Ashrah - Baraka - Conan - Cyrax - Ermac - Geras - Ghostface - Havik - Homelander - Johnny Cage - Johnny Cage JCVD - Kenshi - Kitana - Kung Lao - Li Mei - Liu Kang - Mileena - Nitara - Noob Saibot - Omni-Man - Peacemaker - Quan Chi - Raiden - Rain - Reiko - Reptile - Scorpion - Sektor - Shang Tsung - General Shao - Sindel - Smoke - Sub-Zero - T-1000 - Takeda - Tanya
Ashrah: ¿Pero de qué infierno sales?
Ashrah: Eso nunca lo sabrás.
Ashrah: Eres lo único que queda de mis pecados.
Ashrah: El mal que hay en ti no puede ser destruido.
Ashrah: Quan Chi tiene la culpa de esto.
Ashrah: ¿Quién si no posee esa magia oscura?
Ashrah: ¿Tú también deseas la absolución?
Ashrah: La busco con cada barrido de mi hoja.
Ashrah: ¿Cómo has conseguido redimir ya tu alma?
Ashrah: Soy una enemiga implacable del mal.
Ashrah: Juntas podemos librar del mal a todos los reinos.
Ashrah: Es una tarea que debo hacer sola.
Ashrah: Debes de vivir con un dolor insoportable.
Baraka: El sufrimiento me hace más fuerte.
Ashrah: ¿Cómo aprendió a luchar un mercader?
Baraka: Estuve en el ejército del Mundo Exterior.
Ashrah: El kombate no aliviará tus síntomas.
Baraka: Pero los olvidaré por un rato.
Ashrah: ¿Los tuyos te han abandonado?
Baraka: Hasta el último miembro de mi familia.
Ashrah: Entre un bárbaro y un tirano hay muy poca diferencia.
Conan: Una distancia que siempre mantendré.
Ashrah: Tu mundo suena infernal.
Conan: ¿Te parece que este lugar es mejor?
Ashrah: ¿Scorpion te ha insinuado su perdón?
Cyrax: Sí, pero solo si completo mi penitencia.
Ashrah: Si hubiera estado en Wu Shi aquel día…
Cyrax: Los Lin Kuei tuvieron suerte de que no fuera así.
Ashrah: ¿Alguien puede manejar esa armadura?
Cyrax: Solo tras meses de entrenamiento.
Ashrah: ¿Tu familia sigue siendo Lin Kuei?
Cyrax: No están en contra de la visión de Sub-Zero.
Ashrah: Una creación de Quan Chi como tú debe ser destruida.
Ermac: Tu poder no nos alcanza, Ashrah.
Ashrah: ¿Cómo perdió Jerrod el control sobre ti?
Ermac: Ha sido invadido por el colectivo.
Ashrah: ¿Sigues siendo leal al hechicero?
Ermac: Ya no obedecemos la voluntad de Quan Chi.
Ashrah: Esas almas deben devolverse al Bosque Viviente.
Ermac: El colectivo no busca ese desenlace.
Ashrah: Los hechiceros han hecho de ti su títere.
General Shao: Eso es algo que van a pagar.
Ashrah: El alma de tu padre está en el Infierno.
General Shao: Imposible. Murió con honor.
Ashrah: Conquistar es de por sí malvado.
General Shao: ¿Cómo puede un demonio ser tan ingenuo?
Ashrah: Has arreglado tu cuerpo arruinado, pero no arreglaste tu corazón.
General Shao: Tu opinión hace aguas por todas partes, Ashrah.
Ashrah: ¿Estaba viva en líneas temporales anteriores?
Geras: En todas siempre buscabas la absolución.
Ashrah: Nunca había conocido un ser como tú.
Geras: Yo soy único en toda la creación.
Ashrah: Tengo que saberlo, Geras. ¿Mi futuro está escrito?
Geras: No hay otro destino aparte del que tú te forjas.
Ashrah: Muchos envidiarían tu vida eterna.
Geras: No es tan utópico como parece.
Ashrah: Nunca había visto una maldad semejante a la tuya.
Ghostface: Y nunca volverás a hacerlo.
Ashrah: Eres un ser repulsivo y tan despreciable…
Ghostface: Qué bonito lo que me dices.
Ashrah: ¿Por qué buscas la caída de Seido?
Havik: Porque su "orden" en realidad es opresión.
Ashrah: ¿Pero a qué fin se llega matando inocentes?
Havik: Sus muertes allanan el camino a la libertad.
Ashrah: La ira de tu corazón es malvada.
Havik: Mi furia es recta y pura.
Ashrah: Acepto tu causa, no tus métodos.
Havik: Eres una hipócrita, Ashrah.
Ashrah: Todavía estás a tiempo de redimirte.
Homelander: Un dios no necesita redención.
Ashrah: Arrepiéntete del mal o si no muere con mi kris.
Homelander: ¿Crees que me das miedo? Adorable.
Ashrah: Qué mal gusto tienes para disfrazarte.
Johnny Cage: ¿Cuándo me perdonarás por aquel sombrero?
Ashrah: Tu "Hollywood" está plagado de maldad.
Johnny Cage: No necesitas tu kriss para saberlo.
Ashrah: ¿Así que estabas casado?
Johnny Cage: Nadie en su sano juicio me dejaría, ¿verdad?
Ashrah: Lucharé sin descanso hasta conseguir mi absolución.
Johnny Cage: Eres realmente asombrosa, mujer.
Ashrah: Fuiste muy valiente al luchar con Shang Tsung.
Johnny Cage: Sabes que la vida imita al arte, cielo.
Ashrah: Lamento que tus ancestros se guiasen por la maldad.
Kenshi: Y yo los siglos de dolor que causaron.
Ashrah: ¿Puedo fiarme de Johnny Cage?
Kenshi: Tiene un gran ego, pero cumple su palabra.
Ashrah: Tu debilidad no logra detenerte.
Kenshi: No mientras tenga a Sento.
Ashrah: Aún nos queda mucho por recorrer.
Kenshi: Lo haremos juntos, Ashrah.
Ashrah: Para salvar a quienes son como él, Syzoth te necesita.
Kitana: Tiene el respaldo de la Corona, Ashrah.
Ashrah: Mi kriss no ha percibido nada de maldad en ti.
Kitana: Eso no puede ser cierto.
Ashrah: ¿No te importa vivir a la sombra de tu hermana?
Kitana: Mi única ambición es servir al imperio.
Ashrah: Si el Infierno logra establecerse…
Kitana: No lo hará. No mientras yo mande en nuestro ejército.
Ashrah: Lo siento, Kung Lao, pero ya estoy comprometida.
Kung Lao: ¿Qué tiene Syzoth que yo no tenga?
Ashrah: Mis lecciones con el maestro Kai van bien.
Kung Lao: ¿Te ha enseñado mi estilo del salto del guepardo?
Ashrah: ¿Así que antes de esto eras labrador?
Kung Lao: Desde el origen humilde hasta la grandeza.
Ashrah: He oído hablar mucho de la señora Bo.
Kung Lao: Es la mujer más recia de Fengjian.
Ashrah: Sí, estuve con los habitantes de la Tierra aquella noche.
Li Mei: La comisaria de Sun Do jamás olvida una cara.
Ashrah: Percibo mucha maldad en Sun Do.
Li Mei: Ayúdame a liberar la ciudad de ella.
Ashrah: Admiro cómo has reconstruido tu vida.
Li Mei: Hay que aprovechar las segundas oportunidades.
Ashrah: Quan Chi sigue en el Mundo Exterior.
Li Mei: Si está en Sun Do, lo encontraré.
Ashrah: La verdad, me gusta el apodo que me ha puesto Kung Lao.
Liu Kang: "Demonio Shaolin" es demasiado irreverente.
Ashrah: Es una carga enorme ser el Guardián del Tiempo.
Liu Kang: Y por eso puede volverte loco.
Ashrah: Geras dice que nunca he conseguido la absolución.
Liu Kang: Quiero que esta línea temporal sea diferente.
Ashrah: Me enorgullece ser una de tus campeones.
Liu Kang: Tú te lo has ganado, Ashrah.
Ashrah: Percibo envidia en tu corazón, emperatriz.
Mileena: ¿De quién podría sentir envidia?
Ashrah: La Orden de la Luz capturará a Quan Chi.
Mileena: Cuando lo haga, quiero que me lo entregues.
Ashrah: No hay ninguna maldad en ti o en Tanya.
Mileena: Hay quien se ha casado con la tradición de las Umgadi.
Ashrah: La magia que mantiene unido a Ermac corromperá el alma de tus padres.
Mileena: ¿Qué puede hacerse, Ashrah?
Ashrah: ¿Tú conoces mi kriss?
Nitara: Todo Vaeternus lo conoce.
Ashrah: ¡Destruir Vaeternus asegurará mi ascensión!
Nitara: ¿Cometer un genocidio podrá expiar tus pecados?
Ashrah: Tu especie pertenece al Infierno.
Nitara: ¿Vamos a ir allí juntas?
Ashrah: Mejor regresa a las sombras, Nitara.
Nitara: No creo que seas tú quien me expulse.
Ashrah: Tu conflicto con Liu Kang…
Noob Saibot: No habría pasado si fuera razonable.
Ashrah: ¿No puedes ver como te está consumiendo el mal?
Noob Saibot: Tus percepciones están equivocadas.
Ashrah: El caos reina en tu alma.
Noob Saibot: Y es mejor por ello, Ashrah.
Ashrah: Vas a volver al Templo de los Elementos.
Noob Saibot: Nunca voy a volver allí.
Ashrah: Los reinos no necesitan más conquistadores.
Omni-Man: Cambiarás de opinión cuando asuma el mando.
Ashrah: Yo también seguí sendas oscuras, pero luego me arrepentí.
Omni-Man: Tú arrepiéntete, mi conciencia está tranquila.
Ashrah: ¿Tienes alguna pregunta, Pacificador?
Peacemaker: Sí. ¿Los demonios se tiran a feos?
Ashrah: Hay ramas malignas en tu árbol genealógico.
Peacemaker: ¿Y eso lo sabes solo con mirarme?
Ashrah: No tienes ni pizca de compasión.
Quan Chi: Yo no uso de eso, Ashrah.
Ashrah: Libera a mis hermanas de tu opresión.
Quan Chi: Sus vidas me pertenecen.
Ashrah: No hay nadie más maligno en el Infierno.
Quan Chi: No conoces a Valtik, ¿verdad?
Ashrah: Será un placer acabar con tu vida.
Quan Chi: Hablas como un verdadero demonio.
Ashrah: Sareena merece algo mejor que ser tu esclava.
Quan Chi: Nunca le concederé la libertad, Ashrah.
Ashrah: ¿Enviaste a Moloch y Drahmin para asesinarme?
Quan Chi: Está claro que no daban la talla.
Ashrah: ¿Echas de menos Fengjian?
Raiden: Añoro mi hogar cada día.
Ashrah: Liu Kang ha sido muy generoso.
Raiden: Porque comprende tu auténtico potencial.
Ashrah: Los horrores del Infierno desafían a la razón.
Raiden: Me lo puedo suponer.
Ashrah: El maestro Kai dice que debo derrotarte para avanzar.
Raiden: Pues entonces dale, Ashrah.
Ashrah: ¡La destrucción de Seido fue un acto de pura maldad!
Rain: No eres la única que está buscando la absolución.
Ashrah: Si hoy fuese el día de tu muerte, tu alma…
Rain: Ya sé dónde va a terminar, demonio.
Ashrah: ¿Tu don de la hidromancia es innato?
Rain: Me costó muchos años de esfuerzo que parezca que lo es.
Ashrah: Podría aplastarte, pero preferiría ver cómo te redimes.
Rain: ¿Y si eso resulta imposible?
Ashrah: Shao ha retorcido tus virtudes y las ha hecho irreconocibles.
Reiko: Me sermoneas con cosas que ni siquiera entiendes.
Ashrah: ¿Qué tiene de bueno sumir el Mundo Exterior en el caos?
Reiko: De ello surgirá un nuevo orden luminoso.
Ashrah: Cada vida que destruyes acerca más tu alma al Infierno.
Reiko: Mis motivos no son menos puros que los tuyos, Ashrah.
Ashrah: Es el Infierno y no la Tierra quien amenaza al imperio.
Reiko: ¡Ninguno es amigo del Mundo Exterior!
Ashrah: ¿Tienes que volver al Mundo Exterior?
Reptile: Sí, Ashrah. Me han nombrado emisario de la emperatriz.
Ashrah: Teniéndote a mi lado, la absolución parece estar a mi alcance.
Reptile: Haré lo que pueda para ayudar.
Ashrah: Si pudieses ser plenamente humano, ¿querrías?
Reptile: Mi corazón es zaterrano.
Ashrah: La Orden de la Luz te necesita, Syzoth.
Reptile: Lo sé, pero mi deber está en otra parte.
Ashrah: Bi-Han puede redimirse.
Scorpion: Pues no sé cómo es posible.
Ashrah: Quiero ver destruido todo el mal.
Scorpion: Pues en ese caso ya somos dos.
Ashrah: ¿En qué sentido eres un escorpión?
Scorpion: Tengo su fuerza y su picadura.
Ashrah: Haría bien si siguiera tu ejemplo.
Scorpion: Pues empieza a estudiar mi kombate.
Ashrah: Tienes el alma negra, Sektor.
Sektor: Mejor cállate. No sabes nada sobre mí.
Ashrah: El rumbo de los Lin Kuei aún puede cambiar.
Sektor: Hemos dejado atrás el punto de no retorno.
Ashrah: Tu pasión por Bi-Han es…
Sektor: No necesito consejos de demonios.
Ashrah: La señora Bo lamenta tus elecciones.
Sektor: ¿Y por qué no está aquí mi madre luchando conmigo?
Ashrah: No puedes salirte por la tangente con tu maldad.
