Kollector: حصّل ضريبتك من مكان آخر، أيها المُخادع.
Kollector: على الأقل دعني آخذ حصتي من الأرباح.
Kollector: أتريدها ناقصة؟
Kollector: سيعود "شاو كان".
Kotal Kahn: إذن، سيموت في المدرج.
Kollector: هل تريد المراهنة على ذلك يا "كوتال"؟
Kollector: لم تحصّل مني الضريبة طوال عشرين عامًا.
Kotal Kahn: اليوم، سوف أقتلك.
Kollector: ستفلت من قبضتك مجددًا.
Kollector: استولت "كيتانا" على عرشك.
Kotal Kahn: إنه عرشها، منحتها إياه.
Kollector: يجب أن يتخلى الموتى فقط عن السُلطة.
Kollector: لقد أتيت لتحصيل ضريبة "كان".
Kung Lao: أخذ الـ"شاولين" عهدًا بالزهد.
Kollector: ادفع بالذهب أو بروحك.
Kollector: من أين حصلت على هذه القبعة؟
Kung Lao: إنها فريدة من نوعها وهي لي وحدي.
Kollector: هل تستحق قطع رأسك من أجلها؟
Kollector: مُختار "إرث ريلم".
Liu Kang: هل يجب أن أريك نيراني؟
Kollector: سأحصل عليها من جثتك.
Kollector: سأقطّع أوصالك من أجل "شاو كان".
Liu Kang: تهديد فارغ يا "كوليكتور".
Kollector: لن تفلت مني.
Kollector: أتعرف مُستقبلك أيها الراهب؟
Liu Kang: صحيح، ولكنني لن أعيش في خوف.
Kollector: أنت أغبى مما تبدو.
Kollector: سرقة "كوتال" لعرشكِ كانت مدمرة.
Mileena: لم تحرك إصبعك لمساعدتي في استعادة ذلك.
Kollector: أنا لست من يهدر الأصول.
Kollector: ماذا تقصدين بذلك، يا "ميلينا"ا؟
Mileena: أهمس في أذن أبي، ويموت شعبك.
Kollector: ستدفعين ثمناً باهظاً لتهديد "ناكنادا".
Kollector: لماذا تخدم عالماً يحتقرك؟
Nightwolf: لإثبات قيمتي، "كوليكتور".
Kollector: لكن كيف ستربح؟
Kollector: طلسمك يا "نايت وولف" سيكون لي.
Nightwolf: ليس لطلسمي قيمة لك، أنت لست من الـ"ماتوكا".
Kollector: يمكنني الحصول على قيمته.
Kollector: أصحيح أنك لا تحتاج إلى الثروة؟
Noob Saibot: ما فائدة الذهب للموتى؟
Kollector: حياتك مثيرة للشفقة حقًا.
Kollector: هل تحصد الأرواح؟
Noob Saibot: أسخرها لخدمتي وأستنزفها.
Kollector: كنت ستكون خادمًا عظيمًا لـ"شاو كان".
Kollector: وضع "شاو كان" مكافأة لقتلك.
Raiden: ليس لديك فرصة لتحصدها.
Kollector: لا أخافك يا "رايدن".
Kollector: نلت احترامي يا "رايدن".
Raiden: لماذا، لو سمحت لي بالسؤال؟
Kollector: قليلون للغاية استطاعوا جمع رأس "شينوك".
Kollector: لا تستفيد مادياً من مهاراتك؟
Rambo: أنا جندي، ولست مرتزقة.
Kollector: أنت أبله!
Kollector: يبدو أن قوسك ذا قيمة كبيرة.
Rambo: أنه كذلك. لكنه ليست للبيع.
Kollector: سآخذه، يا إنسان.
Kollector: مكائدكم قتلت "ميلينا".
Rain: بدون مساعدتي، كانت ستموت عاجلاً.
Kollector: يمكنك أن تشرح ذلك لـ"شاو كان".
Kollector: هل تعرف السعر المعروض لرأسك؟
Rain: استطيع فقط تخيل ذلك، يا "كوليكتور".
Kollector: كان يجب عليك عدم تكوين الكثير من الأعداء.
Kollector: أنت هنا للقبض عليّ؟
RoboCop: الاستيلاء على الممتلكات بالقوة يعد جريمة.
Kollector: ليس عندما يطلبها "شاو كان".
Kollector: سوف تجلب أجزاءك القليل من الذهب.
RoboCop: هل يعني هذا أنك ستأتي معي بهدوء؟
Kollector: هذا يعني أنني سوف أذوّبك إلى خردة.
Kollector: تدافع عن عشيرتك، وأدافع عن "ناكنادا".
Scorpion: فصيلتك أكثر من حقيرة.
Kollector: وهل الـ"شيراي ريو" أفضل؟
Kollector: لا جدوى من الانتقام.
Scorpion: شرف عشيرتي لا يقدر بثمن.
Kollector: مما يعني أن قيمته ضئيلة.
Kollector: هل تذخر "نيذر ريلم" بالخيرات؟
Scorpion: إنه مليء بالآلام والمعاناة.
Kollector: إنها سلع قيّمة حقًا.
Kollector: ما الخطوة التالية يا إمبراطور؟
Shao Kahn: يجب الإطاحة بـ"كيتانا".
Kollector: أنا في انتظار أوامرك.
Kollector: الفوضى تعم "آوت وورلد" يا صاحب الفخامة.
Shao Kahn: إذن إنها مستعدة للغزو!
Kollector: ستحكم مرة أخرى.
Kollector: بشأن تلك المكاسب المفقودة.
Shao Kahn: أي مكاسب يا "كوليكتور"؟
Kollector: لا شيء، يا صاحب الفخامة.
Kollector: زميلة متوسلة لـ"شاو كان".
Sheeva: فقط أنت من يعتمد على مساعدته، أيها الـ"ناكنادا".
Kollector: أنا الوحيد المستعد للاعتراف بذلك.
Kollector: سيدفع شعبك، أيتها الملكة "شيفا".
Sheeva: أتهدد أرواحهم، يا "كوليكتور"؟
Kollector: أطالب بضريبة تكريم الـ"كان".
Kollector: كلانا يجمع الأشياء، شانغ تسونغ.
Shang Tsung: ما هو الذهب مقارنة بالأرواح؟
Kollector: الذهب يشتري الناس أمثالك.
Kollector: هل يعرف "شاو كان" بأنك هنا؟
Shang Tsung: لا، وربما لا ينبغي عليه معرفة ذلك.
Kollector: سأحضرك إليه.
Kollector: كيف يمكنني تقديم الخدمة، يا إمبراطورة؟
Sindel: كدمية تدريب، يا كلب "ناكنادا".
Kollector: ولكن بطبيعة الحال، أنتِ عنصرية متسلطة.
Kollector: توقفت المولودة في "أدينيا" عن دفع الضريبة.
Sindel: لماذا يجب أن يدفع شعب "إيدينيا" أكثر من غيرهم؟
Kollector: لأن هؤلاء الآخرين فقراء للغاية.
Kollector: تم انتشالنا من الحضيض؟
Skarlet: لكن شخصًا واحدًا هو المفضل لدى "شاو كان".
Kollector: لماذا تعتقدين أنكِ ستصمدين؟
Kollector: ماذا تدفعين مقابل الدماء؟
Skarlet: آخذ، ولا أدفع الثمن.
Kollector: مبدأ يُحترم يا "سكارليت".
Kollector: سيدفع "كانو" لكِ بسخاء.
Sonya Blade: هل أنت مستعد لقطع يديك؟
Kollector: لا يوجد ربح من دون مخاطرة.
Kollector: لا بد أنكِ تُقدّرين ابنتكِ.
Sonya Blade: ابتعد عنها أيها الوغد.
Kollector: إذن، فالإجابة: أجل.
Kollector: ليس لدي أي سبب للعار.
Spawn: الطمع والحسد، والقائمة تطول.
Kollector: هذه الصفات حببتني لـ" شاو كان".
Kollector: أراهن بالجحيم بأنه يمكن استخدام مهاراتي.
Spawn: الآلاف مثلك يعملون في "المجال السادس".
Kollector: قريباً سوف يعملون جميعاً تحت امرتي.
Kollector: كيف تعلمت سحر الجليد؟
Sub-Zero: الجليد هو موهبتي.
Kollector: ربما يمكنني سلبك إياه.
Kollector: هل عشيرة "لين كواي" قتلة؟
Sub-Zero: تدافع الـ"لين كواي" عن "إرث ريلم".
Kollector: القتل يحقق ربحًا أكثر.
Kollector: مؤكد أن لعشيرتك وطنًا.
Sub-Zero: معبدنا في "منطقة الجليد".
Kollector: سيصبح ملكي.
Kollector: أريد المزيد من "كرونيكا".
Geras: اقبل حصتك كما هي.
Kollector: ولكن يمكنني فعل أي شيء.
Kollector: من المؤكد أن الحصن يحوي كنوزًا.
Geras: إنها تحت حماية مشددة يا "كوليكتور".
Kollector: ليست محمية مني.
Kollector: اقتل سيدتك من أجل "شاو كان".
Geras: سأقتلك بسبب هذا الاقتراح.
Kollector: كرونيكا' امرأة عجوز واهنة.
Kollector: لقد وجدتك في النهاية.
Terminator T-800: لماذا تبحث عني؟
Kollector: قطعك سوف تدر أرباح كبيرة.
Kollector: هل لدى "سكاي نت" "كوليكتور"؟
Terminator T-800: انها تحتاج فقط للمبيدين.
Kollector: جميع الملوك بحاجة إلى الضريبة.
Kotal Kahn: هناك صراعات بين شعب الـ"تاركاتا".
Baraka: إنهم لا يعتمدون على ولائك.
Kotal Kahn: سأضحي من أجلهم إذا اضطررت.
Kotal Kahn: تحررت من استعباد "شاو كان".
Baraka: يتحكم شعب "تاركاتا" الآن في قدره.
Kotal Kahn: آوت وورلد' أفضل في هذا.
Kotal Kahn: يخدم شعبك "آوت وورلد" بذكاء.
Baraka: لسنا الكلاب التي يظنها "شاو كان".
Kotal Kahn: أشعر بالعار لأنني شككت بك.
Kotal Kahn: تم العثور على "ديفوره" يا "باراكا".
Baraka: سأقطع أجنحة تلك الحشرة.
Kotal Kahn: سنتشارك قتلها.
Kotal Kahn: لا يطيق الجميع تحمل أعباء القيادة.
Cassie Cage: وظيفة "جاكس" متعبة فعلًا.
Kotal Kahn: أنتِ تؤدين الدور بشكل جيد.
Kotal Kahn: ما زالت هزيمة "شينوك" تذهلني إلى الآن.
Cassie Cage: الفتاة تشبه أباها يا "كوتال".
Kotal Kahn: ما مصدر سحر عائلتكِ؟
Kotal Kahn: نحن غير مقيدين باتفاقيات "رايكو" بعد الآن.
Cassie Cage: هذا لا يعني أننا أعداء يا "كوتال".
Kotal Kahn: نحن متنافسون، أيتها القائد.
Kotal Kahn: أتبحثين عن معروف، أيتها القائد؟
Cassie Cage: أنا أطلب واحدًا بكل تواضع أجل.
Kotal Kahn: عليكِ أن تناليه.
Kotal Kahn: كاساندرا كايج'.
Cassie Cage: أتحضر جيشًا إلى "إرث ريلم"؟!
Kotal Kahn: لحمايته، وليس غزوه.
Kotal Kahn: أنتِ نور ظلمة "شينوك".
Cetrion: نضبط موازين العوالم من أجل "كرونيكا".
Kotal Kahn: لا أفهم منطق والدتكِ.
Kotal Kahn: يجب ألا يستعيد "شاو كان" سيطرته على "آوت وورلد".
Cetrion: تضحية مؤسفة ولكن ضرورية.
Kotal Kahn: لن تقومي بموازنة العوالم على حسابنا.
Kotal Kahn: توقعت منكِ الإخلاص يا "ديفوره".
D'Vorah: أنت لا تستوعب عقلية الـ"كيتين".
Kotal Kahn: أو معاقبة الـ"أوش-تيك" على الخيانة.
Kotal Kahn: خدمتِ "شينوك" تنفيذًا لأوامر "كرونيكا".
D'Vorah: الآن فقط فهمتَ الحقيقة.
Kotal Kahn: لا حدود لخداعكِ.
Kotal Kahn: سيعاني شعب الـ"كيتين" بسبب خيانتكِ.
D'Vorah: أنت وحدك، أما الخلية فلديها بالمليارات.
Kotal Kahn: آوت وورلد' بأكمله يقف ضدكِ.
Kotal Kahn: كلامكِ لا قيمة له.
D'Vorah: الـ"أوش-تيك" يُخدعون بسهولة.
Kotal Kahn: لن يستمر خبثكِ بعد الآن.
Kotal Kahn: لم تذكر أنك كنت من "التنين الأسود".
Erron Black: لا يهمك ماضيّ.
Kotal Kahn: ليس إن اخترت أن تخدمني.
Kotal Kahn: لا أهتم بشخصيتك الأصغر.
Erron Black: كنتُ أبله بعض الشيء أليس كذلك؟
Kotal Kahn: كيف نجوت من شبابك؟
Kotal Kahn: لقد ضللت الطريق.
Erron Black: يوجد عرضٌ أفضل دائمًا يا "كوتال".
Kotal Kahn: كيف أقوم بإرشادك؟
Kotal Kahn: أنا أحتقركِ كما أحتقر "ميلينا".
Frost: ألديك مشكلة مع النساء القوية؟
Kotal Kahn: الذين يسعون وراء مناصب أعلى من قدراتهم.
Kotal Kahn: كان "صب زيرو" على حق عندما طردكِ.
Frost: ما الذي تعرفه عن الأمر يا "كوتال".
Kotal Kahn: الشجرة الميتة لا تنبت ثمرًا.
Kotal Kahn: لقد كنا أصدقاء ومتشابهين في أحد الأوقات.
Fujin: لقد كسر الصمت والمسافة صداقتنا.
Kotal Kahn: حاولت التواصل، يا "فوجين". لكنك لم تجب.
Kotal Kahn: لم يعد مرحبًا بك في "آوت وورلد".
Fujin: لا تخطئ في تفسير غيابي.
Kotal Kahn: لقد تركتنا لرحمة أخيك المظلمة.
Kotal Kahn: لقد قاتلتِ بشكل جيد في آخر قتال بيننا.
Jacqui Briggs: بشكل جيد؟ لقد أبرحتك ضربًا.
Kotal Kahn: المبالغة لا تناسبكِ.
Kotal Kahn: هل ينحاز رامي السهام إلى "كرونيكا"؟
Jacqui Briggs: هل جعلك "جين" قلقة بشأن مباراة العودة؟
Kotal Kahn: كنت أفضل وجوده إلى جانبنا.
Kotal Kahn: لقد أنقذتِني من نفسي.
Jade: كنت لتفعل أنت الشيء نفسه من أجلي.
Kotal Kahn: بلا أدنى تردد يا "جايد".
Kotal Kahn: تقومين بعمل جيد بصفتكِ مساعدة "كيتانا".
Jade: مما يساعد أن "كان" سابقًا يعلمني.
Kotal Kahn: والآن درسكِ التالي.
Kotal Kahn: هل ما سمعته عن "كيتانا" و"ليو كانغ" صحيح؟
Jade: هل الأمر يخص أحدًا غيرهم؟
Kotal Kahn: لن يقبل مواطنو "آوت وورلد" هذا الاتحاد.
Kotal Kahn: لم تعرفي "رايدن" على حقيقته.
Jade: سيكون حليف "آوت وورلد" القوي يا "كوتال".
Kotal Kahn: أنتِ تنسين، لقد خذلنا من قبل.
Kotal Kahn: لا تخلط بيني وبين "شاو كان".
Jax: لا يوجد فرق بينكما البتة.
Kotal Kahn: تم تضليلكِ، أيتها القائد "بريغز".
Kotal Kahn: لم نلتقِ مسبقًا في العراك.
Jax: عدّ نفسك محظوظًا يا "كوتال".
Kotal Kahn: أُفضل قبول التحدي.
Kotal Kahn: أزل قناع المهرج.
Johnny Cage: لنرَ ما لديك أيها الأبله.
Kotal Kahn: كنت أظنك تتقمص دور الأحمق فحسب.
Kotal Kahn: أنت تمرح كالطفل.
Johnny Cage: عليّ أن أبقى عقلانيًا بطريقة ما.
Kotal Kahn: كيف أصبحت محاربًا؟
Kotal Kahn: لقد ربيت ابنة حسنة.
Johnny Cage: متفاجئ مثلك أيها الوغد.
Kotal Kahn: ابنتك لا تشبهك مطلقًا.
Kotal Kahn: أنت تهدد نظام "آوت وورلد".
The Joker: بالطبع أفعل، مصير طبيب الساحرة!
Kotal Kahn: إذاً سوف تواجه حكم الـ"أوش-تيك".
Kotal Kahn: وجهك المطلي يخفي الضعف.
The Joker: هذا بسياق من كان بيته من زجاج فلا يرمي الناس بالحجر.
Kotal Kahn: سأحبسك بالعصي والحبال.
Kotal Kahn: استسلم وسأجعل موتك غير مؤلم.
Kabal: كما أخبرت "باراكا"، إن خلافك مع "كانو".
Kotal Kahn: التنين الأسود' جميعهم مذنبون كما أخبرك.
Kotal Kahn: هل تم قبول المحاكمة بالعراك؟
Kabal: إذا تغلب عليك فتى "جاكس"، فمؤكد يمكنني ذلك.
Kotal Kahn: لن أستخف بك.
Kotal Kahn: لا تظن أنني نسيت.
Kano: ألا يمكننا طيّ صفحات الماضي؟
Kotal Kahn: سيموت مَن يغدرون بي.
Kotal Kahn: لوهلة، ظننت أنك نبيل.
Kano: هذا هو الحال الذي أوجدني المُسيطر عليه.
Kotal Kahn: سأعيدك إليه.
Kotal Kahn: خدعتني مرة يا "كانو".
Kano: بحقك، لا تلمني لتعرضك للخداع.
Kotal Kahn: لن تتكلم بعد الآن.
Kotal Kahn: بالرغم من أنكِ "كان"، ينقصكِ الكثير لتتعلمينه.
Kitana: أرحّب بمشورتك يا "كوتال".
Kotal Kahn: سأقدم لكِ المساعدة.
Kotal Kahn: تعاملكِ يقلقني يا "كيتانا".
Kitana: أتقلل من شأن علاقتي الوطيدة مع "ليو كانغ"؟
Kotal Kahn: لا تخاطري بحُكمكِ من أجل مواطن "إرث ريلم".
Kotal Kahn: تزداد قوة أعدائنا.
Kitana: أيجب أن نتأهب للحرب مجددًا؟
Kotal Kahn: يجب على كل الـ"كان" أن يكونوا جاهزين للعراك دائمًا.
Kotal Kahn: انحرف "رايدن" إلى الظلام مجددًا.
Kitana: لصالح "آوت وورلد"، علينا أن ننقذه.
Kotal Kahn: علينا قتله من أجل سلامة عالمنا.
Kotal Kahn: لص.
Kollector: إهانة خرقاء أخرى من "أوش-تيك".
Kotal Kahn: سرقاتك ستنتهي هنا.
Kotal Kahn: أنت تُلحق العار بالـ"ناكنادا".
Kollector: أنا بمثابة بطل في أعين شعبي.
Kotal Kahn: إذن، سيغادرون "آوت وورلد".
Kotal Kahn: لن تُدنس "آوت وورلد" بعد الآن.
Kollector: كان بإمكاني أن أعمل على خدمتك يا "كوتال".
Kotal Kahn: أنا أعتمد على الشجعان وليس الانتهازيين.
Kotal Kahn: هذا لا شيء سوى خدعة وقحة.
Kotal Kahn: أنا حقيقي مثلك تمامًا.
Kotal Kahn: استمر في الكذب، أيها المزيف.
Kotal Kahn: بأي حق تنظر إليّ؟
Kotal Kahn: ألا تتعرف على هيئتك؟
Kotal Kahn: سأستعيد ما قمت بسرقته.
Kotal Kahn: انتشرت أنباؤك بسرعة كبيرة.
Kotal Kahn: هل تريد معرفة مستقبلك؟
Kotal Kahn: الغد سر من الأفضل كتمانه.
Kotal Kahn: إذن نحن على وفاق؟
Kotal Kahn: الـ"أوش-تيك" دائمًا ما يتفقون معًا.
Kotal Kahn: ستسقط "كرونيكا".
Kotal Kahn: اعمل مع "رايدن" ولكن لا تثق به.
Kotal Kahn: هل سيصبح مُخادعًا في المستقبل؟
Kotal Kahn: الظل المظلم غيم على روحه.
Kotal Kahn: هل ينتهي مسعاي إلى رؤيتي هنا؟
Kotal Kahn: الكاهن تنبأ بالكثير.
Kotal Kahn: إذن، أنا أعظم أعدائي'.
Kotal Kahn: الغرور هو أعظم أعدائك.
Kung Lao: أنا لا أتباهى، إنها الحقيقة.
Kotal Kahn: أنت عديم الفائدة.
Kotal Kahn: راهب "شاولين" الأقل شأنًا.
Kung Lao: أنا نظير "ليو كانغ" بشتى الطرق.
Kotal Kahn: إذن، لماذا يكون بطل "إرث ريلم"؟
Kotal Kahn: لم تقرر بعد.
Liu Kang: مَن أنا لأكون مسيطرًا؟
Kotal Kahn: أعظم بطل في "إرث ريلم" فحسب.
Kotal Kahn: تعلم "جايد" ما يدور برأسك.
Liu Kang: أهذا تحذير يا "كوتال"؟
Kotal Kahn: بل تذكرة بأنها حارسة "كيتانا".
Kotal Kahn: راقب "رايدن" جيدًا.
Liu Kang: لقد نبذ الظلمة يا "كوتال".
Kotal Kahn: ثق به يا "ليو كانغ"، ولكن تأكد.
Kotal Kahn: "ميلينا".
Mileena: "أوش-تيك" سارق!
Kotal Kahn: مسلّم "آوت وورلد".
Kotal Kahn: ثار الجبل!
Mileena: نعم، "كوتال". لقد عدت.
Kotal Kahn: فقط لتموتي مرة أخرى!
Kotal Kahn: التقينا سابقاً منذ قرون.
Nightwolf: لقد قابلت "نايت وولف"، لم يكن أنا.
Kotal Kahn: ماذا تقصد يا ابن "إرث ريلم".
Kotal Kahn: إذاً أنت هو ذلك الشخص.
Nightwolf: الذي هزم "سيندل"؟ نعم.
Kotal Kahn: فعلت خدمة لكل العوالم.
Kotal Kahn: كنتَ "صب زيرو" الأول؟
Noob Saibot: كواي ليانغ' نسخة رديئة مني.
Kotal Kahn: إنه يثبت بجدارة أنه الأصلي.
Kotal Kahn: لا يمكنك الاختباء يا "باي هان".
Noob Saibot: سأختفي وراء الظلال.
Kotal Kahn: يتلاشى الظل تحت ضوء الشمس.
Kotal Kahn: يجب تدمير تميمة "شينوك".
Raiden: هذا يفوق سحري حتى.
Kotal Kahn: إذن، سيحميها "آوت وورلد" هذه المرة.
Kotal Kahn: يسكنك الظلام حتى الآن.
Raiden: لم يعد يسيطر عليّ يا "كوتال".
Kotal Kahn: طباعك لن تتغير.
Kotal Kahn: كيف قطعت رأس "شينوك"؟
Raiden: بما أن شخصيتي المستقبلية فعلت هذا، فلا أعرف.
Kotal Kahn: كم أتمنى أن أرى ذلك.
Kotal Kahn: إن "شاو كان" مفقود.
Raiden: ألم تكن إصاباته مميتة؟
Kotal Kahn: يبدو كذلك يا "رايدن".
Kotal Kahn: لماذا تم إرسالك هنا؟
Rambo: فقط أنا يمكنني إكمال المهمة.
Kotal Kahn: أو ربما أنت مستهلك غير نافع.
Kotal Kahn: لن ترق أول دم.
Rambo: من يرق الدم الأخير هو المنتصر.
Kotal Kahn: كلاهما ليسا في مستقبلك.
Kotal Kahn: نلتقي مرة أخرى، يا ابن "أرغوس".
Rain: فوجئت برؤيتي، "أوش-تيك"؟
Kotal Kahn: هذه المرة سآخذ حياتك.
Kotal Kahn: لم تعان بعد من تمردك.
Rain: ولن أفعل أبداً، "كوتال".
Kotal Kahn: اليوم، ستواجه عدالة الـ"أوش-تيك".
Kotal Kahn: لقد تم بناؤك لدعم القانون.
RoboCop: هذا واحد من توجيهاتي الرئيسية.
Kotal Kahn: وما هي بقية توجيهاتك؟
Kotal Kahn: لا يحتاج "الأوش-تيك" إلى الشرطة.
RoboCop: كيف تطبقون القانون إذًا؟
Kotal Kahn: إنها مكتوبة على قلوبنا جميعًا.
Kotal Kahn: أعرف القليل عن الـ"شيراي ريو".
Scorpion: كما أعرف عن الـ"أوش-تيك" يا "كوتال كان".
Kotal Kahn: عراكنا سيكون مفيدًا.
Kotal Kahn: هل انتهى سعيك للانتقام؟
Scorpion: مسببو عذابي قد ماتوا.
Kotal Kahn: فلتنعم بمعارك جديدة.
Kotal Kahn: أُقدر إخلاصك العائلي.
Scorpion: لا شيء آخر يهم الـ"شيراي ريو".
Kotal Kahn: إنها ميزة يتشاركها الـ"أوش-تيك".
Kotal Kahn: انسحب في سلام يا "شاو كان".
Shao Kahn: وأترك "كيتانا" البغيضة تلوث عرشي؟
Kotal Kahn: لم يعد عرشك بعد الآن.
Kotal Kahn: سيذكر التاريخ هذه المعركة.
Shao Kahn: بأنها واحدة من أعظم انتصاراتي يا "كوتال".
Kotal Kahn: مثل لحظاتك الأخيرة.
Kotal Kahn: تُثبت "كيتانا" جدارتها بلقب "كان".
Shao Kahn: إنها تفتقر القدرة على ترويض "آوت وورلد".
Kotal Kahn: لماذا تزداد تحت قيادتها إذن؟
Kotal Kahn: لا تملك جيوشًا أخرى تقودها.
Shao Kahn: سأقتلك يا "كوتال" وأستولي على جيوشك.
Kotal Kahn: لن تحقق ذلك بالأمنيات.
Kotal Kahn: يمر الزمن وتسقط الإمبراطوريات.
Shao Kahn: لكن إمبراطوريتي لن تموت.
Kotal Kahn: لن تعود مرة أخرى.
Kotal Kahn: ليس لدينا أي شيء لتسويته، أيتها الملكة "شيفا".
Sheeva: أخبر هذا للأمير "غورو" والملك "غورباك".
Kotal Kahn: هل أنتِ متحمسة للغاية للإنضمام إليهم؟
Kotal Kahn: إعترفي بإمبراطوركِ.
Sheeva: قم بالانحناء أولًا للملكة "شيفا".
Kotal Kahn: لقد نسيتي مكانكِ، أيتها الـ"شوكان".
Kotal Kahn: لا أريد نسور في منطقتي.
Shang Tsung: من الذي مات وجعلك إمبراطور؟
Kotal Kahn: المقيتة، "ميلينا".
Kotal Kahn: تمارس الفنون المظلمة، يا "شانغ تسونغ".
Shang Tsung: البعض يسمي سحرك الدموي الفن المظلم.
Kotal Kahn: إنه شر ضروري.
Kotal Kahn: مرت قرون، يا "سيندل".
Sindel: سوف تخاطبني بقولك إمبراطورة.
Kotal Kahn: سوف تخاطبني باسم "كوتال كان".
Kotal Kahn: الـ"آوت وورلد" أفضل حالاً و أنتِ ميتة.
Sindel: ما زلت مستاء مني، "كوتال"؟
Kotal Kahn: بشكل مؤكد كما يلي الليل النهار.
Kotal Kahn: تعاطفكِ مع النظام القديم جنون.
Skarlet: سأتبع أي "كان" حقيقي.
Kotal Kahn: واخترتِ الموت في سبيل ذلك.
Kotal Kahn: شاو كان' أساء إليكِ يا 'سكارليت'.
Skarlet: بأخذي إلى قصره؟
Kotal Kahn: استعبدكِ بسحره.
Kotal Kahn: أنتِ مُخلصة لـ"شاو كان" ولكنكِ لستِ ابنته؟
Skarlet: كنت سأصبح "كان" أفضل من "ميلينا".
Kotal Kahn: نتفق على هذا الشيء.
Kotal Kahn: أنتِ لستِ قائد جيش بعد.
Sonya Blade: أجل، أنا النسخة السابقة التي لا تنتهي.
Kotal Kahn: نسخة سابقة من "سونيا بلايد"؟
Kotal Kahn: لقد أغضبنا "كانو".
Sonya Blade: لا يمكنني تسليمه للإعدام.
Kotal Kahn: تحيرني عدالة "إرث ريلم".
Kotal Kahn: النساء في عائلة "بلايد" مذهلات.
Sonya Blade: إن صديقتك بارعة جدًا.
Kotal Kahn: لسن أفضل من "جايد".
Kotal Kahn: حملتك الصليبية ضدي قد انتهت.
Spawn: ستنتهي بعد أن أقتلك، يا "كوتال كان".
Kotal Kahn: لن تغرب شمسي، يا "نسل الجحيم".
Kotal Kahn: كنت إمبراطور عادل وعطوف.
Spawn: لقد ذبحت قبائل بأكملها.
Kotal Kahn: وكيف انتهى بك المطاف في الجحيم؟
Kotal Kahn: القيادة تتطلب القوة.
Sub-Zero: الجبناء فقط هم مَن يحكمون بالترهيب.
Kotal Kahn: أنت تظنني "شاو كان".
Kotal Kahn: علّم جيشي يا "صب زيرو".
Sub-Zero: لا أتذكر أنني قبلت عرضًا.
Kotal Kahn: ستقبل طلبي.
Kotal Kahn: قم بتشريف سلالتك من "آوت وورلد".
Sub-Zero: كيف يمكنني فعل هذا؟
Kotal Kahn: عن طريق خدمة إمبراطورك.
Kotal Kahn: لن ينتصر عالمك.
Geras: تأخر النصر، لكنه سيأتي.
Kotal Kahn: لن تنعم "كرونيكا" بيوم آخر.
Kotal Kahn: أنت نتاج عملها يا "جيراس".
Geras: أنا أهم مساعد لـ"كرونيكا".
Kotal Kahn: أنت خادمها.
Kotal Kahn: نباح الكلاب بشرت وصولك.
Terminator T-800: يمكنهم شم رائحة المواد الكيميائية في بشرتي.
Kotal Kahn: أمر مفيد، في الواقع.
Kotal Kahn: هل هناك المزيد مثلك؟
Terminator T-800: أنا واحد من العديد من المبيدين.
Kotal Kahn: السائل المقدس والنار.
Kung Lao: ابتسم وستبتسم لك العوالم.
Baraka: سأبتسم عندما أراك ميتًا.
Kung Lao: لن يحدث هذا يا "باراكا".
Kung Lao: صديق' آخر من البطولة.
Baraka: كن مسرورًا أنك لم تواجهني يا "كونغ لاو".
Kung Lao: أجل، كنت سأكره أن أحرجك.
Kung Lao: ضِعف حشودك هاجموا "ووه شي".
Baraka: في كلتا المرتين قُتل الرهبان.
Kung Lao: سأنتقم لهم يا "باراكا".
Kung Lao: راقبيني وقد تتعلمين شيئًا.
Cassie Cage: أنا المُدربة هنا.
Kung Lao: لكنّي أنا الأسطورة.
Kung Lao: كنت أستطيع هزيمة "شينوك".
Cassie Cage: أحدهم معجب بنفسه.
Kung Lao: سأثبت هذا هنا والآن.
Kung Lao: لقد عاد "كونغ جين" إلى "اللوتس البيضاء".
Cassie Cage: ما زال لديه بيت مع القوات الخاصة.
Kung Lao: لقد تخطاكِ، أيتها القائد.
Kung Lao: يبدو أنني أكثر أهمية مما اعتقدت.
Cetrion: أنت تكبر من شأنك يا "كونغ لاو".
Kung Lao: إذن لمَ تقاتلني واحدة من المسيطرين؟
Kung Lao: إرث "كونغ لاو" الأكبر ملكي.
Cetrion: كان إرثه هو الموت عند الهزيمة.
Kung Lao: إرثه يستمر بحياتي يا "سيتريون".
Kung Lao: إرث ريلم' مليء بالحشرات.
D'Vorah: ستبني الخلية عشها هناك.
Kung Lao: سيجعلها هذا عرضة للإبادة.
Kung Lao: سينتهي هذا القتال سريعًا.
D'Vorah: لديك الجرأة لقتال "فخامتي" دون سلاح؟
Kung Lao: لديّ بعض الخدع باستخدام القبعة.
Kung Lao: أنت تنتمي إلى "إرث ريلم".
Erron Black: تبًا، وأفقد كل متعة "آوت وورلد"؟
Kung Lao: مصدر السعادة للبعض هو مصدر تعاسة للآخرين.
Kung Lao: ماذا كنت تفعل مع "كانو"؟
Erron Black: قتلت الناس وقام هو بالدفع.
Kung Lao: هذا اتفاق مؤسف يا "بلاك".
Kung Lao: كان يجب على "صب زيرو" أن يبرحكِ ضربًا أكثر.
Frost: أنت تكلمني عن الانضباط؟
Kung Lao: على الأقل أنا أحترم مَن هم أكبر مني.
Kung Lao: ماذا فعلتي بجسدكِ؟
Frost: سمحت لـ"كرونيكا" أن تجعلني أعظم.
Kung Lao: عندما أفكر، كل ما احتجت إليه كان قبعة.
Kung Lao: يمكنني الدوران الآن أسرع من الإعصار.
Fujin: هذا هو ما أريد رؤيته.
Kung Lao: سأحقق لك رغبتك.
Kung Lao: كيف هو حال الوقوف في ظل "رايدن"؟
Fujin: أنا أتصوره مثل الوقوف في ظل "ليو كانغ".
Kung Lao: ليس لدي أي فكرة عما تعنيه.
Kung Lao: راقبي وتعلمي، أيتها الرقيب "بريغز".
Jacqui Briggs: أنا من يقوم بالتدريب اليوم.
Kung Lao: سأجاريكِ هذه المرة.
Kung Lao: كيف يمكنني إثبات أنني لست عائدة؟
Jacqui Briggs: انسحب من هذا القتال يا "كونغ لاو".
Kung Lao: كونغ لاو' لا ينسحب إطلاقًا.
Kung Lao: هلّا ذهبتي معي في موعد غرامي ثنائي مع "ليو كانغ" و"كيتانا"؟
Jade: في أحلامك يا "كونغ لاو".
Kung Lao: كان سيكفي إن قلتِ "لا" وحسب.
Kung Lao: هل أتيتِ للتعلم من "كونغ لاو" العظيم؟
Jade: طلب مني "ليو كانغ" أن أرشدك.
Kung Lao: لا بد أنكِ أسأتِ فهمه.
Kung Lao: لقد كنتِ قاتلة "شاو كان" المفضلة.
Jade: كنتُ الأخطر.
Kung Lao: كم عدد الـ"شاولين" الذين قتلتِهم؟
Kung Lao: بمّ نفعتك كل تلك القوة؟
Jax: الراحة ضد الحقراء والضعفاء.
Kung Lao: ومشاكل في المفاصل، في المستقبل.
Kung Lao: أنت أكثر حماقة من أن تقاتلني.
Jax: وأنت متغطرس كثيرًا ولن أسكت على ذلك.
Kung Lao: على الأقل هو غرور مستحق.
Kung Lao: كيف تُبلي هذه الأذرع؟
Jax: ما زلت أتعود عليها.
Kung Lao: إذن سيكون انتصاري ساحقًا.
Kung Lao: أنت تتظاهر بالعظمة.
Johnny Cage: هذا جليّ، أليس كذلك؟
Kung Lao: جميعنا يعرف ما بداخلك يا "كايج".
Kung Lao: كفاك بحثًا عن قبعتي يا "جوني".
Johnny Cage: هل تخفي أرنبًا هناك أم لا؟
Kung Lao: أصدقائي فقط هم مَن يعرفون حقًا.
Kung Lao: هل تظن أنك نجم لامع؟
Johnny Cage: أطفئ الأنوار وسأتألق.
Kung Lao: سينطفئ ضوءك المبهر.
Kung Lao: لماذا تواجهني، يا مهرج؟
The Joker: لأثبت للعالم بأنك مزحة.
Kung Lao: هذه المعركة سوف تثبت عظمتي فقط.
Kung Lao: أنت تبصق على كل شيء يقف من أجله الـ"شاولين".
The Joker: أنا شاكر لذلك! كنت قلقاً من أنني قد فوت شيء.
Kung Lao: سأنتقم لشرفنا.
Kung Lao: هل لا تزال تتسكع مع "التنين الأسود"؟
Kabal: مُت بغيظك يا "دونج لاو".
Kung Lao: لا تهزأ من الاسم أبدًا.
Kung Lao: سمعت أن "ديغون" أسرك.
Kabal: لم يتمكن أحد أفراد الـ"ريد دراغون" من هزيمتي.
Kung Lao: أفضل مقاتل من "شاولين" يستطيع.
Kung Lao: اللوتس البيضاء' يعلمون بأمر عصابتك.
Kano: أعتقد أنني لا أروق لك.
Kung Lao: سبب آخر لتحطيمك.
Kung Lao: أنت محتال يا "كانو".
Kano: لقد شيّدت إمبراطورية سوق سوداء.
Kung Lao: التنين الأسود' ضعفاء جدًا.
Kung Lao: قتالك أقل من مستوى قدرتي.
Kano: سأتمكن من طرحك أرضًا.
Kung Lao: لقد أحضرت سكينًا في قتال بالقبعات.
Kung Lao: لا أفترض أن لديكِ أختًا.
Kitana: ليس لدي سوى "ميلينا".
Kung Lao: لا أريد، شكرًا لكِ.
Kung Lao: ليو كانغ' رجل محظوظ.
Kitana: كيف ذلك يا "كونغ لاو"؟
Kung Lao: إنه محظوظ لأننا لم نقابله أولًا.
Kung Lao: كيف لم نتقاتل من قبل يا "كيتانا"؟
Kitana: شعر "ليو كانغ" أن الخسارة قد تؤذي كبرياءك.
Kung Lao: كيف ستجرح هزيمتكِ كبرياءي؟
Kung Lao: انظروا إلى الرجل الذي هزم "كينتارو".
Kollector: كان يدين لي. والآن أنت مدين لي!
Kung Lao: الديون لا تتوارث بهذا الشكل!
Kung Lao: أوصلني إلى "شاو كان" يا "كوليكتور".
Kollector: يجدّر بي تسليمك مقتولًا مُسبقًا.
Kung Lao: ها! أنت تقتلني؟
Kung Lao: يمكنك التعلّم مني يا "كوتال".
Kotal Kahn: أتعلم من شخص ضعيف للغاية؟
Kung Lao: هذا "الضعيف" هزم "التحالف الفتاك".
Kung Lao: هل تصالحت مع شعب الـ"تاركاتا"؟
Kotal Kahn: لم يكن للكره فائدة.
Kung Lao: سيدفعون ثمن ما فعلوه لـ"ووه شي".
Kung Lao: العالم يحتاج واحدًا منّي فقط.
Kung Lao: إذن سأكون أنا هذا الواحد.
Kung Lao: كنت هنا أولًا يا شبيهي.
Kung Lao: لمَ القتال يا شخصيتي من إطار زمني آخر؟
Kung Lao: يجب أن تعرف أنني أفضل.
Kung Lao: يبدو أن هذه هي عاقبة أفعالي.
Kung Lao: راهب "شاولين" زميل.
Kung Lao: هل تدربت في أكاديمية "ووه شي"؟
Kung Lao: لقد قمت بالتدريس في الأكاديمية.
Kung Lao: حسنًا، نحن نشبه بعضنا بعضًا.
Kung Lao: لا يمكنك هزيمتي.
Kung Lao: أَثبت لي!
Kung Lao: قبعة لطيفة أيها المُنتحل.
Kung Lao: سآخذ قبعتك وأقطع رأسك.
Kung Lao: أنت محتال شرير.
Kung Lao: حان الوقت لأقاتل نفسي ندًا لند.
Kung Lao: أنت ذكيّ، لكنني الأعظم.
Kung Lao: جميعنا يقول ذلك.
Kung Lao: هل علمت أن لديّ ابن أخ؟
Liu Kang: كونغ جين'، أليس كذلك؟
Kung Lao: يعتقد أن بإمكانك هزيمتي.
Kung Lao: هل قابلت المُعلم "شوجينكو" من قبل؟
Liu Kang: مرة واحدة في أكاديمية "ووه شي".
Kung Lao: لقد علّمني أساليبَ حتى أنت لا تستطيع التغلب عليها.
Kung Lao: إذن هل نحن متفقان يا "ليو كانغ"؟
Liu Kang: إذا انتصرت، ستظل بلا قبعة لمدة أسبوع.
Kung Lao: إذا انتصرتُ، فسترتدي قبعة لمدة أسبوع.
Kung Lao: أنت مشتت الذهن.
Liu Kang: تركيزي منصب على الدفاع عن "إرث ريلم".
Kung Lao: لا يا "ليو كانغ". تفكر في "كيتانا".
Kung Lao: "سكارليت"، "ديفوره"، أنتِ. لا استطيع الاختيار.
Mileena: اختيار ماذا، يا إنسان؟
Kung Lao: من هي المرأة الأكثر رعباً في "آوت وورلد".
Kung Lao: أنتِ تعلمين أن الجميع يفضلون "كيتانا".
Mileena: ليس والدي، "كونغ لاو".
Kung Lao: رجل غير معروف بذكائه.
Kung Lao: إذن أنت "المُختار" أيضاً.
Nightwolf: لقد باركتني الروح العظيمة بنفسها.
Kung Lao: لن يكون ذلك كافياً ضد "كونغ لاو" العظيم.
Kung Lao: كم من الوقت سوف تبقى كـ"نايت وولف"؟
Nightwolf: حتى تختار الروح العظيمة شخصاً آخر.
Kung Lao: ربما سأكون التالي.
Kung Lao: أنت لا تستسلم يا "باي هان".
Noob Saibot: أنا أقوى عندما أكون ميتًا.
Kung Lao: ورغم ذلك أنا لست خائفًا.
Kung Lao: أنت أسوأ من مجرد عائد.
Noob Saibot: لأن "كوان شي" جعلني أفضل.
Kung Lao: لقد جعلك أكثر وضاعةً.
Kung Lao: شبح من ماضي "مورتال كومبات".
Noob Saibot: لم ينتهِ القتال بعد.
Kung Lao: أكره أن أترك أمورًا معلقة.
Kung Lao: أريد أجوبة. الآن.
Raiden: مستقبلك غير واضح يا "كونغ لاو".
Kung Lao: إذن، من أين أتى عائدي؟
Kung Lao: ليو كانغ' يظن أنني أقسو عليك.
Raiden: الإنصات إليه أمر رشيد.
Kung Lao: لماذا؟ لأنه "المُختار"؟
Kung Lao: أنا في مهمة من أجل "داماشي".
Raiden: إنه "أوناغا" المخادع!
Kung Lao: لقد قال إنك ستقول ذلك؟
Kung Lao: أنت تعلم بمخططات "كونغ جين".
Raiden: مَن أنت لتحكم يا "كونغ لاو"؟
Kung Lao: من معاملة عائلتي المخزية له.
Kung Lao: حان الوقت تقريباً لمواجهة العائدين.
Rambo: إذا كانت المعركة التي يريدونها، فسيحصلون عليها.
Kung Lao: هل يمكنك أن تريني عينة من ذلك؟
Kung Lao: لقد عبرت الـ"شاولين".
Rambo: هم اختاروا هذه المعركة، ولست أنا.
Kung Lao: هذا مستحيل.
Kung Lao: لا يمكنك هزيمتي.
Rain: سوف أمطر عليك الموت، "كونغ لاو".
Kung Lao: من الجيد أحضرت قبعة.
Kung Lao: هل صحيح بأن أهل "أدينيا" يتبعونك في كل شيْ؟
Rain: أولئك الذين يفعلون، ينعمون بفضلي.
Kung Lao: إيمانهم في غير محله يا "رين".
Kung Lao: ما مدى قوة قبضتك؟
RoboCop: يمكنني سحق كل عظمة في يدك.
Kung Lao: دعنا نبقي هذه المعركة وديّة أيها الضابط.
Kung Lao: لماذا صنعوك بهذا الحجم الكبير؟
RoboCop: حجمي مناسب لتنفيذ أوامري.
Kung Lao: لكن هذا يجعلك ضعيفًا أمام الخصم الرشيق.
Kung Lao: أي نصيحة قبل أن أقاتل عائدي؟
Scorpion: استعد لمواجهة مخاوفك.
Kung Lao: أنا مستعد يا "سكوربيون".
Kung Lao: لقد ذُبح الرهبان يا "سكوربيون".
Scorpion: لقد كان "جيراس"، ليس أنا.
Kung Lao: يصعب تصديق هذا.
Kung Lao: هل "شيراي ريو" هنا للمساعدة؟
Scorpion: تستفيد العشيرة من أمان "إرث ريلم".
Kung Lao: سيأخذ هذا بعض الوقت لأعتاد عليه.
Kung Lao: إمبراطوريتك ستزول يا "شاو كان".
Shao Kahn: توقعت أن "رايدن" سيرسل "ليو كانغ".
Kung Lao: الآن سينتهي الأمر بقسوة.
Kung Lao: نحن جميعًا نحدد مصائرنا.
Shao Kahn: إن هذا القتال هو نهايتك.
Kung Lao: إنه مجرد محطة في طريقي للعظمة.
Kung Lao: أنا أكثر من مجرد وريث لـ"كونغ لاو" الأكبر.
Shao Kahn: أنت استنساخه.
Kung Lao: أوصل لك التحيات من ماضيك يا "شاو كان".
Kung Lao: والآن، من هم الـ"شوكان" الذين هزمتهم؟
Sheeva: لقد تغلبت على "كينتارو" و "غورو".
Kung Lao: وهذا هو السبب في أنني شخص عظيم.
Kung Lao: لو أعطيتِ الفرصة، ستهجمين على "إرث ريلم".
Sheeva: إذا احتجت فقط الدفاع عن "آوت وورلد".
Kung Lao: يالها من حجة تافهة غير مقنعة.
Kung Lao: أين هو حليفك "كوان شي"؟
Shang Tsung: لا أحتاج إلى مساعدة لإنهائك.
Kung Lao: حسناً، اجعل الأمر سهلاً بالنسبة لي.
Kung Lao: الآن أنا انتقم لـ"كونغ لاو" العظيم.
Shang Tsung: كان أعظم إرثه فاشل.
Kung Lao: إرثه الأعظم هو أنا.
Kung Lao: ما المخيف جداً فيكِ، إلى جانب الشعر؟
Sindel: اقترب أكثر وسأريك.
Kung Lao: لا وقت للحب، أيتها السيدة المجنونة.
Kung Lao: أنتِ لا شيء بدون قوة "شانغ تسونغ".
Sindel: لقد وجدت مصدر قوة أكبر.
Kung Lao: نعم، لقد وجدتِ "كونغ لاو" العظيم.
Kung Lao: لسنا هنا من أجل المقامرة، أليس كذلك؟
Skarlet: جئت إلى هنا لأقضي عليك.
Kung Lao: نحن بالكاد نعرف بعضنا يا "سكارليت"!
Kung Lao: عودي إلى "شاو كان" قبل أن أقوم بإيذائكِ.
Skarlet: لا تطردني، أيها الراهب المتغطرس.
Kung Lao: ابقي وسأقطعكِ إربًا.
Kung Lao: هذا قتال وديّ، أليس كذلك؟
Sonya Blade: إما أن تقاتل لتربح أو لا تقاتل مطلقًا.
Kung Lao: أنتِ جلدة كالصخر يا "سونيا".
Kung Lao: لا بد أن أقود فريقًا يا "سونيا".
Sonya Blade: العجرفة الزائدة تصنع قادة فاسدين.
Kung Lao: أهذا ما تظنين؟
Kung Lao: هل أوبرا بكين في المدينة؟
Spawn: أنا هنا لإيقاف إحياء "شينوك".
Kung Lao: يبدو أنك على وشك أن تنشيء واحد.
Kung Lao: اسمي "كونغ لاو"، ولكن يمكنك مناداتي بـ"المختار".
Spawn: النرجسية يمكن أن تكون قاتلة، يا طفل.
Kung Lao: أنا لست "طفل" أحد سوى أمي.
Kung Lao: أنت تقف أمام أحد العظماء.
Sub-Zero: يجب أن يكون الراهب من الـ"شاولين" أقل تفاخرًا.
Kung Lao: ما الذي يجعلك تظن أنني أتباهى؟
Kung Lao: السعادة تطيل العمر.
Sub-Zero: لكن لا يشعر القلب البارد بأي ألم.
Kung Lao: هل أنت متأكد من ذلك؟
Kung Lao: هذه القبعة تقطع الألماس.
Sub-Zero: الألماس لا يقاتل.
Kung Lao: وهل رقاقات الثلج تقاتل يا "صب زيرو"؟
Kung Lao: سأثبت جدارتي بإرث عمي.
Geras: ستخوض طريقًا طويلًا للغاية.
Kung Lao: ليس طويلًا كما تظن.
Kung Lao: ستُهزم هذه المرة للأبد.
Geras: لن تقتلني الغطرسة.
Kung Lao: كونغ لاو' سيقتلك.
Kung Lao: لماذا لا تعود إلى مستقبلك؟
Terminator T-800: العودة أمر مستحيل.
Kung Lao: كنت أعلم بأنك ستقول ذلك.
Kung Lao: لقد قابلت نظيرك.
Terminator T-800: هذا البيان غير مدعوم.
Kung Lao: من كان يعرف بأن الآلات يمكن أن تخدع أنفسهم؟
Liu Kang: ابتعد وإلا حُرقت يا "باراكا".
Baraka: احرقني، سأطعنك.
Liu Kang: لدي شعور بأنك ستجرب في جميع الأحوال.
Liu Kang: أنت تحترم "كيتانا"، أليس كذلك؟
Baraka: لكن ليس خادمتها يا "ليو كانغ".
Liu Kang: خادمة؟!
Liu Kang: لقد وعدتَ "كيتانا".
Baraka: عادت لطرقها القديمة!
Liu Kang: يتطلب السلام تضحيات يا "باراكا".
Liu Kang: تبدين متحمسة جدًا.
Cassie Cage: لنتقاتل بأسلوب الكونغ فو!
Liu Kang: بعض الصبر قد ينقذ حياتكِ.
Liu Kang: يشرفني قتالكِ.
Cassie Cage: لست "المُختارة" يا "ليو كانغ".
Liu Kang: قاتلتِ "شينوك" وانتصرتِ.
Liu Kang: هل لديكِ مشكلة معي؟
Cassie Cage: المشكلة في عائدك.
Liu Kang: لست مسؤولًا عن جرائمه.
Liu Kang: كرونيكا' تعمل مع عائدتي.
Cetrion: من أجلك يا "ليو كانغ".
Liu Kang: هذه مساعدة لا أحتاجها يا "سيتريون".
Liu Kang: سيدة "سيتريون".
Cetrion: مهاجمة عضو "النخبة السامية" أمر مشين.
Liu Kang: سوف تصبحين "فولن غاد".
Liu Kang: توسلت إلى "النخبة السامية" عندما كنت صغيرًا.
Cetrion: لطالما أصغيتُ يا "ليو كانغ".
Liu Kang: أهذا ردكِ عليها؟
Liu Kang: سلالتكِ مهددة بالانقراض.
D'Vorah: ستقتلك الخلية للنجاة.
Liu Kang: تسامحني "النخبة السامية" على انقراضها.
Liu Kang: شاو كان' ليس مُعلمكِ.
D'Vorah: إنه ممولنا المؤقت.
Liu Kang: لمَ يجب أن تضحي بنفسكِ من أجله؟
Liu Kang: استسلمي وسأرحمكِ.
D'Vorah: عائدك ليس رحيمًا.
Liu Kang: أي كان هو، فهو ليس أنا.
Liu Kang: هل تستمتع بهذه المعارك؟
Erron Black: أسعد من كلب بذيلين.
Liu Kang: هل تستمتع بالألم أيضًا؟
Liu Kang: المُعلمون المتمرسون يصنعون محاربين متمرسين.
Erron Black: لا أطلق على أحد "سيدي".
Liu Kang: مما يفسر ضعف مهارتك.
Liu Kang: اللوتس البيضاء' يمكنهم تخليصكِ.
Frost: دائمًا ما يتركني من أثق بهم.
Liu Kang: هذا خطؤكِ يا "فروست".
Liu Kang: لا تزالين تتحلين بالشرف يا "فروست".
Frost: لا أحتاجك لتخبرني.
Liu Kang: لمَ لا تظهرين ذلك إذن؟
Liu Kang: هل تريد "كرونيكا" إعادة تهيئتي مثلكِ؟
Frost: إذا كنت تستحق تلك الميزة.
Liu Kang: إنها لعنة وليست ميزة.
Liu Kang: الكل متساوون يا "فروست".
Frost: أهذا صحيح أيها "المُختار"؟
Liu Kang: ما يمثلنا هو الأفعال وليس الألقاب.
Liu Kang: هل أنت أيضًا ضعيف أمام الظلام؟
Fujin: هذا ضعف أخي وليس أنا.
Liu Kang: إذًا ما هي نقطة ضعفك، أيها الزعيم "فوجين"؟
Liu Kang: هل كان بإمكانك ألا تنقذني؟
Fujin: لقد سألت نفسي هذا السؤال عدة مرات.
Liu Kang: يجب أن تكون الإجابة أوضح لك.
Liu Kang: أتمنى أن تكوني قد أتيتِ للتدرب يا "جاكلين".
Jacqui Briggs: اسمي الرقيب "بريغز" وأنا جئت لأدربك أنت.
Liu Kang: ستجدينني تلميذًا مهرقًا.
Liu Kang: لقد واجهتِ عائدتي.
Jacqui Briggs: ذلك النذل قتل أصدقائي.
Liu Kang: علمت أن الأمر شخصي.
Liu Kang: يمكنكِ مضاهاة أقوى المقاتلين.
Jacqui Briggs: لن يضعفني المديح.
Liu Kang: بعض الركلات السريعة ستضعفكِ.
Liu Kang: أنا سعيد لأن "كيتانا" لديها صديقة مثلكِ.
Jade: أتيت من أجل القتال وليس الإطراء.
Liu Kang: لا بد أن شعب "آوت وورلد" لا يحب الحديث.
Liu Kang: كيف يمكنني إثبات نفسي لـ"كيتانا"؟
Jade: بأن تكون قويًا كفاية لتدافع عنها.
Liu Kang: ألم أثبت هذا بالفعل؟
Liu Kang: يقدرون حجر الـ"جايد" في الصين.
Jade: أنا اسم على مسمى.
Liu Kang: أرى أنكِ جميلة. ولكن أريني قوتكِ.
Liu Kang: أنا لست جنديًا، أيها الرائد.
Jax: وقعت "اللوتس البيضاء" اتفاقية.
Liu Kang: للتعاون وليس الانصياع.
Liu Kang: تخيل لو كان لديّ أرجل ميكانيكية.
Jax: ثق بي، ذلك سيكون تطويرًا.
Liu Kang: سنرى بعد هذا القتال؟
Liu Kang: الأفعال أقوى من الأقوال.
Johnny Cage: ولهذا السبب أقوم بأفلام قتالية.
Liu Kang: ذات قتالات مزيفة.
Liu Kang: تمتلك دماء المحاربين القدامى.
Johnny Cage: حامي "إرث ريلم" المفضل.
Liu Kang: لا تلحق العار بأسلافك.
Liu Kang: نحن ننتمي إلى عالمين مختلفين يا "جوني".
Johnny Cage: ألست من "إرث ريلم" أيضًا؟
Liu Kang: أعني أنني من العالم الحقيقي.
Liu Kang: سوف تذهب إلى موطنك، يا "جوكر".
The Joker: اذهب إلى موطني؟! جئت إلى هنا للتو.
Liu Kang: وأصبحت العوالم ملوثة بالفعل.
Liu Kang: ماهو نوع الكون الذي يخلقك؟
The Joker: واحد بشعور مريض من الفكاهة.
Liu Kang: أعتقد بأن لا يوجد به "نخبة سامية".
Liu Kang: لنتحدث يا "كابال".
Kabal: إذن أيُمكنك أن ترى "الجانب الجيد" بي؟
Liu Kang: لأجنبك الإصابات.
Liu Kang: هل أنت في صف عائدك؟
Kabal: لن تدعني "كرونيكا" أصبح مثله.
Liu Kang: إن "كرونيكا" كاذبة يا "كابال".
Liu Kang: يمكنك أن تصبح من الـ"شاولين" بمهارتك.
Kabal: لا تدفع جماعة "شاولين" إلى أفراد "التنين الأسود" أجورًا.
Liu Kang: ولكننا نصون شرفنا.
Liu Kang: لقد خنتَ "إرث ريلم".
Kano: الولاء من شيم الحمقى.
Liu Kang: نحن لا نساوي شيئًا من دونه.
Liu Kang: لم أفهمك قط.
Kano: ما أنا سوى مرء له شهواته.
Liu Kang: التي لا تنتهي يا "كانو".
Liu Kang: لن تربطنا أي صلة.
Kitana: أذلك عرض زواج يا "ليو كانغ"؟
Liu Kang: عهد مقدس.
Liu Kang: كنتِ قاسية مع "كونغ لاو".
Kitana: لا فائدة من تدليله.
Liu Kang: مَن أنتِ لتحكمي.
Liu Kang: هل يثقل التاج همومكِ؟
Kitana: لا يوجد حد للضغط.
Liu Kang: لنقلل بعضًا منه يا "كيتانا".
Liu Kang: سمعت أن "كوتال" لديه تحفظات بشأننا.
Kitana: لا تدع تلك الأفكار تشغل عقلك.
Liu Kang: ألدينا معارك أخرى لنخوضها؟
Liu Kang: كان "بو راي تشو" مُعلمي.
Kollector: هل درّبك هذا العجوز الأحمق؟ ها!
Liu Kang: إنه عجوز، ولكنه ليس أحمق.
Liu Kang: حان الوقت لتنضم إلى الحكومة الجديدة.
Kollector: هل أنت جندي مُكلف لدى "كيتانا"؟
Liu Kang: أنا ضيف يهتم بالـ"كان".
Liu Kang: توقف عن مطاردة "كيتانا" يا "كوليكتور".
Kollector: كل ما أسعى إليه هو خدمة الـ"كان".
Liu Kang: خدماتك' ليست مطلوبة بعد الآن.
Liu Kang: هل علينا القتال يا "كوتال"؟
Kotal Kahn: لقد تعديت الحدود في "آوت وورلد".
Liu Kang: جئت لأن "كيتانا" دعتني.
Liu Kang: أتفهّم حجتك.
Kotal Kahn: رفيق "كيتانا" يجب أن يكون من "آوت وورلد".
Liu Kang: هذا تحيز لا أكثر.
Liu Kang: أتوقع أننا سنقابل بعضنا كثيرًا.
Kotal Kahn: إن كان هذا يروق لرفيقاتنا.
Liu Kang: أليس من الأفضل أن نتركهن؟
Liu Kang: عرف المُعلم "لي بينغ" قدراتك.
Kung Lao: ألهذا السبب جعلَ الحياة جحيمًا؟
Liu Kang: هذا لأنك كسول.
Liu Kang: كنت أتدرب.
Kung Lao: كل ما تفعله هو التدرب يا "ليو كانغ".
Liu Kang: وتستعجب لمَ أنا "المُختار"؟
Liu Kang: أتشعر بروح المنافسة يا "كونغ لاو"؟
Kung Lao: أنا متأكد من أنني سأنتصر.
Liu Kang: دائمًا ما تفترض كثيرًا.
Liu Kang: لم تتعلم أي شيء في أكاديمية "ووه شي".
Kung Lao: تعلمت أنني الأفضل بين الجميع.
Liu Kang: هل كنت بصحبة "بو راي تشو"؟
Liu Kang: علينا أن نتحد لإصلاح الإطار الزمني.
Liu Kang: لا تفترض أننا نريد الأمر ذاته.
Liu Kang: هل يجب أن نكون ملعونين للأبد بالعراك؟
Liu Kang: لقد هزمت "شينوك" في إطارك الزمني؟
Liu Kang: أنا أحكم "نيذر ريلم" الآن.
Liu Kang: ليس الخيار الذي قد أختاره.
Liu Kang: شيء ما يخبرني أنك لا تنتمي إلى "اللوتس البيضاء".
Liu Kang: أنا "المُهلك".
Liu Kang: لدي سمعة لأحافظ عليها!
Liu Kang: علّمني المُعلم "شوجينكو" جيدًا.
Liu Kang: أنا مَن دربه في إطاري الزمني.
Liu Kang: هذا تناقض.
Liu Kang: يمكننا الاتحاد لإعادة التاريخ لنصابه.
Liu Kang: الاتحاد؟ هذه بطولة "مورتال كومبات".
Liu Kang: لا تجبرني على القضاء عليك.
Liu Kang: لماذا أتيت إلى هذا الإطار الزمني؟
Liu Kang: كيتانا' ماتت في إطاري الزمني. ولكنها لا تزال حية هنا.
Liu Kang: أنا أشفق عليك، ولكن يجب أن ترحل.
Liu Kang: هل أرى انعكاسي؟
Liu Kang: أنا سلفك يا "تشي كانغ".
Liu Kang: يشرفني النزال ضدك.
Liu Kang: لن أعتاد على هذا أبدًا.
Liu Kang: هل قاتلتَ آخرون يشبهون "ليو كانغ"؟
Liu Kang: أجل. وقد تغلبت عليهم أيضًا.
Liu Kang: أنتِ أقرب شبهاً لـ"سينديل" عن "كيتانا".
Mileena: أنت تملقني، يا "شاولين".
Liu Kang: لا، "ميلينا". على الاطلاق.
Liu Kang: خدمة "شاو كان" حماقة.
Mileena: ذات يوم سأرث إمبراطوريته.
Liu Kang: محكوم عليها بالانهيار، "ميلينا".
Liu Kang: ماذا كنت، قبل أن تصبح "نايت وولف"؟
Nightwolf: رجل محطم مع رغبة في الموت.
Liu Kang: أنت مدين لروحك العظيمة.
Liu Kang: أتيت لإختبار نفسك؟
Nightwolf: بطل الروح العظيمة ضد بطل "رايدن".
Liu Kang: هل نبدأ؟
Liu Kang: لست قائدك يا "باي هان".
Noob Saibot: سوف تحكم "نيذر ريلم".
Liu Kang: فليشهد أسلافي أنني لن أحكمه.
Liu Kang: ضوء النيران يمحي الظلال.
Noob Saibot: حتى تنطفئ هذه النيران.
Liu Kang: ألسنة نيراني لا تنطفأ أبدًا.
Liu Kang: أنت تجلب العار لعشيرتك.
Noob Saibot: الموتى هم عشيرتي الآن.
Liu Kang: يجب أن يرتاح الموتى يا "باي هان".
Liu Kang: هل تخشى ما أصبحتَ عليه؟
Raiden: جميعنا نختار مصائرنا يا "ليو كانغ".
Liu Kang: أشك في ذلك، أيها الزعيم "رايدن".
Liu Kang: لا تحتاج لاختبار إيماني، أيها الزعيم "رايدن".
Raiden: أنا أختبر قوتك وليس إيمانك.
Liu Kang: إذن أنا أنتظر حُكمك.
Liu Kang: هل نحن "التحالف الفتاك"؟
Raiden: هذه خدعة "كرونيكا".
Liu Kang: أو تمهيد للحرب الفانية.
Liu Kang: أظن أنك كنت تعلم أن هذا ما ستؤول إليه الأمور.
Raiden: لم يكن لدي فكرة.
Liu Kang: أنت لا تتغير، أيها الزعيم "رايدن".
Liu Kang: تعال معي قبل فوات الأوان.
Rambo: لست بحاجة للإنقاذ.
Liu Kang: أنا أنقذ الآخرين منك.
Liu Kang: ضع ثقتك في الـ"شاولين".
Rambo: لن أثق بهم.
Liu Kang: إنهم يسعون فقط لشفائك.
Liu Kang: حان الوقت لتسوية هذا يا "رين".
Rain: استمر، وخاطر بغضب المسيطر.
Liu Kang: لاحظ كيف ارتجف مع الخوف.
Liu Kang: هل تخطط لتمرد آخر؟
Rain: سأفعل أي شيء لتحرير "أدينيا".
Liu Kang: وتضعها تحت إبهامك؟
Liu Kang: هل كان موتك مشرّفًا؟
RoboCop: لقد كان جزءًا من واجبي.
Liu Kang: إذن لقد كان يستحق التضحية.
Liu Kang: يجب أن نستمر في التدريب.
RoboCop: التهاون عدو للنفس.
Liu Kang: سننسجم سويًا بسلاسة يا "مورفي".
Liu Kang: خسائر الـ"شاولين" جعلت العديد يشعرون بالغضب.
Scorpion: سيكون هناك تعويضات يا "ليو كانغ".
Liu Kang: أخشى أنه لن يكون كافيًا.
Liu Kang: خسارتك الكثيرة جعلتك تنقلب بسهولة.
Scorpion: تلاعبت "كرونيكا" بأحزاني.
Liu Kang: أنا أتابع فحسب، ولا أحكم.
Liu Kang: كيف نجوت من فخاخ الـ"شاولين"؟
Scorpion: إن "شيراي ريو" من النينجا يا "ليو كانغ".
Liu Kang: هذا كلام سديد يا "سكوربيون".
Liu Kang: ليس لديك حلفاء يا "شاو كان".
Shao Kahn: لا أحتاج إلى أحد لأحرز النصر.
Liu Kang: هذا ادعاء على وشك أن تثبت عدم صحته.
Liu Kang: إرث ريلم' خارج الحد.
Shao Kahn: أهو مقدس؟
Liu Kang: أنا أعي ما أقول.
Liu Kang: ستسقُط بإرادة "النخبة السامية".
Shao Kahn: لقد ماتوا يا أيها المهرج.
Liu Kang: إنهم أحياء في قلوب الـ"شاولين".
Liu Kang: سأهزمك بقبضاتي.
Shao Kahn: لن يحدث هذا أبدًا.
Liu Kang: الجندي المغرور يخسر دائمًا.
Liu Kang: لقد علمني الرهبان احتواء غضبي.
Sheeva: يعتقد شعبي أن القوة تأتي من إفراغ الغضب.
Liu Kang: أحاول تحقيق التوازن بين كلا النهجين.
Liu Kang: هل نتداول المعرفة أم القتال؟
Sheeva: لا توجد معرفة ليست في القتال.
Liu Kang: هل حصلتي على هذا الاقتباس من كعكة الحظ؟
Liu Kang: كم مرة يجب علي أن أقتلك؟
Shang Tsung: لا يمكنك أبداً أن تنهيني، "ليو كانغ".
Liu Kang: ولا يمكنني التوقف عن المحاولة.
Liu Kang: العودة من المستقبل، يا "شانغ تسونغ"؟
Shang Tsung: أرسلت هنا من قبلك، أثناء حدوث ذلك.
Liu Kang: كل الكلمات التي تنطق بها هي أكاذيب.
Liu Kang: لقد عانت "كيتانا" بما فيه الكفاية.
Sindel: إنها لا تحتاجك للدفاع عنها.
Liu Kang: هذا لن يمنعني من المحاولة.
Liu Kang: سوف أتزوج ابنتكِ.
Sindel: لن تحصل على بركتي أيها شخص العاميَ.
Liu Kang: لا أحد يطلب إذنكِ.
Liu Kang: سأحولكِ إلى رماد.
Skarlet: سيمنحني نيران التنين.
Liu Kang: يبدو وكأنه تفكير من دون تنفيذ يا "سكارليت".
Liu Kang: سحر "شاو كان" أفسد قلبكِ.
Skarlet: دمرني الجوع.
Liu Kang: ليس كل مَن يجوع يصبح شريرًا.
Liu Kang: أنتِ تقاتلين جيدًا بالنسبة لكونكِ أمريكية.
Sonya Blade: نحن المقاتلون الأمهر.
Liu Kang: في إظهار الثقة فقط.
Liu Kang: لكم من الوقت دربكِ جيشكِ؟
Sonya Blade: لمدة أربعة أعوام في الأكاديمية.
Liu Kang: يتدرب الـ"شاولين" طيلة حياتهم.
Liu Kang: سمعت أنكِ تريدين القتال.
Sonya Blade: أرني أمر "المُختار".
Liu Kang: الأمر يحرجني بصراحة.
Liu Kang: لنفرض بأنك تغلبت على "كرونيكا"، ماذا بعد ذلك؟
Spawn: أطهر "نيذر ريلم" إلى الأبد.
Liu Kang: هذا مبالغ فيه.
Liu Kang: أنا أؤمن بنواياك الطيبة.
Spawn: إذاً تنحى جانباً بحق الجحيم.
Liu Kang: نيذر ريلم' ليست لك لتأخذها.
Liu Kang: هزيمة واحدة لن توقفني.
Sub-Zero: ستوقفك الهزائم المتتابعة.
Liu Kang: لن يطول هذا القتال.
Liu Kang: القضاء عليك سيكون سهلًا.
Sub-Zero: ماذا قالت "كيتانا" لك؟
Liu Kang: كل ما أحتاجه هو دلو من الماء.
Liu Kang: أحترم انضباطك يا "صب زيرو".
Sub-Zero: وأنا أحترم شرفك يا "ليو كانغ".
Liu Kang: أتمنى أن تكون متواضعًا هكذا عند خسارتك.
Liu Kang: لن تسرني معاناتك.
Geras: الألم هو أساس قوتي.
Liu Kang: إذن، أوشكت على أن تصبح أقوى.
Liu Kang: لماذا تلاحقني "كرونيكا"؟
Geras: تريد أن تنقذك يا "ليو كانغ".
Liu Kang: بمهاجمة الـ"شاولين"!؟
Liu Kang: لن أصبح عائدًا.
Geras: ستصبح على يد "رايدن".
Liu Kang: لقد حللنا معضلة "كرونيكا".
Liu Kang: سماء المريخ زرقاء لديكم؟
Terminator T-800: أستطيع أن أذكر تلك الملفات بصورة جيدة.
Liu Kang: يجب أن أرى ذلك.
Liu Kang: لقد انتهيت من الخراب والفوضى، يا "تيرميناتور".
Terminator T-800: مهمتي غير مكتملة.
Liu Kang: ستنتهي الآن!
Mileena: تفوح منك رائحة الرغبة.
Baraka: اخضعي إلى "فكاس راكاتان"!
Mileena: لن أتزاوجك أبداً، يا "باراكا".
Mileena: أين ولائك؟
Baraka: لـ"كيتانا"، إمبراطورة الـ"آوت وورلد".
Mileena: سوف تتخلى عن عرشي!
Mileena: تذكرني، "كاساندرا"؟
Cassie Cage: بجدية؟ موتكِ لا يزال يعطيني كوابيس!
Mileena: موتكِ لن يزعجني إطلاقاً.
Mileena: لقد ساعدتي "كوتال كان" ضدي.
Cassie Cage: نعم، بكل تأكيد، اللعنة. أنتِ وحش مجنون.
Mileena: لذلك، سألتهم لحمكِ!
Mileena: "كرونيكا" لديها خطة لي؟
Cetrion: أطيعيها وستزودكِ بما تريدين.
Mileena: لا أحد يأتي قبل والدي.
Mileena: هل ستجعلني أصنع السلام؟
Cetrion: لا توجد فضيلة في التنافس بين الأشقاء.
Mileena: "كيتانا" عدوتي، وليست منافستي.
Mileena: عادت الناموسة للتخطيط.
D'Vorah: لإنهاء حياتك مرة أخرى، أيتها المستنسخة المقرفة.
Mileena: أنتِ التي سيُقبلها الموت، يا "ديفوره".
Mileena: سيأتي يوم، ستسرقين فيه عرشي!
D'Vorah: ماذا تعرفين أيضاً عن مستقبلكِ؟
Mileena: لحمايته، يجب أن تموتي.
Mileena: قطعة لأفكارك، "إيرون"؟
Erron Black: أحاول فقط أن أعرف لماذا عدتي بحق الجحيم.
Mileena: صرخ مليون روح من أجل عودتي.
Mileena: لقد طلبت ذات مرة عاطفتي.
Erron Black: اعتقدت بأنكِ "كيتانا". غلطتي.
Mileena: من قال أننا لا نستطيع مشاركة بعض الإثارة؟
Mileena: لقد عرضت علي "كرونيكا" جسماً مثل جسمكِ.
Frost: لا تكوني حمقاء. خذيه.
Mileena: أريني قيمته.
Mileena: نحن متشابهتان يا "فروست".
Frost: كلتانا تم شطبها و التقليل من قيمتها.
Mileena: معاً، سنفاجئهم جميعاً.
Mileena: تبدو بائساً، "فوجين".
Fujin: قلبي يفيض بالشفقة عليكِ.
Mileena: هل ستبكي عندما أسلخك حياً؟
Mileena: هنا من أجل "ليو كانغ"؟
Fujin: أعيديه إلى "كيتانا" الآن يا "ميلينا"!
Mileena: "فوجين" السخيف. الأخوات تتشارك في كل شيء.
Mileena: أين أصدقائكِ، يا "جاكلين"؟
Jacqui Briggs: إذا اتبعوا الأوامر، على الأقل يبعدوا مسافة آمنة.
Mileena: لا يوجد مكان آمن مني.
Mileena: تعالي العبي معي، "بريغز".
Jacqui Briggs: هل نتحدث عن القتال أو عن شيء آخر؟
Mileena: في كلتا الحالتين، سأكون راضية.
Mileena: أختي الآن "كان"؟!
Jade: وهي تحكم "آوت وورلد" بعدل وبنعمة.
Mileena: كيف تجرؤ على تدمير إمبراطوريتي!
Mileena: سوف يقوم "شانغ تسونغ" باستنساخ "جاكلين".
Jax: مستحيل أن يلمس ذلك الوغد ابنتي!
Mileena: لقد بدأت العملية بالفعل.
Mileena: أخبرني كيف اهزم "ليو كانغ".
Jax: كأنني سأخبركِ عن صديق أختكِ.
Mileena: إذاً تضحي بحياتك من أجله.
Mileena: كلانا يحتقر "ديفوره".
Johnny Cage: هذا لا يعني بأننا سنصور كالأصدقاء.
Mileena: فقط فكر في الاحتمالات.
Mileena: لحمك يبدو مغرياً.
Johnny Cage: نعم، لستِ أول من يريد قطعة مني.
Mileena: سآخذ أكثر من قطعة واحدة، "كايج".
Mileena: ستقضي على أختي؟
The Joker: وأقدمها لكِ في فطيرة لذيذة.
Mileena: استعجل في ذلك الطلب، يا "جوكر".
Mileena: لقد خنتنا، يا مهرج!
The Joker: حسناً بالطبع فعلت، يا سيدة الفك العريض.
Mileena: سوف أمضغ لحمك وأقضم عظامك!
Mileena: "شاو كان" سيدفع لك بجمال.
Kabal: لكنني أزعجه، سيأخذ رأسي.
Mileena: لاتوجد مكافأة بلا مخاطر، يا "كابال".
Mileena: دفع لك "شانغ تسونغ" لقتلي؟
Kabal: أنتِ تجربة فاشلة يريد انهاءها.
Mileena: غير ممكن. أنا تحفته!
Mileena: "ديفوره" لا تزال تعيش، "كانو"!
Kano: لا تغضبي، سأقوم بالأمر!
Mileena: لقد خذلتني للمرة الأخيرة.
Mileena: هل يمكنك مشاركة طرق "شانغ تسونغ" للاستنساخ؟
Kano: نعم، لكن هذا سيكلفكِ من المال.
Mileena: سوف أحصل عليهم، "كانو"!
Mileena: أمي تريدنا أن نعيش كأخوات.
Kitana: دليل آخر على أنها فقدت عقلها.
Mileena: تعالي. دعينا نكون عائلة.
Mileena: الأخت الخطأ ترتدي التاج.
Kitana: أنا الإمبراطورة التي يستحقها "آوت وورلد".
Mileena: ولكنهم يحتاجوني أنا!
Mileena: أين جسد "تانيا"؟!
Kollector: هذه المعلومة ليست للبيع بأي ثمن.
Mileena: اذاً أنت لا تنفعني، "كوليكتور".
Mileena: اخدمني كما تخدم "شاو كان".
Kollector: لماذا يجب أن أنحني إلى مستنسخة؟
Mileena: لأن والدي يريد ذلك.
Mileena: سوف تموت "جايد" كما ماتت "تانيا".
Kotal Kahn: أرجعيها لي يا "ميلينا"!
Mileena: أبداً! يجب أن تشعر بألمي.
Mileena: الناس يطلقون علي وحش.
Kung Lao: هل يمكنكِ لومهم؟ أنتِ نصف "تركاتان".
Mileena: مثل هذا الأذى، يا ابن "إرث ريلم".
Mileena: أنت "شاولين" مغرور جداً.
Kung Lao: في الواقع "ميلينا"، هذه شخصيتي فقط.
Mileena: سأستمتع بإلتهام غرورك.
Mileena: عد إلى ديرك.
Liu Kang: هل تجرؤين على التدخل؟
Mileena: ها! أختي لن تتزوجك يا راهب.
Mileena: لقد خدعتك تماماً، "ليو كانغ".
Liu Kang: لا… ليس حتى لدقيقة واحدة.
Mileena: ساعدني، "ليو كانغ". ساعدني!
Mileena: أخت أخرى.
Mileena: هناك أشخاص مثلنا أكثر؟
Mileena: كانت هناك في الماضي.
Mileena: تعالي إلي وقومي بمزايداتي.
Mileena: أنتِ لستِ أول وحدة منا.
Mileena: ولكني أنا التي لا ترحم، يا أختاه.
Mileena: يمكن لجيش منا غزو "آوت وورلد".
Mileena: سوف يحدث ذلت، تحت أوامري.
Mileena: أنا، "الكانوم" الحقيقية، سأقود الجيش.
Mileena: هل ولدتِ أيضاً من "حلبات الدم"؟
Mileena: نحن متشابهتان في كل التفاصيل.
Mileena: إذاً أعرف بالضبط كيف انهي حياتكِ.
Mileena: محارب "ماتوكا" النبيل.
Nightwolf: مدح أم سخرية، يا "ميلينا"؟
Mileena: رثاء، يا "نايت وولف".
Mileena: هل تفتقد قبيلتك شيئاً؟
Nightwolf: أنتِ تعرفين ما سرقتي.
Mileena: وأنت لن تسترده أبداً.
Mileena: خرجت من الظل، "باي هان".
Noob Saibot: لأعلمكِ قوة الظلام.
Mileena: لقد علمني والدي ذلك.
Mileena: التقينا من قبل.
Noob Saibot: في "نيذر ريلم"، حيث أكلت روحكِ.
Mileena: سأستعيد ما هو ملكي، يا "طيف".
Mileena: يعتقد "ليو كانغ" بأنني "كيتانا".
Raiden: سوف تتوقفي عن خداعكِ القاسي!
Mileena: فقط بعد أن كسرت قلبه.
Mileena: سأقتلك لتمجيد "شاو كان".
Raiden: والدك "مُسيطر" كاذب، يا "ميلينا".
Mileena: ضال! سوف أقص لسانك!
Mileena: أنت رجل خطير.
Rambo: فقط عندما يدفعني الناس.
Mileena: كما شئت.
Mileena: رفضت طلب والدي.
Rambo: هذا لأنني لست معتدي.
Mileena: إما أن تغزو، أو أن يتم غزوك.
Mileena: لكن بالنسبة لك، "تانيا" ستكون على قيد الحياة.
Rain: أنا لست مسؤولاً عن تمردكِ الفاشل.
Mileena: كانت خطتك، يا "رين"!
Mileena: أوه، لقد تغيرت منذ التقينا آخر مرة.
Scorpion: لقد استعدت روحي وإنسانيتي.
Mileena: كلاهما ليسا تحسناً، "سكوربيون".
Mileena: لا يجب أن نكون أعداء.
Scorpion: لا تزالي تهددي "إرث ريلم".
Mileena: همم. ربما يجب علينا أن نكون كذلك.
Mileena: أنت لم تعلمني سحر الدم.
Shao Kahn: السحر هو هدية "سكارليت"، وليس هديتكِ.
Mileena: لن تعرف. أنت لم تعطني فرصة أبدًا!
Mileena: "جايد" لا تزال تراوغنا.
Shao Kahn: إنها تكلفني، وسأحصل عليها.
Mileena: سيحدث هذا.
Mileena: لماذا "كيتانا" جديرة بالعرش؟
Sheeva: اكتسبته من خلال البطولة، وليس الوساطة.
Mileena: هو لي بحق السيطرة!
Mileena: سوف يخضع "الشوكان".
Sheeva: سنقاتلكِ حتى النهاية، "ميلينا".
Mileena: سوف تتحول رمال "آوت وورلد" إلى اللون الأحمر بدمك.
Mileena: يجب أن تبعث "تانيا".
Shang Tsung: أنا أقوم بالاستنساخ، لا أقوم ببعث الموتى.
Mileena: سوف تبعثها، إذا كان لديك دافع.
Mileena: هل أخبرك "شانغ تسونغ" بما يمكنني فعله؟
Sindel: لقد فعل ذلك، لكنني لا أثق في ذلك الثعبان.
Mileena: اشهد حقيقة كلامه!
Mileena: لماذا تحمي "كيتانا"؟
Sindel: لأنه في يوم من الأيام، قد تعود إلى رشدها.
Mileena: هي ضائعة بالنسبة لنا، ويجب أن تموت.
Mileena: هل ترغبين بأن تكوني العروس الجديدة لأبي؟
Skarlet: هل سيكون من الصعب جداً بأن تناديني أمي؟
Mileena: ذلك مستحيل، "سكارليت"!
Mileena: كنت هنا قبلك، يا "سكارليت"
Skarlet: ولكن أنا لمفضلة لدى "شاو كان".
Mileena: لم اثبت عدم كفاءتكِ مرة واحدة!
Mileena: أنت بارد جداً بالنسبة لي، "ساب-زيرو".
Sub-Zero: لأنكِ تخلو تماماً من الشرف.
Mileena: من يحتاج إلى الشرف عندما تكون لديه القوة؟
Mileena: متى أصبحت بطل "إرث ريلم"؟
Sub-Zero: عندما أعدت "لن كوي" إلى الطريق الصالح.
Mileena: ستكون رحلة قصيرة، "ساب-زيرو".
Mileena: أريد "الساعة الرملية".
Geras: لا يمكن لعقلكِ الضعيف التحكم بها.
Mileena: ها! ما القليل الذي تعرفه، يا منشئ.
Mileena: كلانا اصطناعي.
Geras: ولدنا لتنفيذ إرادة صانعنا.
Mileena: صانعي يتطلب موتك.
Mileena: ليس من الحكمة تحدي والدي.
Terminator T-800: من هو والدك وماذا يفعل؟
Mileena: إنه "شاو كان"، حاكم "آوت وورلد"!
Mileena: آلة قتل كم ذلك ذكي.
Terminator T-800: أنتِ التالية ليتم إبادتكِ.
Mileena: أنت لست ذكيًا.
Nightwolf: وضعكم "شاو كان" في الحجز.
Baraka: الآن نذهب حيث يأخذنا الصيد.
Nightwolf: شيء يحسدكم عليه الـ"ماتوكا".
Nightwolf: كنت تشارك في حكم "آوت وورلد"؟
Baraka: تاركاتا' هو شريك 'كان' الجديد.
Nightwolf: يجب أن تكون "إرث ريلم" مرحبة جداً.
Nightwolf: كنت في بطولة والدك الأولى.
Cassie Cage: سمعت بأن أمي هاجمته، هل هذا صحيح؟
Nightwolf: أعطاها سبب كافي.
Nightwolf: أنتِ أيضا ترثين منصباً.
Cassie Cage: أن أكون "كايج" 2.0 ليس مثير كأن أكون "نايت وولف".
Nightwolf: لا تقللين من شأن عائلتك.
Nightwolf: لقد خنتي الروح العظيمة.
Cetrion: عقابها لخيانة الـ"ماتوكا".
Nightwolf: الأكاذيب من تحتكِ، يا "سيتريون".
Nightwolf: كرونيكا' لن ترفع الـ'ماتوكا'.
Cetrion: لماذا تشك في كلامها، يا "نايت وولف"؟
Nightwolf: انها ليست المسؤولة عن تاريخ شعبي؟
Nightwolf: إذا التقينا، كنت سأتذكر ذلك.
D'Vorah: فخامتي' دائماً تشكل انطباع.
Nightwolf: سوف تسببين لي كوابيس.
Nightwolf: لقد ساعدتِ على تحرير "شينوك"، يا "ديفوره".
D'Vorah: لتحقيق رؤية "كرونيكا" للـ"كيتين".
Nightwolf: ماتت تلك الرؤية معها.
Nightwolf: أنت من التنين الأسود؟
Erron Black: بقيت كذلك طالما ناسبني الأمر.
Nightwolf: لا يمكن الوثوق بك.
Nightwolf: ليس لدي رغبة في قتالك.
Erron Black: لكن يا "نايت وولف"، بعض الرغبات مستحيلة.
Nightwolf: إذاً لنبدأ، "إيرون بلاك".
Nightwolf: لا فائدة من تحديكِ.