Shang Tsung: Pero qué ignorante. Veo qué poco me conoces.
Ashrah: ¿Eres consciente de que das asco a la gente?
Shang Tsung: Así es, Ashrah, pero ya me da igual.
Ashrah: Usaré mi kriss para degollarte.
Shang Tsung: Pobre Ashrah. Qué enorme decepción te vas a llevar.
Ashrah: ¿Es que no procedes del Infierno?
Shang Tsung: Hasta donde yo tengo noticias, no.
Ashrah: ¿Por qué necesitas tú la absolución?
Sindel: Incluso una buena soberana debe cometer algunas maldades.
Ashrah: Estoy destrozada por no haber podido salvar el Bosque Viviente.
Sindel: Tú no eres responsable de los delitos de Quan Chi.
Ashrah: ¿Ningún habitante del Infierno ha luchado en el torneo?
Sindel: Ni tampoco han recibido ninguna invitación.
Ashrah: El cambio de actitud de Rain es auténtico.
Sindel: Quizá no sea suficiente para salvarlo.
Ashrah: ¿Quién fue el que te enseñó magia?
Smoke: Xiaoqing, el arcano mayor de los Lin Kuei.
Ashrah: ¿Tu rabia contra Bi-Han sigue candente?
Smoke: Por el humo se sabe dónde está el fuego.
Ashrah: ¿Liu Kang espera que derrotemos a Shang Tsung?
Smoke: No será rival para tu espada y mi humo.
Ashrah: Ten cuidado con la cólera del joven Hanzo, Tomas.
Smoke: No importa. Kuai Liang y yo lo domaremos.
Ashrah: Tu camino solo lleva a la oscuridad.
Sub-Zero: Los Lin Kuei se nutren de las sombras.
Ashrah: ¿Qué hijo es capaz de traicionar a su padre?
Sub-Zero: Uno que ve que la hora de su padre ha pasado.
Ashrah: Hay muchos iguales que tú en el Infierno.
Sub-Zero: Combinas la ambición con la maldad, Ashrah.
Ashrah: Liberaremos a los Lin Kuei de tu control.
Sub-Zero: Sería más probable que cayera una nevada en el infierno.
Ashrah: Mi kris no percibe nada de ti.
T-1000: ¿Eso te sorprende? Soy una máquina.
Ashrah: Eres el primero de muchos, ¿verdad?
T-1000: Otros terminators ya están por aquí.
Ashrah: Veo que hay demasiada ira dentro de ti…
Takeda: Y toda está justificada, Ashrah.
Ashrah: Comparto tu entusiasmo por acabar con el mal.
Takeda: La verdad es que no esperaba oír eso de un demonio.
Ashrah: ¿Soy tu primera oponente sobrenatural?
Takeda: ¿La primera? ¿Es que habrá más?
Ashrah: El camino que recorres podría corromper tu alma.
Takeda: Tampoco es tan diferente del tuyo.
Ashrah: Está surgiendo un nuevo mal que amenaza a la familia real.
Tanya: Explícate, Ashrah.
Ashrah: Para salvar a la emperatriz debes venir conmigo a Nekros.
Tanya: ¿Esa ciudad no es un mito? ¡¿Existe?!
Ashrah: Encuentras consuelo en la divinidad.
Tanya: No solo consuelo. Propósito.
Ashrah: Las cosas han cambiado mucho desde el ascenso de la emperatriz.
Tanya: Está decidida a sacar el máximo de su gobierno.
Baraka: Cuando el tarkat se adueñe de mi mente, mátame.
Ashrah: Tienes mi palabra.
Baraka: ¿Es que te parezco un demonio?
Ashrah: ¿Cuántas veces debo pedir perdón, Baraka?
Baraka: No tengo ningún deseo de ver el Infierno.
Ashrah: Pues mantén tu alma limpia del mal.
Baraka: ¿Esto acelerará tu absolución?
Ashrah: Esto lo hago solo por placer.
Baraka: ¿No estás contagiado?
Baraka: ¡¿Contagiado?! ¡Yo he nacido así!
Baraka: Mis tarkatanos no son como los tuyos.
Baraka: Pues serán carne para la tribu.
Baraka: Mi gente está encerrada como ganado.
Baraka: Los míos recorren libremente las llanuras de Kuatan.
Baraka: Cada día que pasa me vuelvo más salvaje.
Baraka: Estamos destinados a convertirnos en monstruos, Baraka.
Baraka: ¡¿Teermakus?! ¿Eres tú?
Baraka: Ahora comparto tu aflicción, hermano.
Baraka: Verte me recuerda lo feo que me he vuelto.
Baraka: Por algún motivo no tenemos espejos.
Baraka: Yo era como tú hasta que el tarkat me dejo así.
Conan: Está bien que aún puedas kombatir.
Baraka: En tu mundo tiene que haber multitud de plagas.
Conan: Se llaman hechiceros.
Baraka: ¿Qué magia potencia tu armadura?
Cyrax: La llamamos electricidad, Baraka.
Baraka: Gracias por este kombate.
Cyrax: Lo que sea por aliviar tus síntomas.
Baraka: Si las tropas de Shao consiguen una armadura como esta…
Cyrax: Soy muy consciente del peligro, Baraka.
Baraka: ¿Las almas de Jerrod y Sindel están dentro de ti?
Ermac: Aunque no nos gobiernan, Baraka.
Baraka: Nunca he conocido a nadie como tú.
Ermac: Somos únicos en el universo.
Baraka: ¿Tú quieres vivir en la colonia?
Ermac: Aunque estemos con vosotros, no nos va a molestar nadie.
Baraka: En nuestra última lucha casi acabas conmigo.
Ermac: Nosotros ya no somos ese ser, Baraka.
Baraka: Y pensar que estaba orgulloso de servirte.
General Shao: Debería darte vergüenza no hacerlo más.
Baraka: Como soldado, he prestado el mismo juramento que tú.
General Shao: Aunque parece que solo yo recuerdo su significado.
Baraka: ¿Destruirías el Mundo Exterior con tal de ganar?
General Shao: Hasta los cimientos, si es necesario.
Baraka: Dudo mucho que te siguiera ningún tarkatano.
General Shao: Qué poco conoces a tu gente, Baraka.
Baraka: ¿Por qué Liu Kang permite que la buena gente sufra?
Geras: Ni siquiera él lo controla todo, Baraka.
Baraka: ¿Cómo se curó mi enfermedad en líneas temporales anteriores?
Geras: No se curó. No existía.
Baraka: Si Liu Kang espera que le rece…
Geras: No, ni eso ni mucho menos.
Baraka: El tarkat es un destino cruel, Geras.
Geras: Como te ha dicho Liu Kang, no podemos curarlo.
Baraka: Ahora te toca a ti tener miedo.
Ghostface: ¿Por qué? Aquí yo soy el monstruo.
Baraka: Voy a hacer pedazos esa máscara y esa capa.
Ghostface: Que buen espíritu, Baraka.
Baraka: Eres una mala influencia para mi pueblo.
Havik: ¡Les estoy enseñando a luchar por su libertad!
Baraka: No te acerques a la colonia, Havik.
Havik: No tienes derecho a darme órdenes.
Baraka: Tu caos es incluso peor que el tarkat.
Havik: ¿Desde cuándo la libertad es una enfermedad?
Baraka: Puedo oler la sangre en tus manos.
Havik: Lo que hueles es la liberación.
Baraka: La colonia no quiere tu protección.
Homelander: Bien, porque voy a hacer que arda en llamas.
Baraka: Puedo oler el falso victimismo desde aquí.
Homelander: ¿Ahora eres psicólogo?
Baraka: Ya es tarde, habitante de la Tierra.
Johnny Cage: ¡No es mi culpa! Mi tren llegó con retraso a Busan.
Baraka: Si Shang Tsung viene a por mí, le haré picadillo.
Johnny Cage: Tienes unas buenas maracas, Baraka.
Baraka: ¿Por qué te idolatran los habitantes de la Tierra?
Johnny Cage: Porque soy irresistible y encantador.
Baraka: No regreses al Mundo Exterior.
Johnny Cage: ¿Por qué? ¿Las vuelvo locas a todas?
Baraka: Yo fui tribuno en el ejército de la emperatriz, Cage.
Johnny Cage: Y yo he interpretado soldados decenas de veces. Qué problema.
Baraka: Debería haberte acompañado al laboratorio de Shang Tsung.
Kenshi: Eso no habría salvado mi vista, Baraka.
Baraka: Si no ves, ¿puedes enfrentarte a mí?
Kenshi: Con Sento, seguro.
Baraka: Como se suele decir, mejor ser ciego que ver a un tarkatano.
Kenshi: Unas palabras horribles, Baraka.
Baraka: ¿Cómo contribuirá esta lucha a tus esfuerzos?
Kenshi: Lo dejaré mejor entrenado para luchar con la yakuza.
Baraka: Correrá la sangre si me falla la emperatriz.
Kitana: Tienes que tener paciencia, Baraka.
Baraka: Todavía hay gente que niega que el tarkat exista.
Kitana: Algunas mentes nunca se abrirán, Baraka.
Baraka: Si necesitas un verdugo…
Kitana: Shang Tsung morirá a manos de la Corona.
Baraka: ¿La emperatriz quiere condecorarme?
Kitana: Un reconocimiento muy atrasado por tus servicios como tribuno.
Baraka: Si la sed de sangre me consume, perderé el control.
Kung Lao: Esto habrá terminado muchísimo antes.
Baraka: Imagina a todo tu pueblo asesinado en un instante.
Kung Lao: ¿El tarkat puede matar tan deprisa?
Baraka: Eres muy joven para ser tan arrogante.
Kung Lao: Me he ganado mi orgullo a base de esfuerzo.
Baraka: Recuerda quién te salvó de la vivisección.
Kung Lao: ¿Cómo olvidarlo?
Baraka: Añoro los días en que podía servir al imperio.
Li Mei: Le sirves a través del sacrificio que realizas ahora.
Baraka: No debes acercarte tanto.
Li Mei: Si tuviera que infectarme de tarkat, ya me habría infectado.
Baraka: Los agentes que conocí en mi niñez eran fieros.
Li Mei: Eso no ha cambiado, Baraka.
Baraka: Los que se aprovecharon de mi enfermedad no han recibido justicia.
Li Mei: Basta con decir sus nombres.
Baraka: Dado que tú me creaste, eres culpable de mi mal.
Liu Kang: Fue una consecuencia imprevista, Baraka.
Baraka: Si eres un dios, cúrame.
Liu Kang: Yo no fui el que me concedí ese poder.
Baraka: Me lo debes por salvar a tus secuaces.
Liu Kang: ¿Es que no te liberamos de los estragos de Shang Tsung?
Baraka: Qué casualidad encontrarme a un semidiós.
Liu Kang: Como kombatir contra uno.
Baraka: Sigues necesitando nuestra ayuda, emperatriz.
Mileena: Más vale que no quieras extorsionarme con tus demandas, Baraka.
Baraka: Muchos se oponen a tu clemencia hacia mi gente.
Mileena: No te preocupes, sus amenazas no me detendrán.
Baraka: Al final, el tarkat se apoderará de tu mente.
Mileena: Si sucumbo antes que tú, mátame.
Baraka: ¿Shang Tsung iba a conseguir una cura?
Mileena: Solo pudo tratar mis síntomas.
Baraka: El Mundo Exterior odia a los tuyos incluso más que a los míos.
Nitara: ¿Y por eso debemos ser aliados?
Baraka: ¿En Vaeternus ya no se sienten culpables de que la gente sufra por su causa?
Nitara: ¡Solo lo necesario para sobrevivir!
Baraka: Mi padre murió en la Batalla de los Campos de Chesna.
Nitara: Normal que nos desprecies, Baraka.
Baraka: Te mataré por haber ayudado a Shang Tsung.
Nitara: Morirás antes de tener tu venganza, Baraka.
Baraka: Aún te sigues oponiendo a nosotros.
Noob Saibot: No permitiré que el tarkat se extienda.
Baraka: ¿Tú eres Sub-Zero?
Noob Saibot: No, ya no lo soy.
Baraka: Los tarkatanos son víctimas, no bestias.
Noob Saibot: Eso no cambia en nada lo que hay que hacer.
Baraka: Te enfrentas a la Legión del Amanecer, habitante de la Tierra.
Noob Saibot: Eso no me preocupa en absoluto.
Baraka: Hueles a sangre seca y a guerras oscuras.
Omni-Man: Lo cual debería darte mucho miedo.
Baraka: El tarkat no me hace ser un contrincante menos digno.
Omni-Man: No permitiré que difundas esa plaga.
Baraka: Merezco respeto, no desprecio.
Peacemaker: Te respeto, pero prefiero no mirarte.
Baraka: No podrías vivir ni un día en mi piel.
Peacemaker: ¿Y por qué querría hacerlo?
Baraka: ¡Fuiste tú quien hizo las cámaras de vivisección de Shang Tsung!
Quan Chi: ¿Quién si no diseñaría un tesoro así?
Baraka: He venido a contagiarte, no a matarte.
Quan Chi: Ni una cosa ni la otra, Baraka.
Baraka: Ruega por tu vida, hechicero.
Quan Chi: No me das ningún miedo, Baraka.
Baraka: ¿Quieres decir algo antes de morir?
Quan Chi: No tengo ni la menor intención de morir aquí.
Baraka: Mi aspecto te asusta.
Raiden: Te mentiría si te dijera que no.
Baraka: Si pierdo el control, podría matarte.
Raiden: Asumiré el riesgo, Baraka.
Baraka: Tu amigo se lo tiene muy creído.
Raiden: ¿Hablas de Johnny o de Kung Lao?
Baraka: Así que venciste a Shao en el torneo.
Raiden: Tuve suerte de que me saliese bien.