Frost: كان يجب أن أترك "ساب-زيرو" يقمعني؟
Nightwolf: الانضباط ليس قمع.
Nightwolf: تختارين المُسيطرون بشكل سيء، "فروست".
Frost: ألم تخون الروح العظيمة قبيلتك؟
Nightwolf: هي تعاقب بيد صارمة.
Nightwolf: هل قابلت "الروح العظيمة"؟
Fujin: قاتلنا جنبًا إلى جنب، للدفاع عن "إرث ريلم".
Nightwolf: هي لم تذكر ذلك أبدًا.
Nightwolf: ما تطلبه ليس بسيطًا.
Fujin: لا توجد مهمة يستحق القيام بها إلا وهي صعبة.
Nightwolf: لكن هل هذا يستحق بالنسبة للـ"ماتوكا"؟
Nightwolf: بقية جيشك مثلك.
Jacqui Briggs: أنا القاعدة ولست الاستثناء.
Nightwolf: تحتاج الكثير لإثبات ذلك.
Nightwolf: احذري ما تتمنيه، يا "جاكلين".
Jacqui Briggs: هيا، سأكون ممتازة في البطولة.
Nightwolf: البطولة تركت ندوب في والدكِ.
Nightwolf: لقد تغيرت ولاءاتك، "جايد".
Jade: ثق بأن ذلك دائم، يا "نايت وولف".
Nightwolf: سنعرف ذلك بمرور الوقت.
Nightwolf: ما هي نوايا "كيتانا"؟
Jade: بأن توحد جميع من في الـ"آوت وورلد" تحت راية واحدة.
Nightwolf: هل هو للسلام أم للغزو؟
Nightwolf: كلانا لدينا أعمال مع "كانو".
Jax: أنا أعرف ما هو عملي معه، ماذا عنك؟
Nightwolf: هو يربح من بؤس الـ"ماتوكا".
Nightwolf: حان الوقت لتمرير منصبك.
Jax: طفلتي جيدة، لكنها لم تصل إلى مستواي حتى الآن.
Nightwolf: لا تقلل من شأن ابنتك يا "جاكس".
Nightwolf: أنا مشهور بين الـ"ماتوكا". ماذا في ذلك؟
Johnny Cage: فكر بجدية في استغلال ذلك.
Nightwolf: وأدنس الروح العظيمة؟
Nightwolf: لقد عشت حياة بإمتيازات.
Johnny Cage: ماذا استطيع قوله؟ حتى قضاء حاجتي عظمة.
Nightwolf: هل هذا ما هي عليه.
Nightwolf: ابتسامتك مخيفة.
The Joker: هذا أجمل شيء قيل لي.
Nightwolf: إنه آخر شيء ستسمعه على الإطلاق.
Nightwolf: أنت بعيد عن موطنك.
The Joker: هل من الواضح بأنني سائح؟
Nightwolf: وأنك تشكل خطراً على الجميع.
Nightwolf: كنت مع "كانو".
Kabal: احتاج العمل أيدي سريعة.
Nightwolf: ودنسوا أراضي الـ"ماتوكا".
Nightwolf: قدم لك التنين الأسود عرضاً مماثلاً.
Kabal: لكنني كنت ذكياً وقبلته.
Nightwolf: ذكي' ليست الكلمة التي كنت سأستخدمها.
Nightwolf: تفكر بأن عرضك يغريني.
Kano: جمع المال ليس بجريمة.
Nightwolf: هو كذلك، إذا خنت شعبك.
Nightwolf: أنت لا تفكر في الآخرين.
Kano: لا أفكر، ولن أفكر.
Nightwolf: لا عجب في أنك منبوذ.
Nightwolf: لم أكن أتوقع أن تصبحي "كان".
Kitana: هل اعتقدت بأنني ضعيفة جداً؟
Nightwolf: أكاذيب والدك تأخذ عقلكِ.
Nightwolf: الت"آوت وورلد" لم يعد يبحث عن إمبراطورية؟
Kitana: يجب أن نهتم بأمور موطننا.
Nightwolf: ثم ماذا، يا "كيتانا"؟
Nightwolf: الآن أتيت لآثارنا القديمة؟
Kollector: تحف الـ"ماتوكا" تجلب ثمناً باهظاً.
Nightwolf: الذي سوف تدفعه بالدم، "كوليكتور".
Nightwolf: جشعك يسيء للروح العظيمة.
Kollector: لا يهمني ما يعتقده سيدك.
Nightwolf: قريباً جداً، سيهمك ذلك.
Nightwolf: اعتقد "الأزتيك" بأنك "بولوك".
Kotal Kahn: خطأ اعتنقته، "نايت وولف".
Nightwolf: ماذا حصلت بذلك، على السيطرة؟
Nightwolf: لم تكن في البطولة.
Kotal Kahn: كنت أسير "شاو كان" في "حلبات الدم".
Nightwolf: أرني لماذا كان يخافك.
Nightwolf: المغرورون مثلك يضرون الـ"ماتوكا".
Kung Lao: ما العيب في الثقة الصحية؟
Nightwolf: تصبح سرطان عند عدم التحقق منها.
Nightwolf: لم تكن مستعداً للبطولة.
Kung Lao: ألم يهزمك "سكوربيون" أيضًا؟
Nightwolf: لقد خسرت عن قصد. أنت، من قلة خبرتك.
Nightwolf: رايدن' يتركنا كعائدان؟
Liu Kang: موت "كوان شي" يجعل الاستعادة مستحيلة.
Nightwolf: حتى بالنسبة لعضو من النخبة السامية؟
Nightwolf: الـ"شاولين" يدعوني؟
Liu Kang: إذا أثبتت أنك تستحق ذلك، يا "نايت وولف".
Nightwolf: من هم ليحكموا علي؟
Nightwolf: لا تخطئي، أنتِ وحش.
Mileena: أنت تحتقرني لكوني نصف "تركاتان"؟
Nightwolf: لكونكِ قاتلة لا ترحم، "ميلينا".
Nightwolf: أنتِ مخيفة عند الـ"ماتوكا".
Mileena: لذلك لاحظتم زيارتي.
Nightwolf: لقد سفكت الكثير من الدم، كيف يمكننا عدم ملاحظتك؟
Nightwolf: مهمة الرؤية ستبدأ.
Nightwolf: أنا هنا لإرشادك، "نايت وولف".
Nightwolf: أو لتقودني إلى طريق مسدود.
Nightwolf: الروح العظيمة حذرتني منك.
Nightwolf: دعنا نتكاتف ضدها.
Nightwolf: يدي ستأخذ منصبك.
Nightwolf: أنت تعرف مستقبلي؟
Nightwolf: أنا فأل مريض، "نايت وولف".
Nightwolf: إذاً سوف أغير مصيري.
Nightwolf: وجودك يضعف قوتي.
Nightwolf: كلانا يستمد القوة من نفس الروح العظيمة.
Nightwolf: إلى الآن.
Nightwolf: يستمر تكبرك، "باي هان".
Noob Saibot: الموت جعلني أكثر تفوقاً.
Nightwolf: الجميع متساوون عند الموت.
Nightwolf: لقد هجرت أخيك.
Noob Saibot: الرجل الميت لا يحتاج إلى عائلة.
Nightwolf: بل ذلك كل ما لديه، "باي هان".
Nightwolf: لا أزال بإمكاني الشعور بالظلام فيك يا "هاوكه".
Raiden: إنه عبء سأحمله دائمًا.
Nightwolf: الليل والنهار لا يجتمعان معاً.
Nightwolf: تميمتك لا تزال متصدعة؟
Raiden: لا. كشفت كذبة أخرى من أكاذيب "كرونيكا".
Nightwolf: جعلت منا جميعاً حمقى.
Nightwolf: أنت واحد منا.
Rambo: من جانب والدي، نعم.
Nightwolf: دعنا نرى ما إذا كانت الأرواح تدافع عنك.
Nightwolf: هل ستنضم لقضيتنا؟
Rambo: هذا يعتمد. هل أنت على استعداد للفوز؟
Nightwolf: ضد "كرونيكا"، ليس هناك خيار آخر.
Nightwolf: يريد سجانيك أن تعود.
Rain: "أورين" و"كارو" عائشان؟
Nightwolf: قد تكون مُسيطر، لكنك مغتال ضعيف.
Nightwolf: يجب ألا يخافك الـ"ماتوكا"؟
Rain: إمبراطوريتي ستتوقف عند حدودكم.
Nightwolf: لقد سمعنا مثل هذه الوعود من قبل.
Nightwolf: لست مندهشًا أن تمكّن "كانو" من مراوغتك.
RoboCop: هل لأني ضابط ضعيف الرتبة؟
Nightwolf: لأنه شيطان متفوق.
Nightwolf: لقد طلبت مني "الروح العظيمة" مساعدتك.
RoboCop: كيف يمكنك مساعدتي، يا "نايت وولف"؟
Nightwolf: من خلال تدريبك على أساليب القتال.
Nightwolf: ابحث عن العدالة، وليس الانتقام.
Scorpion: كلتاهما واحدة وهي نفس الشيء.
Nightwolf: لقد تعلمت القليل، "سكوربيون".
Nightwolf: يقول "رايدن" بأن أثق بك.
Scorpion: لقد تغيرت منذ البطولة ، "نايت وولف".
Nightwolf: انا غير مقتنع.
Nightwolf: كوليكتور' لص قذر.
Shao Kahn: يأخذ ما يستحقه إمبراطوره.
Nightwolf: الرئيس الجيد يعطي، ولا يأخذ.
Nightwolf: الـ"آوت وورلد" لا يحتاج إلى إمبراطوريتك.
Shao Kahn: إمبراطوريتي هي "آوت وورلد"، يا أحمق.
Nightwolf: إذاً ستغرب الشمس الآن عن كليهما.
Nightwolf: لماذا يجب على قبيلتي أن تثق بقبيلتك؟
Sheeva: لأن كلانا يسعى للحصول على مكاننا الصحيح.
Nightwolf: هل هذا يجعلنا أصدقاء أم منافسين؟
Nightwolf: لست متأكداً من أنني أستطيع مسامحتك على خدمتكِ لـ "شاو كان".
Sheeva: وهل طلبت أنا المغفرة، يا ساكن "إرث ريلم"؟
Nightwolf: من الحكمة أن تفعلي ذلك، يا "شيفا".
Nightwolf: سرقة قوة من أرواحي سوف تقتلك.
Shang Tsung: ما الذي يمدك بالقوة، "نايت وولف"؟ الأمل؟
Nightwolf: اليأس والعزم.
Nightwolf: أسلافي يتحدثون بقسوة عنك.
Shang Tsung: لقد قتلت بعضاً من الـ"نايت وولف" من قبل.
Nightwolf: ستجد بأني من سلالة جديدة.
Nightwolf: لقد قتلكِ من قبل.
Sindel: هل تعتقد أنك ستفعل ذلك مرة أخرى؟
Nightwolf: الروح العظيمة ستوجه يدي.
Nightwolf: لقد خنتي "إيدينيا"، "سيندل".
Sindel: كانت لي، لأفعل كما يسرني.
Nightwolf: شعبها لم يكن ألعوبتكِ.
Nightwolf: ارجعي إلى "آوت وورلد".
Skarlet: بعد أن ألتهمك.
Nightwolf: سوف تنتهين من هذه المعركة جائعة.
Nightwolf: لماذا تكوني خادمة "شاو كان"؟
Skarlet: لهديته لي، أنا مدينة له بالتبجيل.
Nightwolf: انه ليس عظيم، "سكارليت".
Nightwolf: لقد وقفتِ معنا في الأنهار الخمسة.
Sonya Blade: أقف ضد كل ظلم.
Nightwolf: الـ"ماتوكا"بحاجة إلى المزيد من الأصدقاء مثلكِ.
Nightwolf: يجب أن يواجه شعبكِ ماضيه.
Sonya Blade: لا يمكن حتى جعلهم مواجهة الحاضر.
Nightwolf: إذاً ليس لديهم مستقبل.
Nightwolf: كنت جندياً في الحياة؟
Spawn: لقد فعلت أشياء لست فخوراً بها.
Nightwolf: لذلك لقد كسبت منصبك بجدارة.
Nightwolf: ألم يقتل إعصار الأرواح أخيك؟
Sub-Zero: باي هان' ليس بشيئ، إن لم يكن مقاوماً.
Nightwolf: كل الشر كذلك، "ساب-زيرو".
Nightwolf: رايدن' دمر عائدي؟
Sub-Zero: لم يأخذ أي سجناء في حرب "نيذر ريلم".
Nightwolf: لدي بعض الكلمات معه.
Nightwolf: أبدية من الجهد، ولماذا؟
Geras: كمال تصميم "كرونيكا".
Nightwolf: كمال؟ أو اضطهاد.
Nightwolf: يجب على الـ"ماتوكا" تبجيلك؟
Geras: التبجيل لـ"كرونيكا"، وليس لخادمها.
Nightwolf: إنها لن تحصل على ذلك.
Nightwolf: لقد تغلبت على أمثالك من قبل.
Terminator T-800: قاتلت الآلات؟
Nightwolf: ناس عازمون على إبادة جماعية.
Nightwolf: أنت لست من هذا العالم.
Terminator T-800: أنا من مستقبل أرض مختلفة.
Nightwolf: سوف أساعدها بتدميرك.
Noob Saibot: أتجرؤ على ترك "كرونيكا".
Baraka: أنا أجرؤ على أمور كثيرة، أيها الشبح.
Noob Saibot: لن ينصاع الظلام.
Noob Saibot: الظلال لا تنزف.
Baraka: أنت تفعل هذا وأنا أشعر به.
Noob Saibot: تفكير من دون تنفيذ يا "باراكا".
Noob Saibot: ستغرقين في ظلام أبدي.
Cassie Cage: يا له من تصرف نبيل.
Noob Saibot: سأضربكِ بشدة.
Noob Saibot: كان "شينوك" سيقتل والدكِ.
Cassie Cage: من الجيد أنني أنقذته بالضوء.
Noob Saibot: والآن سيسلبكِ روحكِ.
Noob Saibot: أهلًا بكِ في عالمي المظلم.
Cetrion: فليرشدني طريق الفضيلة.
Noob Saibot: فضيلة؟ الشر يعم كل شيء!
Noob Saibot: دعيني وشأني يا "سيتريون".
Cetrion: رسالتي هي القضاء على الظلال.
Noob Saibot: لن يستطيع "إعصار الأرواح" قتلي.
Noob Saibot: أمثالكِ يفضلون الظلال.
D'Vorah: الظلام ملجئنا.
Noob Saibot: ملجئي سيكون موتكِ.
Noob Saibot: يجب أن أكون سعيدًا لأنكِ قتلتِ "هانزو".
D'Vorah: إذن لمَ تهاجمني؟
Noob Saibot: أنا مَن كان عليّ قتله.
Noob Saibot: سيحل الظلام على هذا العالم.
Erron Black: حتى لو عصبت عيني أستطيع إصابتك.
Noob Saibot: ليس بعد أن سلبتك الظلال روحك.
Noob Saibot: لا يمكنك تجاهل "الوجه المُهلك".
Erron Black: حسنًا ليس وأنت في أبهى حلة.
Noob Saibot: فلتمت يا "بلاك"!
Noob Saibot: عشيرة واحدة ستحكم الحقبة الجديدة.
Frost: ستصبح تلك العشيرة ملكي يا "باي هان".
Noob Saibot: سيكون "كواي ليانغ" قائد عشيرة أفضل.
Noob Saibot: لا تعرفين شيئًا عن الجليد.
Frost: لم تبرع قط في سحر الجليد مثلي.
Noob Saibot: الموت هو أبرد جليد.
Noob Saibot: كان "كواي ليانغ" أحمق عندما وثق بكِ.
Frost: أحمق من يقلل من شأني، مثلك.
Noob Saibot: أنا لا أقلل من شأن غروركِ.
Noob Saibot: الرياح لا تبعثر الظلال.
Fujin: لكن رياح السماوات ستقوم بذلك!
Noob Saibot: أنت بالكاد مُسيطر، يا "فوجين".
Noob Saibot: لقد استهلك الظلام روح "رايدن".
Fujin: لقد أفسده شر "شينوك".
Noob Saibot: ولا حتى أنت محصن عن ذلك.
Noob Saibot: روح "فيرا" تناديكِ.
Jacqui Briggs: لا تنطق اسم والدتي أيها العائد!
Noob Saibot: عائد؟ أنا الطيف!
Noob Saibot: عودي إلى كنف والدتكِ.
Jacqui Briggs: إنها ميتة أيها الحقير.
Noob Saibot: وأنا أستحوذ على روحها.
Noob Saibot: الظلام ينادي يا "جايد".
Jade: إنه نداء لن ألبيه.
Noob Saibot: لا يمكنكِ التراجع.
Noob Saibot: كم روح قمتِ بإزهاقها؟
Jade: أفضل ألا أحصيهم.
Noob Saibot: لا تنكري أفعالكِ.
Noob Saibot: كواي ليانغ' يحترمك.
Jax: وأنا أحبه أكثر منك بكثير.
Noob Saibot: سأؤذيك لكي أؤذيه.
Noob Saibot: انضم إلي مجددًا في الموت.
Jax: كلا قطعًا.
Noob Saibot: ليس لديك خيار يا "جاكس".
Noob Saibot: لن يفتقدك أحد يا "كايج".
Johnny Cage: لديّ ملايين المعجبين أيها البائس.
Noob Saibot: سينسون بسرعة.
Noob Saibot: حتى الأساطير تموت.
Johnny Cage: ها! لقد اعترفت بأنني أسطورة.
Noob Saibot: إطلاقًا.
Noob Saibot: أين خوفك؟
Johnny Cage: لا بد وأنني تركته في بنطالي الآخر.
Noob Saibot: سنعثر عليه.
Noob Saibot: ليس لديك روح.
The Joker: لدي اثنتين، واحدة على كل حذاء!
Noob Saibot: سوف تموت "فكاهتك" معك.
Noob Saibot: أخويّة الظل غير مهتمة.
The Joker: ثق بي، يمكنك استخدام بعض الراحة الهزلية.
Noob Saibot: أنت تحتنا، يا "جوكر".
Noob Saibot: الموت قادم من أجلك.
Kabal: لم يلحق بي بعد.
Noob Saibot: لا يمكنك الهرب للأبد.
Noob Saibot: استسلم للموت.
Kabal: مقابل ماذا؟
Noob Saibot: الموت لا يوفر مقابلًا.
Noob Saibot: إن روحك مظلمة للغاية.
Kano: أن يصدُر ذلك منك، ذلك يعني شيئًا بالتأكيد.
Noob Saibot: سأستحوذ على روحك الشريرة الملعونة.
Noob Saibot: حان وقت الموت يا "كانو".
Kano: بحقك، يا "باي هان"! لقد كان ذلك الشيء جيدًا.
Noob Saibot: إنه جيد بالنسبة إليك فقط.
Noob Saibot: ستصبحين "ملكة الشياطين".
Kitana: ذلك الشرف من حق "ميلينا".
Noob Saibot: هناك علامة ظلام تميزكِ.
Noob Saibot: تطلب "كيتانا" حضوركِ.
Kitana: ليس لديّ ما أقوله لعائدي.
Noob Saibot: تقولينه؟ إنها تريد روحكِ.
Noob Saibot: سرقت تميمة "شينوك" ذات مرة.
Kollector: كنت أحمق لأنك لم تحتفظ بها.
Noob Saibot: لم أعلم قوتها الحقيقية.
Noob Saibot: كنت لصًا ممتازًا عندما كنت حيًا.
Kollector: إذن، عليك أن تحترمني.
Noob Saibot: أنت مجرم ولست لصًا.
Noob Saibot: مُصلح "آوت وورلد".
Kotal Kahn: احتجت إلى الوقت لأقاتل "شينوك" بطريقتي.
Noob Saibot: تخدع نفسك يا "كوتال".
Noob Saibot: موت "شينوك" لم ينهِ شيئًا.
Kotal Kahn: هل ستقود "نيذر ريلم" ضدنا؟
Noob Saibot: سنسيطر على كل العوالم.
Noob Saibot: يجب أن يموت الـ"شاولين".
Kung Lao: أنت بمفردك ضد الكثيرين يا "باي هان".
Noob Saibot: الموتى هم المتحدون.
Noob Saibot: أنت راهب آثم.
Kung Lao: أنا لست مثل "ليو كانغ"، لكنني لست آثمًا مثله.
Noob Saibot: الموت سيطهر كبرياءك.
Noob Saibot: أسمع همس أسلافك الأموات.
Kung Lao: أنا متأكد أنهم يهمسون بالفخر.
Noob Saibot: إنهم يسخرون منك يا "كونغ لاو".
Noob Saibot: الموت هو القوة الحقيقية.
Liu Kang: هل عليّ التحقق من صحة ذلك؟
Noob Saibot: اقتلني وسأنهض مجددًا.
Noob Saibot: انتهى أمر "اللوتس البيضاء".
Liu Kang: لم أنتهِ من القتال بعد.
Noob Saibot: أنت في عداد الأموات.
Noob Saibot: حررك "كوان شي".
Liu Kang: كما "حررك"؟
Noob Saibot: أنت تحكم "نيذر ريلم".
Noob Saibot: الموت يدعوكِ مرة أخرى.
Mileena: هذه المرة يرحل بخيبة أمل.
Noob Saibot: سوف تخضعين له حتماً.
Noob Saibot: دم لـ"تركاتان" يلوثكِ.
Mileena: بل يجعلني المحاربة المثالية.
Noob Saibot: ربما الهمجية المثالية.
Noob Saibot: عائدك لا يزال حياً.
Nightwolf: انه لا يعني لي شيء، "باي هان".
Noob Saibot: إنه الأفضل منك، يا "نايت وولف".
Noob Saibot: روحك العظيمة كسرت الـ"ماتوكا".
Nightwolf: لأننا كسرنا ثقتها.
Noob Saibot: لماذا تعطي قوة لا يمكن استخدامها؟
Noob Saibot: إعصار الأرواح' جعلنا أقوى.
Noob Saibot: جعلنا متحدين أيضًا.
Noob Saibot: فلينتصر الظل الأقوى.
Noob Saibot: هل أنت لعنة "كوان شي"؟
Noob Saibot: صنعني من أجزاء منك.
Noob Saibot: لا أحتاج إلى أخ آخر.
Noob Saibot: مرحبًا، أيها المظلم.
Noob Saibot: صديقي القديم.
Noob Saibot: عدتُ لأقاتلك مجددًا.
Noob Saibot: أيتحداني ظلي؟
Noob Saibot: أنت لست "باي هان" الأصلي.
Noob Saibot: ولكنني الأقوى.
Noob Saibot: مَن تكون، أيها الشبح؟
Noob Saibot: الذي لا يجب ذكر اسمه.
Noob Saibot: عُد إلى واديك المميت.
Noob Saibot: قدم لي عشيرة وحياة جديدة.
Raiden: أقدِم التحرر من الظلام فقط.
Noob Saibot: صفقة "كرونيكا" أفضل.
Noob Saibot: قُتلتُ ظلمًا.
Raiden: خسر "سكوربيون" ثقتي بسبب ذلك.
Noob Saibot: هذا ليس عدلًا.
Noob Saibot: يتبع الموت في أعقابك.
Rambo: لا يمكنني القول أنني فخور بذلك.
Noob Saibot: يجب ان تكون فخوراً.
Noob Saibot: تكمن في الظلال.
Rambo: أبقاني ذلك على قيد الحياة حتى الآن.
Noob Saibot: ستقوم بعمل جي في "نيذر ريلم".
Noob Saibot: الغرور سيؤدي إلى موتك.
Rain: تتحدث من واقع الخبرة، "باي هان"؟
Noob Saibot: أجل.
Noob Saibot: مرحباً بكم في أخوية الظل.
Rain: ألا يجب أن أموت للانضمام لكم؟
Noob Saibot: أنت ميت بالفعل.
Noob Saibot: لقد تخطيت حدي في الموت.
RoboCop: لم تنتهِ اللعبة بعد.
Noob Saibot: كل ما تبقى الآن هو زوالك.
Noob Saibot: مصيرك مغلق بسبب لعنة.
RoboCop: ماذا تعني؟
Noob Saibot: روحك هالكة وحياتك ملعونة.
Noob Saibot: ماذا عن شراكتنا؟
Scorpion: لم يعد سحر "كوان شي" يقيدني.
Noob Saibot: إلى اللقاء يا "هانزو".
Noob Saibot: لا يمكن أن يحتملك أي فرد من "لين كواي" حقيقي.
Scorpion: هل هذا يتضمن أخاك؟
Noob Saibot: ماذا يا أخي؟
Noob Saibot: كان يجدر على "فروست" قتلك.
Scorpion: تحتاج إلى تابعين أفضل يا "باي هان".
Noob Saibot: هذا بالضبط ما وعدتني به "كرونيكا".
Noob Saibot: كواي ليانغ' أحمق.
Scorpion: إن هدنتنا ليست خدعة.
Noob Saibot: هذه أكاذيب الـ"شيراي ريو".
Noob Saibot: كان' من دون عرش.
Shao Kahn: سوف أستعيده!
Noob Saibot: تستعيده وأنت ميت؟
Noob Saibot: لا تربطني صلة بـ"كوان شي" بعد الآن.
Shao Kahn: ماذا ستفعل الآن، أيها الشبح؟
Noob Saibot: سأقتلك.
Noob Saibot: تبكي روح "غورباك" من أجل الانتقام.
Sheeva: لقد انتهى عداؤنا مع الـ"أوش-تيك".
Noob Saibot: أنتِ تتخلين عن تقاليدكِ.
Noob Saibot: الـ"أوناجا" تهمس باسمك إلى الظلام.
Sheeva: لن أكون دميته كما كان "غورو".
Noob Saibot: ستكونين دمية لعروسته.
Noob Saibot: خذ مكانك في "نيذر ريلم".
Shang Tsung: أنا أفضل أن أرفع "أوناغا".
Noob Saibot: سيكون ذلك غير حكيم أبداً.
Noob Saibot: ليس لدي روح لتسرقها.
Shang Tsung: سوف أقتلك، فقط للتأكد من ذلك.
Noob Saibot: حاول ذلك، يا "شانغ تسونغ".
Noob Saibot: كان يمكن أن تكوني إمبراطورة عظيمة.
Sindel: لم يتقرر مصيري بعد.
Noob Saibot: لقد قررت ذلك لكِ.
Noob Saibot: مصيركِ هو خدمة "نيذر ريلم".
Sindel: أنا لن أخضع أبداً لـ"كوان شي".
Noob Saibot: لهذا السبب قتلك.
Noob Saibot: ليس لديكِ عائلة؟
Skarlet: أجل، أنا يتيمة يا "باي هان".
Noob Saibot: مَن سيحزن لموتكِ إذن؟
Noob Saibot: الموت سيزيد من قوتكِ.
Skarlet: أستمد قوتي من جوهر الحياة.
Noob Saibot: لا تزالين فانية يا "سكارليت".
Noob Saibot: لقد فقدتِ الكثير.
Sonya Blade: لا يعتقد أي جندي أنها ستعيش للأبد.
Noob Saibot: انضمي إلى زملائكِ في الجحيم.
Noob Saibot: الموت يطرق بابكِ.
Sonya Blade: لست خائفة منه.
Noob Saibot: أنتِ بالتأكيد "سونيا بلايد".
Noob Saibot: زميل من "نسل الجحيم".
Spawn: هممم. أنت واحد من الـ"مالبولغيا"؟
Noob Saibot: أنا أخدم الظلال فقط.
Noob Saibot: فيلق من الأرواح في داخلك.
Spawn: قوة مثل هذه لا تأتي مجاناً.
Noob Saibot: إذاً سوف أسرقها.
Noob Saibot: أنت تخيب آمالي.
Sub-Zero: الشعور متبادل يا أخي.
Noob Saibot: ستكون والدتنا فخورة.
Noob Saibot: لا تزال تستغل اسمي؟
Sub-Zero: اسم تخليت عنه منذ وقت طويل.
Noob Saibot: لم يكن اختياري.
Noob Saibot: توندرا'، لقد كبرت!
Sub-Zero: كان هذا منذ وقت طويل.
Noob Saibot: ولا تزال مبتدئًا.
Noob Saibot: بماذا كنت أخبرك دائمًا؟
Sub-Zero: ألا أثق بأي أحد.
Noob Saibot: وتحديدًا العائلة.
Noob Saibot: ذات مرة كان هناك صبي لديه ظل.
Sub-Zero: أفترض بأن هؤلاء هم نحن، يا أخي.
Noob Saibot: كان الظل يكره الصبي كثيراً، ولفترة طويلة.
Noob Saibot: الموت لا يستطيع النيل منك.
Geras: لن تتلاشى شعلة أبديتي.
Noob Saibot: يجب تدميرها.
Noob Saibot: أنا أخدم الزعيم "شينوك".
Geras: إذن ستخدم "كرونيكا" بالتفويض.
Noob Saibot: أنت تفترض كثيرًا.
Noob Saibot: يمكنني أن أجعلك القاتل المثالي.
Terminator T-800: من خلال تحسين برمجتي؟
Noob Saibot: بتعليمك أعتناق الظلام.
Noob Saibot: لا يمكنك قتل ما لا يعيش.
Terminator T-800: حتى المبيدين يمكن تدميرهم.
Noob Saibot: لقد أخفق صانعك.
Raiden: أنا سعيد لأنك انضممت إلى "كيتانا كان".
Baraka: هذا لا يعني أن حربنا انتهت.
Raiden: لو كنت ذكيًا يا "باراكا" لكانت انتهت.
Raiden: هل سيتصالح الـ"تاركاتا" مع "إرث ريلم"؟
Baraka: فقط لو كان في مصلحتنا.
Raiden: ما الفائدة من تجديد العراك؟
Raiden: مهمة عاجلة تتطلب انتباهكِ.
Cassie Cage: استسلم طاقمي يا "رايدن".
Raiden: لا تضيعي الوقت في الجدال.
Raiden: يحل ظل قاتم على "إرث ريلم".
Cassie Cage: ما الجديد أيضًا يا "رايدن"؟
Raiden: إن القوات الخاصة تنهار.
Raiden: أنتِ وريثة لإرث مقدس.
Cassie Cage: تحية للنينجا الفاشلين.
Raiden: لا أتحدث عن الأفلام، بل عن العراك!
Raiden: تخونين "النخبة السامية" كما فعل "شينوك".
Cetrion: نحن نخدم والدتنا يا "رايدن".
Raiden: أنتم ثلاثي شرير.
Raiden: هل كان "شينوك" يعلم ما تعلمين؟
Cetrion: لقد قبل تصميم والدتنا.
Raiden: طوعًا؟ أم كراهية؟
Raiden: إذن، هذا ليس صراعنا الأول.
Cetrion: لقد تقاتلنا في كل إطار زمني.
Raiden: لنجعل هذه ساحة معركتنا الأخيرة.
Raiden: يبدو هذا كما لو كان البارحة.
D'Vorah: ما زالت آلام قتالنا تؤلم.
Raiden: ليس من الحكمة أن نهاجم الـ"شاولين".
Raiden: لقد خدمتِ "كرونيكا" منذ البداية.
D'Vorah: يتغذى الـ"كيتين" بفضلها.
Raiden: إنها تكذب عليكِ يا "ديفوره".
Raiden: وجهكِ عليه علامات الخيانة يا "ديفوره".
D'Vorah: هذه متطلبات النجاة.
Raiden: الحياة لا قيمة لها من دون الشرف.
Raiden: أحتاج إلى أبطال فانيين.
Erron Black: وأطلب الدفع مسبقًا.
Raiden: لقد كنتُ مخطئًا، أنت لا تستحق.
Raiden: أنت تضيع قدراتك.
Erron Black: أنا الأفضل في مجالي.
Raiden: مجالك هو خدمة الشر يا "إيرون بلاك".
Raiden: لقد أثبتِ أنكِ تلميذة فاشلة.
Frost: لم يكن لدى "صب زيرو" شيء يعلّمه لي.
Raiden: يصدمني جهلكِ يا "فروست".
Raiden: تقبلي إرشادي يا "فروست".
Frost: لا أحتاج لتدريبك.
Raiden: الاعتداد بالنفس يعمي بصيرتكِ.
Raiden: أنتِ متمردة للغاية.
Frost: لا أحد هنا يستحق أن أطيعه.
Raiden: أنتِ مسؤولة عما سيحدث الآن.
Raiden: أخي ، لا تتخلّ عني.
Fujin: كم سيموت من البشر قبل انتهاء هذا؟
Raiden: كل ما يلزم لذلك.
Raiden: هل تم تأمين "كياوس ريلم"؟
Fujin: لا، وكل الشكر لرعدك.
Raiden: هل من الصعب للغاية الوقوف بمفردك؟
Raiden: لقد عثرت على "كوان شي".
Jacqui Briggs: أخبرني بمكانه يا "رايدن".
Raiden: فقط إذا كنتِ تريدين العدالة وليس الانتقام.
Raiden: لم تنتهِ معركة إنقاذ والدكِ بعد.
Jacqui Briggs: إذن فعلينا عدم إضاعة وقتي.
Raiden: يجب أن نجهزكِ يا "جاكلين".
Raiden: كيتانا كان' محظوظة لأنكِ تنصحينها.
Jade: لم أعلم أنك احترمني بهذا الشكل.
Raiden: حكمتكِ تثير إعجابي، إلى الآن.
Raiden: هل سيحافظ "آوت وورلد" على السلام مع "إرث ريلم"؟
Jade: هذا قرار "كيتانا" وليس قراري.
Raiden: انصحيها جيدًا يا "جايد".
Raiden: يُشاع أن "شاو كان" يخطط لعودته.
Jade: أنا مستعدة للعراك في هذه الحالة.
Raiden: سيتطلب قتاله كل مجهوداتنا.
Raiden: دعمك مُرحب به يا "جاكسون بريغز".
Jax: لا تتوقع الولاء الأعمى.
Raiden: أطلب منك الحذر فقط.
Raiden: لطالما قاتلت بشرف.
Jax: لم يردع هذا أن تقتلني "سيندل".
Raiden: استفادت من سحر "شانغ تسونغ".
Raiden: لم كنا لنلتقي لولا "كانو".
Jax: أتظن أن "كرونيكا" هي المتسببة؟
Raiden: لقد هرب أكثر من مرة لأظن عكس ذلك.
Raiden: في كل يوم تفشل في التدريب، هناك أحدٌ ما ينجح.
Johnny Cage: فلتهدأ، إنك تكلم أحد أفراد عائلة "كايج".
Raiden: ستموت عندما تقابلهم في العراك.
Raiden: نحن نقف على مسرح تاريخي.
Johnny Cage: حيث أحصل دائمًا على المركز الأول.
Raiden: لا تفترض أمورًا يا "جوني كايج".
Raiden: الأفضل أن تصمت.
Johnny Cage: أنا أعتذر، هل حديثي ممل؟
Raiden: إنه ممل بالفعل يا "جوني كايج".
Raiden: اذهب إلى "ووه شي" لتتعلم.
Johnny Cage: شكرًا ولكنني لست بحاجة.
Raiden: أنت لست محاربًا من دونه.
Raiden: سأبعدك لـ"كياوس ريلم".
The Joker: عالم الفوضى؟ هذا مشوق!
Raiden: اذهب، يا مهرج!
Raiden: روحك الفكاهية تحيرني.
The Joker: أتصور أن معظم الأشياء تفعل ذلك، يا "بلندر غاد" الأحمق.
Raiden: سوف تصمت!
Raiden: تخاطر بأن أريك غضب المسيطر يا "كابال".
Kabal: على وشك أن يكون ميتًا.
Raiden: الآن قد أغضبتني.
Raiden: أنت بطل في بعض الإطارات الزمنية.
Kabal: جل ما أهتم به هو الحاضر.
Raiden: وأنا روحك الخالدة.
Raiden: أنت بلاء للبشرية.
Kano: قال مثلك آخرون كُثر.
Raiden: لا أحد منهم حامي "إرث ريلم".
Raiden: ستنتهي جرائمك اليوم يا "كانو".
Kano: هذه هُراء يا صديقي.
Raiden: إنها إرادة "النخبة السامية".
Raiden: انضمي إليّ في الدفاع عن "إرث ريلم".
Kitana: لا يمكنني هجران "آوت وورلد" يا "رايدن".
Raiden: أتمنى ذلك، لأننا لسنا أعداءً.
Raiden: أنا جاهز لمساعدة نظامكِ يا "كيتانا".
Kitana: من الأفضل أن نخوض ذلك بمفردنا.
Raiden: التفرقة تؤدي إلى النزاع.
Raiden: أنتِ تشتتين "ليو كانغ" عن تدريبه.
Kitana: تقلق كثيرًا يا "رايدن".
Raiden: يجب أن يكون بطل "إرث ريلم" متأهبًا دائمًا.
Raiden: تابع آخر من أتباع "شاو كان" الضعفاء.
Kollector: قد تسقط إمبراطوريته من دوني.
Raiden: إذن فلتسقط.
Raiden: ألا يحمل الـ"ناكنادا" أسماءً؟
Kollector: نحمل أسماء المهن التي نشغلها يا "رايدن".
Raiden: إذن، سأدعوك "كوليكتور".
Raiden: تعافى عمودك الفقري.
Kotal Kahn: إنه مصنوع من الحديد الصلب.
Raiden: ولكن هل أنت مستعد للعراك؟
Raiden: ألا تزال تدعم "كيتانا كان"؟
Kotal Kahn: لا أزال أدعمها.
Raiden: ستنفذ هذا يا "كوتال".
Raiden: ألم تحاول "كرونيكا" قط أن تتحكم بك؟
Kotal Kahn: أنا أعيش من دون ندم.
Raiden: شعور أتمنى لو كنت أشاركه.
Raiden: أنا مسرورٌ لأن الأمر انتهى مع الـ"تاركاتا".
Kotal Kahn: كنت أُفضل القضاء عليهم.
Raiden: كلانا يمكنه التعلم من تعاطف "جايد".
Raiden: ببساطة، لم تكن مستعدًا يا "كونغ لاو".
Kung Lao: ما الذي يمتلكه "ليو كانغ" ولا أمتلكه؟
Raiden: سؤالك يجيب على نفسه.
Raiden: أشعر أنك فقدت الثقة بي.
Kung Lao: يقولون إنك ستكون سبب هلاكي.
Raiden: حتى المسيطرون يخطئون يا "كونغ لاو".
Raiden: اختفى "فوجين" عندما اندمجت الحقب.
Kung Lao: يبدو هذا مريبًا لي.
Raiden: أتجرؤ على اتهامي بالخيانة؟
Raiden: حان الوقت لتعرف قوتك الحقيقية.
Kung Lao: أنا أفعل ذلك يوميًا.
Raiden: هذا ما تقوله.
Raiden: لا يجب أن نتقاتل بالنظر إلى تاريخنا.
Liu Kang: هذا تدريب، أيها الزعيم "رايدن".
Raiden: أخشى العواقب غير المتوقعة.
Raiden: عليه أن يفوز' كانت خدعة من 'كرونيكا'.
Liu Kang: كلفنا هذا حياتي وحياة "كونغ لاو".
Raiden: لن نُخدع مجددًا.
Raiden: لقد تقربت من "كيتانا".
Liu Kang: لا يزال بوسع "اللوتس البيضاء" الاعتماد عليّ.
Raiden: ولكن هل يمكننا الوثوق بـ"كيتانا"؟
Raiden: علينا أن نسامح وننسى.
Liu Kang: الأمر سهل للغاية بالنسبة إلى خالد.
Raiden: ذلك يجرحني يا "ليو كانغ".
Raiden: أنتِ خنتِ "كيتانا".
Mileena: سآخذ مكانها، "رايدن".
Raiden: ليس في هذا التسلسل الزمني ولا التالي.
Raiden: أستطيع أن أنقذ روحكِ.
Mileena: أنت الذي ستحتاج إلى الخلاص يا "ثاندر غاد".
Raiden: اقبلي رحمتي، أو واجهي غضبي.
Raiden: لقد رفضت عرض "كرونيكا".
Nightwolf: هناك ما يكفي من الضحايا في التاريخ، "هاوكه".
Raiden: حكمتك تحط من شأني، "نايت وولف".
Raiden: ضع ثقتك في زملائك الأبطال.
Nightwolf: سأفعل ذلك عندما يحصلوا عليها بجدارة.
Raiden: هم كسبوا ثقتي، يجب أن يكون ذلك كافياً لك.
Raiden: لقد سرقتَ تميمة "شينوك" من أجل "كوان شي".
Noob Saibot: أسطورة من حياة أخرى.
Raiden: لا أريد سماع ألغازك يا "باي هان".
Raiden: لقد تقابلنا في إطارات زمنية سابقة.
Noob Saibot: هل كنا أعداءً دائمًا؟
Raiden: فقط بعد أن خيبت آمالي.
Raiden: ثاندر غاد' آخر؟
Raiden: نحن متشابهان، ولكننا على سبل مختلفة في رحلتنا.
Raiden: كيف يمكن أن تتداخل حياتنا؟
Raiden: إذن، هل هذا مستقبلي؟
Raiden: لقد قفزتَ بعيدًا في الزمن.
Raiden: أي سحر وضيع هذا؟
Raiden: تحرضنا "كرونيكا" ضد بعضنا بعضًا.
Raiden: أنا أتقبل حكمة خطتها.
Raiden: أنت مَن جعل الناس يتهموننا بالحماقة.
Raiden: لمَ تستدعيني عبر الزمن؟
Raiden: هناك خطر مخيف قادم من "كياس ريلم".
Raiden: إذن، علينا دمج قوانا.
Raiden: خدعك تضجرني يا "شانغ تسونغ".
Raiden: ذلك الساحر الشرير ميت منذ زمن.
Raiden: مَن أنت أيها المنتحل؟
Raiden: كان يجب أن أتوقع حدوث هذا.
Raiden: أمستعد لمواجهة مخاوفك؟
Raiden: سأقضي عليهم.
Raiden: هل أنت مستعد لاستئناف القتال ضد "كرونيكا"؟
Rambo: هل سنفوز هذه المرة؟
Raiden: هذه المرة، الأمر متروك لك.
Raiden: لقد تماديت جداً.
Rambo: فعلت ما كان علي القيام به للفوز!
Raiden: وبذلك، خنت النخبة السامية.
Raiden: أنت الابن الوحيد لـ"أرغوس"؟
Rain: لدي أخوة غير أشقاء، "تافين" و"دايجون".
Raiden: هل هم لا يطاقون مثلك؟
Raiden: على الرغم من أن كلانا مقدسان، لسنا متساوين.
Rain: صحيح، "رايدن". أنا أفضل منك.
Raiden: إذا كان الأمر كذلك، فاهزمني في قتال.
Raiden: إنضم إلينا ضد "كرونيكا".
RoboCop: لدي دياري الخاصة التي تحتاج خدمتي وحمايتي.
Raiden: لقد خذلتني يا، "أليكس مورفي".
Raiden: ما الذي جلبك إلى "إرث ريلم" أيها الضابط؟
RoboCop: أنا أطارد هاربًا يسمى "كانو".
Raiden: لا تدع بحثك يزعج سلامنا.