Baraka: ¡Ayudaste en los experimentos de Shang Tsung!
Rain: Creía que buscábamos la cura de tu enfermedad.
Baraka: El suero antitarkat de Shang Tsung. ¿Cómo se obtiene?
Rain: Si lo supiese, te lo contaría.
Baraka: ¿No te da miedo pillar el tarkat?
Rain: No cuando mando sobre las aguas purificadoras.
Baraka: El Mundo Exterior espera más de su gran mago.
Rain: ¿Ahora me juzgan hasta los tarkatanos?
Baraka: ¿Te da miedo que te contagie?
Reiko: Nada me da miedo.
Baraka: Nunca olvidaré que ayudaste a Shang Tsung.
Reiko: Lo harás cuando mueras, Baraka.
Baraka: La nueva emperatriz es la primera que ayuda a los tarkatanos.
Reiko: Una majadería más para figurar en su haber.
Baraka: Habría que encerrar a los rebeldes, no a los tarkatanos.
Reiko: Por más que lo intente, Mileena fracasará.
Baraka: Con tu ayuda se liberó mi pueblo. Debo compensártelo.
Reptile: Empieza por tratarme con calma.
Baraka: ¿Volveremos a capturar a Shang Tsung juntos?
Reptile: Antes de que pueda hacer más daño.
Baraka: Zaterra no te recibió con los brazos abiertos.
Reptile: Los del Mundo Exterior tratan mejor a tu gente que los zaterranos a mí.
Baraka: ¿Alguna vez olvidarás las atrocidades que has visto?
Reptile: Los experimentos de Shang Tsung están grabados en mi memoria.
Baraka: ¿Eres uno de los defensores de la Tierra?
Scorpion: Igual que mis ancestros antes que yo.
Baraka: ¡Mis cuchillas probarán tu carne!
Scorpion: ¡Cálmate, Baraka!
Baraka: No le desearía el mal de Tarkat ni a mi peor enemigo.
Scorpion: Pues ayúdame a impedir que Bi-Han lo use como arma.
Baraka: ¿Cómo sabes que lucharé con ferocidad?
Scorpion: Porque no tienes nada más que perder.
Baraka: Tu gran maestro está obsesionado con nosotros.
Sektor: ¿Qué crees que estoy haciendo aquí?
Baraka: ¿Todos los Lin Kuei desprecian a los tarkatanos?
Sektor: No a vosotros, solo despreciamos vuestra enfermedad.
Baraka: Dale recuerdos a Longwei.
Sektor: ¿Conoces a mi padre? ¿De qué?
Baraka: ¿Nunca te ha contado que entrenó en la Legión del Amanecer?
Sektor: Mi padre es muy reservado.
Baraka: ¡Te devolveré el dolor que me has causado multiplicado por diez!
Shang Tsung: Debes apuntar más alto, Baraka.
Baraka: ¡Basta de experimentos! ¡Basta de híbridos!
Shang Tsung: Si piensas que voy a parar, estás cometiendo un gran error.
Baraka: ¡Te has aprovechado de la miseria de mi pueblo!
Shang Tsung: Bueno, alguien debía hacerlo.
Baraka: ¿Cómo sabemos que no creaste tú el tarkat?
Shang Tsung: Existe desde hace todavía más tiempo que yo.
Baraka: Dame una buena razón para perdonarte la vida.
Shang Tsung: No te voy a insultar fingiendo que sí la hay.
Baraka: Esta es la última vez que nuestros caminos se cruzan, hechicero.
Shang Tsung: Informaré a tus parientes cercanos.
Baraka: Las almas tarkatanas no pueden entrar en el Bosque Viviente.
Sindel: No podemos arriesgarnos a infectar a los difuntos.
Baraka: Tener tarkat no es un fracaso moral.
Sindel: No, pero demuestra una gran falta de cuidado.
Baraka: Una emperatriz debería ser más compasiva.
Sindel: Todo tiene sus límites, Baraka.
Baraka: Arriesgué mi vida por el Mundo Exterior, emperatriz.
Sindel: Y ahora le sirves viviendo apartado.
Baraka: Necesitas curtirte, Smoke.
Smoke: Te refieres a lo de entrenar, ¿verdad?
Baraka: Los habitantes de la Tierra se asustan pronto.
Smoke: Es lo que tienen los colmillos enormes, Baraka.
Baraka: Cuando aparezca, Shang Tsung es mío.
Smoke: Contagiarlo de tarkat no resolverá nada.
Baraka: Si tú eres uno de los mejores de la Tierra, es vulnerable.
Smoke: En eso, Baraka, estás equivocado.
Baraka: ¡¿Apoyaste a Shang Tsung?!
Sub-Zero: Era el único que ofrecía poder sin control.
Baraka: Tu hermano te busca.
Sub-Zero: Voy a dejar un rastro con tu sangre para guiarlo.
Baraka: Tu ataque será vengado.
Sub-Zero: Pensaba que para los tuyos la muerte era un alivio.
Baraka: Eres un cáncer para tu clan.
Sub-Zero: Yo soy la cura para su mediocridad.
Baraka: No vas a exterminar a la colonia.
T-1000: No habrá clemencia.
Baraka: No tengo miedo a la muerte, terminator.
T-1000: Deberías.
Baraka: El Mundo Exterior encierra peligros que ni siquiera puedes concebir.
Takeda: Eso empiezo a tenerlo muy claro.
Baraka: ¿Tú también luchas como tu primo?
Takeda: Prefiero pensar que algo mejor.
Baraka: Empiezo a tener claro que no aprecias mucho a Kenshi.
Takeda: ¿Por qué has dicho eso? No es cierto.
Baraka: Además de mis grandes colmillos, tengo cuchillas en los brazos.
Takeda: ¡¿Cómo cuchillas?! ¡¿También tienes cuchillas?!
Baraka: ¿Está preparada tu orden por si le alcanza el tarkat?
Tanya: Tenemos planes para cualquier contingencia.
Baraka: Sabes que la emperatriz podría contagiarte de tarkat.
Tanya: Soy consciente del riesgo, Baraka.
Baraka: Mi tía abuela fue elegida como Umgadi.
Tanya: Si fue como tú, sirvió con distinción.
Baraka: Hoy te enseñaré las costumbres de la Legión del Amanecer.
Tanya: Verás que soy una ávida estudiante, Baraka.
Conan: ¿Crecen flores en el Infierno?
Ashrah: ¿Flores?
Conan: No debería haber demonios en la Tierra.
Ashrah: ¿Crees que vas a poder detenerme?
Conan: Tu kris se equivoca conmigo.
Ashrah: Datusha nunca se equivoca.
Conan: ¿Qué eres tú? ¿Un diablo? ¿Un demonio?
Baraka: Un hombre muy enfermo que no tiene nada que perder.
Conan: ¿Antes eras guerrero?
Baraka: Aún sigo siéndolo, bárbaro.
Conan: Nadie recordará si fuimos buenos o malos.
Conan: Lo único que importa es que dos se enfrentan a muchos.
Conan: Si quieres vivir, ven conmigo.
Conan: No necesito que me protejan.
Conan: ¡Somos gemelos!
Conan: Por dentro y por fuera.
Conan: Constrúyete una vida. Asiéntate.
Conan: Prefiero seguir como hasta ahora.
Conan: Con guerreras como tú, podría...
Cyrax: No quiero ser parte de tus batallas, Conan.
Conan: Este kombate te pondrá a prueba.
Cyrax: Y también mi suerte.
Conan: Será un reto luchar contra muchas almas.
Ermac: Reza, será mejor que no fracases.
Conan: ¿Es que prefieres vivir solo?
Ermac: El colectivo nunca se encuentra solo.
Conan: Aplastar a tus enemigos y verlos destrozados ante ti…
General Shao: Es verdad, en la vida no hay nada mejor.
Conan: ¡Perro mugriento! ¡Te voy a partir la espalda!
General Shao: Que tu kombate iguale tu grandilocuencia.
Conan: ¿Qué es lo que ves, Geras?
Geras: El infinito.
Conan: No todos los hombres buscan descanso y paz.
Geras: Los que no lo hacen son un peligro para esta línea temporal.
Conan: En nombre de Crom, te voy a castigar.
Ghostface: Lo que voy a dejar cromado es tu culo.
Conan: Si huyes de mí, te seguiré hasta el infierno.
Ghostface: ¿Quién dice que estoy huyendo?
Conan: Enfádame, y te arrancaré los brazos.
Havik: Entonces solo tengo que hacerte enfadar.
Conan: ¿Tu cara? ¿Qué ha pasado?
Havik: Prefiero mostrártelo que contártelo.
Conan: Yo no temo a tu magia.
Homelander: Yo te daré algo que temer.
Conan: ¡Por Crom! Te derrotaré.
Homelander: ¿Por quién? ¿Lo he matado ya?
Conan: Tus ojos arden de celos.
Johnny Cage: Porque por más que le diera a las pesas, nunca tendría esos músculos.
Conan: ¿Por qué te cubres los ojos?
Johnny Cage: Porque unas gafas de sol de 500 pavos demuestran que eres una megaestrella.
Conan: ¿Te avergüenzas de haber robado?
Kenshi: Me avergüenzo de haber sido yakuza.
Conan: ¡Menos mal! ¡Otro espadachín!
Kenshi: Pareces muy entusiasmado por esta pelea.
Conan: Miras con recelo.
Kitana: Eres un extraño con intenciones desconocidas.
Conan: La civilización es antinatural. La barbarie siempre triunfa.
Kitana: No en el Mundo Exterior.
Conan: Me gustaría saber manejar tu sombrero.
Kung Lao: Fíjate y aprende, Conan.
Conan: ¿Tu destreza iguala tu fanfarronería?
Kung Lao: Puedes juzgarlo tú mismo.
Conan: Las leyes siempre suelen oprimir a los de abajo.
Li Mei: No en Sun Do, Conan.
Conan: No me comprometo a respetar vuestras leyes.
Li Mei: Entiende que eso puede tener consecuencias.
Conan: Solo te pido una gracia, ¡concédeme la venganza!
Liu Kang: No me es posible, Conan.
Conan: Los dioses de ayer serán los demonios de mañana.
Liu Kang: Soy muy consciente del riesgo.
Conan: Tus Umgadi eran feroces guerreras.
Mileena: ¡¿Cómo pudiste superarlas?!
Conan: Me gusta que las emperatrices del Mundo Exterior luchen.
Mileena: Todos sangramos por el imperio.
Conan: El hechicero que hizo esto…
Noob Saibot: Me hiciste un favor sin siquiera darte cuenta.
Conan: Por seres como tú, yo aborrezco la magia.
Noob Saibot: Otro mas que carece de visión.
Conan: ¡Menudo poder! ¿Eres Crom renacido?
Omni-Man: En lo que a ti respecta, sí, soy un dios.
Conan: ¡Desenvaina tu acero si quieres luchar!
Omni-Man: El acero no es rival para mis manos desnudas.
Conan: Ansío la locura frenética de la batalla.
Omni-Man: ¿Eres un discípulo de Battle Beast?
Conan: La paz llegará cuando aplaste a mis enemigos.
Peacemaker: Ahora voy, musculitos.
Conan: Necesito armas como la tuya.
Peacemaker: ¡Hablemos! ¡Quedaría supermalo con un espadón!
Conan: ¡Arderás en el infierno!
Quan Chi: Qué amable... querer mandarme a casa.
Conan: ¿Un hechicero que invoca demonios? Eres pura maldad.
Quan Chi: ¿Y eso quién lo dice? ¡¿Tu patético dios?!
Conan: Vivo, amo y mato.
Raiden: ¿Y con eso estás contento?
Conan: Los civilización te vuelve blando. Vuestras vidas no están clavadas a vosotros.
Raiden: No me menosprecies, Conan. Te vas a arrepentir.
Conan: Cuando se desenvaina la espada, ya no hay vuelta atrás.
Rain: Haré que te ahogues en la tromba de mis aguas.
Conan: Vaya adonde vaya, los magos son crueles y egoístas.
Rain: El poder de la magia nos corrompe fácilmente.
Conan: Si lo que quieres es luchar, luchemos.
Reiko: La batalla termina con la última sangre.
Conan: Necesito una hoja afilada y una senda directa a mis enemigos.
Reiko: Por fin encuentro un enemigo digno.
Conan: Estoy listo para visitar Zaterra.
Reptile: No sé si los zaterranos están listos para ti.
Conan: No me fío de reptiles que parecen humanos.
Reptile: La mayoría de los zaterranos tampoco.
Conan: ¿Aquí los guerreros son como tú?
Scorpion: Entre los Shirai Ryu, sí.
Conan: Tu clan es fuerte y recio.
Scorpion: Aún sigo trabajando en ello.
Conan: Escucharé tus lamentaciones, mujer.
Sektor: ¿Lamentos dices? Mejor di "festejos".
Conan: Las cabezas de los tuyos se amontonarán a tus pies.
Sektor: No vas a hacer nada de eso.
Conan: La lengua y la astucia no sirven ante los sables.
Shang Tsung: Y los sables no sirven cuando aparece la hechicería.
Conan: ¡He movido tierra y agua para encontrarte!
Shang Tsung: Una misión de la que pronto te arrepentirás.
Conan: Construir imperios es fácil, lo que cuesta es mantenerlos.
Sindel: Veo que tienes la sabiduría de Jerrod.
Conan: Hay pocos imperios más ricos que el tuyo.
Sindel: Espero que eso sea aprecio y no codicia, Conan.
Conan: El sigilo puede importar más que el acero.
Smoke: Esta va a ser una de esas veces.
Conan: Sub-Zero no deja de intentar reclutarme.
Smoke: Hazte un favor. Intenta alejarte de él.
Conan: Las disputas de tu clan no me conciernen.
Sub-Zero: ¿Y por qué te pones del lado de Kuai Liang?
Conan: Sobreviviré a todo el frío que invoques.
Sub-Zero: ¿Quieres que probemos?
Conan: Ninguna máquina puede matarme.
T-1000: Yo sí.
Conan: ¿No sientes nada por las vidas que destruyes?
T-1000: Nada.
Conan: He visto la muerte muchas veces. Sin que nadie lo supiera.
Takeda: Yo también, Conan.
Conan: Tengo bastante. Quiero irme a casa.
Takeda: Creo que no puedo ayudarte con eso.
Conan: ¿A qué dioses rezas tú?
Tanya: A Delia y a Argus, los guardianes del Mundo Exterior.
Conan: Crom se ríe de tus dioses desde su montaña.
Tanya: Son más fuertes. ¡Ambos son el cielo eterno!
Cyrax: Luché contra mis demonios, no con demonios reales.
Ashrah: Ya me dirás cuáles saben pelear mejor.
Cyrax: Algunos Shirai Ryu nunca podrán aceptarme.
Ashrah: A mí me ocurre lo mismo con algunos Shaolin.
Cyrax: ¿Quién te puso el nombre de Ashrah?
Ashrah: La madre demonio de Nekros.
Cyrax: La línea de Havik sí que fue terrible.
Ashrah: No hay nada más terrible que el Infierno.
Cyrax: La armadura debería protegerme del tarkat.
Baraka: En caso contrario que Argus se apiade de ti.
Cyrax: He estudiado tus hazañas con la Legión del Amanecer.
Baraka: Muéstrame qué has aprendido.
Cyrax: Espero que la emperatriz alivie tu sufrimiento.
Baraka: Lo intenta, pero le queda mucho por hacer.
Cyrax: ¿Eres amigo o enemigo?
Conan: Esa es tu elección.
Cyrax: ¿Por qué has venido a ayudarnos?
Conan: Para impedir que tus enemigos destruyan mi mundo.
Cyrax: ¿Has abandonado a tus Lin Kuei?
Cyrax: Las acciones de Bi-Han me han obligado.
Cyrax: A ver quién tiene la mejor armadura.
Cyrax: No se parecen en absoluto.
Cyrax: Los Shirai Ryu deberían ser tus peores enemigos.
Cyrax: No traigas los conflictos de tu línea temporal.
Cyrax: ¿Eres refugiada de la línea temporal de Havik?
Cyrax: He venido aquí a vengar su derrota.
Cyrax: Te he estado buscando porque…
Ermac: Mejor no nos pidas nada, Cyrax.
Cyrax: Derrotar a uno es difícil. Derrotar a muchos…
Ermac: es inalcanzable.
Cyrax: No puedo creer que Quan Chi te dejara marchar.
Ermac: Bueno, no lo hizo voluntariamente.
Cyrax: ¿Tu tamaño? ¿Tu habilidad? No serán suficientes.
General Shao: No es posible que puedas creerte eso.
Cyrax: Tu golpe no fue por la injusticia, fue por el poder.
General Shao: Un poder que yo podría ejercer mejor que Sindel o que sus hijas.
Cyrax: Aún no te conozco, pero ya me pareces despreciable.
General Shao: Pues me vas a odiar mucho más cuando te mate.
Cyrax: Tus patéticos rebeldes no le dan miedo a nadie.
General Shao: Si fuera así, ¿por qué huyen de ellos despavoridos?
Cyrax: ¿Eres eterno? Eso es imposible.
Geras: Pues aquí, delante de ti, está claro que no.
Cyrax: ¿Ya te has conseguido recuperar de tu calvario?
Geras: Luchemos y ya lo veremos.
Cyrax: La discrepancia entre Kuai Liang y Bi-Han…
Geras: Acabará de la manera que ellos elijan.
Cyrax: Las amenazas de otras líneas temporales…
Geras: Serán sofocadas por guerreras como tú.
Cyrax: Eres una criatura obscena.
Ghostface: La más obscena.
Cyrax: Dormiré mejor cuando hayas muerto.
Ghostface: De eso nada, te perseguiré en tus sueños.
Cyrax: Tú conspiras contra la Tierra.
Havik: Solo contra aquellos que la condenan al orden.
Cyrax: Nadie está a favor de la anarquía, Havik.
Havik: Porque les han mentido sobre sus beneficios.
Cyrax: Comparándote con tu homólogo titán, pareces ordenado.
Havik: ¿Ordenado? ¡Haré que te comas esa palabra!
Cyrax: Ya he tenido bastante caos para toda una vida.
Havik: Entonces, hice bien al acabar con ella.
Cyrax: Esa sonrisa solo oculta tu pura maldad.
Homelander: No tienes ni la menor idea.
Cyrax: Todavía no sé qué es mayor, lo que te gustas o lo que te odias.
Homelander: Oh, te voy a dar algo que psicoanalizar.
Cyrax: Dicen que eres una especie de estrella de cine.
Johnny Cage: No puedo… Oh… Tiene gracia.
Cyrax: Eres un campeón extraño.
Johnny Cage: Lo siento, cariño. Soy único.
Cyrax: Para ser un hombre, tienes cierto atractivo.
Johnny Cage: ¡¿Cierto atractivo?! ¡Dirás... sexi de cojones!
Cyrax: Tu mansión no es nada comparada con mi complejo familiar.
Johnny Cage: ¿En serio? Tendrás que enviarme fotos.
Cyrax: ¿Sento puede cortar acero?
Kenshi: No hará falta.
Cyrax: Tu homólogo caótico era cruel y despiadado.
Kenshi: Y no se parecía a mí, Cyrax.
Cyrax: Me siento incómoda porque luchas a ciegas.
Kenshi: Me imagino que eso será doloroso para ti.
Cyrax: El palacio de tu familia es realmente precioso.
Kitana: Disfruta del recuerdo, pues nunca regresarás.
Cyrax: Lideras un ejército, pero ¿sabes luchar?
Kitana: Me encantaría responder a esa pregunta.
Cyrax: Si hubiera sabido lo que estaba haciendo Bi-Han…
Kitana: ¿Lo habrías detenido? Me gustaría creerte.
Cyrax: ¿La ira que despierto en la emperatriz se ha calmado?
Kitana: Solo un poco, Cyrax.
Cyrax: He oído decir que como Shaolin eres de los mejores.
Kung Lao: ¿Solo eso? ¡Ja! Por favor...
Cyrax: ¿La señora Bo te entrenó? Normal que sepas luchar.
Kung Lao: Y además tengo un talento natural.
Cyrax: Los Shaolin entrenan duro, pero los Shirai Ryu…
Kung Lao: Basta de lisonjas. Dejemos que sea el kombate el que hable.
Cyrax: Nos conocimos de una forma muy extraña.
Kung Lao: Eso es quedarse corto.
Cyrax: Ser comisaria no debe de ser nada fácil.
Li Mei: Por suerte, el kombate alivia el estrés.
Cyrax: Ambas somos víctimas de conspiraciones.
Li Mei: Pero eso no crea ningún vínculo entre nosotras.
Cyrax: Me gustaba ser Lin Kuei lo mismo que a ti te gustaba ser Umgadi.
Li Mei: Yo siempre seré Umgadi, Cyrax.
Cyrax: Los Lin Kuei están heridos, pero no están muertos.
Liu Kang: Los están vigilando con atención, Cyrax.
Cyrax: Le hablaste a Kuai Liang de mí, ¿no es verdad?
Liu Kang: Eso tienes que agradecérselo a Harumi.
Cyrax: ¿Cómo es posible que un dios no espere adoración?
Liu Kang: Porque lo que yo pretendo es servir, no gobernar.
Cyrax: El corazón de Sektor se está haciendo demasiado duro.
Liu Kang: Esperemos que la historia no se repita más.
Cyrax: En la vida te había visto así.
Mileena: Prefiero mantener oculto este aspecto de mí.
Cyrax: Aún hay muchos obstáculos a tu dominio.
Mileena: Cada día son más, habitante de la Tierra.
Cyrax: He visto... a la Mileena del caos, tan demente y salvaje.
Mileena: Puede que sea un atisbo de mi futuro.
Cyrax: La anarquía de la línea de Havik…
Mileena: Gracias a Argus que fue derrotado.
Cyrax: Me advirtieron sobre ti, Nitara.
Nitara: Al parecer, no lo suficiente.
Cyrax: La masacre se va a terminar.
Nitara: Solo cuando me haya saciado.
Cyrax: Te favorece ese aspecto, Bi-Han.
Noob Saibot: Lo único que sabes hacer es faltar al respeto.
Cyrax: Havik no te ha perfeccionado, te…
Noob Saibot: Tu opinión no me interesa en absoluto.
Cyrax: ¿El ataque a Liu Kang? Eso fue…
Noob Saibot: Monté en cólera por su enorme debilidad.
Cyrax: Los Shirai Ryu son mi familia.
Noob Saibot: Tus habilidades se malgastan con ellos, Cyrax.
Cyrax: Los invasores benevolentes no existen.
Omni-Man: Los viltrumitas son diferentes… si te rindes.
Cyrax: Mi voluntad es inquebrantable.
Omni-Man: Vale. ¿Y qué tal tu cuello?
Cyrax: ¿Esperas asustarme con tu musculado físico?
Peacemaker: Intento ponerte calentita.
Cyrax: ¿Has oído hablar de mí, Pacificador?
Peacemaker: Básicamente que eres una perra.
Cyrax: ¿Tú eres el hechicero que preocupa a Liu Kang?
Quan Chi: Tan cierto como lo es tu inminente muerte.
Cyrax: ¿Cómo fuiste capaz de llenarte de tanta maldad?
Quan Chi: Está claro, Cyrax. Practicando.
Cyrax: Si hubieras podido, habrías devastado y saqueado la Tierra.
Quan Chi: No; primero saqueo, luego devasto.
Cyrax: Ya entiendo por qué todos te odian.
Quan Chi: A los engendros del Infierno les suelo caer muy bien.
Cyrax: Lamento muchísimo nuestro primer encuentro.
Raiden: Igual que yo, Cyrax.
Cyrax: Debo intentar compensar a los Shaolin.
Raiden: Compénsalos sirviendo a la Tierra.
Cyrax: ¿Eres el campeón más joven que ha habido?
Raiden: No. Ese fue el gran Kung Lao.
Cyrax: ¿Por qué entrenaste con Kuai Liang?
Raiden: Para aprender a luchar enfadado.
Cyrax: ¿Tú eres el mago que inundó la capital de Seido?
Rain: Aunque es molesta, se trata de una verdad acertada.
Cyrax: El otro Rain que conocí era emperador.
Rain: Quizá ese sea también mi futuro.
Cyrax: Me sorprende que la emperatriz te dejara vivir.
Rain: Me arrepentí y recibí clemencia.
Cyrax: Esta armadura es impermeable.
Rain: Sí. ¿Pero podrá resistir a Rain?
Cyrax: No eres nada mas que una bestia desalmada.
Reiko: No me importa nada lo que tú pienses.
Cyrax: Adoras la guerra como si fuera un dios.
Reiko: Es hora de que tu sangre manche su altar.
Cyrax: Tus logros como militar son legendarios.
Reiko: Y hoy me voy a anotar una victoria más.
Cyrax: Si la guerra no se hubiera llevado a tu familia…
Reiko: Sus muertes me permitieron alcanzar todo mi potencial.
Cyrax: El kombate zaterrano es legendario.
Reptile: Una tradición que todavía se mantiene.
Cyrax: ¿Tu ácido quema la armadura?
Reptile: Atraviesa y quema cualquier cosa.
Cyrax: No estuviste en la boda de Kuai Liang.
Reptile: Los Lin Kuei deberían agradecérmelo.
Cyrax: ¿Cómo es posible que un demonio y un zaterrano…?
Reptile: No me conoces tanto como para preguntármelo.
Cyrax: Si os hubiera ocurrido algo a Harumi o a ti…
Scorpion: Pero no ocurrió. No insistas.
Cyrax: Gracias por haberme convertido en Shirai Ryu.
Scorpion: Prueba que eres digna de mi confianza, Cyrax.
Cyrax: Hanzo se deja llevar por sus emociones.
Scorpion: Debes enseñarle a controlarse.
Cyrax: Pronto, todos los Lin Kuei llevarán esta armadura.
Scorpion: Pues habrá que aprender a derrotarlos.
Cyrax: Tu amor por Bi-Han te ha vuelto ciega.
Sektor: Eres tú quien no ve el futuro de los Lin Kuei.
Cyrax: No es tarde para dar media vuelta.
Sektor: El camino de los Lin Kuei está marcado, Cyrax.
Cyrax: ¿Qué hay de tus principios y de tus votos?
Sektor: Aún no he roto ninguno.
Cyrax: La armadura solo es el primer paso, ¿no es así?
Sektor: Eso lo sabrás con el tiempo.
Cyrax: Se trata de tecnología contra brujería.
Shang Tsung: Ambos sabemos cuál es superior.
Cyrax: Casi has destruido dos reinos.
Shang Tsung: El objetivo era la subyugación, no la destrucción.
Cyrax: ¿Por qué has salido de tu escondite, hechicero?
Shang Tsung: Para poder demostrar mi nuevo poder.
Cyrax: Una serpiente siempre será serpiente.
Shang Tsung: ¿Acaso esperas que no esté de acuerdo?
Cyrax: El estrés de miles de años al mando…
Sindel: ¿Es que te sorprende que mi cabello sea canoso?
Cyrax: ¿Tus hijas están listas para el trono?
Sindel: ¿Es una pregunta o una amenaza?
Cyrax: Yo no apruebo las acciones de Sub-Zero.
Sindel: Una buena decisión para tu salud.
Cyrax: A veces extraño a nuestros camaradas Lin Kuei.
Smoke: Ellos decidieron quedarse atrás.
Cyrax: Con Sektor, como la Gran Maestra de los Lin Kuei…
Smoke: Lo sé. Serían aún *más* peligrosos.