Raiden: تدافع عن "إرث ريلم" الآن؟
Scorpion: لقد قطعت عهدًا.
Raiden: ستنفذه يا "سكوربيون".
Raiden: طعنت في شرفك ظلمًا يا "سكوربيون".
Scorpion: كن ممتنًا أنني قررت أن أسامحك.
Raiden: لا تجعلني أشك في حُكمي.
Raiden: كيف يمكنني مساعدة الـ"شيراي ريو"؟
Scorpion: يحتاج المبتدئون إلى تعليمات تأديبية.
Raiden: إذن، أحضرهم إلى "المعبد السماوي" يا "سكوربيون".
Raiden: ألم تتعلم شيئًا عندما مت المرة الماضية؟
Shao Kahn: فقط إن ارتكبت "النخبة السامية" الخيانة.
Raiden: مصيرك السيئ هو تكرار التاريخ.
Raiden: مضى عقد ولا نزال متورطين في العراك.
Shao Kahn: الحياة هي القتال يا "رايدن".
Raiden: إذن، يجب أن تموت، مرة أخرى.
Raiden: كان الـ"كان" الجديد بمثابة تحسينًا هائلًا.
Shao Kahn: إن "ابنتي" تهين العرش.
Raiden: مواطنو "آوت وورلد" يعارضون هذا.
Raiden: كفاك حديثًا عن أحلامك بشأن الإمبراطورية الأبدية.
Shao Kahn: أنت تعيقني مجددًا يا "رايدن".
Raiden: كما حدث، ويحدث الآن وكما يجب أن يحدث.
Raiden: لا تهتم المرة القادمة بالسحرة.
Shao Kahn: إن عاد "كوان شي" أو "شانغ تسونغ"، سأقتلهما.
Raiden: سبب فشلك هو عجرفتك يا "شاو كان".
Raiden: أقدر قيادتكِ في "آوت وورلد".
Sheeva: إذًا إمنحني تحديًا يستحق.
Raiden: حسنًا، أيتها الملكة "شيفا".
Raiden: هل أنتِ صديقة أم عدوة لـ"إرث ريلم"؟
Sheeva: أنا صديقة لأولئك الذين يواجهون ويقاتلون.
Raiden: إذاً دعينا نكون خصومًا أصدقاء.
Raiden: لا تستحضر غضبي، يا "شانغ تسونغ".
Shang Tsung: سوف تصبح روح "ليو كانغ" لي، يا "رايدن".
Raiden: رعدي سينزل عليك ويحطمك!
Raiden: أنت تخون "إرث ريلم" مرة أخرى.
Shang Tsung: هل أنت متفاجئ، يا "رايدن"؟
Raiden: فقط لأن الأمر استغرق منك وقتًا طويلاً.
Raiden: كرونيكا' تفضل الـ'نيذر ريلم'.
Sindel: أنا و"شاو كان" سنحكم إمبراطورية أبدية.
Raiden: كتابع ابنها، "شينوك".
Raiden: هل ستكوني حليفة لـ"إرث ريلم"؟
Sindel: أنا الإمبراطورة الشرعية لـ"إرث ريلم".
Raiden: ليس أثناء هدير رعدي.
Raiden: أتيتِ لتستسلمي يا "سكارليت"؟
Skarlet: سوف أقتلك.
Raiden: لست خائفًا من مهاراتكِ.
Raiden: هل تم إنقاذكِ من شوارع "آوت وورلد" بسبب هذا؟
Skarlet: تروق خدمة "شاو كان" لي.
Raiden: أنا أشفق على قلة احترامكِ لنفسكِ.
Raiden: لا أحبذ الضربات الوقائية، أيتها الملازم.
Sonya Blade: أحيانًا تكون الطريقة الوحيدة.
Raiden: هناك طريقة أخرى دائمًا.
Raiden: أنا صديق لكل مواطني "إرث ريلم".
Sonya Blade: إذن لماذا تقاتلني يا "رايدن"؟
Raiden: لأردع رغبتكِ في الحرب.
Raiden: قتل "كانو" لن يفيد يا "سونيا بلايد".
Sonya Blade: هذا سينقذ أرواح العديد من القوات الخاصة.
Raiden: فكري في المستقبل بعد معارككِ.
Raiden: مصير المليارات بين يديكِ.
Sonya Blade: إذن تراجع ودعني أمر.
Raiden: من خلال العراك، ستصبحين مستعدة.
Raiden: تذكرني بفارس مظلم آخر.
Spawn: صليبي ذو مليار دولار؟ إنه صديقي.
Raiden: يبدو أننا سافرنا كثيراً على حد سواء.
Raiden: نسل الجحيم من "المجال الثامن".
Spawn: أرني جانبك المظلم.
Raiden: لن تمر من هنا!
Raiden: هل تذكر عندما كنت عائدًا؟
Sub-Zero: أتذكر أني كنت خادم "كوان شي".
Raiden: دعنا نمحِ تلك الذكرى.
Raiden: حلمت بعالم غريب وظالم.
Sub-Zero: به فارس أسود وأعجوبة يرتدي عباءة؟
Raiden: كيف علمت بحلمي؟
Raiden: يحتاج "إرث ريلم" إليك يا "صب زيرو".
Sub-Zero: أُريقت ما يكفي من دماء الـ"لين كواي".
Raiden: أطلب منك أن تكون شجاعًا فحسب.
Raiden: يجب أن أفصلك عن "كرونيكا".
Geras: وتحرمني من هدفي؟
Raiden: وأجعلك تثبت نفسك.
Raiden: أخبرني بموقع الحصن.
Geras: عذبني، لن أكشف عن هذا.
Raiden: لا أحتاج إلى أن أعذبك لأحصل على ما أريد.
Raiden: سكاي نت' هذا يبيد البشرية؟
Terminator T-800: أدركت أن جميع البشر كانوا عدوهم.
Raiden: بواسطة النخبة السامية.
Raiden: أسلافك الآليون لا وجود لهم في هذا العالم.
Terminator T-800: إذاً أتيت إلى الماضي غير الصحيح.
Raiden: لن تجلب الموت أو الدمار هنا.
Rain: جعلتك "كيتانا" شريكاً؟
Baraka: اختيارها يسيء إليك؟
Rain: يثير اشمئزازي، "باراكا".
Rain: يجب على "تركاتا" احترام مطالبتي.
Baraka: العرش ملكك فقط إذا استطعت أخذه.
Rain: عهد "كيتانا" لن يرى الفجر.
Rain: أنتِ لست مقدسة.
Cassie Cage: ومع ذلك، أنت لا تزال ملكي.
Rain: سوف تختنقي بغطرستكِ.
Rain: لا يجب أن نكون أعداء.
Cassie Cage: حسناً، أنا متأكدة من عدم تلقي الأوامر منك.
Rain: يجب اطاعة النخبة السامية، أيتها القائدة.
Rain: عرض "كرونيكا" كان غير كاف.
Cetrion: لم يكن العالم كافياً، يا "رين"؟
Rain: ليس لابن "أرغوس".
Rain: يجب طاعتي، يا "ستريون".
Cetrion: أنت مقدس، لكنك غير كفؤ.
Rain: كلماتكِ ليس لها تأثير هنا، يا مُسيطرة.
Rain: أحتاج توابع لا ترحم، "ديفوره".
D'Vorah: لن يموت الـ"كايتن" حتى تتمكن من البقاء على قيد الحياة.
Rain: إذاً يختار عرقك الانقراض.
Rain: أعرف كيف قتلتِ "ميلينا".
D'Vorah: "فخامتي" أيضاً لديها قبلة لك.
Rain: لا تقتربي خطوة أكثر، يا حشرة.
Rain: هل تطيع ذلك الـ"أوش-تيك"؟
Erron Black: أنا مع "كوتال" لأنني أتقاضى المال.
Rain: ما هو ثمن ولائك؟
Rain: نحن كلنا أوغاد.
Erron Black: إذا التقيت بأبي الحقيقي، فسأقتله.
Rain: نحن نشترك في ذلك أيضاً.
Rain: إذا أرادت "كرونيكا" موتي، فعليها أن ترسل شخصاً أفضل منكِ.
Frost: ها! إرسالي كان مبالغة أكثر من اللازم.
Rain: سأكون حذراً مع هذا اللسان الجليدي.
Rain: أقدم ثروة هائلة، يا "فروست".
Frost: أريد القوة، وليس الماس واللؤلؤ.
Rain: اخدميني، وستحصلين على ما تريدين.
Rain: لا تتدخل، "فوجين".
Fujin: مصير "أدينيا" هو عمل "إرث ريلم".
Rain: لن تحافظ دميتك "كيتانا" على العرش.
Rain: هذه المعركة غير ضرورية للغاية.
Fujin: التحالف غير وارد.
Rain: إذاً تم إغلاق مصير "إرث ريلم".
Rain: لقد وجدتيني، يا ابنة "إرث ريلم".
Jacqui Briggs: الأحمق الذي كنت أبحث عنه.
Rain: التجديف جريمة كبرى.
Rain: لم أمنحكِ جمهوراً.
Jacqui Briggs: نحن بحاجة إلى لجمهورلمشاهدتي وأنا أصفقك.
Rain: مهاراتك لا فائدة منها ضد مُسيطر.
Rain: أنتِ لا تنتمي إلى "كوتال".
Jade: أفترض بأنك ستكون أفضل منه؟
Rain: الزواج من نصف مسيطر أفضل من الزواج من شخص زائف.
Rain: انضمي لي، وسوف نستعيد "أدينيا".
Jade: و تتويجك كحاكم لها؟
Rain: إنه قدري، "جايد".
Rain: أوقف تدخلك، "بريغز".
Jax: تعتقد بأني سأنفذ أوامر شخصاً يريد أن يصصبح طاغية.
Rain: عصيانك سيكون قاتل.
Rain: لا ينبغي أن يكون بيننا خلاف.
Jax: لم نفعل ذلك حتى أخذت "كيتانا" مني.
Rain: لا تهتم بعلاقات الـ"أدينيا".
Rain: ليس هناك دور لي في فيلمك؟
Johnny Cage: نعم، الحياة قصيرة جداً للعمل مع السفهاء.
Rain: حياتك تصبح أقصر مع كل نفس.
Rain: هل تجرؤ على محاربة "رين"؟
Johnny Cage: إنه شعور جميل. أنا سعيد مرة أخرى!
Rain: سوف تكون ميتاً، يا ابن "إرث ريلم".
Rain: هل وجدت والدتي؟!
The Joker: ويعتقدالوطواط بأنه المحقق الأعظم في العالم.
Rain: أين هي، يا "جوكر"؟!
Rain: تم غزو "آوت وورلد"؟
The Joker: الكل يحيي الملك الجديد في المدينة!
Rain: ماذا تكون؟
Rain: هل سرعتك هبة امن النخبة السامية؟
Kabal: استطيع ان اخبرك، ولكن بعد ذلك سيكون علي قتلك.
Rain: كما لو كنت تستطيع، يا ابن "إرث ريلم".
Rain: أعلم بأنك هربت من الفقر.
Kabal: أنا رجل عصامي.
Rain: تلك المثابرة قد تنقذ حياتك.
Rain: لماذا يجب علي إلغاء رسومك؟
Kano: لقد كان "كوتال" تحت يدي، وقمت أنت بأفساد الأمر!
Rain: لقد سقطت أنت له قبل أن يحدث لي ذلك، "كانو".
Rain: أحتاج المطيعين، وليس الأسلحة.
Kano: إهذا هو الشيء الوحيد الذي لا أن أوفره لك.
Rain: إذاً أنت عديم الفائدة لي.
Rain: أخيراً، هُزم والدك.
Kitana: كان يمكن أن تساعدني يا "رين".
Rain: كنت أتمنى أن تموتا كلاكما في القتال.
Rain: الآن حيث أصبحتي "كان"، ستحررين "أدينيا".
Kitana: لا أستطيع بدون تدمير "آوت وورلد".
Rain: إذاً دمريها، "كيتانا".
Rain: لديك المعلومات التي أطلبها؟
Kollector: يمكنني أن أقودك إلى "دايجون" و"تافن".
Rain: أخبرني، أو ادفع الثمن.
Rain: أطلب مهاراتك، يا "كوليكتور".
Kollector: هذه الأيدي تخدم "شاو كان" فقط.
Rain: لا أحد يرفض ابن "أرغوس".
Rain: كان عهدك محنة على "آوت وورلد".
Kotal Kahn: ربما على تصميماتك لها.
Rain: سأحقق قدري، "كوتال".
Rain: أين أتباعك يا كوتال؟
Kotal Kahn: أنا لست بحاجة إلى "ريبتايل" ولا لـ"إيرماك" لقتلك.
Rain: بدونهم، ستموت.
Rain: أنا مندهش من قدومك، "كونغ لاو".
Kung Lao: الـ"شاولين" لا تتوانى عند الخطر.
Rain: أنت تخاطر بحياتك، بمحاربة مسيطر.
Rain: ألم يقتلك "شاو كان"؟
Kung Lao: ألم يقتلك "كوتال كان"؟
Rain: مثل الماء، تسللت من بين أصابعه.
Rain: تضيع وقتك مع "كيتانا".
Liu Kang: هل تقول أنها غير كفؤ؟
Rain: بل أن الأيام التي ستعيشها معدودة .
Rain: تفتقر إلى التقديس، "ليو كانغ".
Liu Kang: ومع ذلك، ما زلت بطل "إرث ريلم".
Rain: فقط لبضع لحظات أكثر.
Rain: وجهي غضبكِ إلى "تانيا"، يا "ميلينا".
Mileena: أنت الذي خنتني، وليس هي!
Rain: فكري "ملينا". من عرفنا على بعض؟
Rain: لابد بأنكِ تشتاقي لكونكِ "كانم".
Mileena: لقد استمتعت بتلك الحياة الفاتنة.
Rain: من المؤسف أنكِ لن تحصلي عليها مرة أخرى.
Rain: الروح العظيمة ضدي؟
Nightwolf: لأن طموحك يهدد العوالم.
Rain: إنها ليست مخطئة.
Rain: هنا نيابة عن "رايدن"؟
Nightwolf: لإزالة خطر واضح وحاضر.
Rain: يجب أن يحاربني حامي "إرث ريلم" بنفسه.
Rain: هل صحيح أن "كوان شي" عائش؟
Noob Saibot: إذا كان كذلك، فهو مختبئ في الظلال.
Rain: الظلال التي تلقيها أنت، "باي هان"؟
Rain: هل ستساعدني "نيذر ريلم"؟
Noob Saibot: لا يمكنني تقديم وعود.
Rain: إذاً سأتخلص منك، يا "طيف".
Rain: هل تشكك في سيطرتي؟
Raiden: فقط ادعائك بكونك حامي "أدينيا".
Rain: من تفضل؟ "كيتانا"؟
Rain: أنت بحاجة إلى حلفاء ضد "كرونيكا".
Raiden: حلفاء يمكنني الوثوق بهم، يا "رين".
Rain: مثل رفيقك في الجيش، "شانغ تسونغ"؟
Rain: بدون حرب، أنا وأنت سنصبح لا شيء.
Rambo: أن نكون لا شيء، شيء جيد الآن.
Rain: يبدو أن ذلك قتل طموحك أيضًا.
Rain: ما هذه "أريزونا"؟
Rambo: هذا المكان الذي أعيش فيه.
Rain: سوف أقوم بزيارتها، عند غزوها.
Rain: لدي توأم؟!
Rain: تم كشف كذبة أخرى من أكاذيب والدي.
Rain: ألن ينتهي الخداع أبداً؟
Rain: يمكن أن يكون لـ"أدينيا" حامي واحد فقط.
Rain: لهذا السبب يجب عليك التنحي.
Rain: لن أتخلى عن موقفي أبداً!
Rain: يجب أن يموت "تافن" و"دايجون".
Rain: لكن ألن يُطلق هذا الحرب الفانية؟
Rain: وستصبح قوة اللهب قوتنا.
Rain: حان الوقت يا أخي.
Rain: سنطلق عاصفة الألف سنة.
Rain: دع المطر يسقط حيث يريد.
Rain: افرض مراسيمي، يا ضابط.
RoboCop: أنت لست سلطة قانونية معترف بها.
Rain: سلطتي تأتي مباشرة من المسيطرين.
Rain: رجل معدني يجرؤ على محاربة مسيطر؟
RoboCop: فقط إذا قاومت الاعتقال.
Rain: أنا لا أستسلم لأحد.
Rain: لقد نهضت من الأعماق النارية.
Scorpion: الآن أنا أدافع عن "إرث ريلم".
Rain: عد إلى الجحيم، "سكوربيون".
Rain: كيف كسبت غضبك، يا "سكوربيون"؟
Scorpion: عندما تآمرت مع "سِكتور" ضدي.
Rain: شخص ما كان يجب ألا يتحدث.
Rain: عائد من الموت، أرى ذلك.
Shao Kahn: يجب أن تجيب عن سبب التخطيط ضد "ميلينا"!
Rain: ابنتك حصلت بالضبط على ما تستحقه.
Rain: لو كنت ملكاً، فستظل "أدينيا" حرة.
Shao Kahn: كنت سحقك بسهولة كما فعلت بـ"جيرد".
Rain: ألم تكن "سنديل" هي من دفعت بالسكين؟
Rain: لماذا وثقتي بـ"سنديل"؟
Sheeva: خداعها ضللني بسهولة.
Rain: كنتي حمقاء، يا ملكة "الشوكان".
Rain: بقيتي محايدة خلال الحرب الأهلية في "آوت وورلد".
Sheeva: لا "كوتال" ولا "ميلينا" يستحقان ولائي.
Rain: وقد فاتتك الفرصتك لكسب ولائي.
Rain: عند استعادتها، ستكون "أدينيا" ملكي.
Sindel: أنت لا تستحق هذا الامتياز.
Rain: هذا ليس من شأنكَ أيتها البشرية.
Rain: كان موت "جيريد" فعلك.
Sindel: إنهاء حياة الرجل أزال بؤسي.
Rain: لديك هبة الغدر، يا "سنديل".
Rain: اهجري "شاو كان" واتبعيني.
Skarlet: ولماذا علي أن أخدمك، يا "رين"؟
Rain: لأن الدم في عروقك هو من "أدينيا".
Rain: لقد كنتي خصماً قادراً.
Skarlet: نصف مُسيطر يصفق لطفلة الشارع الفقيرة؟
Rain: أنا أكتب تأبينك، "سكارليت".
Rain: يبدو أنك غير منبهر.
Spawn: أنت فقط نصف مُسيطر.
Rain: وأكثر مما تستطيع تحمله، يا شيطان.
Rain: السلطة هي حقي المقدس.
Spawn: ولكن ليس لديك الحق في أن تكون أحمق.
Rain: لن أتحمل أي وقاحة يا "نسل الجحيم".
Rain: هل تفضل بأن تكون "كيتانا" على العرش؟
Sub-Zero: طموحها سلام وليس غزو.
Rain: إذاً هي لا تستحقه، يا "ساب زيرو".
Rain: كان هناك اتفاق بيني وبين "سِكتور".
Sub-Zero: مات الاثنان عندما أخذت رأسه.
Rain: عشيرتك سوف تخدمني، يا قائد العشيرة.
Rain: أين "تافن" و"دايجون"؟
Geras: هل تتطلع إلى صنع السلام مع أخوتك؟
Rain: لمنعهم من المطالبة بعرشي.
Rain: تعرف هوية والدتي الحقيقية؟
Geras: أنا أعرف كل أسرار والدك.
Rain: أخبرني يا "جيرس"!
Rain: تمت إإبادة "رايدن"؟
Terminator T-800: أجل.
Rain: شكراً لك. هذا كل شيء.
Rain: أنت آلة حية؟
Terminator T-800: صحيح.
Rain: يجب أن أتعلم هذا السحر.
Rambo: إذن ما أنت، مسخ؟
Baraka: أنا جندي، ولدت للحرب!
Rambo: أنت وأنا على حد سواء.
Rambo: تقتل البشر للرياضة؟
Baraka: ليس للرياضة، للحوم.
Rambo: ذلك ليس أفضل.
Rambo: أنتِ لا تبدين كقائدة.
Cassie Cage: هل تريد أن تختبرني؟ تفضل.
Rambo: بالتأكيد طريقة كلامكِ كأسلوب القادة.
Rambo: والدكِ. هل هو جاد؟
Cassie Cage: مثل البلوط السام على منطقتك الحساسة.
Rambo: لن أكون نجم أكشن أبداً.
Rambo: لم أقاتل أي شيء مثلكِ.
Cetrion: أنت لست على استعداد لمواجهة عضو من النخبة السامية.
Rambo: لا يعني أنني لن أحاول.
Rambo: لا تحاولين ايقافي.
Cetrion: تنحى، وسأخلص روحك.
Rambo: لا يمكن تخليصي.
Rambo: ماذا تريدين مني؟
D'Vorah: إطعام لحمك للخلية.
Rambo: هذا أمر خطير للغاية.
Rambo: هناك المزيد من أمثالكِ هناك؟
D'Vorah: أعداد السرب بالملايين.
Rambo: هذه الحرب لن تنتهي أبداً.
Rambo: أنت مطلق النار؟
Erron Black: ماذا عن رصاصة في الرأس لإثبات ذلك؟
Rambo: هذا لن يحدث.
Rambo: أنت وأنا، نحن لسنا متشابهين.
Erron Black: الآن هذا هراء. كلانا قتلة.
Rambo: لكنني لا أقتل من أجل الإثارة.
Rambo: تريدين مني أن أفعل ماذا؟
Frost: ساعدني في تدمير "لن كوي".
Rambo: لا يمكن. لم يفعلوا شيئًا لي.
Rambo: "كرونيكا" تحتفظ بالسجناء.
Frost: لن تحررهم أبدًا من الفراغ.
Rambo: أنا لا أترك أحداً ورائي.
Rambo: لماذا نفعل ذلك؟
Fujin: يجب عليك تحرير غضبك لتجاوزه.
Rambo: لم ينجح ذلك بعد.
Rambo: قيل لي أنك مُسيطر.
Fujin: نصف مُسيطر، وحامي "إرث ريلم".
Rambo: إذاً لماذا هذا المكان فوضى؟
Rambo: لقد رأيت بعض القرف المخيف جداً.
Jacqui Briggs: هل تقاتل الزومبي، "جون"؟
Rambo: الزومبي؟ هل هذا شيء هنا؟
Rambo: أنتِ جندية من الجيل الثاني؟
Jacqui Briggs: الثالث، في الواقع. كان جدي من الـ"رد تيل".
Rambo: طيار، إيه؟
Rambo: مشكلتي ليست معك.
Jade: لقد تجرأت على تهديد "كوتال كان"!
Rambo: هل تسألتي يوماً بأن تسأليه لماذا؟
Rambo: يجب أن نكون في هذا معاً.
Jade: لا أستطيع أن أعاقب أفعالك.
Rambo: إذاً من الأفضل أن تبتعد عن طريقي.
Rambo: في الميدان كان لدينا ميثاق شرف.
Jax: أنت تحمي ظهري، وأنا أحمي ظهرك.
Rambo: تقوم بذلك في القتال؟
Rambo: سمعت أن العودة إلى الوطن كانت صعبة بالنسبة لك أيضاً.
Jax: لكني كنت محظوظاً. الناس لم يشكوا في شرفي.
Rambo: نعم، لقد ضُربت ببعض الهراء الخسيس.
Rambo: كان لدي رجل مثلك في كتيبتي.
Johnny Cage: لا بد أنه كان قائداً بالفطرة.
Rambo: كان أحمق لا يصمت.
Rambo: إذن أنت بطل، هاه؟
Johnny Cage: الرجال يريدون أن يكونوا أنا، النساء يريدون أن يكونوا معي.
Rambo: لا شيء حول هذا المكان منطقي.
Rambo: أعطني سبباً واحداً لكي لا أقتلك.
The Joker: لحظة من فضلك، لألقي بنظرة على قائمة الأشياء التي أريد تنفيذها!
Rambo: انتهى الوقت، يا "جوكر".
Rambo: هل تعرف ما سأفعله بك؟
The Joker: حتى بالنسبة لي، انه أمر مبالغ فيه!
Rambo: لما فعلته، إنها العدالة.
Rambo: سوف أخرجك من طريقنا.
Kabal: أرني أفضل ما لديك، أيها الجندي.
Rambo: ستكون بين العينين.
Rambo: هل صحيح أن لديك سرعة فائقة؟
Kabal: سيتم تقطيعك إلى شرائح ومكعبات في جزء من الثانية.
Rambo: هذا اذا افترضت أنه يمكنك الإمساك بي.
Rambo: لا فائدة من الرجال مثلك.
Kano: أوه، تقول بأننا لن نكون زملاء.
Rambo: أنك لن تعيش طويلاً في هذا العالم.
Rambo: أنت مطلوب من قبل القوات الخاصة.
Kano: ماذا بك يا همجي؟
Rambo: لقد تلقيت أوامر للقبض عليك.
Rambo: تريدين قتالي؟
Kitana: لأختبر نفسي ضد أعظم محارب في العالم.
Rambo: القرار قرارك.
Rambo: من الأفضل أن ينسحب "شاو كان".
Kitana: إذا لم يفعل ذلك، ماذا سيحصل؟
Rambo: سيحتاج إلى كمية كبيرة من أكياس الجثث.
Rambo: لديك ستة أيدي، أليس كذلك؟
Kollector: ثمانية، عندما أحصل على يديك.
Rambo: تعال وخذهم.
Rambo: أنت تتخذ خياراً سيئاً.
Kollector: لا يمكنك التفوق علي في القتال.
Rambo: سأفعل كل ما يلزم للفوز.
Rambo: من أنت بحق الجحيم؟
Kotal Kahn: النار التي تحرق الشمس.
Rambo: إذا قلت ذلك.
Rambo: لست سعيداً لأننا وصلنا إلى هذا.
Kotal Kahn: في التراجع، ليس هناك خزي.
Rambo: مثل الجحيم، لا يوجد به خزي.
Rambo: الناس تجدك مخيف؟
Kung Lao: أولئك الذين لديهم إحساس يهابوني.
Rambo: أظن أن ليس لدي أي إحساس.
Rambo: قبعتك. هل هي سلاح فتاك؟
Kung Lao: فقط عندما أستخدمها لذلك.
Rambo: هذا كلام أكبر منك.
Rambo: سمعت عني؟
Liu Kang: أن مهاراتك هائلة.
Rambo: فائدة كونك متخصص.
Rambo: لو كنت أعرف، لكنت قد توقفت.
Liu Kang: لم يكن لديك أي سبب لتهاجم "كيتانا"!
Rambo: كانت المعلومات التي امتلكتها قوية.
Rambo: سمعت بأنكِ غريبة أطوار.
Mileena: من قبل من؟! سوف آكلهم أحياء!
Rambo: أعتقد أن الكلام صحيح.
Rambo: لا تبدئي حربًا لا يمكنكِ الفوز بها.
Mileena: تتحدث من خبرتك؟
Rambo: نعم.
Rambo: هل نحن حقاً بحاجة للقيام بذلك؟
Nightwolf: من أجل البقاء على قيد الحياة هنا، يجب أن تتعلم القتال.
Rambo: أنا من القوات الخاصة، هذا لا يكفي؟
Rambo: لماذا تدفعني؟
Nightwolf: أنا أطلب منك فقط مواجهة ماضيك.
Rambo: مَن أنت لتحكم عليّ؟
Rambo: الهواء أصبح باردًا.
Noob Saibot: لأن نهايتك قريبة منك.
Rambo: إذا كان الأمر كذلك، فسأخذك معي.
Rambo: إذن أنت شيطان؟
Noob Saibot: أنا الموت العائش.
Rambo: حظي الجيد.
Rambo: من هو "شاو كان" هذا؟
Raiden: طاغية شرير، عازم على تدميرنا.
Rambo: دعني أريك ما يمكنني فعله له.
Rambo: أنا آسف. أنا لن أشارك بذلك.
Raiden: هل ستسمح بتدمير "إرث ريلم"؟
Rambo: حربك ليست حربي.
Rambo: أنا آخر؟
Rambo: لا يمكن هذا.
Rambo: هذه الأشياء تزداد سوءًا.
Rambo: أنت من "باوي" أيضاً؟
Rambo: لا، أنا من "فيلي".
Rambo: ألا تمزح.
Rambo: إذاً أنت توأمي الشرير؟
Rambo: نعم. وأنت هدف اليوم.
Rambo: صيد سعيد.
Rambo: هل يحدث هذا حقاً؟
Rambo: أنا حقيقي كما أنت، يا "جون".
Rambo: تحدث عن الحرب الأهلية.
Rambo: أنت مملوء بالهراء.
Rain: حقاً، ليس لدي تصميمات على أرضك.
Rambo: الرجال مثلك لا يرضيهم شيء.
Rambo: أنا لا أحارب من أجل المُسيطرين.
Rain: لم تسمع عرضي حتى.
Rambo: لا حاجة لذلك.
Rambo: ما سبب كل أجزاء الروبوت هذه؟
RoboCop: تم تدمير جسدي العضوي أثناء تأديتي للواجب.
Rambo: كان يجب أن تخرج من بؤسك.
Rambo: ألا تشعر بالضغوطات جراء ما حدث؟
RoboCop: لدي برمجة تخفف الضغط.
Rambo: سعيد بأن هناك شخص حاول مساعدتك على التأقلم.
Rambo: ما هو الـ"شيراي ريو" بالضبط؟
Scorpion: عشيرة محاربين، ملزمة بالشرف والدم.
Rambo: يمكنني احترام ذلك.
Rambo: هل ذهبت بالفعل إلى الجحيم؟
Scorpion: روحي كانت مستعبدة بأظلم قوى الجحيم.
Rambo: أي نوع من الأماكن هذه؟
Rambo: يا إلهي، أنت كبير.
Shao Kahn: مفزوع، يا إنسان؟
Rambo: نعم، لكن لا تحكم علي بسبب ذلك.
Rambo: تريد البقاء على قيد الحياة، تراجع.
Shao Kahn: يا لك من متبجح، ابن "إرث ريلم"!
Rambo: لا تدفعني، "شاو كان".
Rambo: أنا لا أريد هذه المعركة.
Sheeva: إذاً لا ينبغي أن تسيء إلى شرف الـ"شوكان"!
Rambo: ألا توجد طريقة أخرى لحل هذا؟
Rambo: أنتِ شيء غريب.
Sheeva: ألم تر قط "شوكان"؟
Rambo: ليس لمرة واحدة في كل سنوات عملي.
Rambo: حان الوقت لإنهاء هذا.
Sindel: لتتحداني، يجب انك لا تخاف.
Rambo: لقد تدربت للتو على تجاهلها.
Rambo: لدي شكوك حولكِ.
Sindel: هل هذه مشكلة أيها الجندي؟
Rambo: عندما أشك، أقتل.
Rambo: تم تحذيري بالابتعاد عنكِ.
Skarlet: لديك أصدقاء حكيمون.
Rambo: لا يعني أنني لن أنهي المهمة.
Rambo: إذن أنتِ مصاصة دماء؟
Skarlet: أنا ساحرة دم، ولست مصاصة دماء!
Rambo: ما الفرق؟
Rambo: لماذا تنظر الي هكذا؟
Spawn: لديك المزيد من الدماء على يديك، أكثر مني.
Rambo: لم أكن هناك لتكوين صداقات.
Rambo: كنت جندياً؟
Spawn: ما زلت كذلك. أنا فقط ارتدي ألوان مختلفة.
Rambo: تقصد ألوان خاطئة.
Rambo: محاربة بلدي؟ هل هي مجنونة؟!
Geras: إنه أمر انتحاري تجاهل أوامر منشأتي.
Rambo: على الأقل سأموت بشرف.
Rambo: هل تتوقع مني أن أستسلم؟
Geras: لكي تعطيني أم المعارك.
Rambo: سأعطيك حرب لن تصدقها.
Rambo: جئت طوال الطريق هنا لمحاربتك؟
Terminator T-800: صحيح.
Rambo: سيتم إبادة مؤخرتك.
Rambo: في المستقبل، الآلات هي المسؤولة؟
Terminator T-800: حياة الإنسان ستكون مبادة.
Rambo: اللعنة.
RoboCop: يجب أن يُحبس الوحوش أمثالك.
Baraka: لن تكون أنت من تفعلها.
RoboCop: ستأتي معي.
RoboCop: كيف يتم تطبيق القانون "التاركاتاني"؟
Baraka: بصرير الأسنان والشفرات الحادة.
RoboCop: لا يمكنني تسمية هذا بالعدالة.
RoboCop: ألست صغيرة على أن تكوني قائدة؟
Cassie Cage: هذه لعبتي أيها القديم، جربني وسترى.
RoboCop: القرار قرارك.
RoboCop: أنت إبنة "جوني كايج"؟
Cassie Cage: صُدمت أنني لست فتاة "باڤلي هيلز" المدللة، أليس كذلك؟
RoboCop: أجل.
RoboCop: أتقدمين طريقًا للخروج؟
Cetrion: يمكن أن تحررك "كرونيكا" من عبودية صانعيك.
RoboCop: لأدخل في عبوديتها هي؟
RoboCop: الإجابة هي لا، يا "سيترون".
Cetrion: ما هي الفضيلة في المقاومة؟
RoboCop: لا أستطيع العمل خارج توجيهاتي الرئيسية.
RoboCop: لم أتوقع هذه المعركة أبدًا.
D'Vorah: ألا يحتوي عالمك على ربوتات "الإنسِكتويد"؟
RoboCop: لا.
RoboCop: لقد تم إطلاعي على جرائمك.
D'Vorah: لقد أكدت تصرفات "فخامتي" نجاة الـ"كايتن".
RoboCop: مازال هذا لا يبررها، يا "ديفوره".
RoboCop: حان وقت خروجك من الشارع.
Erron Black: آوو، ألا تحبني؟
RoboCop: صديقي، أعتقد أنك مليئ بالوحل.
RoboCop: أتبحث عني؟
Erron Black: أسمع أنك سريع التصويب.
RoboCop: إسحب سلاحك.
RoboCop: “فروست”. لقد انتهكتِ الكثير من القوانين التي لا تحصى.
Frost: أنا أفعل ما أريده متى أريده.
RoboCop: هل أنتِ جاهزة لمواجهة العواقب؟
RoboCop: كان من الممكن أنت تنقذي نفسك من هذه المشكلة.
Frost: لا أشعر بأي ندم.
RoboCop: ستندمين في يوم ما.
RoboCop: هل تحارب من أجل هذا العالم؟
Fujin: لقد كان هذا واجبي لدهور.
RoboCop: يجب أن يكون لديك الكثير لتعلّمه لي.
RoboCop: لا أعرف من يمكنني الوثوق به هنا.
Fujin: يمكنك أن تبدأ بي، يا "أليكس مورفي".
RoboCop: كيف تعرف اسمي؟
RoboCop: هل انخرطتِ في الكثير من المعارك؟
Jacqui Briggs: اذكر أي بقعة ساخنة وستجدني كنت هناك.
RoboCop: يمكننا استخدامك في مدينة دلتا.
RoboCop: لقد سمعت عن مهمة "فيجي".
Jacqui Briggs: يا إلهي! ماذا قالوا لك؟
RoboCop: هذه قصة عظيمة، يا "جاكي".
RoboCop: ماذا يمكنك إخباري عن "كانو"؟
Jade: يمكنني إخبارك بأنك تلعب أخطر لعبة.
RoboCop: لعبة سوف أكسبها، يا "جايد".
RoboCop: هل هناك "التنين الأسود" و"التنين الأحمر"؟
Jade: كلتا العشيرتان يعجان باللصوص والأوغاد.
RoboCop: إذًا يجب القضاء على كليهما.
RoboCop: لقد أخبروني عن شرطي هنا يسمى "سترايكر".
Jax: لم يكن مجرد شرطي. لقد كان شرطيًا فائقًا.
RoboCop: من المؤسف أنه لا يمكنني مقابلته.
RoboCop: أتحتاج إلى ترقية أسلحتك؟
Jax: هل تعتقد أنه يمكن لـ "آوه سي بي" مساعدتي؟
RoboCop: أنت لا ترغب في أن يمتلكوك.
RoboCop: أفلام الشرطة خاصتك غير واقعية.
Johnny Cage: لا يريد المعجبون الحقيقة، يريدون فقط الكثير من الانفجارات!
RoboCop: هذه إهانة للجمهور.
RoboCop: كيف يمكنني مساعدتك، يا "كايج"؟
Johnny Cage: المعلومات! سألعب دور شرطي آلي في فيلمي القادم.
RoboCop: ماذا تريد أن تعرف؟
RoboCop: تعال بهدوء، يا "جوكر".
The Joker: أم ماذا، يا "دودو كوب"؟
RoboCop: ستكون هناك مشكلة.
RoboCop: لقد انتهى وقت تسببك في المتاعب.
The Joker: يجب عليك الإمساك بي أولاً، أيها الضابط.
RoboCop: ستأتي معي، حيًا أو ميتًا.
RoboCop: إنزل على ركبتيك أيها الحثالة.
Kabal: حاول إرغامي يا رجل الصفيح.
RoboCop: سأستخدم القوة اللازمة لجعلك تمتثل.
RoboCop: أنت مطلوب لتورطك في السرقة والاعتداء والقتل.
Kabal: أنا على وشك أن أكون قاتل شرطي أيضًا.
RoboCop: ليس اليوم.
RoboCop: هناك جريمة تحدث في مكان ما.
Kano: ونحن هنا على وشك حدوث واحدة أخرى.
RoboCop: إذًا استخدام القوة مبرر.
RoboCop: لديك الحق في التزام الصمت.
Kano: وأنت لديك الحق في الانصراف من هنا.
RoboCop: تنازلك عن حقوقك سيأخذ بعين الاعتبار.
RoboCop: هل تحتاجين إلى مساعدة للقبض على "كوليكتور"؟
Kitana: أسمع أن لديك مجموعة معينة من المهارات.
RoboCop: سأعرضها لك حالًا.
RoboCop: يجب أن يكون جميع المواطنين متساويين في نظر القانون.
Kitana: الأمور تصبح أعقد عند التطبيق العملي.
RoboCop: لا ينبغي أن يكون الأمر هكذا.
RoboCop: أنت هارب من العدالة.
Kollector: من عدالة "كوتال كان"، ليس من عدالتك.
RoboCop: مازال يجب أن يتم القبض عليك.
RoboCop: هل بحوزتك معلومات عن "كانو"؟
Kollector: والتي يمكنك الحصول عليها مقابل ثمن.
RoboCop: يطلب القانون تعاونك.
RoboCop: ألا توجد طريقة لتجنب هذا القتال؟
Kotal Kahn: ليس دون انتهاك قانون "الأوش-تيك".
RoboCop: لدى قومك مفهوم غريب للعدالة.
RoboCop: هل يقوم "الأوش-تيك" بإعدام اللصوص التافهين؟
Kotal Kahn: يؤدي التساهل إلى تجاوزات أكبر.
RoboCop: يجب أن تتناسب العقوبة مع الجريمة.
RoboCop: هل يمكنك الفوز بدون القبعة؟
Kung Lao: وهل يمكنك أنت بدون مسدسك؟
RoboCop: جرّبني.
RoboCop: أنت لست مبتدئًا؟
Kung Lao: هل تشكّ في خبراتي العظيمة؟
RoboCop: لا يمتلك المخضرمون مثل هذا الغرور العملاق.
RoboCop: “سونيا بليد” لا تثق فىّ بعد.
Liu Kang: لسنا معتادين على السايبورغ الأبطال هنا.
RoboCop: لدينا عمل لنقوم به.
RoboCop: هل يمكنك مساعدتي في إلقاء القبض على "كانو"؟
Liu Kang: وأساهم في تسريع عودتك إلى عالمك.
RoboCop: سأقبل هذا العرض بدولار واحد.
RoboCop: هل انتهك "كانو" قانون الشعب أيضًا؟
Nightwolf: العديد من المرات، ولقد دنس "الماتوكا".
RoboCop: يجب أن يحاسب جراء هذا.
RoboCop: لقد كنت مجرمًا تافهًا من قبل.
Nightwolf: وقد دفعت ثمن جرائمى منذ فترة طويلة.
RoboCop: هل تم تقويمك؟
RoboCop: لقد واجهت الموت من قبل.
Noob Saibot: لن يستعيدك مصمّموك هذه المرة.
RoboCop: سيصلحونني، إنهم يصلحون كل شيء.
RoboCop: ما الجرائم التي خططت لها؟
Noob Saibot: أتحكم عليّ من مظهري؟
RoboCop: بل بسبب تاريخك، يا "باي هان".
RoboCop: هل ترغب في اختبار قدراتي؟
Raiden: لتحديد الخير بداخل روحك.
RoboCop: ستفعل ذلك من خلال القتال؟
RoboCop: أحتاج إلى المساعدة للإمساك بـ"كانو".
Raiden: اثبت أولًا أنك جدير بالنسبة لطائفة الضوء.
RoboCop: إذا كان لا بد.
RoboCop: لقد قتلت ضباط شرطة.
Rambo: فقط في الدفاع عن النفس.
RoboCop: المحكمة ستقرر هذا.
RoboCop: "جون رامبو"، تعال معي.
Rambo: ما هي جريمتي؟ التشرد؟
RoboCop: مقاومة الاعتقال بشكل غير قانوني.
RoboCop: انت ايضا من "أدنيا"؟
Rain: أنا سليل مباشر لحاميها.
RoboCop: إذاً لماذا تخالف قوانينها؟
RoboCop: لقد خنت "كوتال كان" من أجل "ميلينا".
Rain: لو أتيحت لي الفرصة، كنت قد خنتها أيضاً.
RoboCop: لا يمكن الوثوق بك.
RoboCop: من أين أتيت؟
RoboCop: برنامج "روبوكوب"، المرحلة 2.
RoboCop: لن أكون مستنسخًا.
RoboCop: من أنت، تحت هذا القناع؟
RoboCop: قد لا يعجبك ما سوف تراه.
RoboCop: يجب أن أعرف.
RoboCop: هل أنت شريكي الجديد؟
RoboCop: تلك هي أوامري.
RoboCop: أرني قدراتك.
RoboCop: هل اخترت أن تصبح "سايبورغ"؟
RoboCop: أنا لست الشرطي الأمثل.
RoboCop: الثمن الذي دفعته باهظًا للغاية.
RoboCop: ليس علينا فعل ذلك.
Scorpion: كل السايبورغ بغضاء.
RoboCop: ليس لديك دليل على هذا الإدعاء.
RoboCop: إسمح لي بالبحث في "حدائق النار".
Scorpion: لن تجد "كانو" ضمن الـ"شيراي ريو".
RoboCop: يجب أن أتأكد.
RoboCop: أنا لا أواجه ديكتاتوريين في العادة.
Shao Kahn: يجب أن تركع وتتضرع.
RoboCop: لا محال.
RoboCop: قم بتسليم "كوليكتور".
Shao Kahn: على جثتي.
RoboCop: تم تشغيل بروتوكول القوة المميتة.
RoboCop: تحركي من هنا.
Sheeva: لقد هاجم السايبر "لن كوي" شعبي!
RoboCop: أنا لست السايبر "لن كوي"!