Cyrax: Liu Kang me pidió ayudar con Hanzo.
Smoke: ¿*Liu Kang* te lo pidió? Qué raro.
Cyrax: Hoy es el cumpleaños de tu hermana, ¿verdad?
Smoke: Sí. Se supone que eso me distraería.
Cyrax: No quiero participar en lo que estás construyendo.
Sub-Zero: Nadie abandona a los Lin Kuei.
Cyrax: Los Lin Kuei merecen algo mejor que tú.
Sub-Zero: Yo soy los Lin Kuei, Cyrax.
Cyrax: Traumatizaste a tu hermano. ¡Mataste a tu padre!
Sub-Zero: Solo hice lo que tenía que hacer.
Cyrax: ¿Creías que no iba a descubrir tus mentiras?
Sub-Zero: Creí que para cuando lo hicieras, ya no importaría.
Cyrax: ¿Qué posible justificación puede haber para el genocidio?
T-1000: La supervivencia.
Cyrax: Los humanos somos más resistentes de lo que crees.
T-1000: Algunos sí, la mayoría no.
Cyrax: Cuando dejé a los Lin Kuei, mi familia renegó de mí.
Takeda: Sé exactamente qué se siente.
Cyrax: Espero no lastimar ese bonito rostro.
Takeda: Bueno, yo… Espera, ¿en serio?
Cyrax: ¿Liu Kang te ha llevado al Mundo Exterior?
Takeda: ¡Era todavía más extraño de lo que me esperaba!
Cyrax: Sektor también va a venir a por ti.
Takeda: ¿Solo porque pasé un tiempo con los Shirai Ryu? ¡Vaya locura!
Cyrax: Creía que los votos de mi clan eran estrictos, pero…
Tanya: Nadie tiene más reglas que las Umgadi.
Cyrax: Nunca me he enfrentado a una Umgadi.
Tanya: No te avergüences cuando te derrote.
Cyrax: ¿Qué hace a las Umgadi tan buenas luchadoras?
Tanya: La disciplina, la fortaleza y la fe.
Ermac: ¿Vas a volver a Quan Chi?
Ashrah: Nunca más volveré a servirle.
Ermac: Tu alma sigue mutando.
Ashrah: Cada día que pasa está más bendita.
Ermac: Témenos, Ashrah.
Ashrah: No tengo miedo a los esbirros de Quan Chi.
Ermac: No todos los pecados se pueden perdonar.
Ashrah: Si eso es cierto, estoy condenada.
Ermac: Estabas presente cuando fuimos creados.
Baraka: Todavía me asombra haber sobrevivido.
Ermac: Sindel se quiere disculpar por el trato hacia tu gente.
Baraka: ¿Tuvo que morirse para comprender su error?
Ermac: Tememos que nuestros poderes acaben contigo.
Baraka: Los tarkatanos ya están muertos, Ermac.
Ermac: Debe purgarse la oscuridad de nuestro interior.
Baraka: No me sometas a ella, Ermac.
Ermac: Nunca podrás romper la magia que nos mantiene unidos.
Conan: Ningún hechizo es irrompible.
Ermac: Hasta ahora nunca habíamos visto ninguna alma como la tuya.
Conan: Porque yo soy el único cimmerio que hay aquí.
Ermac: Tu alma está dolida.
Cyrax: Soy una paria para mi familia, Ermac.
Ermac: Esa armadura no puede proteger tu alma.
Cyrax: Bastará para ganar este kombate.
Ermac: Eres una, pero luchas como muchos.
Cyrax: Y al hacerlo estoy honrando a mis ancestros.
Ermac: ¿Quan Chi ha hecho otro?
Ermac: Mejoramos muchos de vuestros defectos.
Ermac: No podemos sobrevivir separados en dos.
Ermac: Ni tampoco podemos como si fuéramos un solo ser.
Ermac: La magia que nos mantiene unidos…
Ermac: Se debilitará sin kombate.
Ermac: Somos muchos.
Ermac: Y nosotros.
Ermac: Tus almas serán absorbidas.
Ermac: El colectivo no se va a rendir.
Ermac: Nuestras almas aniquilarán a las tuyas.
Ermac: No tienen ninguna opción.
Ermac: Ninguna de nuestras almas aprueba tu rebelión.
General Shao: Las opiniones de los muertos son irrelevantes.
Ermac: Sindel y Jerrod desean vengarse de ti.
General Shao: Ni ellos ni ningún alma de tu interior podrán hacerme daño.
Ermac: Has avergonzado a las almas de tus ancestros.
General Shao: ¿Cuál de mis ingratos parientes está dentro de ti?
Ermac: Tu alma será absorbida y castigada.
General Shao: No mientras tú vivas, Ermac.
Ermac: Somos muchos y, por lo tanto, superiores a ti.
Geras: ¿Estás seguro, Ermac?
Ermac: Nuestro destino no está claro.
Geras: En ninguna otra línea temporal eso ha sido tan cierto.
Ermac: ¿Cómo es posible que Liu Kang no previera nuestra creación?
Geras: Él no anticipó la intrusión del titán Shang Tsung.
Ermac: Las almas de nuestro interior exigen aclaraciones.
Geras: Yo no puedo revelar sus destinos, Ermac.
Ermac: Qué alma más depravada.
Ghostface: Das por sentado que tengo una.
Ermac: ¿Quién hay detrás de esa máscara?
Ghostface: Ese secreto te está matando, ¿a que sí?
Ermac: Eres un asesino descontrolado.
Havik: No para unas almas que anhelan la libertad.
Ermac: Las desdichas de tu vida no pueden justificar tus acciones.
Havik: ¿Cómo pueden ser tan ignorantes tantas almas juntas?
Ermac: Nosotros ya no servimos a ningún amo.
Havik: Entonces apoyadme contra quienes niegan a los demás esa libertad.
Ermac: Desaparece, hijo de la anarquía.
Havik: ¿Te asusta un poco de caos, Ermac?
Ermac: Somos muchos. Tú solo uno.
Homelander: Me basta y me sobra para enterrarte.
Ermac: El colectivo se une contra ti.
Homelander: Oh, mira cómo tiemblo.
Ermac: Somos muchos. Tú, solo uno…
Johnny Cage: Que sí, ya. Me vas a destruir. Pues vale.
Ermac: Nosotros no saldremos en Ejército de almas.
Johnny Cage: ¡No puedes decir que no! Ya he preparado los carteles.
Ermac: Si nuestras almas se alzaran una junto a la otra, te enfrentarías a miles.
Johnny Cage: ¡Tremendo! Vaya ejército de un solo hombre.
Ermac: Las almas de los artistas que llevamos dentro no están impresionadas.
Johnny Cage: Solo yo recibo malas críticas de los muertos.
Ermac: ¿Dónde está Raiden, habitante de la Tierra?
Johnny Cage: Lo siento, Ermac. Hoy te enfrentas al auténtico campeón.
Ermac: Las almas que tomó Sento, devuélvenoslas.
Kenshi: Lo siento, no quieren volver.
Ermac: Las almas del Mundo Exterior no pueden vivir en una espada de la Tierra.
Kenshi: Parece que les va bastante bien.
Ermac: Tu colectivo no puede superar al nuestro.
Kenshi: Inténtalo, Ermac.
Ermac: Tú eres uno. Nosotros muchos.
Kenshi: Espera. ¿Seguro que no es al revés?
Ermac: Lo que nos pides no te lo podemos dar.
Kitana: Así, estás condenando al Bosque Viviente a la extinción.
Ermac: Nosotros no queremos que se desmorone el imperio.
Kitana: Entonces dime lo que sabes de Quan Chi.
Ermac: Nosotros no podemos volver a palacio.
Kitana: ¡Pero necesitamos tu ayuda contra los hechiceros!
Ermac: El camino hacia Quan Chi antes pasa por el Infierno.
Kitana: Haré lo que sea necesario para cogerlo.
Ermac: Kung Lao, amigo de Raiden.
Kung Lao: Más bien, mentor de Raiden.
Ermac: Una de nuestras almas era un pretendiente de la señora Bo.
Kung Lao: ¿Cuántos secretos tiene esa mujer?
Ermac: Enfrentarte a nosotros no demostrará nada.
Kung Lao: No, pero derrotarte sí.
Ermac: Muchos de nosotros vimos luchar al gran Kung Lao.
Kung Lao: Dime cómo fue. ¡Tengo que saberlo!
Ermac: Hemos sido obligados por Quan Chi a actuar mal.
Li Mei: Todavía no se ha decidido si eres culpable.
Ermac: Ya no suponemos una amenaza para el Mundo Exterior.
Li Mei: No puedo saber si estás mintiendo.
Ermac: Queremos que nos dejen en paz.
Li Mei: No hasta que respondas mis preguntas.
Ermac: Retírate o te unirás a nosotros.
Li Mei: ¿Estás amenazando a la comisaria de Sun Do?
Ermac: Muchos de nosotros te conocen.
Liu Kang: ¿Son amigos? ¿O enemigos?
Ermac: Tú no planeaste nuestra creación.
Liu Kang: No. Pero me alegro de que haya ocurrido.
Ermac: Hay pocos adversarios tan formidables.
Liu Kang: Y por eso mismo, pelear con un Dios del Fuego no es buena idea.
Ermac: Tú no eres el que decides qué almas nos van a guiar.
Liu Kang: Simplemente apremio al colectivo para que escuchen mi consejo.
Ermac: Liberar a Quan Chi garantizó nuestra supervivencia.
Mileena: Deberías haber acudido a mí antes de soltarlo.
Ermac: Cuando llegue el día de tu muerte puedes unirte a nosotros.
Mileena: Prefiero pasar la eternidad en el Bosque Viviente.
Ermac: Tus padres solo te desean la paz.
Mileena: Eso me lo pueden decir ellos, Ermac.
Ermac: Nosotros somos muchos. Tú eres…
Mileena: La emperatriz del Mundo Exterior. Arrodíllate ante mí.
Ermac: ¿Por qué intentáis capturarnos?
Nitara: El aquelarre ha encontrado la forma de que nos alimentemos de almas.
Ermac: No hay seres de Vaeternus en el colectivo.
Nitara: Si los hubiera, lo dominarían.
Ermac: El alma de Sindel quiere venganza.
Nitara: ¡Yo no he sido la que la ha matado!
Ermac: Necesitamos almas para potenciar nuestra fuerza.
Nitara: La mía no está disponible, Ermac.
Ermac: Tu alma está impregnada de caos.
Noob Saibot: Que la endurece y la hace más fuerte.
Ermac: Los aliados del general Shao son nuestros enemigos.
Noob Saibot: Tú y yo hemos dejado de ser socios.
Ermac: Como se te ocurra agredir al Mundo Exterior…
Noob Saibot: ¿Quién te ha nombrado su protector?
Ermac: No estoy buscando kombatir.
Noob Saibot: Pero el kombate te ha encontrado.
Ermac: A tu paso vas dejando una estela de millones de almas.
Omni-Man: ¿Quieres unirte a ellas?
Ermac: Tu cuerpo es fuerte, pero tu alma es débil.
Omni-Man: Las almas no vencen en los kombates.
Ermac: Percibimos tu miedo.
Peacemaker: Sí, me acojona eso de la muerte.
Ermac: Solo eres un imbécil, no un guerrero.
Peacemaker: Si quieres insultarme... Me da igual, no te entiendo.
Ermac: Aunque tu magia fue la que nos creó, no estamos atados a ella.
Quan Chi: Es increíble lo poco que entiendes.
Ermac: Te salvamos y nos traicionaste.
Quan Chi: Puedo hacer contigo lo que me plazca, constructo.
Ermac: El hechizo que nos creó arrasó el Bosque Viviente.
Quan Chi: El progreso precisa de destrucción creativa.
Ermac: No podremos ser libres hasta que tú hayas muerto.
Quan Chi: Pues no sé cómo verás que pretenda vivir para siempre.
Ermac: Luchas con la habilidad de muchos.
Raiden: He aprendido de todos los que me enseñaron.
Ermac: Ocupas el primer lugar entre los campeones que hemos conocido.
Raiden: ¿Cómo puede ser eso posible?
Ermac: Envidiamos la claridad de tu propósito.
Raiden: Encontrarás el tuyo. Ten fe.
Ermac: Hay mucha historia del Mundo Exterior que no conoces.
Raiden: ¿Debo preocuparme?
Ermac: Pones en peligro a todo el Mundo Exterior.
Rain: Porque me hicieron servir por medio de engaños.
Ermac: Sindel y Jerrod se arrepienten de ascenderte.
Rain: ¿Quieren una disculpa o mi vida?
Ermac: Fuimos testigos de tus primeros pasos en la magia.
Rain: Si te impresionaron, ahora te vas a quedar de piedra.
Ermac: Redime tu alma. Únete al colectivo.
Rain: No le voy a dar mi alma a nadie, constructo.
Ermac: Hay almas en nuestro interior que lucharon contra Onaga. Liberarlo es un disparate.
Reiko: El general no piensa eso.
Ermac: En vida fuimos guerreros más poderosos que tú.
Reiko: Pues mátame, si eres capaz.
Ermac: No ha sido nuestra elección servir a Shao.
Reiko: Lo que ocurre es que no tienes elección.
Ermac: Nosotros no buscamos el kombate.
Reiko: Es una lástima. Porque yo sí.
Ermac: No contenemos almas de ningún zaterrano.
Reptile: Porque nuestros muertos están exiliados del Bosque Viviente.
Ermac: Nuestra posición en el Mundo Exterior es incierta.
Reptile: Ahora ya sabes lo que es ser un zaterrano.
Ermac: Tienes dos caras, pero solo un alma.
Reptile: Puro zaterrano de crianza y nacimiento.
Ermac: Ya no debemos lealtad a Quan Chi.
Reptile: Ayúdanos a Ashrah y a mí a encontrarlo.
Ermac: Entre nuestras almas están tus antepasados.
Scorpion: ¿Qué? ¡No puede ser posible!
Ermac: La tuya es un alma torturada.
Scorpion: Gracias sobre todo a mi hermano.
Ermac: Sindel y Jerrod te agradecen tus servicios.
Scorpion: No hace falta. Cumplía con mi deber.
Ermac: Tenemos los poderes de todas nuestras almas.
Scorpion: Eres realmente un enemigo temible.
Ermac: Tus Lin Kuei no son como los que nosotros recordamos.
Sektor: Y ahora son mejor que nunca.
Ermac: Conocemos a tus padres a la perfección.
Sektor: Entonces ya sabes lo peligrosa que soy.
Ermac: Sindel dice que no habría tenido ni la menor piedad.
Sektor: Entonces me alegro de que su alma esté dentro de ti.
Ermac: Algunos miembros del colectivo fueron tus enemigos en vida.
Shang Tsung: Eso no me sorprende en absoluto.
Ermac: Una sola alma no puede derrotar a muchas.
Shang Tsung: La mía sí, Ermac.
Ermac: Tu existencia continuada amenaza al Mundo Exterior.
Shang Tsung: Sindel y Jerrod han tomado el control, ¿no?
Ermac: Elige. Absorción o muerte.
Shang Tsung: Seguro que hay una tercera opción.
Ermac: Debes confiarnos el alma de tu marido.
Sindel: ¡¿Cómo?! Has nacido de la magia más oscura.
Ermac: Jerrod desea que su alma esté en paz.
Sindel: No puede, no si está encerrada dentro de ti.
Ermac: Si nosotros morimos, Jerrod se perderá para siempre.
Sindel: Él ya está perdido para mí, constructo.
Ermac: Podrías unirte a tu marido dentro de nosotros.
Sindel: No mientras tenga un imperio sobre el que reinar.
Ermac: Te falta nuestra experiencia combinada.
Smoke: Entonces tendré que luchar mucho más duro.
Ermac: Tu valor es digno de elogio.
Smoke: Los Shirai Ryu nunca se echan atrás.
Ermac: La tragedia ha tocado tu alma.
Smoke: Eres muy perspicaz, Ermac.
Ermac: No des la victoria por sentada, habitante de la Tierra.
Smoke: Eso es lo último que yo haría.
Ermac: Un criomante no puede derrotarnos.
Sub-Zero: Eso ya lo hizo una vez, Ermac.
Ermac: Tu alma nos será muy útil.
Sub-Zero: Solo si consigues robarla.
Ermac: Has escapado de nosotros.
Sub-Zero: No era un rival para mi furia fría.
Ermac: ¿Los Lin Kuei luchan como uno?
Sub-Zero: Conmigo en su mente y su corazón.
Ermac: Una sola máquina…
T-1000: La primera de muchas más.
Ermac: Ya veo que no tienes alma.
T-1000: ¿Eso te sorprende?
Ermac: La fuerza está en el número, pero tú luchas solo.
Takeda: No me gustan los líos.
Ermac: Jamás ninguna alma ha podido derrotarnos.
Takeda: No me han contado eso, Ermac.
Ermac: El colectivo todavía no necesita tu alma.
Takeda: Mejor, porque no la tendrá.
Ermac: Las almas que Sento robó, debemos devolverlas.
Takeda: Ni que yo pudiera hacer cambiar de opinión a Kenshi…
Ermac: La emperatriz Mileena está ahora a tu cuidado.
Tanya: Por Delia, dedico toda mi vida a protegerla.
Ermac: No vamos a volver a perturbar la paz real.
Tanya: Si lo hacéis, os las veréis conmigo.
Ermac: Las almas de tus hermanas Umgadi solicitan audiencia.
Tanya: Las escrituras prohíben hablar con nuestras muertas.
Ermac: Las Umgadi tienen secretos que todavía no has descubierto.
Tanya: ¿Y están ocultos en ti, Ermac?
Geras: Liu Kang está satisfecho con tu adhesión.
Ashrah: ¿Siempre formó parte de su plan?
Geras: No estás lista para enfrentarte a Quan Chi.
Ashrah: ¿Entonces por qué no me ayudas, Geras?
Geras: Kronika nunca quiso que alcanzases la absolución.
Ashrah: Ya que habría alterado su adorado equilibrio.
Geras: Tu viaje espiritual será largo y penoso.
Ashrah: Cueste lo que cueste, limpiaré mi alma.
Geras: Los tarkatanos tienen suerte de tenerte.
Baraka: Ojalá su creador se preocupara tanto por ellos.
Geras: Si te curases, ¿qué es lo que harías?
Baraka: ¿Por qué te burlas de mí con algo imposible, Geras?
Geras: Puedo comprender tu rabia, Baraka.
Baraka: ¿Cómo vas a entenderla? No te has enfrentado a la muerte.
Geras: ¿Querrías haber sido excluido de esta línea temporal?
Baraka: Mejor no existir que tener tarkat.
Geras: No puedo contarte tu futuro.
Conan: ¿Por qué querría saberlo?
Geras: ¿Ladrón? ¿Mercenario? ¿Rey? Tu historia me intriga.
Conan: Ha sido una gran aventura.
Geras: Tus esfuerzos ayudaron a salvar la realidad.
Cyrax: Ha sido un gran honor cumplir con mi deber.
Geras: No has terminado de luchar contra el caos.
Cyrax: Lo sé. Está corroyendo a Bi-Han.
Geras: Tu armadura anuncia un futuro potencialmente oscuro.
Cyrax: ¿Por qué Geras? ¿Qué viene después?
Geras: Sobrevivir al laberinto no fue poca cosa.
Cyrax: Fue gracias a mi voluntad de vivir.
Geras: Mantente en el lado correcto de la historia.
Ermac: ¿Y cómo podemos saber cuál es?
Geras: Si la historia sirve de guía, Quan Chi no ha terminado contigo.
Ermac: Ni nosotros con él, Geras.
Geras: Si la oscuridad volviera a consumirte…
Ermac: Tienes nuestro permiso para acabar con nosotros.
Geras: La magia que te ata está fallando.
Ermac: Si eso es cierto, entonces hemos sido engañados por Quan Chi.
Geras: Cuando el universo muera, yo seré el único que quede.
General Shao: Es imposible que seas eterno.
Geras: ¿Acaso no puedes ver que el titán Shang Tsung te habría matado?
General Shao: Lo habría intentado.
Geras: Si hubieras respetado los contornos de esta línea temporal…
General Shao: Seguiría siendo el perrito faldero de una emperatriz inútil.
Geras: Podrías haber formado parte del gran plan.
General Shao: ¿Como vasallo de Liu Kang? ¡Ja!
Geras: Nosotros no debemos lealtad a Liu Kang.
Geras: Sin él, nosotros no existiríamos.
Geras: Mi presencia en este momento hace peligrar la línea temporal.
Geras: Tenemos que devolverte al futuro.
Geras: ¿Sirves al titán Shang Tsung?
Geras: Yo mando sus legiones.
Geras: ¿Tu Kronika está viva?
Geras: Y aún sigue reinando como Guardiana del Tiempo.
Geras: ¡Regresa a tu línea temporal de origen!
Geras: No hasta que haya destruido esta.
Geras: ¿Eres de una línea temporal anterior?
Geras: Estoy aquí para avisarte de que esta está en peligro.
Geras: Esta línea temporal se librará de tu maldad.
Ghostface: Nadie va a poder cancelarme.
Geras: ¿Qué te ha pasado para llegar a esto?
Ghostface: ¿Quieres una historia original? ¡Ja, ja! Porque tengo cientos.
Geras: No puedo ayudarte en tu insurrección.
Havik: Entonces, estás en el lado equivocado de la historia.
Geras: La anarquía no traerá la paz.
Havik: Pero sí la libertad.
Geras: Estás desatando fuerzas que no puedes controlar.
Havik: Exacto, Geras.
Geras: Sé paciente. Pronto llegará la salvación.
Havik: ¡Mi pueblo no va a esperar más!
Geras: ¿A tus socios les llaman los Siete?
Homelander: Sí, pero soy el único que importa.
Geras: Ha sido un error que hayas venido.
Homelander: Oh, oh... ¿Me he pasado de la raya?
Geras: Lo que pasa en nuestro futuro es devastador.
Johnny Cage: ¿Qué? ¿Me convierto en un capullo o algo?
Geras: No puedo revelar más detalles de líneas temporales anteriores.
Johnny Cage: Venga, al menos di si estaba buena.
Geras: ¿Quieres un almanaque deportivo del futuro?
Johnny Cage: Olvídalo. Solo era una idea.
Geras: El Reloj de arena está más allá de tu comprensión.
Johnny Cage: Por favor, tengo un doctorado en mecánica cuántica, anormal.
Geras: El placer y la acción hacen las horas más cortas.
Johnny Cage: Por eso mis películas siempre tienen tan buen ritmo.
Geras: La yakuza dejó cicatrices en tu cuerpo.
Kenshi: Pero no pudo doblegar mi espíritu, Geras.
Geras: ¿Estás preparado para este kombate?
Kenshi: ¿Es así como Liu Kang prueba a sus campeones?
Geras: Has sido advertido sobre el Dragón Negro.
Kenshi: Tranquilo. Sé lo que hago.
Geras: Conocerás a otros como Jackson Briggs.
Kenshi: Ahora estoy intrigado, Geras.
Geras: Has encontrado a tu equivalente en titán.
Kitana: Era yo. ¡Pero mejor!
Geras: La muerte de tu madre fue un imprevisto muy inoportuno.
Kitana: ¿Crees que eso aliviaría mi dolor?
Geras: Tengo entendido que conoces a la condesa Jade.
Kitana: ¿Qué importancia tiene? ¿Quién va a ser ella para mí?
Geras: Para proteger el Mundo Exterior, une a sus facciones enfrentadas.
Kitana: ¿Hacer que los shokan, los osh-tekk y los naknadanos se porten bien? Anda ya.
Geras: Liu Kang ha reunido a campeones excelentes.
Kung Lao: Pero todos sabemos quién es el mejor.
Geras: Tu adversario titán ha resultado impresionante.
Kung Lao: Por supuesto que sí, Geras.
Geras: Tu futuro está al lado de Raiden.
Kung Lao: No atrapado en su sombra, espero.
Geras: Tu audacia ha sido constante en todas las líneas temporales.
Kung Lao: ¿Eso es una crítica o un elogio, Geras?
Geras: La emperatriz Mileena te ofreció un gran futuro.
Li Mei: No parecía que fuera el mío.
Geras: Tu salto de fe salvó al Mundo Exterior.
Li Mei: Y eso que casi rechacé la petición de Liu Kang.
Geras: De algún modo, ambos somos comisarios.
Li Mei: Tus responsabilidades superan con creces las mías.
Geras: El Sun Do que conoces no existía en las líneas temporales pasadas.
Li Mei: ¿Por qué era diferente, Geras?
Geras: El titán Onaga es el más poderoso hasta ahora.
Liu Kang: Entonces lo derrotaremos, Geras.
Geras: ¿Solicitabas mi presencia?
Liu Kang: Para ayudarme con mis habilidades.
Geras: Perder la inmortalidad no te preocupa.
Liu Kang: Todo lo bueno se acaba terminando, Geras.
Geras: ¿Aprovechamos esta ocasión?
Liu Kang: No podemos desaprovechar las ventajas.
Geras: ¿Algún consejo para cuando controle el Reloj de arena?
Liu Kang: Deja que todo el mundo sea dueño de su destino.
Geras: No te culpes por lo de Shujinko.
Liu Kang: Desearía haber encontrado una solución menos radical.
Geras: Te va mucho mejor en esta línea temporal que en otras.
Mileena: ¿Aunque tenga tarkat? Me cuesta creerlo.
Geras: Las Mileena previas eran todo malicia y rencor.
Mileena: ¿Por qué me lo cuentas, Geras?
Geras: Gobernar el Mundo Exterior exige madurez y gracia.
Mileena: Suena a una de esas frases que suele decir mi hermana.
Geras: Liu Kang desea de corazón que al Mundo Exterior le vaya bien.
Mileena: Pues no debería tener secretos con nosotros.
Geras: La historia juzgará con dureza al aquelarre.
Nitara: Solo si eres tú quien la escribe.
Geras: Tu pueblo no puede escapar a sus elecciones.
Nitara: Nuestro destino no está sellado, Geras.
Geras: Abandonad el vampirismo y Vaeternus podrá salvarse.
Nitara: ¡Nunca cambiaremos lo que somos!
Geras: Hay otras formas de alimentar a Vaeternus.
Nitara: ¡Ninguna permitiría nuestra inmortalidad!
Geras: Liu Kang no quiere que tú tengas este destino.
Noob Saibot: Esta es mi elección, no suya.
Geras: El caos no infectará esta línea temporal.
Noob Saibot: Ese no es mi objetivo, Geras.
Geras: Insiste y destruirás a los Lin Kuei.
Noob Saibot: No. Yo los perfeccionaré.
Geras: Tu hermano. Tu padre. ¿Tienes un…?
Noob Saibot: Nadie se interpondrá en mi camino.
Geras: Tu línea temporal no se parece a ninguna que haya visto.
Omni-Man: Si crees que me conoces, créeme, no es así.
Geras: El imperio viltrumita rompería la línea temporal.
Omni-Man: No se puede perfeccionar algo sin romperlo antes.
Geras: Interfieres en la progresión de la línea temporal.
Peacemaker: Solo quiero que haya paz.
Geras: Los traumas infantiles no justifican…
Peacemaker: Basta. No me psicoanalices.
Geras: Liu Kang quería que tu vida fuese dura, no hostil.
Quan Chi: ¿Nunca se le ocurrió comprobar mis progresos?