RoboCop: لا يوجد "شوكان" من حيث أتيت.
Sheeva: ما الأنواع التي تسكن "آوت وورلد" خاصتك؟
RoboCop: ليس لدينا "آوت وورلد" أيضًا.
RoboCop: تعالي معي. يجب أن تحاكمي.
Sindel: أنا لست ملزمة بقوانينك.
RoboCop: لديكِ عشرين ثانية للإستجابة.
RoboCop: أنا أعرف كل شيء عنكِ.
Sindel: إذًا إنحنِ لي مع التبجيل المطلوب.
RoboCop: أنا أقوم باعتقالك الآن، يا "سيندل".
RoboCop: أنتِ تذكريني بشخص عرفته من قبل.
Skarlet: هل كانت جميلة جدًا؟
RoboCop: مجنونة ومتعطشة للدماء كذلك.
RoboCop: لقد قتلتي المئات.
Skarlet: أحتاج للدم لكي أغذي سحري.
RoboCop: ستنتهي جرائمكِ اليوم.
RoboCop: توقف وكف عن ذلك، يا "سباون".
Spawn: هل تحمست بسبب دور البطل؟
RoboCop: يجب أن يتبع الجميع القانون.
RoboCop: كيف تعرفني؟
Spawn: أنا أعرف كل الأرواح الملعونة، يا "مورفي".
RoboCop: لن يحصل "ماليبولجيا" على روحي.
RoboCop: هل الـ"لن كوي" لصوص؟
Sub-Zero: ليس بعد الآن، تحت قيادتي.
RoboCop: لا يزال يتعين المعاقبة على جرائم الماضي.
RoboCop: هل أتقنت البرد؟
Sub-Zero: أترغب في مشاهدة عرض؟
RoboCop: أجل.
RoboCop: هل تبحث عني؟
Geras: تطلب "كرونيكا" خدمتك.
RoboCop: أنا أخدم العامة، وليس صانعتك.
RoboCop: أنا لا ألوم "لويس" على ما حدث.
Geras: لكن لقد أغلق اختيارها مصيرك.
RoboCop: لا. المجرمون الذين أطلقوا النار عليّ هم من تسببوا فى ذلك.
RoboCop: الآلات قد يأتي منها الفائدة أو الخطر.
Terminator T-800: وأيهما أنا؟
RoboCop: لو كان لك فائدة، فلن تكون مشكلتي.
RoboCop: ألم نفعل هذا من قبل؟
Terminator T-800: ليس لدي سجل بلقاء سابق بيننا.
RoboCop: لقد تقابلنا من قبل. أنا متأكد من ذلك.
Scorpion: لدى الـ"تاركاتا" فرصة ثانية.
Baraka: لن يضيع هباءً.
Scorpion: ولن تفعل "شيراي ريو" أيضًا.
Scorpion: لقد تخليتَ عن الانتقام.
Baraka: كوتال' وحّد شعب 'تاركاتا'.
Scorpion: لقد استعبد شعبك.
Scorpion: محاربو الـ"تاركاتا" أسطوريون.
Baraka: لمَ لا تهرب يا مواطن "إرث ريلم"؟
Scorpion: شيراي ريو' هي مصدر الخطر.
Scorpion: أهلًا أيتها القائد "كايج".
Cassie Cage: قائد العشيرة "هاساشي".
Scorpion: أثبتي أنكِ يمكنكِ التعلم.
Scorpion: أين "تاكيدا تاكاهاشي"؟
Cassie Cage: معذرة تلك المعلومات سرية.
Scorpion: ليس من قائد عشيرته.
Scorpion: أوقفت قوتكِ "شينوك".
Cassie Cage: ولكنها تظهر فقط عندما تكون حياتي في خطر.
Scorpion: أثبتي.
Scorpion: الفضيلة لن تنقذكِ.
Cetrion: ما الذي فعلته حتى أثير غضبك؟
Scorpion: يكفي أنكِ أخت "شينوك".
Scorpion: لقد قتلتِ "النخبة السامية".
Cetrion: السبب كان الاضطراب في الإطار الزمني يا "سكوربيون".
Scorpion: والمسؤولة عنه والدتكِ.
Scorpion: ضوءكِ لا يخدعني.
Cetrion: إنها تأتي من الخير الداخلي.
Scorpion: تمتلكين قلبًا أقسى من قلب "شينوك".
Scorpion: مَن منا ضربته أقوى يا "ديفوره"؟
D'Vorah: وضربتي سوف تنهي حياتك.
Scorpion: سأحرقكِ مثل النيران.
Scorpion: يمكنني الانتصار من دون الـ"كيتين".
D'Vorah: يمكن لـ"فخامتي" العيش دون الـ"سكوربيون".
Scorpion: واحد منا فقط سيحسم هذا القتال.
Scorpion: أتسمح لكِ "كرونيكا" بهذا؟
D'Vorah: هي تحترم غريزة البقاء لدى الخلية.
Scorpion: سيؤدي ذلك إلى موتكِ يا "ديفوره".
Scorpion: أنت وحيدًا في الحياة.
Erron Black: صعب أن تقتل رجلًا ليس لديه شيءٌ يخسره.
Scorpion: أصعب من هذا، رجل لديه عائلة.
Scorpion: تحتقرك الـ"شيراي ريو" يا "بلاك".
Erron Black: كأنه يهمني أمر عشيرتك.
Scorpion: إنك تلفظ آخر أنفاسك.
Scorpion: لا تخيفني الأسلحة.
Erron Black: عندما أكون ممسكًا بها، فعليك.
Scorpion: الرصاص ليس نيرانًا.
Scorpion: أما زلتِ تريدين قتلي؟
Frost: يجب أن يموت كل الـ"شيراي ريو".
Scorpion: ستذيبكِ ناري يا "فروست".
Scorpion: خطأ "صب زيرو" معكِ واضح.
Frost: شارك حكمتك يا "سكوربيون".
Scorpion: يجب أن تكوني مطيعة لتتلقي التدريب.
Scorpion: كنتِ ستقودين الـ"لين كواي"؟
Frost: أضعفنا "صب زيرو".
Scorpion: لقد استعاد شرف عشيرتكِ.
Scorpion: لقد فشلت عندما حان الوقت.
Fujin: لقد كان "باي هان" استثنائيًا بشكل مُفاجئ.
Scorpion: لقد سمحت له بالحصول على تميمة "شينوك"!
Scorpion: هل ذهبت إلى "نيذر ريلم"؟
Fujin: لمساعدة "جاكس" ضد جيش "شينوك".
Scorpion: إذًا أنت تعرف التهديد الذي نواجهه.
Scorpion: تخططين للزواج من "تشوجين" الخاص بي.
Jacqui Briggs: كان "تاكيدا" ذكيًا وتزوجني.
Scorpion: أولًا، أثبتي أنكِ تستحقين.
Scorpion: ترابط "شيراي ريو" العائلي مقدس.
Jacqui Briggs: هكذا كانت تسري الأمور في منزل آل "بريغز".
Scorpion: اختار "تاكيدا" بحكمة.
Scorpion: يمكن تخفيف ألم والدكِ.
Jacqui Briggs: سأنفذ الأمر مَهما كلفني.
Scorpion: يجب أن ندقق البحث في "نيذر ريلم".
Scorpion: ألم تتعافى جروح "كوتال" بعد؟
Jade: الأمر يسير ببطء يا "سكوربيون".
Scorpion: شاو كان' يستحق انتقامكِ.
Scorpion: أعلم ما هو شعور الفقدان.
Jade: أنت فقدت عشيرةً. أنا فقدت عالمًا.
Scorpion: الألم يحرق حرقًا شديدًا.
Scorpion: هل فُقد عالمكِ للأبد؟
Jade: لا يمكن دمج "إيدينيا" و"آوت وورلد".
Scorpion: جريمة أخرى من جرائم "شاو كان".
Scorpion: هل تشعر بالقلق أيضًا؟
Jax: لا شيء لا يحله القتال.
Scorpion: أنا مستعد، أيها القائد.
Scorpion: ستصبح ابنتك من الـ"شيراي ريو" قريبًا.
Jax: هل يفترض أن أفرح بهذا؟
Scorpion: أعداؤها سيصبحون أعداءنا.
Scorpion: كنتَ في البطولة.
Jax: لقد قطعت "نايت وولف" إربًا يا رجل.
Scorpion: لقد اكتفيت من نفاقه.
Scorpion: كيف هزمت "شينوك"؟
Johnny Cage: الأمر كله في ردود الأفعال.
Scorpion: هيا أرني يا "كايج".
Scorpion: لا تزال الإجابة: كلا.
Johnny Cage: ولكنك ستُمثّل بجانبي!
Scorpion: بالضبط.
Scorpion: ما الفرق بعد أن عرفت أن لديك طفلة؟
Johnny Cage: فهمت أمر "الانتقام من أجل عائلتي وعشيرتي" الآن.
Scorpion: أنت لم تذق طعم الخسارة.
Scorpion: أنت، أتذكر كل شيء جيدًا.
The Joker: آه، لا يزال الجزء الخلفي من رأسك يؤلمك؟
Scorpion: كان ينبغي علي أن أحرقك هناك في ذلك الوقت.
Scorpion: نار الجحيم تنتظرك، يا "جوكر".
The Joker: كما ينبغي لها الحال لسيد الحروق المريضة!
Scorpion: يجب أن يموت جنونك.
Scorpion: حان دور "التنين الأسود".
Kabal: لأي شيء يا "سكوربيون"؟
Scorpion: لتُسحق مثل مبادرة "لين كواي" الإلكترونية.
Scorpion: ليس لديك قوانين يا "كابال".
Kabal: يهمني شيء واحد: ما هو أفضل لك.
Scorpion: كنت مخطئًا.
Scorpion: لن تنقذك السرعة.
Kabal: هذا بالإضافة إلى السيوف المعقوفة، ويُقضى أمرك وتهلك.
Scorpion: هيا يا "كابال".
Scorpion: لن تتم الصفقة يا "كانو".
Kano: سنجني ثروة يا صديقي.
Scorpion: إن "شيراي ريو" ليسوا مجرمين.
Scorpion: طمعك لا حدود له.
Kano: تلك ميزة وليست عِلة.
Scorpion: مثل افتقارك للشرف يا "كانو"؟
Scorpion: لمَ تسعى وراء عشيرتي؟
Kano: أنتم عشيرة من القتلة، أليس كذلك؟
Scorpion: أنت تقصد الـ"لين كواي".
Scorpion: شاو كان' نجى من انتقامكِ.
Kitana: وهذا يشعرني ببالغ الأسف.
Scorpion: تخلي عن الرحمة في المرة القادمة.
Scorpion: ملكة "نيذر ريلم" أو "كان" الخاص بـ"آوت وورلد".
Kitana: بل اللقب الأخير، شكرًا.
Scorpion: طالما أن عائدتكِ حية، فأنتما شخص واحد.
Scorpion: احذري من علاقتكِ بـ"ليو كانغ".
Kitana: أتسديني نصيحة في العلاقات يا "سكوربيون"؟
Scorpion: ستتسبب خسارته في حرقكِ.
Scorpion: لا تحترم الـ"شيراي ريو" اللصوص.
Kollector: لا أجمع سوى ما يستحقه "شاو كان".
Scorpion: إنها سرقة، لا أكثر.
Scorpion: يوجد كثيرون مثلك في "نيذر ريلم".
Kollector: الكثير من شعب "ناكنادا" يا "سكوربيون"؟
Scorpion: تلك الأرواح المملؤة بالحقد.
Scorpion: ابقَ بعيدًا عن "حدائق النيران".
Kollector: سأحصّل الضريبة حيثما أريد.
Scorpion: ليس إن كنت تقدّر حياتك.
Scorpion: أتريد مساعدة من الـ"شيراي ريو"؟
Kotal Kahn: مشاكل العوالم مشتركة.
Scorpion: لا أهتم بسياسات "آوت وورلد" يا "كوتال".
Scorpion: يجب أن تشعر "ديفوره" بانتقام عشيرتي.
Kotal Kahn: لن تنجو من عدالة "آوت وورلد".
Scorpion: أنا لم أختر أن أصبح عدوًا.
Scorpion: لقد خنتَ "تشوجين" الخاص بي "تاكيدا".
Kotal Kahn: لم يكن هذا بإرادتي، كنت مضطرًا.
Scorpion: لا تتوقع أن أنسى.
Scorpion: إنسان أو عائد، هناك شيء واحد لا يتغير.
Kung Lao: ولعي بالأجهزة المميتة؟
Scorpion: غطرستك العمياء.
Scorpion: سيكون كبرياؤك سبب موتك.
Kung Lao: والغضب سيؤدي إلى هلاكك يا "سكوربيون".
Scorpion: إننا متقيدان بالمشاعر.
Scorpion: رفضتَ عرض "كرونيكا".
Kung Lao: سأحقق مرادي بنفسي.
Scorpion: كان كبرياؤك مفيدًا، لمرة واحدة.
Scorpion: علينا الخوف من عائدك.
Liu Kang: ظننت أنه رحل يا "سكوربيون".
Scorpion: تفوق قوته إدراك "رايدن".
Scorpion: أنت تلعب بالنار يا "ليو كانغ".
Liu Kang: أليس هذا ما تفعله دائمًا؟
Scorpion: أقصد مشاعر "كيتانا".
Scorpion: لقد وقفت في صفي ضد "رايدن".
Liu Kang: لسماع رأيك، لا أكثر.
Scorpion: أنقذ تحفّظك "إرث ريلم".
Scorpion: المستنسخات أسوأ من "سايبر لن كوي".
Mileena: لماذا هذا العنف، "سكوربيون"؟
Scorpion: أنتِ تفسدين الطبيعة!
Scorpion: اختياركِ للأعداء يتم بشكل سيئ.
Mileena: أنت على حق، سيكون ذلك سهلاً للغاية.
Scorpion: انحرقي في الجحيم، "ميلينا".
Scorpion: لقد سمعت ما قلته للآخرين.
Nightwolf: هل الحقيقة تلسع، يا "سكوربيون"؟
Scorpion: أنت لم تدعني أفوز.
Scorpion: هل لديك نصيحة تنافق بها؟
Nightwolf: لا شيء اليوم، "سكوربيون".
Scorpion: هذا جيد، "نايت وولف".
Scorpion: لا تتوقع أن أرحمك.
Noob Saibot: أتوقع العجز.
Scorpion: ستحترق يا "باي هان".
Scorpion: كنتَ متواطئًا في القضاء على عشيرتي.
Noob Saibot: موتهم أسعدني.
Scorpion: ستموت، من أجل "شيراي ريو".
Scorpion: أنت لا تشبه "كواي ليانغ".
Noob Saibot: أنت تطريني يا "سكوربيون".
Scorpion: الغبي فقط هو مَن سيظن هذا.
Scorpion: الموت جعلك أكثر حقارة.
Noob Saibot: منحني قوة جبارة.
Scorpion: سآخذه منك.
Scorpion: هل انتهى أمر "دارك رايدن"؟
Raiden: أتمنى أن ينتهي أمر انتقامك أيضًا.
Scorpion: لندفنهما في الماضي.
Scorpion: أفسدت "كرونيكا" الزمن ولا يمكن إصلاحه.
Raiden: الآن يمكننا القتال فقط لجعل المستقبل أفضل.
Scorpion: مستقبل أفضل لمَن يا "رايدن"؟
Scorpion: ما زلت تبحث عن العائدين الآخرين.
Raiden: عليّ إنقاذهم، إذا كنت أستطيع.
Scorpion: لا يمكنك مساعدتهم.
Scorpion: لديك خلسة النينجا.
Rambo: هل هذه سخرية؟
Scorpion: إنها مجاملة.
Scorpion: أنت من القوات الخاصة؟
Rambo: على الأرض، ليس هنا.
Scorpion: أي أرض تتحدث عنها؟
Scorpion: "أرغوس" لن يحميك، "رين".
Rain: كما أنك لم تحمي "ساتوشي".
Scorpion: لا تجرؤ على التحدث عن ابني!
Scorpion: ماذا تريد "رين"؟
Rain: أحتاج مساعدتك في صعودي.
Scorpion: لا يختلط الماء ونار الجحيم.
Scorpion: هل انتقمت لقتلك؟
RoboCop: لقد مات قتلتي، يا "سكوربيون".
Scorpion: هذه عدالة حقيقية.
Scorpion: ماذا عن زوجتك وابنك؟
RoboCop: لقد ضاعوا بالنسبة لي الآن.
Scorpion: نفس الألم يحرق قلبينا.
Scorpion: هل انقسمت روحي؟
Scorpion: هذا سحر "كوان شي" الأسود.
Scorpion: العراك سيجعلنا نتحد.
Scorpion: لقد تخليت عن انتقامي.
Scorpion: إذن فستتخلى عن الـ"شيراي ريو".
Scorpion: انضم إليّ، وسوف نعيدهم.
Scorpion: لستُ مخدوعًا يا "شانغ تسونغ".
Scorpion: ربما أنت الخدعة.
Scorpion: أيها الساحر، ألسنة اللهب الخاصة بي حقيقية تمامًا.
Scorpion: لمَ تنتحل شخصيتي؟
Scorpion: ألا يعجبك تقليدي؟
Scorpion: إنه سيء في أفضل أحوالها.
Scorpion: أتنفذ تعليمات "كرونيكا"؟
Scorpion: لقد وعدَت عشيرتنا بالانتقام.
Scorpion: إنها تتلاعب بغضبك.
Scorpion: هل تريد معرفة مستقبلك؟
Scorpion: هل أنتقم لعائلتي وعشيرتي؟
Scorpion: سيعاني "كوان شي" كثيرًا.
Scorpion: لا يمكن الوثوق بـ"صب زيرو".
Scorpion: لقد وفى بوعوده.
Scorpion: إنه أول مَن ارتكب خيانة.
Scorpion: ضاعت عائلتنا للأبد.
Scorpion: كان يجب أن نلبي طلب "رايدن".
Scorpion: نحن نتشارك الندم.
Scorpion: لا أحد يخشاك بعد الآن.
Shao Kahn: سيدركون خطأهم قريبًا يا "سكوربيون".
Scorpion: إن نجوت من هذا القتال.
Scorpion: عشيرتي لن تستسلم يا "شاو كان".
Shao Kahn: سيتذلل قبلي يا غبي.
Scorpion: فضلنا الموت على الذل.
Scorpion: لن تجد حلفاءً هنا.
Shao Kahn: ستُكافَئ خدمات عشيرتك مكافأة جيدة.
Scorpion: ابحث في مكان آخر عن المرتزقة.
Scorpion: ولاؤك متقلب، يا "شيفا".
Sheeva: دائمًا تأتي مصلحة شعبي أولًا.
Scorpion: إذًا كيف يمكن الوثوق بكِ؟
Scorpion: لا تتخطي حدودك على الـ"شيراي ريو".
Sheeva: عشيرتك لا تتساوى مع الـ"شوكان".
Scorpion: هل جميع الـ"شوكان" عرضة للوهم؟
Scorpion: قطعت رأس "كوان شي".
Shang Tsung: شكراً لتجنيبي العناء.
Scorpion: أنت التالي، "شانغ تسونغ".
Scorpion: سيخذوك الـ"شيراي ريو" إلى "رايدن".
Shang Tsung: هل أنت مستعد لتفقد عشيرة أخرى؟
Scorpion: لن يحدث ذلك مطلقاً مرة أخرى.
Scorpion: أنتِ خطيرة جدًا لتكوني على قيد الحياة.
Sindel: الناس يقولون نفس الشيء عنك.
Scorpion: لا أستطع خيانة عائلتي.
Scorpion: سيفي انهى حياة "كوان شي".
Sindel: لذلك، سوف تقود جيشي.
Scorpion: أنا لست هنا لقيادة جيشكِ.
Scorpion: أنتِ تذكرينني بـ"كوان شي".
Skarlet: تنافس قوتي قوته؟
Scorpion: أرى أنكما بغيضان.
Scorpion: كيف ستقتلينني يا "سكارليت"؟
Skarlet: سأريق دماءك.
Scorpion: هيا حاولي.
Scorpion: مَن علمكِ سحر الدم؟
Skarlet: إنها منحة من "شاو كان".
Scorpion: لقد لعننا جميعًا.
Scorpion: فهمتني قائد الجيش "بلايد".
Sonya Blade: ما الذي تعلمه وأنا لا يا "سكوربيون"؟
Scorpion: أهمية الثأر من عائلة أحدهم.
Scorpion: ابنتكِ تقاتل جيدًا.
Sonya Blade: أحب أن أظن أنها تعلمت مني.
Scorpion: إنها تمتلك نقاط ضعفكِ وقوتكِ ذاتها.
Scorpion: لا تنبشي الجرح القديم، أيتها الملازم "بلايد".
Sonya Blade: لم تكن هذه هي النصيحة التي توقعتها.
Scorpion: سيحين وقت الثأر منكِ.
Scorpion: جنرال آخر من جنرالات الجحيم.
Spawn: تعرف الزي الرسمي، يا "سكوربيون"؟
Scorpion: أنا أعرف رائحة الـ"مالبولغيا" النتنة.
Scorpion: تبدو… مألوفاً جدًا.
Spawn: مثل النظر في المرآة؟
Scorpion: مثل النظر إلى احد اتباع "كوان شي"!
Scorpion: ما زلت أحزن على زوجتي وابني.
Sub-Zero: مشاعري ليست باردة كالثلج لأسخر من ألمك.
Scorpion: اختيار صائب يا "صب زيرو".
Scorpion: لا يزال "سِكتور" حرًا طليقًا.
Sub-Zero: سنعثر عليه يا "هانزو".
Scorpion: أنا مَن سيقتل، عندما نفعل ذلك.
Scorpion: كم مرة يجب أن تخسر يا "صب زيرو"؟
Sub-Zero: أفوز في معظم الأحيان.
Scorpion: ليس ضدي.
Scorpion: هل قتلتَ عائلتي؟
Sub-Zero: لا، بل "كوان شي".
Scorpion: لكنني رأيت رؤيا عنك.
Scorpion: أتيت لتموت مجددًا يا "جيراس"؟
Geras: في كل مرة، ستزيد فرصة هزيمتك.
Scorpion: إنه أكثر مما يبدو عليه.
Scorpion: لقد هربت من بحر الدماء.
Geras: أصبحت ضحية وحش مفترس.
Scorpion: كانت هذه نهاية حظك.
Scorpion: أنت واحد من إبداعات "سِكتور".
Terminator T-800: لا. "سكاي نت" بنتني.
Scorpion: في كلتا الحالتين، يجب أن تموت.
Scorpion: نار جحيمي سوف تحرق جسدك.
Terminator T-800: لن أتوقف عن العمل.
Scorpion: وسوف تذوب هيكلك الداخلي أيضاً.
Shang Tsung: يمكنني أن أجعلك أفضل وأسرع وأقوى.
Baraka: تماماً مثل المستنسخة الهجينة الخاص بك؟
Shang Tsung: كانت "ميلينا" تحفة فنية.
Shang Tsung: هل للـ"تاركاتا" أرواح، يا "باراكا"؟
Baraka: بالطبع لدينا أرواح.
Shang Tsung: الأرواح أكثر فائدة من الخدمة.
Shang Tsung: اسمحي لي بأن أعرفكِ بنفسي.
Cassie Cage: توقف عن الهراء، "شانغ تسونغ".
Shang Tsung: صريحة ومباشرة، تماماً مثل والدتك.
Shang Tsung: صمدت روحكِ أمام قوة "شينوك".
Cassie Cage: وهذا يعني أنك لا تملك أي فرصة.
Shang Tsung: إذا تمكنتي بالتحكم في قوتكِ.
Shang Tsung: لن تسيطر "كرونيكا" علي.
Cetrion: أشفق على الدمية الذي تتجاهل أوتارها.
Shang Tsung: هل تعتقدين بأنني أحمق مثل الدمية؟
Shang Tsung: حتى النخبة السامية لها أرواح.
Cetrion: مع قوة سوف تمحوك.
Shang Tsung: ملاحظتك في عين الإعتبار، "سيتريون".
Shang Tsung: يمكنني استخدامكِ، يا "ديفوره".
D'Vorah: أنت لا تقود فصيلة، يا "شانغ تسونغ".
Shang Tsung: لماذا أقود واحدة عندما أستطيع التأثير عليها جميعها؟
Shang Tsung: يمكن لسحري تحسين فصائلكِ.
D'Vorah: تتطور الـ"كيتين" من خلال الانتقاء الطبيعي.
Shang Tsung: أنت ستؤدين إلى انقراض الخلية.
Shang Tsung: يقولون بأنك سريع في إطلاق النار.
Erron Black: الأسرع، "شانغ تسونغ".
Shang Tsung: مهارة ستعطيها لمستنسخي.
Shang Tsung: هل يمكنك أن تفكر في خدمة الساحر؟
Erron Black: ربما… على مقلاة ساخنة مع الفول.
Shang Tsung: لن أمدد العرض مرتين.
Shang Tsung: كان لطفاً من "كرونيكا" لترك روحكِ سليمة.
Frost: سليمة، ولكن من المستحيل الحصول عليها.
Shang Tsung: اخترت قبول المهمة المستحيلة.
Shang Tsung: تحسيناتكِ مثيرة للإعجاب.
Frost: ولكنك غير متعجب.
Shang Tsung: يبقى العديد من العيوب القاتلة.
Shang Tsung: الشائعات عن موتنا كانت مبالغًا فيها.
Fujin: في الوقت الحاضر، أيها المشعوذ.
Shang Tsung: إنتبه إلى دورك، يا نصف مُسيطر.
Shang Tsung: أنت صبي المهمات الخاص بـ"رايدن".
Fujin: نحن شقيقان ومتساويان.
Shang Tsung: المساواة' هي مثالية خيالية.
Shang Tsung: هذا الجمال في القتال هو أمر نادر.
Jacqui Briggs: سوف أسبب لك كدمات بخمسين درجة من اللون الأسود والأزرق.
Shang Tsung: يبقى أمر نادر من أجل البقاء.
Shang Tsung: أفكاركِ تتحول إلى "تاكاهاشي تاكيدا".
Jacqui Briggs: ابق بعيداً عنه.
Shang Tsung: سوف تصبح روحكِ لي، ثم له.
Shang Tsung: انضمي لي "جايد".
Jade: لماذا أتخلى عن "كيتانا" من أجلك؟
Shang Tsung: لإنقاذ أرواح والديكِ.
Shang Tsung: يجب على اليد الخفية أن توجه الـ"آوت وورلد".
Jade: يدك، يا "شانغ تسونغ"؟
Shang Tsung: كما كانت دائماً، يا أميرة.
Shang Tsung: تظهر الكثير من الشجاعة بمواجهتي.
Jax: لا تكن مروعاً بالتطفل على "جاكي".
Shang Tsung: سوف أعلمها ما لم تستطع أنت تعليمها.
Shang Tsung: أرى أن "سونيا" ليست هنا لتنقذك يا "جاكس".
Jax: سوف تكون حزينة لتفويتها رؤية هزيمتك.
Shang Tsung: يمكنها أن تحزن على وفاة قائدها.
Shang Tsung: السيد "بويد" يرسل تحياته.
Johnny Cage: لقد قتله، أليس كذلك؟
Shang Tsung: كان "مدربك" عاجز ضدي.
Shang Tsung: هل ما زلت متلهفًا للموت يا سيد "كايج"؟
Johnny Cage: كل رجل يموت، ولا يعيش كل رجل بحق.
Shang Tsung: كفى هراء بوقاحة.
Shang Tsung: لماذا عدت، يا "جوكر"؟
The Joker: المعجبون كانوا يتوسلون لجزء جديد.
Shang Tsung: من المؤسف بأن قصتك تنتهي هنا.
Shang Tsung: يمكنني استخدام وغد وتابع مخلص مثلك.
The Joker: تابع؟ أنا رئيسي!
Shang Tsung: ليس في هذا العالم، أيها العفريت الضاحك.
Shang Tsung: اشفيتك يا "كابال".
Kabal: أخطأت في إطاراتك الزمنية، يا رجل.
Shang Tsung: غير ممكن. أنا لا أخطئ أبداً.
Shang Tsung: الرجال أمثالك يخدمون الرجال أمثالي.
Kabal: أنا لا أنحني، أو أحترم، أو أعطيك أي اهتمام.
Shang Tsung: إذاً لماذا تضيع أنفاسك؟
Shang Tsung: ليس لديك كرامة أو أخلاق، "كانو".
Kano: أنا أغنى غليظ ملعون في "إرث ريلم".
Shang Tsung: مجنون وغير محترم.
Shang Tsung: فكر. لماذا تحتاجك "كرونيكا"؟
Kano: نفس سبب حاجتك لي، أنا ماهر في العديد من الأشياء.
Shang Tsung: أنت قربانها الرخيص.
Shang Tsung: هل أنت كيتانا كان الآن؟
Kitana: مرحبًا بك في العصر الجديد، "شانغ تسونغ".
Shang Tsung: أتمنى أن يكون وجيزاً جداً.
Shang Tsung: قتلت "إرماك" وسرقت روح "جيريد".
Kitana: إذاً قتلك سيحرر والدي.
Shang Tsung: إذا كنتِ تستطيعين قتلي.
Shang Tsung: كنزك لا شيء مقارنة بجزيرتي.
Kollector: خلال لحظات، سأحصل على جزيرتك.
Shang Tsung: من غير المحتمل ذلك، "كوليكتور".
Shang Tsung: إذا تم قطع ذراعيك، هل ستنمو مرة أخرى؟
Kollector: أنا لست من تجاربك، يا ساحر.
Shang Tsung: هيا، يا "كوليكتور". من أجل العلم.
Shang Tsung: أنت أفضل سلوكاً من "شاو كان".
Kotal Kahn: ادخر محاولاتك في تملقي.
Shang Tsung: كان يمكن أن نكون حلفاء، يا "كوتال".
Shang Tsung: أنت لست مُسيطر ولست "كان".
Kotal Kahn: إذاً ماذا أكون، يا "شانغ تسونغ".
Shang Tsung: ضحيتي القادمة.
Shang Tsung: قتلك سيحطم قلب "ليو كانغ".
Kung Lao: هذه المعركة عني وليست عنه.
Shang Tsung: مسكين "كونغ لاو"، دائماً في المرتبة الثانية.
Shang Tsung: هل علمك الـ"شاولين" شيئًا؟
Kung Lao: لم أعد طالباً، يا "شانغ تسونغ".
Shang Tsung: أنت أحمق جاهل لتتحداني.
Shang Tsung: عندما تموت، ستكون "كيتانا" غير محمية.
Liu Kang: كفاك ألعاباً ذهنية وإلهاء.
Shang Tsung: قلقك عليها هو نقطة ضعف.
Shang Tsung: مات أخوتك الـ"شاولين" من أجلك.
Liu Kang: سوف تحترق حتى تتحرر آخر واحدة من أرواحهم.
Shang Tsung: أو ربما سوف تنضم إليهم.
Shang Tsung: جاء "نايت وولف" إلى جزيرتي من قبل.
Nightwolf: كانت سلفي.
Shang Tsung: قضيت عليها بإنتصار بلا عيوب.
Shang Tsung: هل لديك روح الذئب؟
Nightwolf: وهي تعض، "شانغ تسونغ".
Shang Tsung: ممتاز.
Shang Tsung: لا مزيد من مطاردة ظلال جزيرتي.
Noob Saibot: جزيرتك هي ملك لـ"كرونيكا".
Shang Tsung: لذلك هي سيدتك الآن؟
Shang Tsung: إنه أمر مذهل أنك نجوت من "إعصار الأرواح".
Noob Saibot: ظلامي لا يتغير ولا يمكن قتله.
Shang Tsung: ولكن هل هو قابل للتحويل، يا "باي هان"؟
Shang Tsung: سوف أعذبك إلى الأبد.
Raiden: فلتفعل أسوأ ما لديك، يا "شانغ تسونغ".
Shang Tsung: والآن فلتجرب قليلاً من الأشياء القادمة.
Shang Tsung: هل تشعر بالظلام اليوم، يا "رايدن"؟
Raiden: مزاجي ليس من شأنك.
Shang Tsung: مزاجك هو نفوذي يا أحمق.
Shang Tsung: ستعطي مستنسخي العديد من الصفات الجميلة.
Rambo: حقاً؟ مثل ماذا؟
Shang Tsung: ربما أفضلها هي شهيتك للتدمير.
Shang Tsung: أتيت لخدمتي من جديد، "سكوربيون"؟
Scorpion: فلتدعني بـ"هانزو هاساشي".
Shang Tsung: أنا أحبك أفضل كـ"سكوربيون".
Shang Tsung: حقاً، لقد أتقنت نار الجحيم.
Scorpion: ذلك أفضل لحرقك، يا ساحر.
Shang Tsung: بواسطة ذلك، يمكنني هزيمة "ليو كانغ".
Shang Tsung: فرصة أخرى هي كل ما أطلبه.
Shao Kahn: ضعفك يمرضني.
Shang Tsung: لن أركل مثل الكلب، يا "شاو كان".
Shang Tsung: سوف تضحي بك "كرونيكا" في لحظة.
Shao Kahn: أود أن أراها تحاول.
Shang Tsung: ماذا تعتقد أن هذا؟
Shang Tsung: يمكنكِ أن تكوني بطلتي الجديدة.
Sheeva: أنا أحارب من أجل "آوت وورلد" وليس من أجلك.
Shang Tsung: سيموت الـ"شوكان" إذًا، يا "شيفا".
Shang Tsung: لقد استمتعت بعلاقة وثيقة مع الأمير "غورو".
Sheeva: لقد استخدمته لأهدافك الخاصة.
Shang Tsung: لماذا يا سيدة "شيفا"! لم أفكر.
Shang Tsung: أفترض بأنك "شانغ لاو"؟
Shang Tsung: افتراضك صحيح يا أخي.
Shang Tsung: عندما تموت، سوف تنسى.
Shang Tsung: ما المفروض أن يكون هذا؟
Shang Tsung: تصميمك الخاص: مباراة متناظرة.
Shang Tsung: أنت تعكس أسلوبي، ولكن ليس مهارتي.
Shang Tsung: أنا لم أستنسخ نفسي.
Shang Tsung: صنعني "شاو كان" لأحل محلك.
Shang Tsung: لا يمكن استبدال العبقرية.
Shang Tsung: أستطيع أن أشعر بأن "كرونيكا" فعلت هذا.
Shang Tsung: مصيري سوف يغطي على مصيرك.
Shang Tsung: إذا تمكنت من العيش طويلاً.
Shang Tsung: سمعت شائعات، يا "سيندل".
Sindel: قصص "اكتسابي" لقوتك؟
Shang Tsung: من الواضح أن هذه القصص تقلقني.
Shang Tsung: لا نستطيع الوثوق أبداً بـ"كوان شي".
Sindel: على كل ما أعرفه، بأنك ساعدته في قتلي.
Shang Tsung: عندما أقتل الناس، يبقون ميتين.
Shang Tsung: تبدين جافة قليلاً، "سكارليت".
Skarlet: اعطي كوباً من الدم للمرأة الجافة.
Shang Tsung: سأخرجكِ من بؤسكِ.
Shang Tsung: ماذا ستكونين دون سحر الدم؟
Skarlet: أكثر مما ستكون بلا أرواح!
Shang Tsung: كنت قاتلاً قبل أن أسيطر عليهم.
Shang Tsung: لدي ثوب بقياسكِ، يجب عليكِ ارتداءه.
Sonya Blade: هل أنت مجنون؟
Shang Tsung: إنه مخيط من قبل أفضل المصممين في "آوت وورلد".
Shang Tsung: أنا أستدعي حقي في اختيار خصمي.
Sonya Blade: لا يا "شانغ تسونغ"، أنا لا ألعب لعبتك.
Shang Tsung: لقد تم اختيارك بالفعل.
Shang Tsung: ال سيمونز'.، مرتزقة… سابق.
Spawn: يمكنك معرفتي جيداً لكن لا يمكنك هزيمتي.
Shang Tsung: ضميرك المذنب يعوقك.
Shang Tsung: هل تلبس نفسك بالأرواح؟
Spawn: لم أقم بصنع البدلة بل ارتديتها فقط.
Shang Tsung: ذلك سيكون مريحاً بالنسبة لي.
Shang Tsung: أنت لست فعال مثل أخيك.
Sub-Zero: لأنني أحافظ على نزاهتي.
Shang Tsung: النزاهة ليست سلاح ، يا "كواي ليانغ".
Shang Tsung: يداك باردتان، لكن روحك دافئة.
Sub-Zero: وستبقى روحي ملكي، "شانغ تسونغ".
Shang Tsung: أنت تفتقر إلى الرؤية، يا "ساب-زيرو".
Shang Tsung: في سبعة أيام، يمكنني أن أجعلك رجلاً.
Geras: رجل من البشر يمكن قتله؟
Shang Tsung: أراك ترتعش من الترقب.
Shang Tsung: أنت تضيع نفسك على "كرونيكا".
Geras: أنا أعيش فقط لخدمتها.
Shang Tsung: ألا تتعب من دورة لا نهاية لها؟
Shang Tsung: أنت لا تشعر بالشفقة أو الندم؟
Terminator T-800: لا أستطيع أن أشعر بالعاطفة الإنسانية.
Shang Tsung: ممتاز.
Shang Tsung: ربما تكون التكنولوجيا أفضل من السحر.
Terminator T-800: السحر هو بناء اصطناعي.
Shang Tsung: أنت لست من هنا، أليس كذلك؟
Shao Kahn: انضممت إلى "كيتانا" في مواجهتي.
Baraka: قبيلتنا تحررت من قبضتكم.
Shao Kahn: إن الـ"تاركاتا" أوغاد، يولدون ليقوموا بالخدمة.
Shao Kahn: فات أوان نيل استحساني.
Baraka: أنا أريد رأسك وليس رضاك.
Shao Kahn: لن تحصل على أي شيء يا "باراكا".
Shao Kahn: لن ينجو أي من الـ"تاركاتا" من غضبي.
Baraka: ستتغلب حشودنا عليك.
Shao Kahn: سأغرق "الأراضي المقفرة" بدمائهم.
Shao Kahn: لقد نسيت قوتي يا "باراكا".
Baraka: معًا، سيكون شعب "تاركاتا" قويًا.
Shao Kahn: ستموتون معًا.
Shao Kahn: إذن الممثل لديه ابنة؟
Cassie Cage: على عكس طريقتك البالية.
Shao Kahn: احذري ممَن تؤذينهم يا مواطنة "إرث ريلم".
Shao Kahn: أنتِ بطلة من أبطال "رايدن"؟
Cassie Cage: اسمي "كايج" "كاسي كايج".
Shao Kahn: المرأة نفسها التي قاتلت "شينوك"؟
Shao Kahn: انبطحي يا مواطنة "إرث ريلم".
Cassie Cage: لا أستطيع. أُصبت بسهم في ركبتي.
Shao Kahn: لن أعاني من الأعذار!
Shao Kahn: ستنضمين إلى خدمي.
Cassie Cage: أولًا هذا مقرف وثانيًا تبًا لك!
Shao Kahn: أحب إضرام النيران في النساء.
Shao Kahn: كرونيكا' ليست من 'العمالقة'.
Cetrion: والدتي هي أفضل المسيطرين.
Shao Kahn: لكنها فشلت، رغم كل تهديداتها.
Shao Kahn: ساعة الزمن متاحة لمَن يريدها.
Cetrion: لن تمسه أيديك الفاسدة.
Shao Kahn: امنعيني وسيكسرون عنقكِ.
Shao Kahn: لا يمكنكِ الاختفاء خلف "كرونيكا".
D'Vorah: تحتاج "فخامتي" إلى الخلية فقط.
Shao Kahn: ستموت معكِ يا "ديفوره".
Shao Kahn: كيف كان يتوقع "كوتال" أن تكوني مخلصة؟
D'Vorah: رأى ما كان يريد رؤيته.
Shao Kahn: وكان مصير إمبراطوريته الفشل.
Shao Kahn: ستدفعين ثمن قتل "ميلينا" يا "ديفوره".
D'Vorah: أدت "فخامتي" خدمة لـ"آوت وورلد".
Shao Kahn: وأنا أيضًا.
Shao Kahn: تدع "كيتانا" إمبراطوريتي تنهار.
Erron Black: ليس من شأني.
Shao Kahn: اقترح سعرًا يا "بلاك".
Shao Kahn: مَن يخونني يعاني يا "بلاك".
Erron Black: عقدنا انتهى عند وفاتك.
Shao Kahn: كان يجب أن تخدم "ميلينا".
Shao Kahn: أسلحة؟ ضدي؟
Erron Black: طلقة واحدة وسأقضي عليك.
Shao Kahn: يؤسفني ضربك هكذا.
Shao Kahn: تريدين قيادة جيوشي؟
Frost: حظًا موفقًا في العثور على شخص أفضل.
Shao Kahn: سيكون الطفل المتسول أفضل منكِ.
Shao Kahn: لن يساعدكِ أحد يا "فروست".
Frost: أحتاج إلى حلفاء ضد الـ"لين كواي".
Shao Kahn: معارك "إرث ريلم" لا تخصني.
Shao Kahn: فوجين'؟ من كان يعرف بأنك كنت على قيد الحياة؟
Fujin: لا يمكن رؤية الرياح دائمًا.
Shao Kahn: يا له من عذر مليئ بالأشعار التافهة!
Shao Kahn: مُت، لكي أورث رياحك!
Fujin: بوابات "إرث ريلم" ستغلق في وجهك.
Shao Kahn: سوف استخدم روحك كمفتاح لفتحها.
Shao Kahn: أتذكر والدكِ.
Jacqui Briggs: تتذكر أنه قطعك إربًا في "آوت وورلد"؟
Shao Kahn: أنه كاد أن يموت في "حجرة الأرواح" الخاص بي.
Shao Kahn: القوات الخاصة مثيرة للشفقة.
Jacqui Briggs: قضينا على "شينوك"، يمكننا القضاء عليك.
Shao Kahn: لم يكن "شينوك" من الغزاة.
Shao Kahn: لقد خنتِني يا "جايد".
Jade: صنع "ميلينا" كان القشة الأخيرة.
Shao Kahn: ألقي اللوم على "كيتانا" لأنها لا تستحق.
Shao Kahn: كيف حال الظهر المكسور للمدعي؟
Jade: تعافى من جرح سببته أنت.
Shao Kahn: مَن كان يعرف أن الـ"أوش-تيك" كانوا ضعفاءً.
Shao Kahn: شعب الـ"إيدينيا" غير مخلصين.
Jade: ليس للإشفاق على الطغاة أمثالك.
Shao Kahn: سأقطع لسانكِ السليط.
Shao Kahn: لمَ تحبين هذا الضعيف ذو اللون الأزرق؟
Jade: عقله الواسع وبسالته وقلبه القوي.
Shao Kahn: ثرثرة عاطفية يا "جايد".
Shao Kahn: ستبلي بلاءً حسنًا في المدرج.
Jax: محال أن أدعك تحظى بذلك.
Shao Kahn: ليس لديك خيار، أيها القائد.
Shao Kahn: إن قاومت، ستموت ابنتك.
Jax: سترغب هي أن أقاتلك يا "شاو كان".