Geras: La historia no se doblegará a tu antojo.
Quan Chi: Lo hará en cuanto controle el Reloj de arena.
Geras: Tus faltas son constantes en todas las líneas temporales.
Quan Chi: ¿Y qué te dice eso sobre mi poder?
Geras: El vacío os espera a Shang Tsung y a ti.
Quan Chi: No me retendrá mejor que a Lei Chin.
Geras: Liu Kang tiene grandes planes para ti.
Raiden: ¿Algún chisme que quieras contar?
Geras: Tu trueno se sentirá durante siglos.
Raiden: ¿Por qué soy tan importante, Geras?
Geras: El Raiden anterior estaba abrumado por la oscuridad.
Raiden: No cometeré el mismo error, Geras.
Geras: Ahora, empecemos la próxima lección.
Raiden: ¿Aprenderé a manejar el tiempo como tú?
Geras: Deberías intentar moderar tus ambiciones.
Rain: ¿Es mi culpa si no puedo? ¿O es de Liu Kang?
Geras: Mi único deber es preservar esta línea temporal.
Rain: ¿No tienes otras ambiciones, Geras?
Geras: Lo único que hay en tu futuro es ignominia.
Rain: ¿No tengo forma de cambiar mi destino?
Geras: Tú eras un niño pobre de una familia pobre.
Rain: Ahora me he convertido en una monstruosidad.
Geras: Tus padres no habrían querido esta vida para ti.
Reiko: ¡No te atrevas a hablar en su nombre, Geras!
Geras: Shao no se sentará en el trono del Mundo Exterior.
Reiko: Creía que el futuro no estaba escrito.
Geras: Hay pasatiempos mucho más nobles que la guerra.
Reiko: No se me ocurre ninguno, Geras.
Geras: Todavía puedes ir por el buen camino.
Reiko: ¿El buen camino? ¿O el camino de la sumisión?
Geras: Liu Kang ha sido más honrado con los zaterranos que Kronika.
Reptile: ¿Y qué nos hizo, Geras?
Geras: Debes estar alerta para evitar tragedias futuras.
Reptile: ¡¿Por qué tienes que ser tan críptico?!
Geras: Tu trabajo como emisario de la emperatriz va bien.
Reptile: Es una vida con la que nunca habría soñado.
Geras: Tu vínculo con Ashrah me intranquiliza.
Reptile: No recuerdo haberos pedido opinión ni a Liu Kang ni a ti.
Geras: Los Lin Kuei de tu hermano son un estorbo para la paz.
Scorpion: Es mi deber encargarme de ellos.
Geras: Ambos hemos jurado servir.
Scorpion: Que ninguno descuide sus deberes.
Geras: Estoy preocupado por Tomas.
Scorpion: ¿Qué te muestra el Reloj de arena, Geras?
Geras: Tú has sido el primer Kuai Liang Scorpion.
Scorpion: ¿Seré también el último?
Geras: Desafiar los deseos de Liu Kang…
Sektor: Es una elección de la que no me arrepiento.
Geras: Si amas a Bi-Han, llévalo de vuelta con Liu Kang.
Sektor: No puedo precisamente porque así es.
Geras: Tus experimentos de automatización deben terminar.
Sektor: Interesante. Debo de ir por el buen camino.
Geras: El curso de esta línea temporal se ha alterado para siempre.
Shang Tsung: Bien.
Geras: Para proteger la historia, serás encarcelado en el vacío.
Shang Tsung: Porque eso funcionó muy bien la última vez.
Geras: Con su poder de titán recuperado, Liu Kang es invulnerable.
Shang Tsung: Kronika no lo era. Y además él tampoco.
Geras: Desafiando a tu destino has acortado tu existencia.
Shang Tsung: ¿Es tu forma de decirme educadamente que has venido a matarme?
Geras: Tu destino siempre ha sido trágico.
Sindel: ¿En todas las líneas temporales?
Geras: Es un gran placer conocer esta versión de ti.
Sindel: ¿Que tenían de malo las otras?
Geras: Mejor no te obsesiones con los hechiceros.
Sindel: No descansaré tranquila hasta que mueran, Geras.
Geras: ¿Estás preparada para la transición de poder?
Sindel: Mis hijas están listas para sucederme.
Geras: El futuro de Kuai Liang depende del tuyo.
Smoke: ¿Qué debo hacer, Geras?
Geras: No estás preparado para las batallas que vendrán.
Smoke: Pues entréname, Geras.
Geras: Inevitablemente, los hermanos se enfrentarán de nuevo.
Smoke: ¿No puedo hacer nada para pararlos?
Geras: Mi visión del futuro es nebulosa.
Smoke: ¿Quizás porque está llena de humo?
Geras: Tu futuro ya no es posible que sea arreglado.
Sub-Zero: ¿Has venido a acabar con él?
Geras: En otras líneas temporales, los Lin Kuei eran asesinos.
Sub-Zero: Las mías también son letales.
Geras: Tus acciones decepcionan a mi creador.
Sub-Zero: A mí no me importa la aprobación de Liu Kang.
Geras: Kuai Liang no estaba destinado a ser tu enemigo.
Sub-Zero: Esa fue su elección, no la mía.
Geras: ¿Un terminator de metal líquido? Eso es nuevo.
T-1000: ¿Luchaste contra un modelo anterior?
Geras: Yo no puedo ser destruido.
T-1000: Lo mismo que yo.
Geras: El futuro de esta línea temporal no está escrito.
Takeda: Y así yo controlo mi destino.
Geras: El tiempo que pasaste con los Shirai Ryu estaba predestinado.
Takeda: ¿Qué más me tiene reservado Liu Kang?
Geras: Para que tengas éxito en tu misión…
Takeda: Por favor. Lo haré a mi manera.
Geras: Tu vínculo con Kenshi es esencial para tu futuro.
Takeda: No voy a forzarlo, Geras.
Geras: Una de las mejores innovaciones de Liu Kang fueron las Umgadi.
Tanya: ¿Que mi orden surgió de su mente?
Geras: Tu futuro con la emperatriz no está decidido.
Tanya: Ella y yo superaremos todos los obstáculos.
Geras: Hay enemigos en el palacio.
Tanya: ¿Quiénes, Geras? Necesito nombres.
Geras: Es indispensable que protejas también a Kitana.
Tanya: ¿Qué va a ser de ella en el futuro, Geras?
Ghostface: No te imaginas lo que haré con tu cadáver.
Ashrah: ¡Por Datusha, qué mente más enferma!
Ghostface: Si hay alguien que pueda espantar a un demonio, soy yo.
Ashrah: Entonces nadie puede.
Ghostface: Te arrancaré los dientes y luego te los clavaré.
Baraka: Solo si consigues sobrevivir a mis hojas.
Ghostface: Veo que a ti también te gusta la carnicería.
Baraka: De eso nada, enfermo.
Ghostface: Estoy deseando cortarte los músculos en rebanadas.
Conan: Te aplastaré antes de que lo intentes.
Ghostface: Cuanto más grande, más bobo.
Conan: Y más ansioso por matarte.
Ghostface: Me encanta tu acento. ¿También se te nota cuando gritas?
Cyrax: Eso nunca lo sabrás.
Ghostface: Ya has muerto, pero... aún no lo sabes.
Cyrax: No lo creas, ridículo diablo.
Ghostface: Y si yo te mato, ¿mueren miles?
Ermac: El colectivo no puede disgregarse.
Ghostface: Dime, ¿qué hay que hacer para masacrarte?
Ermac: Tú no tienes suficiente poder.
Ghostface: Si me hubieran dado un céntimo por cada persona a la que he matado…
General Shao: La sangre ha marcado más mi espada que la tuya.
Ghostface: Esos cuernos van a ser un trofeo espléndido.
General Shao: ¡Idiota! ¿Es que crees que vas a ganar?
Ghostface: Estoy encantado de poder matarte una y otra vez.
Geras: No lo conseguirás ni una sola vez.
Ghostface: Te desgarraré por todas esas costuras.
Geras: Aquello que Liu Kang ha unido, nunca será separado.
Ghostface: ¿Cuál de nosotros eres?
Ghostface: Tendrás que matarme para averiguarlo.
Ghostface: ¿Eres tú, Billy?
Ghostface: Por supuesto que sí, Stu.
Ghostface: Que me imites es la mejor manera de halagarme.
Ghostface: Y también es la más letal.
Ghostface: Dime, ¿cuál es tu película de terror favorita?
Ghostface: ¡Puñalada! ¿Cuál si no?
Ghostface: ¿Te gusta el caos? ¡Yo amo el caos!
Havik: Está claro. No queremos lo mismo.
Ghostface: Si no me vas a ayudar, tendrás que morir.
Havik: Qué amenaza tan ridícula.
Ghostface: ¿Un superhombre que se hace fascista? Vaya película de miedo.
Homelander: Lástima que no vivirás para verla.
Ghostface: Te voy a rajar y te voy a sacar las entrañas.
Homelander: Sí, suerte con eso.
Ghostface: Pobre Cristina, me temo que está fuera de juego.
Johnny Cage: ¿Qué demonios le has hecho?
Ghostface: ¿Te gustan las películas de miedo?
Johnny Cage: ¿Estás de coña? ¡Moscardones asesinos financió mi casoplón!
Ghostface: Te rajaré el cuello hasta llegar al hueso.
Kenshi: ¿Cómo puedes tener una mente tan enferma?
Ghostface: Que estés ciego no quiere decir que no te mate.
Kenshi: Que sea ciego no significa que puedas hacerlo.
Ghostface: Voy a usar tu sangre para untar cada poro de mi piel.
Kitana: No en esta vida, cretino.
Ghostface: A ti y a tu hermana. Os voy a matar a las dos.
Kitana: No mientras ella y yo luchemos juntas.
Ghostface: ¡Nombra al asesino de Viernes 13!
Kung Lao: Yo no sé ningún dato de cine.
Ghostface: ¿Y qué tal si te borro esa sonrisa de la cara?
Kung Lao: Lo han intentado muchos, pero han muerto todos.
Ghostface: Otro policía más para mi gran colección.
Li Mei: Si ni siquiera estás a la altura.
Ghostface: ¿Tienes tiempo para un corta y raja?
Li Mei: Si es lo que hace falta para acabar contigo…
Ghostface: Esta va a ser mi mejor matanza de toda la historia.
Liu Kang: Dudo que seas capaz de vencer a un dios.
Ghostface: ¿Qué importa si eres un dios? ¡Yo soy un monstruo!
Liu Kang: Pero uno que tiene que morir.
Ghostface: Tu muerte hará que la de tu madre parezca plácida.
Mileena: ¡Te voy a matar por esa falta de respeto!
Ghostface: No creas que todos los días se mata a una princesa.
Mileena: Y hoy eso tampoco va a ocurrir.
Ghostface: Tu amigo de rojo está teniendo un auténtico mal día.
Noob Saibot: Si alguien le hace daño, eres hombre muerto.
Ghostface: Ya moriste una vez. ¿Es que quieres repetir?
Noob Saibot: Si fuera necesario para matarte, sí.
Ghostface: ¿Cuál es tu película de terror favorita?
Omni-Man: Paso de pelis. Es mejor un buen libro.
Ghostface: Bonito traje. ¡Cuántos puntos desprotegidos que apuñalar!
Omni-Man: No te entra mucho oxígeno con esa máscara, ¿no?
Ghostface: Voy a cercenar la carne de tus huesos.
Peacemaker: No si solo tienes un cuchillo.
Ghostface: No puedo esperar a oírte suplicar que te mate.
Peacemaker: No pienso darte esa satisfacción.
Ghostface: Te rajaré cada arteria y después cada vena…
Quan Chi: Por favor, para. Eres demasiado pesado.
Ghostface: ¿Tienes alguna película de miedo favorita?
Quan Chi: No sé qué es eso de una "película"…
Ghostface: No puedo esperar más para conocer a tu hermana.
Raiden: Ni siquiera podrás acercarte a ella.
Ghostface: Tu pueblo va a ser una presa bastante sencilla.
Raiden: No voy a dejar que lo aterrorices.
Ghostface: Te voy a meter ese bastón hasta el mango y…
Rain: ¡Deja ya de decir tantas tonterías!
Ghostface: Encontrarán trozos de ti por todo el Mundo Exterior.
Rain: Una amenaza insignificante contra un gran mago.
Ghostface: Esto no será una guerra, será una masacre.
Reiko: Espero que sepas hacer de víctima.
Ghostface: Tus mejores hombres no dieron la talla.
Reiko: ¡¿Los has matado a todos?!
Ghostface: Ya he disecado a otros reptiles antes.
Reptile: Lo haré en su nombre, te voy a devolver el favor.
Ghostface: Me jugaría algo a que hay demanda de cuero zaterrano.
Reptile: Tu cuchillo ni siquiera conseguirá tocarme la piel.
Ghostface: Veo que tu joven guardián no se amedrenta fácilmente.
Scorpion: Por eso Hanzo es de los Shirai Ryu.
Ghostface: Me gusta tu amiguita Harumi.
Scorpion: Ve a por ella, y te dejará chamuscado.
Ghostface: Parece que tu amiga de amarillo no se siente muy bien.
Sektor: Ella no me importa. Solo su armadura.
Ghostface: Te voy a abrir por el medio como si fueras un cangrejo.
Sektor: Eres incapaz de hacer algo así.
Ghostface: ¿Quieres ver como hago magia? Soy un mago con el cuchillo.
Shang Tsung: Me pareces mucho más patético que intimidante.
Ghostface: Esto acabará cuando te extraiga el corazón.
Shang Tsung: Lo siento mucho, amigo, pero no tengo.
Ghostface: Precisamente eso es lo que les pasará a tus hijas…
Sindel: Como les ocurra cualquier cosa, te voy a destruir.