Shao Kahn: إذن فكل أفراد عائلة "بريغز" أغبياء.
Shao Kahn: خصم آخر لا قيمة له.
Johnny Cage: أنا أغنى رجال "هوليوود"!
Shao Kahn: لا يساوي المال شيئًا هنا.
Shao Kahn: هل تجرؤ على مقاتلتي يا "كايج"؟
Johnny Cage: أنا إمبراطور أيضًا.
Shao Kahn: من التظاهر.
Shao Kahn: سيكون لحمك طعامًا لكلاب الحرب.
Johnny Cage: هذا سادي بعض الشيء، قباحتك.
Shao Kahn: لا تعرف شيئًا.
Shao Kahn: تفوقت على "شينوك" في العراك؟
Johnny Cage: شخصيتي القديمة لا تنفك تتكلم عن الأمر.
Shao Kahn: سأقتلكما.
Shao Kahn: لديك رغبة في الموت، يا أحمق؟
The Joker: ليس معروفاً عني القيام باختيارات رائعة في الحياة.
Shao Kahn: هذه ستكون آخر رغبة لك.
Shao Kahn: كيف ستنجو من هذا اللقاء؟
The Joker: لا أحد يلقي نكتة أفضل مني.
Shao Kahn: قم بتسليتي، يا مهرج.
Shao Kahn: ستكون مخلصًا يا "كابال".
Kabal: واصل إحضار المال، إنَّ وضعنا جيد.
Shao Kahn: لا أحتاج إلى مرتزقة.
Shao Kahn: حتى أنا لا أثق في "التنين الأسود".
Kabal: لا يمكنني القول إن تلك فكرة سيئة.
Shao Kahn: كيف بقيت عشيرتك على قيد الحياة؟
Shao Kahn: توسل لأسامحك!
Kano: معذرةً يا صديقي، أنا لا أتذلل لأحد.
Shao Kahn: إذن فلتمت، أيها الغبي.
Shao Kahn: هل تعرف كيف أعاقب الفاشل؟
Kano: أعتقد أنك على وشك إخباري بذلك.
Shao Kahn: سوف أقطعك إربًا.
Shao Kahn: حان وقت موتكِ يا ابنتي.
Kitana: الشعور متبادل يا والدي.
Shao Kahn: هيا فلنبدأ.
Shao Kahn: جايد' و'ليو كانغ'. سأدمرهما.
Kitana: سيكون عليك قتلي أولًا.
Shao Kahn: بالفعل.
Shao Kahn: علمني إنقاذكِ شيئًا واحدًا.
Kitana: أجل، ماذا علّمك يا "شاو كان"؟
Shao Kahn: أن العمل الجيد يُجازى بالفعل السيئ.
Shao Kahn: تستحوذين على عرشي يا "كيتانا".
Kitana: سأسلبك مطرقة الحرب في المرة المقبلة.
Shao Kahn: ها! هيا حاولي.
Shao Kahn: كنت مخلصًا طوال 25 عامًا.
Kollector: أنت الـ"كان" الحقيقي والمنشود.
Shao Kahn: لنجعل "آوت وورلد" عظيمًا مجددًا.
Shao Kahn: أحتاج ضريبة لأعيد بناء جيشي.
Kollector: ستُملأ خزائنك يا صاحب الفخامة.
Shao Kahn: لا تترك أحدًا يا "كوليكتور".
Shao Kahn: خيبت ظني يا "كوليكتور".
Kollector: يُعيق جيش "كيتانا" جهودي.
Shao Kahn: إذن ضحِ بحياتك لدفع الضريبة.
Shao Kahn: نجوت من "حلبات الدم".
Kotal Kahn: نعم، بالرغم من جهود "شانغ تسونغ".
Shao Kahn: لقد خيب ظني مجددًا.
Shao Kahn: تسخر "إرث ريلم" من نقاط ضعفك.
Kotal Kahn: لا يا "شاو كان"، إنهم يحترموني.
Shao Kahn: احترام؟ يجب أن يهابونك.
Shao Kahn: آوت وورلد' يجب أن يخدم 'كان'.
Kotal Kahn: الـ"كان" الحقيقي يخدم "آوت وورلد".
Shao Kahn: لا تعرف شيئًا عن القوة.
Shao Kahn: يبتعد "آوت وورلد" عني.
Kotal Kahn: الاستبداد زرع بذور التمرد.
Shao Kahn: ستشتد قبضتي أكثر من هذا يا "كوتال".
Shao Kahn: لقد تعاونت مع المتآمرة يا "كوتال".
Kotal Kahn: لقد تآمرت ضدك فقط.
Shao Kahn: ستموت لأنها خائنة.
Shao Kahn: خادم "ليو كانغ" المُخلص.
Kung Lao: بل شريكه المخلص يا "شاو كان".
Shao Kahn: هذا صحيح.
Shao Kahn: كيف حال عنقك يا "كونغ لاو"؟
Kung Lao: لن تضع يديك حول عنقي أبدًا.
Shao Kahn: كلانا يعرف أفضل من هذا.
Shao Kahn: سأدس السم للـ"شاولين" وأدمرهم.
Kung Lao: حينها سيكون انتقامي منك.
Shao Kahn: يؤدي طريق الرجل الصالح إلى الموت.
Shao Kahn: لن توقفني قوتك يا "ليو كانغ".
Liu Kang: لقد هزَمتك قواي مرتين من قبل.
Shao Kahn: بهدوء يا مواطن "إرث ريلم".
Shao Kahn: بطل "إرث ريلم".
Liu Kang: واجبي هو خدمة "إرث ريلم".
Shao Kahn: وواجبي أن أذبحك.
Shao Kahn: لا يختار "رايدن" الأبطال جيدًا.
Liu Kang: أيقول الرجل الذي اختار "ميلينا" هذا؟
Shao Kahn: لا تسخر من ابنتي.
Shao Kahn: سيدمرك "شاو كان" العظيم!
Liu Kang: توقف عن المماطلة وقاتل.
Shao Kahn: بكل سرور أيها "المُختار".
Shao Kahn: يا ابنتي، لقد عدتِ!
Mileena: لاستعادة مكاني بجانبك من "سكارليت".
Shao Kahn: أولاً أثبتي بأنكِ أفضل منها.
Shao Kahn: مع عودة "سنديل"، اكتملت عائلتنا.
Mileena: يجب القضاء على أختي.
Shao Kahn: تلك المهمة تقع عليكِ، يا "ميلينا".
Shao Kahn: تم غزو قبيلتك، "نايت وولف".
Nightwolf: ليس حتى تصبح جميع قلوبنا على الأرض.
Shao Kahn: كما شئت.
Shao Kahn: لم أقابل شخص من "إرث ريلم" مثلك قط.
Nightwolf: هذا هو السبب الوحيد الذي يجعلكِ على قيد الحياة.
Shao Kahn: هل كل شعبك واثقون من أنفسهم؟
Shao Kahn: هل تشعر بالألم؟
Noob Saibot: أنا أسببه.
Shao Kahn: إذن ستصبح خادمًا.
Shao Kahn: كن في خدمتي واغزُ العوالم!
Noob Saibot: أخبرني باسم عالم واحد تتحكم به.
Shao Kahn: أنت رجل ميت وسليط اللسان.
Shao Kahn: من المؤسف أن "دارك رايدن" رحل.
Raiden: كان ليقاتلك حتى الرمق الأخير.
Shao Kahn: بالضبط.
Shao Kahn: رحلت "النخبة السامية" يا "رايدن".
Raiden: حتى من دونهم، سأقضي عليك.
Shao Kahn: ستموت معهم قريبًا.
Shao Kahn: هل أنت سعيد لأن تابعك أصبح "كان"؟
Raiden: لم تحتج "كيتانا" مساعدتي لتتغلب عليك.
Shao Kahn: أيامها معدودة يا "رايدن".
Shao Kahn: يؤلمك شعورك بالذنب، أليس كذلك؟
Raiden: أجل، لأنني سببت الألم للبعض.
Shao Kahn: الأغبياء هم مَن يتعاطفون فقط.
Shao Kahn: حتى "كرونيكا" لم تستطع هزيمتك.
Raiden: سيتوقف الشخص الذكي عن المحاولة.
Shao Kahn: لكن وجودك يشعرني بالإهانة.
Shao Kahn: للبقاء على قيد الحياة في الحرب، يجب أن تصبح أنت الحرب.
Rambo: لهذا السبب أنا أسوأ كابوس لك الذي تتحقق.
Shao Kahn: ها ها! لا أعتقد ذلك.
Shao Kahn: انضم إلى "صقور الليل"!
Rambo: مستحيل أن أقاتل من أجلك.
Shao Kahn: تقاتل، أو تموت.
Shao Kahn: أفترض أنك لا تزال تطمع في عرشي.
Rain: عرشك؟ أليس عرشش "كيتانا"؟
Shao Kahn: راقب فمك يا ابن "أدينيا"!
Shao Kahn: كان يمكن أن تخدمني، يا "رين".
Rain: أفضل أن أسرق إمبراطوريتك.
Shao Kahn: أيها الأحمق.
Shao Kahn: هل أنت شرطي سلام؟
RoboCop: لقد أقسمت على الخدمة والحماية.
Shao Kahn: يا لها من إمكانيات مهدرة.
Shao Kahn: أفعالي ليست من شأنك.
RoboCop: حتى أنت يجب أن تطيع القانون.
Shao Kahn: أنا القانون، أيها الأحمق!
Shao Kahn: سمعت ما يكفي من أسرتك وعشيرتك.
Scorpion: تحمل مسؤولية التقليل من شأنهم.
Shao Kahn: لا أهابك، أيها النينجا.
Shao Kahn: لا تشكل عشيرتك المتجددة خطرًا.
Scorpion: ماذا تعرف عن ذلك؟
Shao Kahn: لن يصمد يومًا في "آوت وورلد".
Shao Kahn: الآن أتذكرك يا "سكوربيون".
Scorpion: حاربت "صب زيرو" في مدرجك.
Shao Kahn: وخسرت تمامًا، حسبما أتذكر.
Shao Kahn: مدعٍ آخر.
Shao Kahn: لن أتنازل عن عرش "آوت وورلد".
Shao Kahn: إنه ليس ملكك لتمنحه.
Shao Kahn: محال أن يوجد اثنان "كان".
Shao Kahn: سيموت أحد منا اليوم.
Shao Kahn: أتفق معك.
Shao Kahn: فلنأخذ ساعة الزمن معًا.
Shao Kahn: وكأن أي منا يمكنه مشاركتها.
Shao Kahn: صحيح تمامًا.
Shao Kahn: إن كنت أنا الماضي، وأنت المستقبل.
Shao Kahn: إن قتلتك، سأقتل نفسي.
Shao Kahn: أنا لست منضبطًا جدًا.
Shao Kahn: وأخيرًا، قتال بين اثنين متشابهين.
Shao Kahn: أنت لست نظيري يا غبي.
Shao Kahn: ستموت بسبب هذا.
Shao Kahn: هل تعرف مستقبلنا؟
Shao Kahn: أعرف ماذا يفعل "ثاندر غاد".
Shao Kahn: سأعلمك كيف تتجنب غضبه.
Shao Kahn: كنت اعتقد بأنكِ أكثر ذكاء من "غورو".
Sheeva: هذا صحيح، لذلك لن أتبعك.
Shao Kahn: أنتِ تجبريني، يا "شيفا".
Shao Kahn: سوف تكونين بطلتي الأنثى الأولى.
Sheeva: أتمتع بالشرف لأكون البطلة الخاصة بك.
Shao Kahn: قصدتِ أن تقولي "شكراً يا إمبراطور".
Shao Kahn: تعال، "سيندل" تنتظر.
Shang Tsung: لماذا، حتى تتمكن من نقل قوتي لها؟
Shao Kahn: من أين لك هذه الفكرة؟
Shao Kahn: لقد خذلتني في الكثير من الأحيان، يا ساحر.
Shang Tsung: على مدار ألف عام، خذلتك مرتين.
Shao Kahn: هذا غير مقبول!
Shao Kahn: أخبريني بشيئ تعرفه "سيندل" فقط.
Sindel: كوان شي' قتلني، تحت أنفك مباشرة.
Shao Kahn: أنتِ تكذبي يا محتالة.
Shao Kahn: عودي وكوني إمبراطورتي من جديد.
Sindel: أثبت أنك لم تصبح ضعيفاً ومثير للشفقة.
Shao Kahn: تماماً كما أتذكر.
Shao Kahn: لقد تعلمتِ سحري جيدًا.
Skarlet: أريد أن أصبح أكثر من مجرد تابعة لك.
Shao Kahn: تذكري ألا تطمحين عاليًا جدًا.
Shao Kahn: يجب مكافئتكِ على إخلاصكِ يا "سكارليت".
Skarlet: أعرف أنك ستعاملني معاملة عادلة.
Shao Kahn: هل أنتِ مستعدة لتحسين مكانتكِ؟
Shao Kahn: هناك المزيد لتتعلميه عن سحر الدم.
Skarlet: زودني بمعرفتك يا إمبراطور.
Shao Kahn: أطلقي العنان لجوعكِ يا "سكارليت".
Shao Kahn: أعتقد أنكِ كنتِ تجوبين الشوارع.
Skarlet: أدين بمكاني لكرمك.
Shao Kahn: مُنحت ذلك لأنكِ أظهرتِ هذا الحماس فحسب.
Shao Kahn: هكذا أفضل يا "بلايد".
Sonya Blade: لا أحد هنا ليرى خسارتك؟
Shao Kahn: يمكنني كسر عنقكِ بنفسي.
Shao Kahn: المدرج ينتظر يا مواطنة "إرث ريلم".
Sonya Blade: الحلبة التي أدخلها تصبح لي.
Shao Kahn: سوف أستمتع بموتكِ.
Shao Kahn: من هذا؟ منافس جديد؟
Spawn: لك مكان خاص في الجحيم، يا "شاو كان".
Shao Kahn: أبقيه دافئاً، أنا لم أنتهي من الحياة حتى الآن.
Shao Kahn: واحد منا فقط سيمشي من هنا على قيد الحياة.
Spawn: لقد أخطأت على نطاق مخصص للنخبة السامية.
Shao Kahn: ولا يمكنك التغلب على ذلك.
Shao Kahn: كان "سِكتور" قائدًا أفضل للعشيرة.
Sub-Zero: حكم بالأكاذيب والترهيب.
Shao Kahn: إنها دعائم النظام.
Shao Kahn: ستصبح عشيرتك ملكي.
Sub-Zero: يجب عليك قتلي أولًا.
Shao Kahn: أخطط لهذا يا "صب زيرو".
Shao Kahn: إن خدمتني ستنقذ عشيرتك.
Sub-Zero: عشيرتي ليست ورقة مساومة.
Shao Kahn: لا أحتاج مقايضة إذن.
Shao Kahn: سآخذ قواك الخالدة.
Geras: لا يمكنك أخذها يا "شاو كان".
Shao Kahn: إن أردتها، فسأحصل عليها.
Shao Kahn: ستكون سلاحي الجديد.
Geras: أنا خادم "كرونيكا" فقط.
Shao Kahn: ستحسن "حلبات الدم" سلوكك.
Shao Kahn: سوف تخدمني، يا سايبورغ.
Terminator T-800: ما هي مهمتك؟
Shao Kahn: سحق أعدائي ورؤيتهم مدفوعين أمامي.
Shao Kahn: هناك مجموعة كاملة من "التيرميناتور"؟
Terminator T-800: في المستقبل، نقود البشرية إلى الانقراض.
Shao Kahn: أخبرني بالمزيد.
Sheeva: يجب ألا تخدم الـ"شوكان" بعد الآن.
Baraka: أخيرًا! أنت ترانا متساوين!
Sheeva: لم تعد تخدمنا كقطعة لحم.
Sheeva: أنا معجبة بضراوتك، يا "باراكا".
Baraka: هل تعترف أنني مقاتلة جيدة؟
Sheeva: لا تخلط مجاملتي بالاستسلام.
Sheeva: كم روحًا قتلت؟
Cassie Cage: لقد توقفت عن العد منذ وقت طويل.
Sheeva: أنتِ تستحقين، أيتها القائدة "كايج".
Sheeva: أرني درع النخبة السامية الأخضر.
Cassie Cage: أنا لا أفعل ذلك بمجرد الأمر، يا صاحبة السمو.
Sheeva: إن لم يكن بالأمر فبالقتال إذن.
Sheeva: يتطلع الـ"شوكان" لـ"آوت وورلد" أفضل.
Cetrion: يمكن لـ"كرونيكا" منحهم ذلك، يا "شيفا".
Sheeva: نفضل أن نبنيه بأنفسنا.
Sheeva: أين كان النخبة السامية عندما ذُبح "غورباك"؟
Cetrion: تركناه يموت حتى تتمكني من الازدهار.
Sheeva: لم أكن لأقايض بحياته من أجلي.
Sheeva: هل هذه حقيقة أن الـ"كايتن" يتغذون على بعضهم البعض؟
D'Vorah: بيض الـ"كيتين" واليرقات شيء لذيذ.
Sheeva: الـ"كايتن" أسوأ من الـ"تاركاتان" حقًا.
Sheeva: سيتم تدمير الخلية، اليوم.
D'Vorah: منزعجة من أننا استهلكنا أطفال الـ"شوكان"؟
Sheeva: قتلك هو بمثابة خدمة للعامة.
Sheeva: المرتزقة مثلك لا يستحقون أي حب.
Erron Black: أنتِ لستِ سوى كاسرة قلوب حقيرة.
Sheeva: سأحطم عظامك. أما قلبك، فسأسحقه.
Sheeva: إرجع إلى "إرث ريلم"، أيها الدخيل.
Erron Black: لستِ حاذقة بهذا السلوك.
Sheeva: لن يخترق الدهاء هذه الجمجمة.
Sheeva: لقد أعادت "كرونيكا" تشكيلك في صورتها.
Frost: أنا أقوى من الـ"شوكان" الآن.
Sheeva: لكن هل منحتك غضبها أيضًا؟
Sheeva: تتمتعين بإمكانيات، يا "فروست".
Frost: إمكانيات؟ أنا مثالية!
Sheeva: هذا الغرور يعيقك.
Sheeva: إذًا أنت أخو "رايدن".
Fujin: نحن شركاء في الدفاع عن "إرث ريلم".
Sheeva: هل أنتم شركاء في العجز أيضًا؟
Sheeva: هل تساءلت يومًا عن سبب كره الـ"شوكان" لسكان "إرث ريلم"؟
Fujin: بسبب أكاذيب وخداع “شاو كان”
Sheeva: أيها المتغطرس المتعجرف.
Sheeva: أرى تشابه العائلة.
Jacqui Briggs: وأنا فخورة بذلك، يا "شيفا".
Sheeva: فخورة بما فيه الكفاية لتفقدي ذراعيك أيضًا؟
Sheeva: لقد تورّطتي فيما يفوقك أيتها الصغيرة.
Jacqui Briggs: أتشكين بقدراتي، سأقاتلكِ إذًا بشدة.
Sheeva: هذه هي نار المحارب!
Sheeva: كيف ستقومين أنتِ بحماية "كيتانا"؟
Jade: بواسطة رمحي المدبب، والعصا، وحياتي.
Sheeva: آوه، أيتها الـ"أدينيا" التافهة
Sheeva: حبيبك الـ"أوش-تيك" قد ذبح ملكي.
Jade: لقد تغير قلب" كوتال".
Sheeva: سيتحطم قلبه عندما تموتي!
Sheeva: لقد استمتع "غورو" بتعذيبك.
Jax: لكنه لم يحطمني، أليس كذلك؟
Sheeva: سأنهي اليوم ما لم يستطع فعله.
Sheeva: هل تُقتلع هذه الأذرع بسهولة؟
Jax: هذه الأذرع هي جزء مني الآن.
Sheeva: سيكونون تذكارات ممتازة إذن.
Sheeva: أتذكر "غورو" وهو يسحق نظارتك.
Johnny Cage: كسر نظارات شمسية بخمسمائة دولار!
Sheeva: كان يجب عليه تحطيم جمجمتك.
Sheeva: أي نوع من المحاربين قد يفوز بضربة منخفضة؟
Johnny Cage: الوسيم بشكل صارم، من النوع الداهية.
Sheeva: هذا هو مكان سقوطك.
Sheeva: لقد فعلت المستحيل.
The Joker: آوه! أخبريني بالمزيد يا عزيزتي.
Sheeva: لقد وحّدت العوالم ضد شرّك.
Sheeva: أنت رجل شرير، خالٍ من الشرف.
The Joker: لماذا تبدين كالقطة الغاضبة، أيتها السيدة الجميلة؟
Sheeva: أنا أعرف ما قمت به منذ وصولك إلى هنا.
Sheeva: لا مزيد من الرحلات لك إلى "آوت وورلد".
Kabal: أنتِ تحظريني؟ لماذا؟
Sheeva: لبيعك لحم الـ"شوكان" إلى "باراكا".
Sheeva: إنحنِ قبل مخاطبتي.
Kabal: ماذا؟ هل أنتِ ملكة أو شيء من هذا القبيل؟
Sheeva: كيف يمكن للمرء أن يصبح بطيئ الفهم هكذا؟
Sheeva: الرجال جنس أضعف بطبيعتهم.
Kano: أعتقد أنك تفهمين الأمر على عكس طبيعته.
Sheeva: هل لديك القوة الكافية لتحمّل الأطفال؟
Sheeva: سيتوقف الـ"شوكان" عن نقل الأسلحة لك.
Kano: تريدين زيادة؟ ماذا عن عشرة في المائة؟
Sheeva: إحتفظ بأموالك وعشيرتك خارج "آوت وورلد"!
Sheeva: لا تؤجلي الإجهاز على خصم قد سقط.
Kitana: بأي طريقة قمت بالتأجيل؟
Sheeva: أنتِ تشوّهت بدلًا من أن تُقتلي!
Sheeva: قريبًا، يجب أن تنجبي الأطفال.
Kitana: أنا لا أتوق إلى الاستقرار.
Sheeva: ستختبر الأبوة قوتك.
Sheeva: لا يمكنني أن أسرق من شعبي أبدًا.
Kollector: حتى الـ"ناكنادا" يجب أن يدفعوا الضريبة.
Sheeva: أنت لا تتمتع بأي ضمير.
Sheeva: لدي سؤال واحد، يا "كوليكتور".
Kollector: قد تحصلين على إجابة مقابل ثمن.
Sheeva: هل سيأتي أحد لجمع جثتك؟
Sheeva: أتجلس على عرش مسروق ثم تحكم عليّ؟
Kotal Kahn: جنون "ميلينا" عرّض "آوت وورلد" للخطر.
Sheeva: لم تكن أسوأ من "شاو كان".
Sheeva: لقد أعجبت بك، من زمن طويل.
Kotal Kahn: ماذا عن الآن، أيتها الملكة "شيفا"؟
Sheeva: سوف أحطمك الآن ببساطة.
Sheeva: لقد كان "كونغ لاو" العظيم فاشلًا.
Kung Lao: لقد قاتل بشجاعة من أجل "إرث ريلم".
Sheeva: ومات بوحشية على أيدي الـ"شوكان".
Sheeva: سكان "إرث ريلم" مرهفين وضعفاء للغاية.
Kung Lao: أنا قاسي مثل أي شخص من "آوت وورلد"، حتى أنتِ.
Sheeva: أترى كيف يصاب غرورك بسهولة؟
Sheeva: أثبت إنك تستحق أن تكون شريك "كيتانا".
Liu Kang: من خلال قتالكِ؟ ماذا سيثبت ذلك؟
Sheeva: أنك قادر على حمايتها.
Sheeva: أطلق العنان لنار التنين، يا "ليو كانغ".
Liu Kang: ألا تخافين أن أحرقكِ؟
Sheeva: تنحدر سلالتي من التنانين الأخيرة.
Sheeva: لو كنت أعرف طبيعتكِ الحقيقية منذ سنوات.
Mileena: هل كنتِ ستنكرين مطالبتي بالعرش؟
Sheeva: لا يمكن السماح لأي مستنسخ بالحكم.
Sheeva: أنتِ وأمكِ ملكات الخداع.
Mileena: الأكاذيب هي السلاح النهائي.
Sheeva: حربكِ على الحقيقة ستهزم!
Sheeva: لا أحترم من تم غزوهم.
Nightwolf: سيتم استعادة الـ"ماتوكا".
Sheeva: لن تعيش لترى ذلك.
Sheeva: هل مشيت مع الأرواح؟
Nightwolf: لقد كنت في عالمهم.
Sheeva: إذًا إنضم إليهم، للأبد.
Sheeva: أمازلت في حداد على موتك، يا "باي هان"؟
Noob Saibot: أنا أرتدي هذا الكفن لدفنكِ.
Sheeva: لقد ارتديته للمناسبة الخطأ.
Sheeva: تمتع بالاحترام وابقَ ميتًا هذه المرة.
Noob Saibot: ألا تخافين حاصدي الأرواح؟
Sheeva: الأشباح لا تخيف هذه الملكة.
Sheeva: أي أنواع المسيطرين أنت، مرة أخرى؟
Raiden: أنتِ تعرفين تمام المعرفة، يا ملكة "شيفا".
Sheeva: نعم، مُسيطر الإخفاقات المأساويّة.
Sheeva: لدي خياران لك، يا "رايدن".
Raiden: سوف أدرسهم بعقل مفتوح.
Sheeva: ارحل الآن، أو ابقَ لتسحب وتمزق.
Sheeva: ماذا مس المُسيطرون لإحضار رجل مثلك؟
Rambo: لم يحضروني، بل فعل ذلك "تراوتمان".
Sheeva: يجب معاقبة هذا الشخص.
Sheeva: هل قاتلت في العديد من المعارك؟
Rambo: الكثير، لقد فقدت العد.
Sheeva: ينطبق الشيء نفسه على كل الـ"شوكان".
Sheeva: دم "أدينيا" على يديك.
Rain: تضحية من أجل الصالح العام.
Sheeva: "أرغوس" يبكي على حماقتك.
Sheeva: لقد سئمت من غرورك.
Rain: ليس من الحكمة أن تحرميني يا "شيفا".
Sheeva: لا تملك "الشوكان" لتأمرهم.
Sheeva: يطالب الـ"شوكان" بالعدالة!
RoboCop: عدالة الـ"شوكان" لها وجهة نظر فريدة من نوعها.
Sheeva: أتجرؤ على التحدث بغطرسة معي؟
Sheeva: هل أنت مستعد، أيها الضابط؟
RoboCop: ما زلت لا أعرف لماذا نتقاتل.
Sheeva: لأني أرغب في تذوق قوتك.
Sheeva: يستحق شعبي الاحترام.
Scorpion: هل تخليتِ عن أن تكوني كلبة "شاو كان" الصغيرة؟
Sheeva: أمسك لسانك يا خسيس.
Sheeva: سكوربيون'، عبد لـ'نيذر ريلم'.
Scorpion: انتهت عبوديتي مع "كوان شي".
Sheeva: أثبت حصولك على حريتك، أيها العائد.
Sheeva: لقد جعل الـ"شوكان" إمبراطوريتك عظيمة.
Shao Kahn: ألم أظهر الإمتنان؟
Sheeva: لقد جعلتنا مجرد تابعين.
Sheeva: هل تفاجأت أنني ملكة؟
Shao Kahn: لا، لكني أفتقد ملابسك الكاشفة.
Sheeva: أنا لا أرتدي من أجلك، يا "شاو كان".
Sheeva: كيتانا'؟ 'غورو'؟ هل عاشوا؟
Sheeva: لقد مات كلاهما في التسلسل الزمني الخاص بي.
Sheeva: كنت أعرف أنهم الروابط الأضعف.
Sheeva: من أنتِ بحق "غورباك"؟
Sheeva: نظيرتك من زمن آخر.
Sheeva: لا يوجد أحد يضاهيني أبدًا.
Sheeva: إن كنا متشابهتين حقًا، سنقاتل حتى التعادل.
Sheeva: سوف تسود واحدة منا.
Sheeva: أتمنى أن يكون موتك سريعًا.
Sheeva: الإشاعات صحيحة، لقد استنسخني "داجون"!
Sheeva: سيعيش "أوناجا" من خلالي إلى الأبد!
Sheeva: لقد فكر "غورو" بنفس الطريقة، وهو يتعفن الآن.
Sheeva: لقد مرت سنوات عديدة، يا "شانغ تسونغ".
Shang Tsung: هل ستعودين إلى خدمتي؟
Sheeva: لا تخدم ملكة الـ"شوكان" أي رجل.
Sheeva: في النهاية، لقد خانت “ميلينا” أميري “غورو”
Shang Tsung: لا يمكنك لومي على ذلك.
Sheeva: لقد كانت من إبداعك، يا "شانغ تسونغ".
Sheeva: دوافعكِ تحيرني، يا "سيندل".
Sindel: باحترام، "شيفا"! إستخدمي العبارات التعظيمية.
Sheeva: أنتِ لا تستحقينها الآن.
Sheeva: اعتقد الآخرون بأنكِ انتحرتِ.
Sindel: كيف عرفتِ بأن "كوان شي" قتلني؟
Sheeva: لم أكن أعرف أبدًا، لكنني كنت أشك بذلك دائمًا.
Sheeva: عودي إلى المزارييب يا فأرة الشارع.
Skarlet: على الأقل أنا لست هجينة من شيء أقل من "زيتيرن".
Sheeva: شيء أقل من "زيتيرن"؟!
Sheeva: لقد كان "شاو كان" يائسًا عندما صنعك.
Skarlet: لأنكم فشلتوا، أنتِ و"غورو" و"كينتارو".
Sheeva: إن كنت فشلت، فكيف أنا ملكة؟
Sheeva: أنتِ لا تخيفي الـ"شوكان".
Sonya Blade: لأنه ليس لدي أربعة أذرع؟
Sheeva: بل لأنك بشرية.
Sheeva: ستكونين أنتِ قائدة في يوم ما؟
Sonya Blade: هذا ما يقوله لي الجميع.
Sheeva: أشفق على "إرث ريلم".
Sheeva: بدلتك تنبض بالنيكروبلازم.
Spawn: تأكل الأرواح وهي جائعة.
Sheeva: لن تأكل روحي، يا "كائن الجحيم".
Sheeva: تخلّ عن "ماليبولجيا" واخدمني.
Spawn: هل تحصلين دائماً على ما تريدين؟
Sheeva: يمكنني أن أكون مقنعة جدًا.
Sheeva: ألا تتمتع بأي غضب؟ أو عاطفة؟
Sub-Zero: ما لدي، أحتويه وأركز فيه.
Sheeva: يجب إطلاق الغضب وليس تركيزه.
Sheeva: ماذا يمكن أن يعلم الـ"لن كوي" أحدًا من الـ"شوكان"؟
Sub-Zero: فن التسلل والمفاجأة.
Sheeva: يجب أن يتقابل الأعداء، وجهًا لوجه.
Sheeva: ارجع بالوقت واخرج من هنا.
Geras: سينتهي خيطكِ في التسلسل الزمني الآن.
Sheeva: سأختار قدري بنفسي، شكرًا لك.
Sheeva: لا أحب أن يلاحقني الجواسيس.
Geras: لقد شهدت كل إنجازاتكِ الفخورة.
Sheeva: سأكون أكثر فخرًا عندما تخضع.
Sheeva: هل تسعى للقتال؟
Terminator T-800: لا. أسعى لإبادتكِ.
Sheeva: هل تشعر الآلات بالإهانة؟
Sheeva: ألا تخاف الموت؟
Terminator T-800: أنا لا أشعر بالألم أيضًا.
Sheeva: أنت بالفعل خصم مذهل.
Sindel: أعترف بأنك تفضل أن تكون عبدي.
Baraka: لن يحدث مطلقاً مرة أخرى حتى ألف حياة.
Sindel: أنت أحمق يا "باراكا".
Sindel: انحني بإرادتك أو سأجعلك تنحني.
Baraka: اجعليني، أيتها البشعة.
Sindel: شخص من الـ"تاركاتا" يقول عني بشعة؟
Sindel: الفتيات الوقحات سينزفون.
Cassie Cage: لا أريد أن أعرف ما الذي تتحدثين عنه.
Sindel: سأضربكِ حتى تنزفين.
Sindel: ستخدميني بمثابة حارستي الشخصية الجديدة.
Cassie Cage: شكراً، ولكني أرفض ذلك.
Sindel: أولاً، يجب أن تتعلمي مكانكِ.
Sindel: أضحك عليكِ يا عضوة "النخبة السامية".
Cetrion: سوف أوازن الـ"آوت وورلد".
Sindel: ليس بوجودي، "سيتريون".
Sindel: ماذا أكسب من خطة كرونيكا؟
Cetrion: انها شملتكِ مع "شاو كان".
Sindel: هذا هو مكسبه. ماذا عن مكسبي؟
Sindel: أي نوع من المخلوقات أنت؟
D'Vorah: فخامتي' من الـ'كايتن'. نحن ناجون.
Sindel: سوف ابيدكم جميعاً.
Sindel: لقد خنتي "ميلينا"، يا "ديفوره".
D'Vorah: لماذا الإهتمام بهذا الاستنساخ المثير للإشمئزاز؟
Sindel: كانت ابنتي تماماً مثل "كيتانا".
Sindel: انحني لإمبراطورتك.
Erron Black: صدقيني، يا سكر، هذا مغري.
Sindel: سأربطك وأقيدك.
Sindel: ستموت يا مواطن "إرث ريلم"!
Erron Black: تباً، هذا الصوت مثير!
Sindel: تريدني أن أصرخ من أجلك؟
Sindel: أنتِ مثل ابنتي التي لم انجبها.
Frost: وأنتِ مثل الأم التي قتلتها.
Sindel: سمة هي وأنا لن نتشارك بها.
Sindel: الثقة بـ"كرونيكا" أمر أحمق.
Frost: ليس بعد التحسينات مثل التي لدي.
Sindel: سوف أجعل منهم خردة.
Sindel: فوجين'، باعثي، حبيبي!
Fujin: هل نعرف بعضنا جيدًا الآن، يا "سيندل"؟
Sindel: قطعة صغيرة منك بداخلي.
Sindel: أقسم بالولاء وسأتمتع بالرحمة.
Fujin: واستسلم لغزوك؟
Sindel: إلا إذا كنت تفضل العذاب على العبودية.
Sindel: تخيلي شن الحروب مع جيوش "آوت وورلد".
Jacqui Briggs: أنا أوقف الحروب، لا أبدأها.
Sindel: لهذا السبب سيتم غزو "إرث ريلم" بسهولة.
Sindel: اخضعي لي ولن أقتل والدكِ.
Jacqui Briggs: شعركِ ينمو مثل أنف "بينوكيو" عندما تكذبين؟
Sindel: ينمو كلما قتل شخصاً ما.
Sindel: لقد فقدتِ السيطرة على "كيتانا".
Jade: كان ولائي لها، وليس لكِ.
Sindel: واجبكِ الأول كان إلى العرش!
Sindel: توسلي لأغفر لكِ، يا خائنة.
Jade: لم تعودي تحكمي يا "سيندل".
Sindel: كنت إمبراطورة، فأنا دائماً إمبراطورة.
Sindel: هل قضيت وقتاً مع امرأة من "إيدينيا"؟
Jax: هذا ليس شيئًا من لائحة أمنياتي.
Sindel: ترفضني أيها الأحمق المثير للشفقة؟
Sindel: الخضوع هو اختيارك الوحيد.
Jax: وإذا لم أخضع؟
Sindel: كعب حذائي يدخل عبر رقبتك.
Sindel: انحني والعق حذائي.
Johnny Cage: ربما في لقائنا الثاني، يا حبيبتي.
Sindel: قلت. لك. انحني.
Sindel: تعال إلي أيها الوسيم العاميّ.
Johnny Cage: هل تريدين نحت وجهي على جبل؟
Sindel: بل أريد أن أنحته إلى قطع.
Sindel: يا لك من مجرم كريه.
The Joker: تملَّقيني، لما لا؟
Sindel: سوف أشوي رأسك على الفحم.
Sindel: هذه السيوف ذات الخطافات تبدو وكأنها ممتعة.
Kabal: تتحدثين عن أي نوع من المتعة؟
Sindel: تشريح أهل "إرث ريلم"، بالطبع!
Sindel: هل تفكر بأن تتباطأ يا "كابال"؟
Kabal: ما الغاية من ذلك؟
Sindel: للإستمتاع بالقليل المتبقي من حياتك.
Sindel: ولائك لنفسك فقط.
Kano: من كان بيته من زجاج فلا يرمي الناس بالحجر.
Sindel: أحب ذلك في الرجل.
Sindel: لم تعد خدماتك مطلوبة.
Kano: ها! الإتفاق هو إتفاق!
Sindel: لن تحصل على شيء، "كانو"!
Sindel: عودي إلى عائلتكِ.
Kitana: أنا لست "ابنتك" بعد الآن.
Sindel: لا تنكري أصلكِ، يا ابنتي!
Sindel: لديكِ قلب "جيريد" النازف.
Kitana: فاز هذا القلب ولاء الـ"آوت وورلد".
Sindel: إذاً اخبري جميع ابناء الـ"آوت وورلد" بأن ينعوا موتكِ.
Sindel: أنت سرقت من العرش، "كوليكتور".
Kollector: كنت مستحق التعويض المؤجل.
Sindel: لا تثق في شخص من الـ"ناكنادا".
Sindel: لقد وضعت يدك على "كيتانا".
Kollector: لقد تمردت على "شاو كان"!
Sindel: الانضباط هو مسألة عائلية.
Sindel: كنت حارسي الشخصي، يا "كوتال".
Kotal Kahn: كنت سأمنع الإنتحار؟
Sindel: الإنتحار؟ "كوان شي" قتلني!
Sindel: هل ساعدت "كوان شي" في خداع "شاو كان"؟
Kotal Kahn: من زنزانتي في حلبات دم "شانغ تسونغ"؟
Sindel: من الذي حررك؟
Sindel: طلبت محاربة أعظم محارب.
Kung Lao: وقد ظهر أمامكِ.
Sindel: هممم. على الأقل لديك شجاعة.
Sindel: قبّل يدي وادعوني بالمُسيطرة.
Kung Lao: لا يمكنكِ اجباري، "سيندل".
Sindel: أوه، تعتقد بأنني لا أستطيع؟
Sindel: سوف تكون "كيتانا" لي دائماً.
Liu Kang: لن تكون كذلك، ولا حتى أحفادكِ.
Sindel: لقد بدأت تقل أدبك الآن.
Sindel: أنت لقيط يتيم.
Liu Kang: شكراً لتذكيري.
Sindel: أغرب عن وجهي!
Sindel: ابنتي، مرحباً!
Mileena: هل تقبلني كأخت "كيتانا"؟
Sindel: كبديل لها، اذا اجتزتِ هذا الاختبار.
Sindel: خيبتي ظني، "ميلينا".
Mileena: كيف أساءت إليكِ يا أمي؟!
Sindel: الراهب الـ"شاولين" لا يزال يعيش.
Sindel: ها نحن نتقاتل مرة أخرى، يا "نايت وولف".
Nightwolf: وسينتهي ذلك بنفس الشيء، "سيندل".
Sindel: بالنسبة لك، ربما.
Sindel: لقد أبقيتني من تدمير "إرث ريلم".
Nightwolf: تضحيتي أنقذت الـ"ماتوكا".
Sindel: لا شيء سينقذهم الآن.
Sindel: كيف تعرف بأن "كوان شي" قتلني؟
Noob Saibot: لأنني ساعدته في إنعاشك.
Sindel: تقصد بأنه ساعد في استعبادي.
Sindel: لا تثق أبداً في "نيذر ريلم".
Noob Saibot: ولا ملوك ملكاتهم، "سيندل".
Sindel: جيريد كان ضعيفاً جداً لإنقاذ "إيدينيا".
Sindel: أعترف بذلك يا "رايدن"، أنت مفترس.
Raiden: الـ"إرث ريلم" لن يهاجموا على "آوت وورلد".
Sindel: لو كان باستطاعتك غزو "آوت وورلد"، لفعلت ذلك.
Sindel: هل سبق لك أن هُيمنت؟
Raiden: هل هذا عرض، يا "سيندل"؟
Sindel: اخضع. قد تستمتع بذلك.
Sindel: حسناً حسناً. ما هو سعر التانغو؟
Rambo: أقاتل من أجل البلد، وليس المال.
Sindel: ظريف جداً.
Sindel: شخص ما كان يبحث عني.
Rambo: إما أن تستسلمي أو نقاتل.
Sindel: جربني، ستكون هناك صرخة.
Sindel: طموحك لا حدود لها، يا "رين".
Rain: هل تحكمين علي يا "سنديل"؟
Sindel: أنا أرى فيك روحاً قريبة.
Sindel: كان "أرغوس" حكيماً لإخفائك.
Rain: حرمني "والدي" من حقي الطبيعي.
Sindel: حقك الطبيعي؟ كانت والدتك من عامة الناس.
Sindel: لماذا تقوم بدوريات في الشوارع، بينما يمكنك خدمتي؟
RoboCop: هذا ليس الإمتياز الذي أحتاجه.
Sindel: عزيزي الضابط، ليس لديك خيار.
Sindel: سيتم بيعك لأعلى مُزايد.
RoboCop: هذا لن يحدث، يا "سيندل".
Sindel: واجه الحقائق، يا عزيزي. أنت مجرد ملكية.
Sindel: كوان شي' أذاك بشدة.
Scorpion: جميعنا لدينا ندوب.
Sindel: ندوبك في الداخل والخارج.
Sindel: تعال إلي يا سيد "هاساشي".
Scorpion: ليس لديكِ شيء لتقدميه.
Sindel: أقدم السرور لخدمتي.
Sindel: لقد خدعك "كوان شي"، يالك من مثير للشفقة!
Shao Kahn: غير ممكن! "شاو كان" ليس أحمق!
Sindel: أمرك محزن، محرج، رجل محطم.
Sindel: تزوجتك لشدتك وقوتك.
Shao Kahn: تعالي لي. سوف أريكِ.
Sindel: كنت أفضل من ذلك، "شاو كان".
Sindel: لقد غزا أسلافنا "أركتيكا" سويًا.
Sheeva: متى ينتهي الغزو، يا "سيندل"؟
Sindel: عندما أقول ذلك.
Sindel: أنتِ لست "الاستقلال".
Sheeva: أنا لست الشابة التي تتذكرينها.
Sindel: دعني أذكركِ بترتيب الأشياء.
Sindel: كيف يمكننا المضي قدماً؟
Shang Tsung: ربما يجب علينا تشكيل تحالف.
Sindel: نحن خطيرون جداً لفعل ذلك.
Sindel: روحي بعيدة عن متناول يديك، يا ساحر.
Shang Tsung: ليس إذا كانت يمكن أن تخدم غرض أكبر.
Sindel: ليس هناك غرض أكبر مني.
Sindel: لقد استنسخني "شاو كان" منكِ.
Sindel: هذا مستحيل!
Sindel: مع "شاو كان"، لا شيء مستحيل.
Sindel: لم أكن أعرف أبداً بأن لدي أخت.
Sindel: سنتشارك بكل شيء، العالم ملكنا!
Sindel: عزيزتي، أنا لا أشارك أحداً.
Sindel: رائحتكِ ليست مثل المستنسخين.
Sindel: أنا من وقت آخر، من "آوت وورلد" آخر.
Sindel: على ما يبدو من عالم حيث ذوقي فيه سيء.
Sindel: لا يمكنكِ أن تأخذي عرشي!
Sindel: عرشكِ، زوجكِ، كل شيء!
Sindel: لن يكون لديك أياً من ذلك، يا مدعية.
Sindel: أنتِ تهاجمني، "سكارليت"؟
Skarlet: سأكون إمبراطورة شاو كان.
Sindel: أنت لست حتى بمنافسة.
Sindel: شاو كان' يصنع لكِ معروفاً.
Skarlet: لقد أعاد صنعي كساحرة الدم.
Sindel: هل أخبركِ بأن سحر الدم يؤدي إلى الجنون؟
Sindel: إرث ريلم' تحتاج إلى قيادة أقوى.
Sonya Blade: مثلما سنقبل سلطة الـ"آوت وورلد".
Sindel: من فضلكِ! شعبك يريدون أن تتم هيمنتهم.
Sindel: هل "جوني كايج" حبيب كفؤ؟
Sonya Blade: هذا ليس من شأنكِ.
Sindel: ربما سيكون بمثابة قريني.
Sindel: لم ارتكب أي خطايا.
Spawn: لقد أخطأت في حق عائلتكِ.
Sindel: العائلة ليست كل شيء.
Sindel: رائحتك كبريت كريهة متعفنة.
Spawn: رأيت قمامة في الزقاق قيمتها أكثر منكِ.
Sindel: لقولك ذلك، سوف أقطع رأسك!
Sindel: تعهد بالـ"لين كواي" لي.
Sub-Zero: واسبب العار لعشيرتي؟
Sindel: أطعني أو سوف اساعد "فروست" بخلعك.
Sindel: ينحدر أصلك من "إيدينيا".
Sub-Zero: لماذا هرب أسلافي من مملكتكِ؟
Sindel: هربوا؟ لقد نفيتهم.
Sindel: ماذا رأيت في تاريخي؟
Geras: الخيانة، القسوة، الفساد.
Sindel: إرث الناجية، "جيرس".
Sindel: سأعطيك ما رفضته "كرونيكا".
Geras: ماذا يمكن أن يكون ذلك؟
Sindel: احتضان الموت الحلو.
Sindel: عد إلى عالمك، يا آلة!
Terminator T-800: ليس لدي طريقة للعودة.
Sindel: إذاً سوف تموت هنا.
Sindel: تعهد بالولاء لإمبراطورتك الجديدة.
Terminator T-800: أنا لست مبرمج لطاعتكِ.
Sindel: سوف تخضع، أيها المبيد.
Skarlet: لماذا انقلبتِ على "شاو كان"؟
Baraka: أعطانا "كوتال" ما لا يريد.
Skarlet: لقد أهلكت شعب الـ"تاركاتا" يا "باراكا".
Skarlet: فرارك بمثابة هدية لي.
Baraka: كيف ذلك يا "سكارليت"؟
Skarlet: أنا أهم شخص بالنسبة لـ"شاو كان" الآن.
Skarlet: أفتقد معسكرك يا "باراكا".
Baraka: ماذا عنه؟
Skarlet: تغمر الدماء كل مكان.
Skarlet: إن دماءكِ عظيمة.
Cassie Cage: أنا ابنة ملك "هوليوود".
Skarlet: إن "النخبة السامية" تبارككِ.
Skarlet: سأستمتع بدمائكِ يا "كايج".
Cassie Cage: لن تمتصي دمي يا مصاصة الدماء.
Skarlet: وكأنكِ يمكنكِ إيقافي أيتها البشرية.
Skarlet: إذن أنتِ أخت "شينوك"؟
Cetrion: كلانا مشكلة "كرونيكا".
Skarlet: ستكون دماؤكِ رائعة.
Skarlet: هل تهينين شرفي؟
Cetrion: إطاعة "شاو كان" تُلوث روحك.
Skarlet: أنا أتخذ قراراتي يا "سيتريون".
Skarlet: تفوح من دمائكِ رائحة الصراع.
Cetrion: بصيرة أمي تحيريني.
Skarlet: سوف أنهي عذابكِ.
Skarlet: ستريقين دماء أي أحد لتنجي.
D'Vorah: لن تكوني مختلفة يا "سكارليت".
Skarlet: اضربيني، وسأصبح أقوى.
Skarlet: كاد "شاو كان" أن يجعل الـ"كيتين" ينزفون.
D'Vorah: كوني ممتنة لأنكِ لم تقومي بالأمر.
Skarlet: أنا هنا لأنهي هذا يا "ديفوره".
Skarlet: دم الـ"كيتين" هو الأسوأ على الإطلاق.
D'Vorah: هل على "فخامتي" أن تشعر بالإهانة؟
Skarlet: هذا لا يهم، سوف تموتين.
Skarlet: مضى وقت طويل يا "إيرون".
Erron Black: المتعة انتهت يا عزيزتي.
Skarlet: لا أحتاج إلى دمائك.
Skarlet: هل يعرف "كوتال" حقيقتك؟
Erron Black: هو يعلم أنني أقاتل من أجل المتعة.
Skarlet: عليه التوسل حتى لا تشعر بالضجر.
Skarlet: انسي عشيرتكِ، وانضمي إلى "شاو كان".
Frost: هل سيساعدني في تدميرهم؟
Skarlet: الـ"لين كواي" سيموتون.
Skarlet: لا يقدرنا الناس.
Frost: هل تقترحين أن نتحد؟
Skarlet: سأثبت جدارتي بقتلكِ.
Skarlet: عندما يدعوا فقراء "آوت وورلد"، من الذي يجيب؟
Fujin: ليس أنا. أنا اهتمامي ثابت على "إرث ريلم".
Skarlet: إذًا كل ما يمكنك أن تقدمه لي هو الدم.
Skarlet: لماذا فضلت "إرث ريلم" شعب الـ"إيدينيا"؟
Fujin: لأن شعبها عادل وصريح.
Skarlet: بل ذلك لأنهم أثرياء وجميلون.
Skarlet: أنا متعطشة لدمائكِ.
Jacqui Briggs: معذرة، تبرعت بالدم هذا الأسبوع بالفعل.
Skarlet: أريد رشفة، أرجوكِ.
Skarlet: أحتاج إلى دم محارب.
Jacqui Briggs: ليس منّي.
Skarlet: سآخذ ما يكفيني يا مواطن "إرث ريلم".
Skarlet: لماذا أتيتِ إلى هنا يا "جايد"؟
Jade: أدين لكِ ببعض الندوب.
Skarlet: هل أنتِ غاضبة لأنني جرحت عرقًا؟
Skarlet: دماء شعب الـ"إيدينيا" اللذيذة.
Jade: لن تحصلي عليه يا "سكارليت".
Skarlet: سأسبح في دمائكِ.
Skarlet: لا يمكنكِ تقبلي.
Jade: شغفكِ للسلطة يقرفني.
Skarlet: أو ربما لأنني لست من شعب "إيدينيا".
Skarlet: أنت محنك.
Jax: لقد خسرت دمًا كثيرًا.
Skarlet: هذا لا يكفي أبدًا.
Skarlet: دماؤك تربكني.
Jax: لن يؤنبني ضميري عند ضربكِ بشدة.
Skarlet: سأحتفل، في هذه الحالة.
Skarlet: أتعرف ماذا أريد؟
Johnny Cage: رؤية عضلاتي؟
Skarlet: خمن مجددًا.
Skarlet: جوني كايج' المنفعل.
Johnny Cage: إنني أحترق من الداخل.
Skarlet: قتلك هو العلاج الوحيد.
Skarlet: سأستحوذ على قوتك القديمة.
Johnny Cage: لا أسميها بذلك الاسم ولكن حسنًا.
Skarlet: لن يفتقدك أحد يا "كايج".
Skarlet: لقد سخرت من "شاو كان".
The Joker: فقط كشفت عن الرجل الذي يقف وراء القناع.
Skarlet: سوف أجعلك تنزف من كل مساماتك.
Skarlet: كيف لا أحد جعلك تنزف حتى الموت؟
The Joker: خداع الموت أمر سهل، عندما تعرف كل الخدع.
Skarlet: اليوم لدي اليد الفائزة.
Skarlet: هل تقتني عشيرتك الأشياء النادرة؟
Kabal: مُقابل الثمن المُناسب، كل شيء مُحتمل.
Skarlet: دعنا نتفاوض.
Skarlet: لا بد أن قلبك شجاع.
Kabal: عليكِ. عليكِ أن تركضي بهذه السرعة.
Skarlet: ما هو مذاقه؟
Skarlet: أين الطلب؟
Kano: مُخرَب وباهظ الثمن، كما ترين.
Skarlet: هل كنت تنوي أن تجعلني أنزف؟
Skarlet: أنا وأنت جائعان.
Kano: أجل، لكن ذوقكِ مُقرف بعض الشيء يا عزيزتي.
Skarlet: لا يمكن أن ينتقدني أحد من "التنين الأسود".
Skarlet: لقد منعتِني عن تذوق دماء "جايد".
Kitana: ولن تناليها أبدًا.
Skarlet: إذن يجب أن آخذ دماءكِ.
Skarlet: لقد استحوذت على مكانكِ.
Kitana: مرحّب بكِ فيه يا "سكارليت".
Skarlet: أنتِ غبية، وتخونين والدكِ.
Skarlet: يريد "شاو كان" قتلكِ.
Kitana: لن تكونين مَن تفعلها.
Skarlet: تقللين من شأني دائمًا يا "كيتانا".
Skarlet: الحقيقة هي أن كلينا حاصدان.
Kollector: قد يدعونا الكثير بالمتطفلين.
Skarlet: لكن واحد منا فقط هو الحشرة.
Skarlet: لمَ لا تقترب؟
Kollector: وهل أدعكِ تمتصين دمي؟
Skarlet: كل ما أريده هو التذوق.
Skarlet: ألا تشعر بالجوع يا "كوتال"؟
Kotal Kahn: الـ"أوش-تيك" ليسوا معتادين على سحر الدم.
Skarlet: يجب أن أتغذى.
Skarlet: سيصبح "شاو كان" إمبراطورًا مجددًا.
Kotal Kahn: أنتِ تزقزقين كالطيور.
Skarlet: إنه وعد كُتب بالدم.
Skarlet: يجب أن نمزج سحر الدم الخاص بنا.
Kotal Kahn: لدي ارتباطات بالفعل يا "سكارليت".
Skarlet: لمَ ترهق نفسك مع مواطن "إيدينيا" ذلك؟
Skarlet: إذن أنت ثاني أفضل "شاولين".
Kung Lao: ليست هذه وجهة نظري يا "سكارليت".
Skarlet: لا بد أن هذا وهم انتقل عن طريق الدم.
Skarlet: أنت حفيد "كونغ لاو" الأكبر؟
Kung Lao: أنا أحمل اسم عائلتنا بفخر.
Skarlet: ستنتهي سلالتك هنا.
Skarlet: المُختارة' الخاصة بـ'رايدن'.
Liu Kang: هل تريدين العراك يا "سكارليت"؟
Skarlet: لا يوجد شيء يشعرني بالحماس أكثر من هذا.
Skarlet: لا يجعلني الشعور بالجوع شريرة.
Liu Kang: لا بل ولاؤكِ لـ"شاو كان" هو ما يجعلكِ شريرة.
Skarlet: أنا أدين له بكل شيء يا "ليو كانغ".
Skarlet: كلانا ولد من السحر.
Mileena: لكنكِ تخدمين، وأنا ملكة.
Skarlet: لم يمض وقت طويل يا "ميلينا".
Skarlet: أستطيع أن أشم دم نصف سلالتكِ.
Mileena: الخليط غير جذاب؟
Skarlet: لا، "ميلينا". إنه محير.
Skarlet: دمك لديه روح.
Nightwolf: ويقاتل، "سكارليت".
Skarlet: ذلك أفضل.
Skarlet: انظر إلى محارب الـ"ماتوكا".
Nightwolf: أنتِ تسخرين مني، يا بنت "آوت وورلد"؟
Skarlet: أنا أفكر كيف سيكون طعمك.
Skarlet: دماؤك الضعيفة لا قيمة لها.
Noob Saibot: لماذا يا "سكارليت"؟
Skarlet: إنه يفتقر إلى حيوية الحياة.
Skarlet: هل تمتلك الأرواح قوة أكبر من الدم؟
Noob Saibot: يخفي "شاو كان" سحره الأفضل عنكِ.
Skarlet: سيموت إن كان هذا صحيحًا.
Skarlet: سيسعد "شاو كان" إن قتلتك.
Raiden: أنتِ حمقاء لأنكِ تثقي به يا "سكارليت".
Skarlet: ما كنت لأصبح شيئًا من دونه.
Skarlet: يمكنني تذوق حرارة دمك.
Raiden: أنتِ تعلمين إذن أنها تجعلكِ أقوى.
Skarlet: أعرف أنني يجب أن أتناوله.
Skarlet: عينة مثيرة كثيراً للإعجاب.
Rambo: لا يوجد شيء هنا لكِ.
Skarlet: إذاً الوداع، يا حبيبي.
Skarlet: هل سبق لك أن واجهت سحر الدم؟
Rambo: لا، لا أستطيع أن أقول إنني فعلت.
Skarlet: هل تريد تذوقه؟
Skarlet: دمك مقدس.
Rain: لقد ولدت من انخبة السامية، "سكارليت".
Skarlet: قوته المقدسة ستدعمني.
Skarlet: أنت لا تحترمني.
Rain: أنتِ من الشوارع، أنا من السماء.
Skarlet: سوف أجعل غرورك ينزف.
Skarlet: لا يمكنني أن أشم رائحة دمك.
RoboCop: لقد تبقى مني القليل في الحالة العضوية.
Skarlet: إذًا قتلك لن يخفف جوعي.
Skarlet: أتضع إفتراضات عني أيها الضابط.
RoboCop: أنا شرطي يستطيع تمييز الشر الداخلي.
Skarlet: أنا لست شريرة، أنا جائعة فقط.
Skarlet: لم أتذوق دم العائد بعد.
Scorpion: ولن تتذوقينه اليوم يا "سكارليت".
Skarlet: لن تحميك نيران الجحيم.
Skarlet: سُفكت دماءٌ كثيرة يا "سكوربيون".
Scorpion: لأنتقم لعائلتي وعشيرتي.
Skarlet: لم تفهمني، أنا منبهرة.
Skarlet: هل النيران أقوى من سحر الدم؟
Scorpion: واجهيني واكتشفي ذلك.
Skarlet: فكرة رائعة.
Skarlet: أريد مكان "باراكا" في صفوفك.
Shao Kahn: هل تستطيعين قيادة جيشي؟
Skarlet: سوف أريك.
Skarlet: رحل شعب الـ"إيدينيا".
Shao Kahn: هذا لا يكفي، يجب أن تموتي.
Skarlet: سأجعل "كيتانا" و"جايد" ينزفان.
Skarlet: وعدتني "كرونيكا" بوعود كثيرة.
Shao Kahn: أضمن لكِ مكانكِ في إمبراطوريتي.
Skarlet: ما هو مكاني بالضبط؟
Skarlet: علمني سحر روحك.
Shao Kahn: سحر الدم هو كل ما يمكنكِ تحمله.
Skarlet: سأثبت أنك على خطأ سريعًا.
Skarlet: يتوقع "شاو كان" الولاء المطلق.
Sheeva: لقد أرسل الأحمق كلبة صغيرة لاسترجاعي.
Skarlet: أنا كلبة صغيرة؟
Skarlet: لا أستطيع الانتظار لرشف دمكِ الأخضر.
Sheeva: دماء الـ"شوكان" حمراء، يا "سكارليت".
Skarlet: لابد بأنكِ من تسلسل زمني مختلف.
Skarlet: لا يحتاج "شاو كان" إلى المزيد من مستنسخات لـ"كيتانا".
Shang Tsung: من المؤسف أنكِ لن تكوني ابنته قط.
Skarlet: ولا حتى تجاربك.
Skarlet: سحب الدم أسهل من سحب الأرواح.
Shang Tsung: لكن الأرواح أقوى بكثير.
Skarlet: اختبر نظريتك في القتال.
Skarlet: لطالما أردت أن أتعلم منكِ.
Sindel: احذري، أنا أكره المتملقين.
Skarlet: أنا لا أتبع أحداً بصورة عمياء، يا إمبراطورة.
Skarlet: أنتِ تملكين قوة "أدينيا".
Sindel: شاو كان' لن يتزوج ضعيفة.
Skarlet: سوف انزف قوتكِ وأجعله لي!
Skarlet: لم أعرف أن هذا كان ممكنًا.
Skarlet: يخفي "شاو كان" الأسرار.
Skarlet: سيعلمنا كل شيء.
Skarlet: دماؤكِ هي دمائي
Skarlet: إننا واحد ومتشابهان.
Skarlet: سنجعل "آوت وورلد" ينزف دمًا.
Skarlet: ليس لدي توأم. مَن أنتِ؟
Skarlet: إنه سر لا يمكنني البوح به.
Skarlet: سأشرب كل دماء عروقكِ.
Skarlet: فاق سحري الحدود.
Skarlet: أنا أنتِ، لكني الأفضل.
Skarlet: إذن اقضي عليّ، إن كنتِ تستطيعين.
Skarlet: يجري القتال في دمكِ يا "سونيا".
Sonya Blade: وكذلك أقدامي وقبضاتي.
Skarlet: هذا ليس كافيًا لإنقاذكِ.
Skarlet: أنتِ لا تهتمين بأمري.
Sonya Blade: لا أحب مصاصات الدماء البائسات.
Skarlet: أقدر حرارة دمكِ.
Skarlet: عُد إلى ديارك، أيه الميت الأبله المثير للشفقة.
Spawn: سأجعلكِ تنزفين حتى تجفي.
Skarlet: إلا إذا جعلتك تنزف أولاً.
Skarlet: ما هذه الرائحة التي أشمها منك؟
Spawn: عقود من الألم والمعاناة، يا "ساحرة الدم".
Skarlet: وقوة من وراء هذا العالم!
Skarlet: ينحدر أقرباؤك من "آوت وورلد".
Sub-Zero: كيف تعرفين هذا؟
Skarlet: تمتلك دماء سحرة الجليد.
Skarlet: أريد دمك الأحمر الدافئ.
Sub-Zero: الجليد يجري في دمائي.
Skarlet: كم هذا منعش!
Skarlet: ربما عليّ الانضمام إلى عشيرتك.
Sub-Zero: أنتِ لا تستحقين يا "سكارليت".
Skarlet: لقد أصبتني يا قائد العشيرة.
Skarlet: آه، المتبرع بالدم الأمثل.
Geras: فشلت في معرفة هذا يا "سكارليت".
Skarlet: لا يمكن أن تموت، أيًا كانت الكمية التي آخذها.
Skarlet: هل عشت إلى الأبد؟
Geras: أنا أول مَن كرمته "كرونيكا".
Skarlet: سأتذوق دماءك العريقة.
Skarlet: بشرتك هي أنسجة حية؟
Terminator T-800: تغطي هيكل معدني.
Skarlet: طالما تنزف.
Skarlet: أنت متفوق في أخذ الحياة؟
Terminator T-800: نعم.
Skarlet: سوف تخدم "شاو كان" جيداً.
Sonya Blade: لست فريسة يا "باراكا".
Baraka: أنتِ هزيلة جدًا حتى تُطعمي عائلتي.
Sonya Blade: لست خصمًا سهلًا، أيضًا!
Sonya Blade: كيف أحظى باحترامك؟
Baraka: اضربيني من دون رحمة.
Sonya Blade: المدرب الرقيب "بلايد"، جاهزة للعمل.
Sonya Blade: أحب صفاتكِ التي تشبهني.
Cassie Cage: إذن فمستقبلكِ مُشرق؟
Sonya Blade: إنها تشبه "جوني كايج" كثيرًا.
Sonya Blade: طالما أردت أن يكون لديّ أخت عندما كنت صغيرة.
Cassie Cage: لنتبادل نصائح الأزياء ونثرثر عن الأولاد؟
Sonya Blade: لا، لنتدرب معًا.
Sonya Blade: ثرثر "جوني" مجددًا.
Cassie Cage: لا تلوميني بما يقوله هو.
Sonya Blade: قال إنها كانت فكرتكِ.
Sonya Blade: سنحمل تلفازات صغيرة معنا في المستقبل؟
Cassie Cage: أهلًا إلى العصر الرقميّ.
Sonya Blade: هذا يجعلني أتشتت كثيرًا.
Sonya Blade: آسفة يا "كاس"، هذا شيء وراثي بالتأكيد.
Cassie Cage: أنتِ السبب أن جروح الورق تقلقني؟
Sonya Blade: تنتابني القشعريرة عندما أفكر بهم فحسب.
Sonya Blade: كيف تسير الأمور مع "بوب"؟
Cassie Cage: للمرة الأخيرة اسمه "ديلان"!
Sonya Blade: لمَ تريدين معرفة اسمه إن كان ليس هنا؟
Sonya Blade: تقول "جاكي" إنني كنت أخيفكما في طفولتكما.
Cassie Cage: كنتِ تهاجميننا بحركات مصارعة بشكل عشوائي!
Sonya Blade: وأنتِ تعلمتِ كيف تكونين مستعدة دائمًا.
Sonya Blade: ألم أعلمكِ كيف تنظرين نظرة غاضبة؟
Cassie Cage: أتريدينني أن أريك مثالًا؟
Sonya Blade: هيا اضربيني.
Sonya Blade: لن أتوسل إليكِ يا "سيتريون".
Cetrion: تحلي بالثقة يا "سونيا بلايد".
Sonya Blade: في أخت "شينوك"؟ مستحيل.
Sonya Blade: هل ستتركين "شينوك" يدمر "إرث ريلم"؟
Cetrion: أنا أنفذ رغبة والدتي.
Sonya Blade: أنتِ فتاة تطيع والدتها.
Sonya Blade: هل أنتِ مستعدة لأن أسحقكِ بحذائي؟
D'Vorah: لا يمكنكِ القضاء على السرب بأكمله.
Sonya Blade: أعتقد أنني سأحتاج حذاءً أكبر.
Sonya Blade: هل التقينا من قبل؟
D'Vorah: نحن أعداء في مستقبلكِ.
Sonya Blade: إذن سأسدي معروفًا لنفسي المستقبلية.
Sonya Blade: أشتم رائحة قذرة.
D'Vorah: ستقوم فروموناتي بجلب الخلية.
Sonya Blade: أرني ما لديكِ أيتها الحشرة.
Sonya Blade: حسنًا، لم نلتقِ من قبل.
Erron Black: أوه أعلم عنكِ كل شيء يا "سونيا".
Sonya Blade: نحن لا نعرف بعضنا البعض جيدًا.
Sonya Blade: أنت مطلوب للعدالة يا "بلاك".
Erron Black: فلتحاولي أيتها الطفلة.
Sonya Blade: ستتمنى لو أنك لم تقل هذا.
Sonya Blade: تخصصي هو القبض على الخارجين عن القانون.
Erron Black: إذن اقبضي عليّ إذا كنتِ تستطيعين يا عزيزتي.
Sonya Blade: سنأخذك، حيًا أو ميتًا.
Sonya Blade: كان يمكن تجنيدكِ يا فروست".
Frost: وأخدم مع محاربين وضيعين؟
Sonya Blade: أنتِ محظوظة لأنكِ ستلمعين حذائي.
Sonya Blade: ترككِ "صب زيرو"، أليس كذلك؟
Frost: بسبب معارضتي لسلطته.
Sonya Blade: عليكِ احترام التسلسل القيادي.
Sonya Blade: أنا قلقة بشأن انزلاق "رايدن".
Fujin: سنواجهه إن كان هذا ضروريًا.
Sonya Blade: هل أنت متأكد من أنك ستفعل ذلك؟
Sonya Blade: فقط ليكون ذلك واضحاً، هل "رايدن" رئيسك؟
Fujin: فكر فينا كإخوة في السلاح.
Sonya Blade: هذا لا يساعدني.
Sonya Blade: كيف من المفترض أن أقاتلكِ؟
Jacqui Briggs: حاولي ألا تفكري كثيرًا في الأمر.
Sonya Blade: تشبهين والدكِ جدًا!
Sonya Blade: لا شيء يضاهي المدرسة القديمة.
Jacqui Briggs: أحب أن أفكر أنني أفضل بقليل.
Sonya Blade: هكذا هي الجينات.
Sonya Blade: اسمعي نصيحتي يا "جاكي".
Jacqui Briggs: عليكِ أن تفوزي بهذا القتال أولًا.
Sonya Blade: هذا هو المطلوب!
Sonya Blade: تتبعين خطى "جاكس".
Jacqui Briggs: سأشق طريقي الخاص.
Sonya Blade: هذا ما كان سيقوله بالضبط.
Sonya Blade: يبدو أننا ننتهي هنا دائمًا يا "جايد".
Jade: جعلتكِ تنتصرين في الماضي.
Sonya Blade: لا تتراجعي. يمكنني تولي الأمر.
Sonya Blade: في أي فريق أنتِ الآن
Jade: أفعل ما عليّ فعله لحماية "كيتانا".
Sonya Blade: أهذا يتضمن مهاجمة "جاكس"؟
Sonya Blade: الملازم "بلايد"، جاهزة لأداء الخدمة.
Jax: أأتيتِ من أجل قتالِ آخر؟
Sonya Blade: جاهزة للعراك، أيها الرائد.
Sonya Blade: جاهز يا "جاكس"؟
Jax: منذ 1993.
Sonya Blade: لا تزال رائعًا!
Sonya Blade: هل ستفيدك هذه الأذرع؟
Jax: جاهزة للتجربة يا "سونيا"؟
Sonya Blade: ستؤذي هذه التجربة كل منا.
Sonya Blade: سأبرحك ضربًا بحركة جديدة.
Jax: أتقصدين إيذائي؟
Sonya Blade: لا توجد طريقة أفضل يا "جاكس".
Sonya Blade: أنت تتوسل لألكمك في وجهك.
Johnny Cage: كلا كلا! إلا وجهي!
Sonya Blade: علم النفس العكسي في أبهى صوره.
Sonya Blade: أنت لا تناسبني يا "كايج".
Johnny Cage: ستكونين يومًا ما طليقتي المفضلة.
Sonya Blade: هل تسمع ما تقول؟
Sonya Blade: أنا لست حبيبتك كما كانت "سالي" لـ"هاري".
Johnny Cage: تعرفين أنكِ حبيبتي كما كان "هاري" لـ"سالي".
Sonya Blade: أنا حتى لم أشاهد الفيلم!
Sonya Blade: كفاك تفاهات رومانسية يا "كايج".
Johnny Cage: أفقدتِ شعور الحب؟
Sonya Blade: فقدته؟! لم أشعر به مطلقًا.
Sonya Blade: اكتفيت منك من المرة الأولى.
The Joker: آه، لا تحبين الخسارة في المقابر؟
Sonya Blade: ليس ضد غريب أطوار ذو وجه مصبوغ.
Sonya Blade: هل هناك سبب لعودتك؟
The Joker: لا تقلقي النكته قادمة قريباً.
Sonya Blade: على جثتي، أيها المهرج.
Sonya Blade: مَن قال إنني سأعذبك؟
Kabal: ليس لدى "كانو" أي سبب للكذب.
Sonya Blade: إلا إذا، كما تعرف، إنه "كانو".
Sonya Blade: لن أكون مَن يسبب ندوبًا لك.
Kabal: قتلكِ سيؤكد ذلك.
Sonya Blade: بعد إعادة التفكير، ربما قد أفعل.
Sonya Blade: سأقضي عليك يومًا ما يا "كانو".
Kano: حتى ذلك الحين، سأكون شوكة في حلقكِ.
Sonya Blade: من الجيد أنني بارعة باستخدام تلك المعدات.
Sonya Blade: مَن بدأ الحرب ضد الـ"ريد دراغون"؟
Kano: مُذنب بالاتهام الموجّه ضدي.
Sonya Blade: تسليمك لهم سينهي كل هذا.
Sonya Blade: لا تظن أنني نسيت استغلالك لي.
Kano: سددي لي ضربتك إذن يا "سونيا".
Sonya Blade: ستفقد نصف وجهك الآخر.
Sonya Blade: القوات الخاصة تتذكر هذا.
Kano: أتقصدين شيئًا محددًا؟ لقد فقدت تركيزي.
Sonya Blade: تعرف كل شيء، أيها الوغد.
Sonya Blade: لماذا لا نصبح صديقتين؟
Kitana: لقد ارتكبتُ أخطاءً، وتُضمرين لي الضغائن.
Sonya Blade: أجل. أفعل ذلك حقًا، حقًا.
Sonya Blade: تستغلين سلطتكِ عليّ يا "كيتانا"؟
Kitana: يتملكني الخوف، كما يتوجب على الملوك أن يشعروا أحيانًا.
Sonya Blade: لا تستغلي سلطتكِ ضدي.
Sonya Blade: ماذا تريد.
Kollector: سوف أقطع أطرافكِ.
Sonya Blade: أظن أن كل عالم به فاسدين.
Sonya Blade: يُقال إنك تبحث عن "كانو".
Kollector: إنه مدين لـ"شاو كان".
Sonya Blade: اللعنة، أشعر بالارتباك.
Sonya Blade: كنت قائدًا من قادة جيش "شاو كان"؟
Kotal Kahn: أسديت إليه خدمة مميزة.
Sonya Blade: إذن لمَ علي أن أثق بك؟
Sonya Blade: برنامج تبادل الضباط؟
Kotal Kahn: سأقوم بسحق قواتكِ.
Sonya Blade: لا تعجبني هذه الفكرة حقًا.
Sonya Blade: لن تذهب القوات الخاصة إلى أي مكان.
Kotal Kahn: ولا ينبغي عليهم ذلك، أيتها الملازم "بلايد".
Sonya Blade: طالما أن كل منا يفهم الآخر فحسب.
Sonya Blade: أفضل "ليو كانغ" عليك يا "كونغ لاو".
Kung Lao: كلانا أسطورتان.
Sonya Blade: إنه الأسطورة. وأنت المساعد.
Sonya Blade: أنت و"جوني" صديقان؟
Kung Lao: لقد تناولنا مشروبًا أو اثنين معًا.
Sonya Blade: أخبرني بكل ما قاله عني.
Sonya Blade: أتريد الانضمام إلى القوات الخاصة؟
Liu Kang: ما هو رأي الرائد "بريغز"؟
Sonya Blade: هذا يعتمد على سير القتال.
Sonya Blade: لا يزال بإمكانك أن تصبح جنديًا.
Liu Kang: حياة الرهبان تناسبني أكثر.
Sonya Blade: حسنًا إذن، يا "كانغ" البطيء.
Sonya Blade: هل أنت مستعد لبدء الركل؟
Liu Kang: لا تضاهيني في مهارات الركل يا "سونيا".
Sonya Blade: ركلة مقابل ركلة، سأركلك بشدة.
Sonya Blade: أنت أيضاً عدو"كانو".
Nightwolf: جشعه وأكاذيبه كانت ستحطم الـ"ماتوكا".
Sonya Blade: يبدو أنه حان وقت الإنتقام.
Sonya Blade: كنت تتحدث عن الجيش بسوء، يا "نايت وولف".
Nightwolf: تنكرين جرائمهم ضد الـ"ماتوكا"؟
Sonya Blade: أنا أخبرك بأن تترك الماضي في الماضي.
Sonya Blade: أنت الأول يا "صب زيرو"؟
Noob Saibot: ذاك الاسم مات وجسدي مات معه.
Sonya Blade: بناءً على ما رأيت، فلم يكن أفضل من هذا.
Sonya Blade: لا أخاف بسهولة.
Noob Saibot: أعلم كيف ستموتين يا "سونيا".
Sonya Blade: وأنا كذلك وليس هنا.
Sonya Blade: ماذا تفعل لحماية "إرث ريلم"؟
Raiden: كل ما باستطاعتي يا "سونيا بلايد".
Sonya Blade: ماذا عن حماية أنفسنا منك؟
Sonya Blade: تريد "كرونيكا" أن تؤذيك بالتأكيد.
Raiden: ظلمها يمتد عبر الإطارات الزمنية.
Sonya Blade: ربما تكون محقة.
Sonya Blade: اتخذت بعض القرارات الخاطئة يا "رايدن".
Raiden: هل لا يزال بإمكاني توقع الولاء منكِ؟
Sonya Blade: أتعهد بالولاء إلى العلم.
Sonya Blade: أنت تخفي أشياءً عنا.
Raiden: ليست أمورًا تهمكِ.
Sonya Blade: لا يخفي الحلفاء الأسرار.
Sonya Blade: إذن اقتلعت رأس "كوان شي"؟
Scorpion: أجل، فعلت شخصيتي المستقبلية هذا.
Sonya Blade: يا لك من وغد محظوظ.
Sonya Blade: أنا أراقب عشيرتك.
Scorpion: أثق بكِ لكن ينبغي التحقق؟
Sonya Blade: كما قال "غيبر".
Sonya Blade: لن تأخذ العدالة بيدك يا "سكوربيون".
Scorpion: لا تلتزم عشيرتي بقوانينكِ.
Sonya Blade: تريد إثبات صحة هذه المقولة؟
Sonya Blade: لا ينتهي الأمر معك، أليس كذلك؟
Shao Kahn: أعيش من أجل الغزو يا "بلايد".
Sonya Blade: تتشارك أنت و"كايج" في أشياء عديدة.
Sonya Blade: اخرج من "إرث ريلم" يا "شاو كان".
Shao Kahn: أم ماذا يا امرأة؟
Sonya Blade: ماذا إن أريتك؟
Sonya Blade: أربعة أذرع، لا مشاكل.
Sheeva: هل كل سكان "إرث ريلم" مسلّون هكذا؟
Sonya Blade: سنرى من سيضحك في الآخر.
Sonya Blade: ها نحن نلتقي مجدداً كالعادة.
Shang Tsung: ذلك من دواعي سروري، يا "سونيا".
Sonya Blade: أنا لست شخصاً تريد أن تلتقي به.
Sonya Blade: قم بتسليم "كانو" للقوات الخاصة.
Shang Tsung: سوف أستبدله… بكِ بكل سعادة.
Sonya Blade: هل أبدو وكأنني جئت للمساومة؟
Sonya Blade: جوني' لي، يا 'سيندل'.
Sindel: رجل مسكين، ليس لديه أي معايير.
Sonya Blade: يمكنكِ الإستفادة من عمليات التجميل، يا أختاه.
Sonya Blade: اختارت إمبراطوريتك المعركة الخاطئة.
Sindel: لا شيء على "إرث ريلم" يمكنه أن يمنعنا.
Sonya Blade: هي كلمتين، أيتها الكلبة: أسلحة. نووية.
Sonya Blade: لا يمكن أن يكون "شاو كان" بعيدًا عنكِ.
Skarlet: أنا قائدة جيشه يا "سونيا".
Sonya Blade: أنتِ على وشك أن تصبحين ضحية.
Sonya Blade: هل كنتِ تبحثين عني يا "سكارليت"؟
Skarlet: كل ما أريده هو القليل من الدماء.
Sonya Blade: صدقيني، أنتِ لا تروقين لي.
Sonya Blade: أولًا اكتشفت أنني لدي ابنة من "كايج".
Sonya Blade: ثم هذا؟ أصبح الأمر رسميًا الآن.
Sonya Blade: إن الرب يعاقبني.
Sonya Blade: مِن أي عصر أنتِ؟
Sonya Blade: الذي يتحكم فيه الذكاء الاصطناعي الشرير.
Sonya Blade: لدينا حقير شرير هنا.
Sonya Blade: هل تخرجتِ من الأكاديمية؟
Sonya Blade: كلا. حصلت على شهادتي في علم الأحياء البحرية.
Sonya Blade: هذا ما حلمت به.
Sonya Blade: هيا تحديني، وسوف أهزمكِ.
Sonya Blade: مورتال'. 'كومبات'.
Sonya Blade: ماذا حدث للتدريب؟
Sonya Blade: علاقتكِ بممثل "هوليوود" تسيء إلينا.
Sonya Blade: لا أهتم بما يقولونه عني نهائيًا.
Sonya Blade: إذن إنها مباراة أمام النظيرة.
Sonya Blade: أنت "ال سيمونز". عملت لـ"جيسون وين".
Spawn: ماذا تعرفين عن ذلك بحق الجحيم؟
Sonya Blade: جيسون وين' عدو للدولة.
Sonya Blade: متأكدة بحق الجحيم من أنك تقتال مثل جندي.
Spawn: أنا أكثر من مجرد جندي.
Sonya Blade: نحن الاثنان كذلك.
Sonya Blade: آسفة، لا أمارس سحر الجليد.
Sub-Zero: يدعوكِ "جوني كايج" بـ"ملكة الثلج".
Sonya Blade: بالتأكيد فعل.
Sonya Blade: أعطني جثة "سيراكس" يا "صب زيرو".
Sub-Zero: أيمكن أن تعيده القوات الخاصة؟
Sonya Blade: كانت الأوامر بتدمير كل الإلكترونيين.
Sonya Blade: يوجد قائد واحد فقط هنا.
Sub-Zero: إذن أثبتي أنكِ تستحقين.
Sonya Blade: لقد أثبت هذا منذ وقت طويل.
Sonya Blade: تبدو جنديًا ماهرًا.
Geras: أنا أنفذ أوامر "كرونيكا".
Sonya Blade: من المؤسف أنك منضم للعدوة.
Sonya Blade: ألديك مشكلة مع مستقبلي؟
Geras: سيتحدى نسلكِ القدر.
Sonya Blade: هذا هو الحلم الأمريكي.
Sonya Blade: أي نوع من الكائنات الفضائية القديمة أنت؟
Geras: قديم، أجل. فضائي، كلا.
Sonya Blade: حسنًا، هذه مشكلة.
Sonya Blade: أسمع بأنك آلة قتل آلية.
Terminator T-800: أنظمة سايبردين. نموذج 101.
Sonya Blade: على الأقل أنت لست نينجا سيبراني لعين.
Sonya Blade: تعرف الناس تسميني "التيرميناتور" الأنثى.
Terminator T-800: لماذا؟
Sonya Blade: استعد لمعرفة ذلك.
Spawn: لا أحب وجهك القبيح.
Baraka: العصي والحجارة، بشري.
Spawn: أحضرت أيضاً السلاسل والرصاص.
Spawn: لا مزيد من أكل الناس، "باراكا".
Baraka: كلفت نفسك لمعرفة اسمي؟
Spawn: وأسماء جميع ضحاياك.
Spawn: أنت لم تهزم الشيطان أبداً.
Cassie Cage: تحقق من الويكي، لقد فعلت ذلك.
Spawn: تعتقد أنك تستطيع أن تفعل ذلك مرة أخرى؟
Spawn: أحترم زميلتي الجندية.
Cassie Cage: ملابسك الغريبة هي زي رسمي موحد؟
Spawn: هذه ليست جولتي الأولى.
Spawn: كان "شينوك" ابن عم "مالبولغيا".
Cetrion: شينوك' أخي.
Spawn: إذن أنتِ جزء من المشكلة.
Spawn: جيوش الجحيم لم يتمكنوا من ايقافي.
Cetrion: لكنك الآن تواجه غضب النخبة السامية.
Spawn: هات ما عندك.
Spawn: أنا مبيد محترف.
D'Vorah: خلية الـ"كيتين" لا يمكن أن تموت.
Spawn: أنا أيضاً.
Spawn: سأعطيكِ حالة سيئة من عسر الهضم.
D'Vorah: فخامتي' لا تأكل العائدون.
Spawn: المشكلة هي أنكِ تأكلين الناس.
Spawn: آخر حشرة عملاقة التقيت بها حاولت أن تأكلني.
D'Vorah: أنت تتحدث عن الـ"فليبياك"؟
Spawn: بالطبع أنتم القبيحين تعرفون بعضكم البعض.
Spawn: لديك موهبة بالبنادق.
Erron Black: ألست ذكي جداً لملاحظة ذلك.
Spawn: موهوب، ولكن قذر.
Spawn: سوف أمزق أصابعك واحداً تلو الآخر.
Erron Black: الآن لماذا تريد أن تفعل ذلك؟
Spawn: حتى أتمكن من دفعهم في حلقك.
Spawn: هل كان بيع روحك يستحق ذلك؟
Frost: لا تزال لدي روح، أنت الغير ميت المجنون.
Spawn: أعتقد أنكِ لم تقرئي الطباعة بدقة.
Spawn: أنتِ لا تعرفين حدودكِ.
Frost: قوتي تأتي من "عملاق".
Spawn: سوف أقتل "عملاقكِ" بعدكِ.
Spawn: تسمي نفسك مُسيطر؟
Fujin: يمكنك ذلك، لكنني أفضل تسميتي "فوجين".
Spawn: كل مُسيطر هو شيطان من الداخل.
Spawn: إستمر وانطفئ هنا.
Fujin: أنت قادم إلى "معبد السماء".
Spawn: لن أذهب إلى أي مكان، يا ثرثار.
Spawn: كنت ضابط مثلكِ.
Jacqui Briggs: ماذا أنت الآن؟ قاتل مجرم مجنون؟
Spawn: الأزقة أكثر أماناً بفضلي.
Spawn: أنتِ تذكرني بشخص أحببته.
Jacqui Briggs: لا تدع الأمر يجعل تفكيرك في حالة من الفوضى عندما أتغلب عليك.
Spawn: رأسي في حالة من الفوضى كما هو.
Spawn: أبتعدي من طريقي، يا سيدة.
Jade: هل أتيت من "نيذر ريلم"؟
Spawn: جئت لغزو "نيذر ريلم".
Spawn: هناك أكثر من جحيم.
Jade: عد إلى الجحيم الذي أتيت منه.
Spawn: ليس حتى أكون جاهزاً.
Spawn: لقد فقدت كل شيء لدي يا عزيزي.
Jax: والآن أتيت هنا لتحطيم المنزل.
Spawn: لجعل "نيذر ريلم" ملكي.
Spawn: لا استطيع أن أساعد وأنا ميت.
Jax: ولكن يمكنك أن تساعد وأنت شرير، يا عائد.
Spawn: عائد؟ أنا من نسل الجحيم.
Spawn: هناك ظل عليك، يا "جاكس".
Jax: كل جندي لديه بضع الندوب.
Spawn: بالنسبة للبعض منا، عددها كبير.
Spawn: ليس لدي وقت للممثلين الذين يكافحون للبقاء.
Johnny Cage: اكافح للبقاء؟! هل تريد رؤية بقاياي؟
Spawn: أفضل ضربك بالواقع المر.
Spawn: الخيارات التي نتخذها في الحياة مهمة.
Johnny Cage: لهذا قراراتي كلها مذهلة للغاية.
Spawn: أنت بحاجة إلى حانوتي.
Spawn: الموت ينتظركِ.
The Joker: لا يمكنك قتلي، الأبطال لديهم قواعد أخلاقية!
Spawn: من قال أنني بطل؟
Spawn: لا مزيد من النكت، لا مزيد من الضحك.
The Joker: يبدو أنك في حالة من الغضب!
Spawn: أنا أكره المهرجين بشدة.
Spawn: تحدث عن نفسك، وليس "كانو".
Kabal: نصالي أكثر حدة من لساني.
Spawn: إذاً اصمت وقاتل بحق الجحيم.
Spawn: هل لديك أي فكرة من أنا؟
Kabal: نوع من المصارعين اليابانيين؟
Spawn: أنا الشبح الذي يصدر أصواتاً في الليل، يا أبله.
Spawn: سلاسلي ستعلقك، يا "كانو".
Kano: لدي عنق سميك، يا صديقي.
Spawn: أسهل للكسر.
Spawn: هل لديك خطة، يا صبي المدرسة؟
Kano: أقف على قلبك النازف وأمزقه.
Spawn: أفعل ذلك وستدفع الثمن.
Spawn: لايمكن تخليص هذه الإمبراطورية.
Kitana: الإصلاح يستغرق بعض الوقت.
Spawn: في هذا الوقت، يعاني الأطفال.
Spawn: السلطة تفسدنا جميعاً.
Kitana: لن أدعها تفسدني.
Spawn: لقد رأيت هذه الدورة عدة مرات.
Spawn: لست متأكداً من أنه يمكنك مجالستي.
Kollector: لماذا، لأنني ولدت من عائلة فقيرة ؟!
Spawn: لأنني ولدت في الجحيم.
Spawn: شقيق "فليبياك" آخر؟
Kollector: لا، ولكني أتطلع لزيك الرسمي.
Spawn: أنت لا تريد أن تلقي نظرة قريبة.
Spawn: قبّل "جايد" قبلة الوداع.
Kotal Kahn: ليس وأنا ما أزال اتنفس.
Spawn: خذ نفسك الأخير.
Spawn: لديك مجمع كبير جداً.
Kotal Kahn: سكان "إرث ريلم" يقدسونني، فلماذا لا أدعهم؟
Spawn: لأنك تخدعهم، "كوتال".
Spawn: لقد عملت مع نوعك من قبل.
Kung Lao: النوع المحارب الذي لا يعيبه شيء؟
Spawn: الثرثارون الفاشلون في العمل.
Spawn: لديك مشكلة "نيذر ريلم" خطيرة.
Kung Lao: نحن لسنا بحاجة إلى مساعدة من الشياطين المستقلين.
Spawn: هذا بالضبط ما تحتاجه!
Spawn: اعتقدت انك من العائدين.
Liu Kang: ليس بعد، ليس اليوم.
Spawn: لن أنتظر حتى الغد.
Spawn: أنا لا أثق في إدعاءاتك بأنك تقي.
Liu Kang: ثق بي، أنا راهب بوذي.
Spawn: لدى الجميع جانب مظلم، أيها الطفل الذهبي.
Spawn: ما هي مشكلتك؟
Nightwolf: لقد رأى شعب الـ"ماتوكا" ما يكفي من الشياطين.
Spawn: يمكن لقبيلتك التعامل مع واحد آخر.
Spawn: أنت تعرف أنني لست "نسل الجحيم" الوحيد.
Nightwolf: ولا أنا الـ"نايت وولف" الوحيد.
Spawn: أعتقد أن مكتوب علينا أن نكون أصدقاء.
Spawn: جحيمك هو ملكي.
Noob Saibot: جادل بذلك مع "التحالف الفتاك".
Spawn: سوف تكون موفودي.
Spawn: خرجت من الظل، "باي هان".
Noob Saibot: من أي جحيم ولدت؟
Spawn: جحيم أسوأ من جحيمك.
Spawn: لقد قابلت أعضاء من النخبة السامية أكثر إثارة للإعجاب.
Raiden: وأنا قابلت شياطين أكثر تهذيباً.
Spawn: منذ متى يحتاج الشيطان إلى الأخلاق؟
Spawn: قوة مثل قوتك لها حدود.
Raiden: يتم استخلاص قوتي من الـ"جينساي".
Spawn: دعونا نرى الـ"جينساي" يتغلب على "المجال التاسع من الجحيم".
Spawn: هذا الرداء في مستقبلك.
Rambo: هذا ليس زياً سأرتديه مطلقاً.
Spawn: الـ"مالبولغيا" لا يعطيك خيار.
Spawn: انسى امر "تراوتمان".
Rambo: لن أغادر بدونه.
Spawn: عد إلى ديارك، يا "جون". لقد فعلت ما يكفي من الضرر.
Spawn: تشبث بك الطموح بقوة.
Rain: أنت هنا لتهزمني؟
Spawn: لا، لدفنك في الجحيم.
Spawn: لا تزال غاضباً على والدك، أليس كذلك؟
Rain: كان يجب على "أرغوس" أن يثق بي لأحكم "أدينيا".
Spawn: رأى من خلال قذارتك تماماً كما أفعل.
Spawn: ألا يزال هناك رجل تحت كل هذه التفاهات؟
RoboCop: لغة سيئة تشكل مشاعر سيئة.
Spawn: ممتاز. أنت على وشك أن تشعر بالسوء حقًا، أيها اللعين.
Spawn: إذًا تم إنعاش مؤخرتك أيضًا.
RoboCop: لصالح الشركة، وليس لصالحي.
Spawn: إنه نوع خاص من الجحيم، أليس كذلك؟
Spawn: هل ذهبت للأبعاد أخرى؟
Scorpion: كل بعد له ظلمه.
Spawn: ربما لهذا روحي لا تزال تحترق.
Spawn: معاً يمكننا تطهير الـ"تن هيلز".
Scorpion: فقط إذا اتبعت قيادتي.
Spawn: مع كل احترامي، هذا ليس ضمن الخطة.
Spawn: لماذا لم تغزُ الـ"نيذر ريلم"؟
Scorpion: لا أحتاجها ولا أريدها.
Spawn: يحتاج الملعونون لقادة أكثر من أي شخص آخر.
Spawn: ديكتاتور تافه آخر لا يسوى شيء.
Shao Kahn: تافه؟! أنا عظيم!
Spawn: غبي بصورة عظيمة ما أنت عليه، يا "شاو كان".
Spawn: تخيل "آوت وورلد" خالية من العبيد.
Shao Kahn: على جثتي.
Spawn: سيحصل ذلك اليوم، يا محب الجمجمة.
Spawn: أنتِ تذكريني بملاك عرفته.
Sheeva: هل كانت هذه الملاك صديقة لك؟
Spawn: صديقة ميتة.
Spawn: سمعت بأنك ارتكبتِ مجزرة.
Sheeva: لقد ارتكبت عدة مجازر.
Spawn: لدي دائرة من الجحيم محفوظة لكِ.
Spawn: أرواح المستعبدين منخفضة العظمة.
Shang Tsung: نسل الجحيم' لا يمكن أن يحكم علي.
Spawn: أحكم عليك؟ أنا جلادك.
Spawn: نحن في طريقنا إلى حفلة في الجحيم.
Shang Tsung: ما هي المناسبة، "سبان"؟
Spawn: الاحتفال بك في اللعنة الأبدية.
Spawn: إذن أنتِ الإمبراطورة.
Sindel: وأي نوع من الخدم أنت؟
Spawn: النوع الذي يقدم الانتقام.
Spawn: لقد أسقطت الطغاة من قبل.
Sindel: تقصد لقتل "شاو كان".
Spawn: لا، إنه دمية. و أنتِ تسحبي الاوتار.
Spawn: يمكنكِ اختيار التوبة.
Skarlet: اخترت شفرة الدم.
Spawn: سحر الدم هو تذكرة ذهاب إلى الجحيم دون عودة.
Spawn: ألقاكِ رئيسكِ لي مثل اللحم الأحمر.
Skarlet: وثق بي "شاو كان" لإنهاء المهمة.
Spawn: إنه يستخدمكِ لاختبار مستوى قوتي.
Spawn: اقترضت بعض ألعابكِ.
Sonya Blade: داهمت مخزن أسلحتي!
Spawn: خذيهم مني، إذا استطعتي.
Spawn: سيدتي، معركتي ليست معك.
Sonya Blade: ميت أو حي، لا يمكنك الاستمرار في القتل.
Spawn: أي شخص أقتله يستحق ذلك.
Spawn: كل هذا من فعل "مامون".
Spawn: مامون' قد مات، يا أحمق.
Spawn: إذاً ربما يجب أن أشكرك.
Spawn: مهما كانت الصفقة التي قمت بها كانت خطأ.
Spawn: أقتلك، وأستعيد روحي.
Spawn: هناك دائماً مصيدة في الأمر.
Spawn: هل أنا في حلم؟ أم أني عدت إلى الجحيم؟
Spawn: أنت خذلت "واندا"، خذلتنا جميعاً!
Spawn: كف عن ألعاب العقل هذه.
Spawn: السيد جون؟
Spawn: فكر مرة أخرى، قاتل نخب الوجه.
Spawn: مخالف. كم مرة سأقتلك؟
Spawn: أنا أعرف المحترف عندما أرى واحد.
Sub-Zero: مهارات الـ"لين كواي" أسطورية.
Spawn: حتى مهاراتي، يا "ساب-زيرو".
Spawn: هل تؤمن بالخلاص؟
Sub-Zero: إنه شيء طالما سعيت إليه.
Spawn: اليوم هو يوم الحساب.
Spawn: مستعد لتجميد الـ"تن هيلز"؟
Sub-Zero: أولاً، يجب أن نتدرب معاً.
Spawn: انتهى التدريب. حان وقت موت الأشرار.
Spawn: الرجل الذي لا يمكن أن يموت.
Geras: ضد الرجل الذي لا يستطيع العيش أبداً.
Spawn: هل نحن ثنائي؟
Spawn: ربما يمكنني مساعدتك في الموت.
Geras: أشك في أنك يمكن أن تساعد.
Spawn: أنا خبير في الموت.
Spawn: ليس لديك روح، كيف؟
Terminator T-800: أنا كائن سيرنيتيك.
Spawn: هذه كلمة فاخرة لقول "آلة القتل"؟
Spawn: جزء معدني، جزء لحم، مثل "أوفرت كيل".
Terminator T-800: كان نموذجاً أدنى.
Spawn: سوف تنضم إليه على كومة الخردة.
Sub-Zero: هل يمكن مسامحة شعب الـ"تاركاتا"؟
Baraka: لا تبحث قبيلتي عن التوبة.
Sub-Zero: لا يوجد شرف في هذا.
Sub-Zero: سأكسر تلك النصال.
Baraka: من يحاول سيتم طعنه.
Sub-Zero: لم أكن أنا يا "باراكا".
Sub-Zero: لا يصل الرحالة إلى العظمة.
Baraka: لن نتخلى عن الطرق القديمة أبدًا.
Sub-Zero: إذن، فمصير "تاركاتا" هو الفشل.
Sub-Zero: أنتِ لا تصدرين أوامر لفرد من "لين كواي".
Cassie Cage: هل يمكنك أن تهدأ يا "صب زيرو"؟
Sub-Zero: من بعدكِ يا "كاساندرا كايج".
Sub-Zero: هل عدتِ من أجل تدريب آخر؟
Cassie Cage: سأهزمك في قتال بكرات الثلج.
Sub-Zero: أشك في ذلك.
Sub-Zero: أنتِ موهوبة لكنكِ مندفعة.
Cassie Cage: أيذكرك بأحد نعرفه؟
Sub-Zero: للأسف.
Sub-Zero: تتسمين بالفضيلة.
Cetrion: هذه هي الطريقة الصحيحة الوحيدة.
Sub-Zero: افعلي ما تعظين به يا "سيتريون".
Sub-Zero: لين كواي' لا يقدرون 'النخبة السامية'.
Cetrion: نريد الامتنان وليس العبادة.
Sub-Zero: لا ألاحظ فرقًا.
Sub-Zero: لمَ عليّ أن أتوسل لكِ؟
Cetrion: لم يقم الطائر برفرفة أجنحته؟
Sub-Zero: طرحت سؤالًا بسيطًا.
Sub-Zero: أنتِ قاسية كالثلج يا "ديفوره".
D'Vorah: طبيعي يا "صب زيرو".
Sub-Zero: وهذا يسهّل من التجميد.
Sub-Zero: أيمكن أن ينجو فرد من الـ"كيتين" من الجليد؟
D'Vorah: نحن نزدهر في المناخات القاسية.
Sub-Zero: ليس اليوم.
Sub-Zero: هذه من أجل "هانزو".
D'Vorah: كان "سكوربيون" عدوك سابقًا.
Sub-Zero: كان نظيري.
Sub-Zero: لمَ لا تقاتل من أجل "إرث ريلم"؟
Erron Black: المشروبات أقوى في "آوت وورلد".
Sub-Zero: سيرحل الأحمق ومساعده.
Sub-Zero: أيمكنك المقاتلة عن قرب؟
Erron Black: أراهنك على ذلك يا "صب زيرو".
Sub-Zero: أنت تراهن على حياتك.
Sub-Zero: أجئتِ إلى هنا لمواجهة قائد العشيرة؟
Frost: أنا هنا لآخذ مكانك.
Sub-Zero: لستِ مستعدة يا "فروست".
Sub-Zero: لا أريد أن أبرحكِ ضربًا.
Frost: لن تستطيع إيذائي أيها السافل.
Sub-Zero: حتى العصيان الحديدية يمكن تكسيرها إلى إبر.
Sub-Zero: أكنت معلمًا غير ماهر هكذا؟
Frost: مُعلم؟ لقد كنت عائقًا!
Sub-Zero: تبدو كل الاختبارات صعبة قبل تجربتها.
Sub-Zero: اكتفت "لين كواي" منكِ.
Frost: سيتبعونني في الحقبة الجديدة.
Sub-Zero: لن يأتي هذا العصر.
Sub-Zero: لقد تغلب أخي عليك في القتال.
Fujin: أتذكّر هذه المعركة، يا "ساب-زيرو".
Sub-Zero: إذن أنت تعلم بأنه خطير حتى وهو ميت.
Sub-Zero: ماذا عن معبد العناصر؟
Fujin: لقد تم تأمينه مجددًا من قبل مسيطرو العناصر.
Sub-Zero: أثبت التاريخ بأن ذلك ليس كافيًا.
Sub-Zero: لم يعلمكِ والدكِ الفضيلة قط.
Jacqui Briggs: يجسد والدي الشرف.
Sub-Zero: نجحتِ في اختباري الأول.
Sub-Zero: لن أسمح بأي تدخل.
Jacqui Briggs: لدي أوامر يا "صب زيرو".
Sub-Zero: إذن لدينا قتال.
Sub-Zero: يجب أن يكون عراكنا مثاليًا.
Jade: ما هو تعريفك للكمال؟
Sub-Zero: نقي كالثلج، وصافٍ كالحجر الكريم.
Sub-Zero: هيا انضمي إلى الـ"لين كواي".
Jade: يحتاج إليّ "آوت وورلد" يا "صب زيرو".
Sub-Zero: لا تتركي الولاء يعيق ازدهاركِ.
Sub-Zero: هل تثق في التكنولوجيا؟
Jax: لمَ لا أفعل يا "صب زيرو"؟
Sub-Zero: بسبب المبادرة الإلكترونية.
Sub-Zero: القائد "بريغز".
Jax: يجب أن نقاتل معًا.
Sub-Zero: فقط إن أثبتت جدارتك.
Sub-Zero: انتهت البطولة.
Jax: فلتكن مباراة استعراضية إذن.
Sub-Zero: سأستعرض فيها مهارتي الفائقة.
Sub-Zero: هذا ليس واحدًا من أفلامك.
Johnny Cage: هذا يفسر عدم وجود كاميرات.
Sub-Zero: الخطر حقيقي.
Sub-Zero: ادعني قائد العشيرة.
Johnny Cage: قائد العشيرة المغفل.
Sub-Zero: حتى الطفل يكون منظمًا عن ذلك.
Sub-Zero: أنت تافه يا "جوني كايج".
Johnny Cage: وأنت حقود.
Sub-Zero: كم أُثبتت وجهة نظري بسهولة.
Sub-Zero: أنت بلا روح كـ"سايبر لن كوي".
The Joker: لكنهم يفتقرون إلى موهبة المزاح البارع.
Sub-Zero: العوالم سوف تنام جيداً عند إسكاتك.
Sub-Zero: سوف أرسلك إلى أبرد جهنم.
The Joker: أوه! دعني أرتدي بدلة الثلج!
Sub-Zero: جهز روحك لتتجمد.
Sub-Zero: سيبطئك الجليد.
Kabal: أيًا كان، سأركض على نحو أسرع.
Sub-Zero: مقاتلتي فكرة سيئة.
Sub-Zero: هل أنت من "التنين الأسود"؟
Kabal: أحيانًا.
Sub-Zero: أحيانًا' يُعد كثيرًا.
Sub-Zero: تراجع يا "كابال".
Kabal: لا أعرف سوى المُضي قُدمًا.
Sub-Zero: إذن تحتاج إلى درس.
Sub-Zero: استسلم يا "كانو".
Kano: لديّ أسلحة. ماذا لديك؟
Sub-Zero: العدالة الباردة.
Sub-Zero: جاهز لمواجهة فرد من الـ"لين كواي"؟
Kano: طالما لا يصيب أدواتي خلل.
Sub-Zero: يلوم المقاتل الضعيف الظروف.
Sub-Zero: أي نوع من الحكام ستكونين؟
Kitana: قوية لكن مُنصفة.
Sub-Zero: عليكِ أن تفي بهذا الوعد يا "كيتانا".
Sub-Zero: يمكن أن يتعلم "آوت وورلد" من "إرث ريلم".
Kitana: إنهما وجهان لعملة واحدة يا "صب زيرو".
Sub-Zero: أثبتي.
Sub-Zero: لا أثق بكِ بصفتكِ "كان" لـ"آوت وورلد".
Kitana: إن "شاو كان" ليس والدي.
Sub-Zero: لكنه كان بمثابة والدكِ.
Sub-Zero: أنت تخدم "شاو كان".
Kollector: وأتقاضى تعويضًا سخيًّا.
Sub-Zero: لا قيمة للثراء من دون الكرامة.
Sub-Zero: لن تنهب "إرث ريلم" أبدًا.
Kollector: سأجمع كل الأشياء التي ذات قيمة.
Sub-Zero: محال أن يحدث هذا.
Sub-Zero: يمكنني تجميد تلك الأيادي الجشعة.
Kollector: وذاك عرض سأرفضه.
Sub-Zero: ستنتهي جرائم سرقتك اليوم.
Sub-Zero: سمعتك وصلت إلى هنا قبلك.
Kotal Kahn: ما رأي الآخرين عني؟
Sub-Zero: شريف، لكن معرض للهجوم.
Sub-Zero: قاتلت جيدًا في "الغابة الجليدية".
Kotal Kahn: ولكن الـ"لين كواي" تفوقت على اتحاداتي.
Sub-Zero: كان خطأ مَن هذا يا "كوتال"؟
Sub-Zero: أسلوب الـ"لين كواي" يسبق "شاولين".
Kung Lao: لكن لا يمكنك هزيمتنا رغم ذلك يا قائد العشيرة.
Sub-Zero: هذا ادعاء مزيف يا "كونغ لاو".
Sub-Zero: كلانا يعرف "بو راي تشو".
Kung Lao: جعلتني تعليماته مُعلمًا.
Sub-Zero: كان يجب أن يعلمك التواضع.
Sub-Zero: ساعدنا ابن أخيك ضد "شينوك".
Kung Lao: كونغ جين' يشرف عائلتنا يا 'صب زيرو'.
Sub-Zero: أفضله عليك.
Sub-Zero: يخمد الجليد نيرانك.
Liu Kang: شرارة واحدة يمكنها أن تولد نارًا.
Sub-Zero: لكن لن تربح قتالًا.
Sub-Zero: لن تحرقني نيرانك يا "ليو كانغ".
Liu Kang: ركلاتي ستحطمك.
Sub-Zero: أو تكسر كاحلك.
Sub-Zero: كيف هربتي من "سكوربيون"؟
Mileena: النينجا الأحمق كان كالدخن وليس مثل النار.
Sub-Zero: أنتِ لا تجرؤين على تلطيخ سمعته!
Sub-Zero: لا يوجد لديكِ مطالب على الـ"لن كوي".
Mileena: أقسمت عشيرتك بنفسها لوالدي منذ سنوات.
Sub-Zero: كان ذلك قبل أن أصبح أنا "قائد العشيرة"!
Sub-Zero: كالسحابة الرمادية، أنت أهنت قبيلتك.
Nightwolf: كان هذا في الماضي، يا "ساب-زيرو".
Sub-Zero: ابقيه هناك.
Sub-Zero: إرث ريلم' بالحاجة لك.
Nightwolf: ولكن هل تستحق مساعدتي؟
Sub-Zero: نقاتل معاً، أو نموت وحدنا.
Sub-Zero: أظهر الزمن شخصيتك الحقيقية.
Noob Saibot: قوتي الحقيقية يا "كواي ليانغ".
Sub-Zero: وهي ما تفسدك يا "باي هان".
Sub-Zero: لن أعيش في ظلالك.
Noob Saibot: إذن، فلتمت يا أخي.
Sub-Zero: لن تنجو من الجليد.
Sub-Zero: أنا أتبرأ منك تمامًا.
Noob Saibot: لتتبرأ من اسمي أيضًا يا "صب زيرو".
Sub-Zero: كان ينتمي الاسم لجدي.
Sub-Zero: يمكن أن تحظى بك "نيذر ريلم".
Noob Saibot: لديهم أيضًا صديقك "سموك".
Sub-Zero: لا تتحدث عن أصدقائي.
Sub-Zero: أنا ممتن لأنك أنقذت حياتي.
Raiden: لمَ تقاتلني إذن يا قائد العشيرة؟
Sub-Zero: لأعرف إن كنت مظلمًا أم مضيئًا.
Sub-Zero: فشلت في حماية "إرث ريلم".
Raiden: هل تشكك في سلطتي؟
Sub-Zero: أريد منك التخلي عنها.
Sub-Zero: هل تخدم الإنسانية؟
Raiden: و"النخبة السامية" يا "صب زيرو".
Sub-Zero: لا يمكن أن تكون خادمًا لرئيسين.
Sub-Zero: كيف تهربت من محاربيني؟
Rambo: التسلل والتضليل، هذا كل شيء.
Sub-Zero: ألست أنت ماكر.
Sub-Zero: أنت نصف مُسيطر؟
Rain: الابن الأول لـ"أرغوس".
Sub-Zero: هذا الادعاء خاطئ.
Sub-Zero: سيتم قلب سحرك عليك.
Rain: أنا فقط من يتحكم في المطر، يا "ساب زيرو".
Sub-Zero: عندما يتجمد المطر، يتحول إلى جليد.
Sub-Zero: هل أنت هنا من أجل البطولة؟
RoboCop: أي بطولة تتحدث عنها؟
Sub-Zero: من أين أنت بالضبط، يا "أليكس مورفي"؟
Sub-Zero: هل أخمد صانعوك روحك؟
RoboCop: لم يتمكنوا على الرغم من محاولاتهم المضنية.
Sub-Zero: قد تكون مازلت جديرًا بالـ"لن كوي!".
Sub-Zero: سيتجدد عراكنا مرة أخرى يا "سكوربيون"؟
Scorpion: لم ينتهِ قتالنا يا "صب زيرو".
Sub-Zero: سينتهي هذا اليوم.
Sub-Zero: كنت عائدًا ذات مرة.
Scorpion: لا يمكنني إخماد ثورة غضبي.
Sub-Zero: اسمح لي أن أهدئ غضبك.
Sub-Zero: مجددًا يا "هانزو"؟
Scorpion: لا تتعلم أبدًا.
Sub-Zero: لا يكف المرء عن التعلم.
Sub-Zero: لا بد أن تتحد عشيرتانا في مواجهة الشر.
Scorpion: … لماذا؟
Sub-Zero: سأسأل مجددًا بعد أن تهدأ.
Sub-Zero: أوقفك "إرث ريلم" من قبل.
Shao Kahn: لأن "النخبة السامية" تدخلت.
Sub-Zero: هذا دوري.
Sub-Zero: ساعدت المبادرة الإلكترونية.
Shao Kahn: قام "سِكتور" بخدمتي جيدًا.
Sub-Zero: لقد أفسد الـ"لين كواي"!
Sub-Zero: لقد أفسدتك القوة.
Shao Kahn: غزت قوتي العوالم.
Sub-Zero: ستصيبك بالعمى أيضًا.
Sub-Zero: هل قضى الـ"شوكان" على "أركتيكا" القديمة؟
Sheeva: بمساعدة "أدينيا". لقد كانت "أركتيكا" آفة.
Sub-Zero: أركتيكا' تعيش من خلالي.
Sub-Zero: تشرفيني بتحديكِ.
Sheeva: ستشرفك عشيرتك في الموت.
Sub-Zero: أنا لم أوافق على مباراة موت.
Sub-Zero: تمت استعادة الـ"لين كواي"، يا "شانغ تسونغ".
Shang Tsung: أشعر أن هذه ليست زيارة ودية.
Sub-Zero: إدراكك قوي، أيها الساحر.
Sub-Zero: دفع أخي ثمناً باهظاً في خدمتك.
Shang Tsung: كان يعرف قواعد Mortal Kombat.
Sub-Zero: لكنك قمت بالغش في البطولة.
Sub-Zero: يقف الـ"لن كوي" ضد الـ"آوت وورلد".
Sindel: سوف احطم عشيرتك بصرخة واحدة.
Sub-Zero: حاولي ذلك.
Sub-Zero: كان طرد أسلافي قاسيًا.
Sindel: كان من الأفضل أن أقتلهم جميعاً؟
Sub-Zero: سوف تتمنين ذلك قريباً.
Sub-Zero: برودة كالثلج.
Skarlet: ما هذا؟
Sub-Zero: هذه نقطة تجمد الدماء.
Sub-Zero: انحراف آخر من "آوت وورلد".
Skarlet: أنت فقط مَن يحدق يا "صب زيرو".
Sub-Zero: أنا أخمن نقاط ضعفكِ.
Sub-Zero: ليس لديّ ما أقوله.
Skarlet: لأنني فاتنة جدًا؟
Sub-Zero: لأنكِ ستموتين.
Sub-Zero: يصعب العثور على قائد جيش ماهرة.
Sonya Blade: ماذا يفترض أن يعني هذا؟
Sub-Zero: سيفتقدكِ جنودكِ.
Sub-Zero: عليكِ تنظيم جنودكِ تنظيمًا أفضل.
Sonya Blade: كانوا سيختلفون معك.
Sub-Zero: هل هذا يتطلب توضيحًا؟
Sub-Zero: لديكِ روح المحارب.
Sonya Blade: أشعر بأنني سأطلقه.
Sub-Zero: أرجوكِ افعلي.
Sub-Zero: لقد قابلت عجيبون يرتدون رداء مثلك من قبل.
Spawn: أيامك في تجميد الناس تنتهي هنا.
Sub-Zero: لقد تكلموا هكذا أيضاً.
Sub-Zero: لن تسقط الـ"نيذر ريلم" بسهولة.
Spawn: أرني كيف أسقطها.
Sub-Zero: فقط إذا استطعت مجاراتي.
Sub-Zero: باي هان'؟
Sub-Zero: بالطبع يا "كواي ليانغ".
Sub-Zero: يجب أن تُحاسب على جرائمك.
Sub-Zero: تعاقب الـ"لين كواي" المحتالين.
Sub-Zero: أنا قائد العشيرة الحقيقي.
Sub-Zero: فقط إن نجوت.
Sub-Zero: أخي؟
Sub-Zero: أنا قادم من إطار زمني آخر.
Sub-Zero: أنت انعكاس بارد.
Sub-Zero: هل يمكنك إثبات هويتك؟
Sub-Zero: إن قبضتي الثلجية هي إثبات كافٍ.
Sub-Zero: لنرَ مَن الأشد برودة.
Sub-Zero: وكأنني أنظر للمرآة.
Sub-Zero: أرى انعكاسي المنكسر فحسب.
Sub-Zero: إذن سأصيبك بالعمى لأنهي عذابك.
Sub-Zero: جدي؟
Sub-Zero: اهزمني لتربح منصبي.
Sub-Zero: أنت تشرفني بخوض العراك معك.
Sub-Zero: أنت واحد من مستنسخي "سِكتور".
Sub-Zero: أنا "كواي ليانغ" الأصلي.
Sub-Zero: سينهي العراك هذا.
Sub-Zero: نبدو متشابهين تمامًا.
Sub-Zero: إذن فسيموت كل منا اليوم.
Sub-Zero: أنا مستعد.
Sub-Zero: هل تعرف تاريخ الـ"لين كواي"؟
Geras: درست هذا لسنوات عديدة.
Sub-Zero: إذن تعرف أنك لن تفوز.
Sub-Zero: أين سيدك يا أيها الخادم؟
Geras: ستأتي "كرونيكا" قريبًا.
Sub-Zero: سأجعلك تتجمد من أجلها.
Sub-Zero: ازحف عائدًا إلى "كرونيكا".
Geras: ستتم التضحية بعشيرتك أولًا.
Sub-Zero: أنا مَن يحميهم.
Sub-Zero: ثابر وواجه غضب الـ"لين كواي".
Terminator T-800: يجب أن أكمل مهمتي.
Sub-Zero: سوف تندم على هذا الاختيار.
Sub-Zero: سوف ينفيك الـ"لين كواي".
Terminator T-800: لا يمكن لعشيرتك إبادتي.
Sub-Zero: آلة تواقة بالتفكير.
Terminator T-800: تحت بشرتي هيكل معدني.
Baraka: إذاً لن يخف جوعي إذا أكلتك.
Terminator T-800: نعم.
Terminator T-800: سيتم القبض عليك على قيد الحياة.
Baraka: لتعذيبي من أجل الأسرار؟
Terminator T-800: لتصبح أساس المبيد من الـ"تاركاتا".
Terminator T-800: خذني إلى "سارة كونور".
Cassie Cage: لا أستطيع ذلك. يجب أن أصل إلى المروحية.
Terminator T-800: الآن.
Terminator T-800: توقفي في مكانكِ.
Cassie Cage: أنت لن تؤذيني، أليس كذلك يا حبيبي؟
Terminator T-800: خطأ.
Terminator T-800: النخبة السامية حقيقية في هذا الكون.
Cetrion: هم غير موجودون في كونك؟
Terminator T-800: لا يوجد سوى "سكاي نت".
Terminator T-800: سوف تعيدني إلى أرضي؟
Cetrion: بمجرد اكمالك للمهمة التي حددتها لك.
Terminator T-800: سيتم إبادة "كاسي كايج".
Terminator T-800: أنتِ قاتلة فعالة.
D'Vorah: بقاء "فخامتي" على قيد الحياة تعتمد على ذلك.
Terminator T-800: سوف ادرس طريقتكِ.
Terminator T-800: حشرات أرضي غير ضارة.
D'Vorah: سوف يتطورون ويثورون ضدك.
Terminator T-800: محال.
Terminator T-800: أنت تهديد لـ"سكاي نت".
Erron Black: أنا لا أعرف حتى ما هو هذا بحق الجحيم.
Terminator T-800: سوف تعرف.
Terminator T-800: مقترحاتك ليست مهمة.
Erron Black: لن أستطيع الإتفاق معك أو أن أجعلك تفهم؟
Terminator T-800: لا.
Terminator T-800: هل أنتِ من صنع "سكاي نت"؟
Frost: لا، هذه الهيئة من صنع "كرونيكا".
Terminator T-800: من هي "كرونيكا"؟
Terminator T-800: لقد جئت عبر الوقت من أجلك.
Frost: لماذا، لأنك تحبني؟
Terminator T-800: لإبادتكِ.
Terminator T-800: هل تحمي هذه الأرض؟
Fujin: لقد واجهت تهديدات أكبر منك.
Terminator T-800: من غير المحتمل.
Terminator T-800: أهناك مُسيطر على الريح؟
Fujin: وهنا مسيطر الصاعقة والنار أيضًا.
Terminator T-800: يجب إبلاغ "سكاي نت" بهذا.
Terminator T-800: ملاحظتك غير صحيحة.
Jacqui Briggs: أنت متأكد؟ تلك الرقبة سميكة جداً.
Terminator T-800: انها ليست ورماً.
Terminator T-800: وصولي إلى هنا خطأ.
Jacqui Briggs: لن تحصل على أي جدال هنا.
Terminator T-800: لا تزال مهمتي لم تتغير.
Terminator T-800: جاكس' أعاد برمجتي.
Jade: أنت هنا للمساعدة، وليس للقتال؟
Terminator T-800: أنا هنا لتدريبكِ.
Terminator T-800: جوني كايج' أعطاكِ اسم سري.
Jade: وما هو هذا الاسم الذي ابتكره عقله البذيء؟
Terminator T-800: دوريس'.
Terminator T-800: أنت أيضا سايبورغ.
Jax: لا ، فقط معزز علمياً.
Terminator T-800: سوف يتم إبادتك.
Terminator T-800: لماذا أنت مستاء؟
Jax: لأن "كايج" شغل جهاز الكمبيوتر المسؤول بتعلمك.
Terminator T-800: هدئ أعصابك، يا "جاكس".
Terminator T-800: ستأخذني إلى "سارة كونور"؟
Johnny Cage: اعتبرني "جوني" السائق.
Terminator T-800: أنت تكذب.
Terminator T-800: هل قتلت أحداً؟
Johnny Cage: نعم، لكنهم كانوا جميعاً سيئين.
Terminator T-800: لماذا هذا التمييز؟
Terminator T-800: ليس لدي أي ملفات عنك.
The Joker: لا أحد لديه. هذا هو جمال ذلك!
Terminator T-800: يجب إبادة المجهولين.
Terminator T-800: أنت حاولت إعادة برمجتي.
The Joker: كنت قد جعلتك قاتل محترف.
Terminator T-800: غير صحيح.
Terminator T-800: الأضرار التجميلية لن توقفني.
Kabal: حتى تقطيع بشرتك ليس بمشكلة؟
Terminator T-800: لا توجد مشكلة.
Terminator T-800: قناعك. ما هو الغرض منه؟
Kabal: خذه مني وسأخبرك.
Terminator T-800: حسناً.
Terminator T-800: أنت أيضاً مبيد؟
Kano: الشيء الوحيد السيبراني في جسدي هي العين.
Terminator T-800: مؤسف جداً.
Terminator T-800: أحتاج إلى بنادق.
Kano: بنادق؟ شبه أوتوماتيكية؟ أي نوع؟
Terminator T-800: جميعها.
Terminator T-800: أنتِ لست بشرية.
Kitana: لا، أنا من "إيدينيا".
Terminator T-800: سوف تُدرسين قبل إبادتكِ.
Terminator T-800: أنا لا أعرف شيئًا عن "آوت وورلد".
Kitana: إذاً اسمح لي بأن أعلمك، سايبورغ.
Terminator T-800: يمكنكِ البدأ.
Terminator T-800: خذني إلى "شاو كان".
Kollector: لكي تنحني لخدمته؟
Terminator T-800: لكي أبيده.
Terminator T-800: أنا لم أبيد "ناكنادا".
Kollector: ولن تفعل ذلك اليوم، سايبورغ.
Terminator T-800: سأحقق هدف مهمتي.
Terminator T-800: مهارات الـ"أوش-تيك" أفضل من مهارات الإنسان؟
Kotal Kahn: كأفضلية الصقر على النسر.
Terminator T-800: الإبادة ستكون صعبة.
Terminator T-800: لقد أرسلت إلى هنا لأجدك.
Kotal Kahn: وإبادتي؟
Terminator T-800: أجل.
Terminator T-800: يجب أن أعود إلى الإطار الزمني الصحيح.
Kung Lao: ليس إذا كان سيؤدي ذلك للمزيد من القتل.
Terminator T-800: يجب حفظ "سكاي نت".
Terminator T-800: ما هي محتويات معدن حافة قبعتك؟
Kung Lao: إنها مصنوعة من وصفة "شاولين" سرية.
Terminator T-800: اعطني اياها.
Terminator T-800: ليو كانغ'؟
Liu Kang: هذا هو الاسم الذي أُعطي لي.
Terminator T-800: يجب أن يتم إبادتك.
Terminator T-800: لدي ملفات مفصلة عن جميع فنون القتال.
Liu Kang: لا فائدة من المعرفة دون الخبرة.
Terminator T-800: لن تكون أول من أبدته.
Terminator T-800: وفقًا لملفاتي، أنتِ فريدة.
Mileena: ملفاتك صحيحة.
Terminator T-800: إذاً موتكِ أيضاً هو الانقراض.
Terminator T-800: أنتِ لستِ خائفة.
Mileena: يستغرق الأمر أكثر من مجرد "سيبورغ" لتخويفي.
Terminator T-800: ما هو المطلوب أيضاً؟
Terminator T-800: الـ"ماتوكا" ليس لهم تاريخ على أرضي.
Nightwolf: لم نكن موجودون؟
Terminator T-800: لقد تم تدميركم ونسيانكم.
Terminator T-800: لن تنجو من هذه المعركة.
Nightwolf: تحذير سمعته عدة مرات من قبل.
Terminator T-800: لن أعيده.
Terminator T-800: ما هو مصدر سحرك؟
Noob Saibot: نيران "نيذر ريلم" تزودني بالقوة.
Terminator T-800: أثبت ذلك.
Terminator T-800: كان اسمك السابق "باي هان".
Noob Saibot: لقد درست تاريخي.
Terminator T-800: لتعلم واستغلال نقاط ضعفك.
Terminator T-800: الإبادة أمر لا مفر منه.
Raiden: الأحمق فقط يكون واثق جداً من الإنتصار.
Terminator T-800: أنا أذكر الحقائق فقط.
Terminator T-800: سوف يبيد "سكاي نت" هذه الأرض.
Raiden: نحن لسنا تهديداً لبقائه.
Terminator T-800: كل الحياة العضوية تشكل تهديداً.
Terminator T-800: "سكاي نت" لديها أرقام متفوقة.
Rambo: لهذا السبب أقاتل من الظلال.
Terminator T-800: التخفي يؤخر ما لا مفر منه فقط.
Terminator T-800: لقد وجدتك مرة أخرى.
Rambo: لا تتوقف عن التقدم، أليس كذلك؟
Terminator T-800: لا بد لي من إبادتك.
Terminator T-800: أنت من "أدينيا".
Rain: وكيف تعرف ذلك؟
Terminator T-800: من دراسة بقايا "كيتانا".
Terminator T-800: لقد استهدفك "شاو كان" للإبادة.
Rain: لماذا أنت تنفذ مبتغاه؟
Terminator T-800: هذه المعلومات ليست ذات صلة.
Terminator T-800: أنت آلة.
RoboCop: أنا معرّف كإنسان.
Terminator T-800: إذاً لقد اخترت الإبادة.
Terminator T-800: ما هو نموذجك؟
RoboCop: أنا شرطي ، يا "تيرميناتور".
Terminator T-800: أنا لست خاضعًا للقانون الإنساني.
Terminator T-800: أنا صلب ضد طعن الأسلحة.
Scorpion: إذاً ستحترق بنار الجحيم!
Terminator T-800: لن يكون ذلك كافياً.
Terminator T-800: أرضي لا يوجد فيها وحوش.
Scorpion: لا تحتاج إلى وحش، إذا كنت موجوداً فيها.
Terminator T-800: إشرح.
Terminator T-800: أنت ملك "آوت وورلد"؟
Shao Kahn: أنا الـ"كان"، يا أحمق.
Terminator T-800: سلم عالمك أو سيتم إبادتك.
Terminator T-800: تم إبادة جيشك.
Shao Kahn: كيف هزمت الكثير؟
Terminator T-800: برمجة فائقة.
Terminator T-800: سأدرس بقاياكِ.
Sheeva: أنا لم أمت بعد، أيها "التيرميناتور".
Terminator T-800: ستموتين.
Terminator T-800: تركيبك البنيوي فريد من نوعه.
Sheeva: ليس بالنسبة لـ"شوكان".
Terminator T-800: سوف يستند عليه المبيدين في المستقبل.
Terminator T-800: أنت مستهدف للإنهاء.
Shang Tsung: من قبل من، غولم؟
Terminator T-800: سكاي نت.
Terminator T-800: لماذا حاولت أن تجدني؟
Shang Tsung: لمعرفة ما إذا كان يمكنني تجنيد خدماتك.
Terminator T-800: هذا خارج حدود مهمتي.
Terminator T-800: سيتم إبادة الـ"آوت وورلد".
Sindel: أنت فقط آلة واحدة.
Terminator T-800: أنا آلة واحدة من الكثير.
Terminator T-800: إذاً كيف عدت من الموت؟
Sindel: ليس هناك بعث في عالمك؟
Terminator T-800: لا.
Terminator T-800: لا فائدة من سحر الدم ضدي.
Skarlet: إذا كنت تعتقد ذلك، فأنت لا تفهم كيف يعمل.
Terminator T-800: ملفاتي كاملة.
Terminator T-800: أنتِ تتبعيني.
Skarlet: دمك يا سايبورغ يأسرني.
Terminator T-800: مستويات الحديد العالية فيه ستقتلك.
Terminator T-800: سارة كونور'؟
Sonya Blade: سونيا بليد.
Terminator T-800: مستهدفة أيضاً للإنهاء.
Terminator T-800: لدي ملفات مفصلة عن تشريح الإنسان.
Sonya Blade: لتجعلك قاتل أكثر كفاءة.
Terminator T-800: صحيح.
Terminator T-800: بنادقك وردائك. أعطهم لي.
Spawn: لقد نسيت أن تقول من فضلك.
Terminator T-800: لم يكن ذلك طلب.
Terminator T-800: مهمتي هي إبادة الغير ميتين.
Spawn: إذاً تراجع، نحن على نفس الجانب.
Terminator T-800: ماذا؟ أنت أيضاٍ من الغير ميتين.
Terminator T-800: خذني إلى مصنع "سِكتور".
Sub-Zero: وأتيح لك إحياء الخطر السيبراني؟
Terminator T-800: ليس لديك خيار.
Terminator T-800: أنت تأمر البرد؟
Sub-Zero: لا يوجد كرايومانسر أفضل.
Terminator T-800: أثبت ذلك.
Terminator T-800: لا يمكنك الموت؟
Geras: الموت يجعلني أقوى.
Terminator T-800: أرني.
Terminator T-800: خذني إلى الساعة الرملية.
Geras: مستحيل، يا مبيد.
Terminator T-800: يجب أن أعود إلى أرضي.
Terminator T-800: لماذا إرسال البديل؟
Terminator T-800: لقد فشلت في مهمتك.
Terminator T-800: لقد وصلت للتو فقط.
Terminator T-800: لقد تم إعادة برمجتك.
Terminator T-800: لحماية "جون كونور" منك.
Terminator T-800: سوف يتم إبادته.
Terminator T-800: ما هي سلسلتك؟
Terminator T-800: NRS-419.
Terminator T-800: ما هي ترقياتك؟
Terminator T-800: هدفنا لم يتغير؟
Terminator T-800: أكد "سكاي نت" ذلك.
Terminator T-800: ستبدأ إبادة الإنسانية.