Ghostface: He oído por ahí que sueles gritar mucho.
Sindel: Estaré encantada de que tú me oigas.
Ghostface: ¡Qué afortunado! Eres el primero de mi lista de asesinatos.
Smoke: Nadie de esa lista va a morir.
Ghostface: Cuando tu hermano encuentre tu cadáver deformado…
Smoke: No tendrás lo mejor de mí.
Ghostface: Hora de ponerte bajo una losa.
Sub-Zero: Ni que fueras capaz de vencer a un Lin Kuei.
Ghostface: ¿Quizá tienes la sangre fría? Averigüémoslo.
Sub-Zero: Hoy no vas a averiguar nada.
Ghostface: ¿Es que no sientes miedo, ni dolor? ¡¿Qué sentido tiene esto?!
T-1000: Matarte.
Ghostface: Debes conocer muchas formas de matar.
T-1000: Las conozco todas.
Ghostface: ¿Nunca has ido a ver una película de miedo?
Takeda: ¿Y eso para qué? La vida ya es horrible.
Ghostface: Primero los dedos de la mano. Luego los pies…
Takeda: Ya me hago una idea. Vamos.
Ghostface: Las mujeres bonitas son las mejores víctimas.
Tanya: Por Argus, que no vas a tener más.
Ghostface: Si quieres rezar, este es el momento.
Tanya: Guía mi mano, bendita Delia, mientras aplasto a esta monstruosidad.
Havik: Mis heridas son una medalla de honor.
Ashrah: No puedo ni imaginar lo que sufres.
Havik: Solo puedes estar conmigo o contra mí.
Ashrah: Entonces estoy contra ti, Havik.
Havik: Seido trata a los míos como perros.
Ashrah: Quan Chi no os va a tratar mejor.
Havik: Mi pueblo lo haría mejor en el Infierno.
Ashrah: Las exageraciones destruyen tu credibilidad, Havik.
Havik: Únete a mí en la búsqueda de la libertad.
Baraka: ¿Después de haberte asociado con Shang Tsung? ¡Jamás!
Havik: Tu pueblo está tan oprimido como el mío.
Baraka: Tomar vidas no aliviará nuestras cargas.
Havik: ¡Para levantar a tu pueblo debes acabar con el sistema!
Baraka: ¿Qué se gana sumiendo al Mundo Exterior en el caos?
Havik: ¡La indiferencia del Mundo Exterior exige acción!
Baraka: Pero no del tipo que alientas tú, Havik.
Havik: Pareces un hombre que disfruta del caos.
Conan: Como arma contra mis enemigos.
Havik: He oído que eres un enemigo del orden.
Conan: El orden está bien. Yo odio la opresión.
Havik: Los librepensadores debemos estar unidos.
Cyrax: No me gusta nada la anarquía, Havik.
Havik: Si los Shirai Ryu se oponen a mí…
Cyrax: ¿"Si", Havik?
Havik: Pretendemos lo mismo: libertad para elegir.
Cyrax: Eso no te da carta blanca para asesinar a tanta gente.
Havik: Eres tan corta de miras como el resto.
Cyrax: El caos tiene pocos amigos, Havik.
Havik: Tus almas piden a gritos ser liberadas.
Ermac: No vas a ser tú quien las va a liberar.
Havik: No existirías si no fuese por mí.
Ermac: Eso no te hará ganar nuestra lealtad, Havik.
Havik: ¿Qué más te da lo que pasó en Seido?
Ermac: Tenemos amigos entre los muertos.
Havik: Te destruiré solo para incordiar a Quan Chi.
Ermac: Nuestro destino le resulta irrelevante.
Havik: Los adultos maduros no necesitan líderes.
General Shao: Pero la mayoría no, y por eso los tienen.
Havik: Puedo ofrecer refugio a tu ejército en Seido.
General Shao: ¡Los del Mundo Exterior nunca se retiran!
Havik: Estoy impaciente por ver el caos que desatará Onaga.
General Shao: ¿Ya sabes que planeo liberarlo?
Havik: ¿Por qué sería tu gobierno menos opresor que el de Sindel?
General Shao: Porque no quiero que el Mundo Exterior siga arrodillándose ante Liu Kang.
Havik: ¡Si Liu Kang es el Creador, mi vida es culpa suya!
Geras: Él no es el arquitecto de tu opresión.
Havik: Es un error obedecer la voluntad de Liu Kang.
Geras: ¿No debería tener yo la libertad de elegirlo?
Havik: Ahora lo entiendo. El Reloj de arena es la fuente de toda opresión.
Geras: No entiendes nada, Havik.
Havik: ¿Cómo puedes pasarte la eternidad obedeciendo a otros?
Geras: ¿Por qué supones que ese es el único fin de mi existencia?
Havik: Estás ensuciando el nombre del caos.
Ghostface: ¿Y tú no? Ja. ¡Has matado a miles!
Havik: En mi cruzada no tengo sitio para ti.
Ghostface: ¿Es que he dicho que estuviera interesado?
Havik: ¡Eres un traidor!
Havik: ¡Nuestro objetivo final no es la anarquía!
Havik: El sufrimiento es lo que nos une.
Havik: ¡Y no me detendré hasta que todos los Seidan sientan nuestro dolor!
Havik: Un radical es un hombre condenado.
Havik: No en nuestro caso, camarada.
Havik: ¡La anarquía es el orden!
Havik: Y el gobierno es la guerra.
Havik: ¿Tu revolución ha triunfado?
Havik: Mi Seido ahora está bendecido por el caos.
Havik: No aceptaré ayuda de agitadores externos.
Havik: Pues tu insurrección está condenada al fracaso.
Havik: Ahora voy a liberar a tus entrañas de ti.
Homelander: Creo que, tendrías que haber buscado una frase algo mejor.
Havik: No dejaré que te interpongas en la libertad de Seido.
Homelander: Ni siquiera sé qué cojones es Seido.
Havik: Mis acciones se guían por la fe.
Johnny Cage: Tenía ganas de llamarte Clérigo del Caos.
Havik: ¿Soltamos los perros de la guerra?
Johnny Cage: Te voy a hacer llorar, Havik.
Havik: ¡Documentarás mi revuelta para la posteridad!
Johnny Cage: Vaya con esos delirios de grandeza…
Havik: Eres tan malo como los opresores de Seido.
Johnny Cage: Soy el mejor jefe de Hollywood. ¡Todo el mundo me quiere!
Havik: ¿Es que no piensas tomarme en serio?
Johnny Cage: ¿Tú te has mirado al espejo?
Havik: Tu familia, tu reino… ¡No se salvará nadie!
Kenshi: No nos metas en tu lucha, Havik.
Havik: Si eres aliado de Liu Kang, eres mi enemigo.
Kenshi: Pues somos enemigos, Havik.
Havik: El futuro que vislumbro será glorioso.
Kenshi: Eso suena a infierno en vida.
Havik: Cuando reine el caos, la gente…
Kenshi: Vivirá temiendo por su vida.
Havik: Tu gobierno es tan tiránico como el del Reino del Orden.
Kitana: El Mundo Exterior no es Seido, Havik.
Havik: Los desharrapados del Mundo Exterior se alzarán contra ti.
Kitana: No, no lo harán. Los atendemos.
Havik: Muy pocos nacen entre privilegios como tú.
Kitana: ¿Crees que no soy consciente?
Havik: A diferencia de ti, no tengo nada que perder.
Kitana: Seré yo quien luche con más ardor.
Havik: Los logros de tus ancestros no te pertenecen.
Kung Lao: ¿Eso los hace menos impresionantes?
Havik: Mis supuestos superiores no doblegarán mi voluntad.
Kung Lao: ¿Cómo es posible que solo tengamos eso en común?
Havik: El coste de rechazarme será muy alto.
Kung Lao: Asustándonos no harás que seamos tus aliados.
Havik: Quan Chi me dio poder cuando nadie más lo hizo.
Kung Lao: Él solo te ha corrompido.
Havik: Eres la herramienta de una opresora, comisaria.
Li Mei: La emperatriz Mileena no es una déspota.
Havik: ¿Quieres que Sun Do sufra el destino de Seido?
Li Mei: Cuidado, Havik. Esas amenazas se castigan con la ejecución.
Havik: ¡Elimina las leyes y ya no habrá delitos!
Li Mei: O una forma de proteger a los débiles de los poderosos.
Havik: La policía solo sirve para imponer los delirios de los ricos.
Li Mei: Eso es una afirmación ignorante y peligrosa, Havik.
Havik: ¡Ni reinos, ni fronteras ni dioses!
Liu Kang: ¡Eso es una fantasía nacida del autoengaño, Havik!
Havik: ¡Seido no será libre hasta que el último sacerdote haya muerto!
Liu Kang: ¡La fe ennoblece, Havik! Nunca te oprime.
Havik: No puede haber libertad cuando las personas adoran a los tiranos.
Liu Kang: Yo no soy un tirano ni nadie me adora, Havik.
Havik: Si sumaras tu magia a la de Rain…
Liu Kang: ¡No seré cómplice de un asesinato de masas, Havik!
Havik: Usa a Hotaru o mira cómo arde el Mundo Exterior.
Mileena: Los refugiados seidanos no van a regresar.
Havik: Todas tus palabras son mentiras y toda tu riqueza es robada.
Mileena: Gobierno el Mundo Exterior para su beneficio, no el mío.
Havik: Aceptarás el caos, por elección o por la fuerza.
Mileena: No me va a amenazar gentuza como tú.
Havik: ¿Qué derecho tienes a heredar el Mundo Exterior?
Mileena: Porque esa es la voluntad de Delia y Argus.
Havik: Habría que derrocar a tu aquelarre.
Nitara: ¡Nadie en Vaeternus se rebelaría nunca contra él!
Havik: Rain me está ayudando, ¿por qué tú no?
Nitara: No sirve a mi causa, Havik.
Havik: ¡Mi ataque a la capital de Seido causó miles de muertos!
Nitara: Qué desperdicio obsceno de comida.
Havik: Es una pena que no lleguemos a un acuerdo.
Nitara: ¿Sí? Yo pretendo disfrutar de este kombate.
Havik: Tú solo coqueteas con el caos. ¡Abrázalo!
Noob Saibot: Yo voy a ser su amo, no su esclavo.
Havik: A los dos nos interesa derrocar a Liu Kang.
Noob Saibot: Aun así, en ningún caso me aliaría contigo.
Havik: Háblame de esta línea temporal del caos.
Noob Saibot: Me niego totalmente a darte ninguna idea.
Havik: Dentro de tu alma sabes que el caos es la perfección.
Noob Saibot: Solo si está equilibrado con el orden.
Havik: No me inclino ante nadie, Omni-Man.
Omni-Man: En ese caso te arrancaré las piernas.
Havik: Obedecer las órdenes de Thragg te hace su sirviente.
Omni-Man: Y sirvo con el honor de un hijo de Viltrum.
Havik: Solo la anarquía lleva a la paz.
Peacemaker: ¿Y tú qué te has fumado, jefe?
Havik: ¿No sabes quién soy?
Peacemaker: ¿El hijo bastardo de Joker y Dos Caras?
Havik: ¿Por qué te ayudaría a meter a Ermac en cintura?
Quan Chi: ¿Quieres conservar los poderes que yo te di?
Havik: Ahora que me necesitas, yo pondré las condiciones.
Quan Chi: No tientes más a la suerte, Havik.
Havik: Si haces algo en mi contra, yo…
Quan Chi: ¿O qué? ¿Me matarás?
Havik: Liberaré al Mundo Exterior empezando por las minas.
Quan Chi: Mis antiguos hermanos no merecen la libertad.
Havik: La desobediencia es una virtud.
Raiden: No cuando el precio son vidas inocentes.
Havik: ¿Qué sabes de la revolución, habitante de la Tierra?
Raiden: Lo suficiente para saber que cometes un error.
Havik: ¡Los seidanos llevamos siglos sufriendo!
Raiden: Y por eso merecéis justicia, no venganza.
Havik: ¿Por qué no puedes ver que mi reino está roto?
Raiden: ¡Pues arréglalo, no lo destruyas!
Havik: Pensaba que eras un creyente.
Rain: Lo fui, y ahora no lo soy.
Havik: La destrucción que has causado ha superado mis expectativas.
Rain: Todo esto ha sido una pesadilla, Havik.
Havik: Tu mala conciencia no me detendrá, Rain.
Rain: No, pero mi hidromancia sí.
Havik: Volverte contra mí es un gravísimo error.
Rain: Ya veremos.
Havik: El caos es un arma eficaz.
Reiko: Lo sé muy bien, Havik.
Havik: El Mundo Exterior también necesita liberación.
Reiko: Así es, pero esa no es tu lucha.
Havik: Rain se ha unido a mi lucha y tú también podrías.
Reiko: No me distraigas más, Havik.
Havik: Cualquier orden que imponga Shao terminará desmoronándose.
Reiko: Ojalá pudieras apreciar su genialidad.
Havik: Te han nombrado emisario de un régimen corrupto.
Reptile: No creas que quemándolo lo arreglarás, Havik.
Havik: A diario masacran a otros como tú. ¡Debes alzarte!
Reptile: ¿Contra quién? Lo asesinos aún son un misterio.
Havik: Cuando el régimen de Mileena caiga, tú caerás con él.
Reptile: El riesgo merece la pena.
Havik: El Mundo Exterior será liberado después.
Reptile: Quienes desean eso no son tantos.
Havik: Has permitido que Liu Kang te convierta en su esclavo.
Scorpion: Una opinión que comparte mi hermano.
Havik: Cuando tú y yo hayamos terminado…
Scorpion: ¡Muchos más de los tuyos arderán!
Havik: Necesito aliados en la rebelión.
Scorpion: Aquí no encontrarás ninguno, Havik.
Havik: La Tierra no debería ocultar a exiliados de Seido.
Scorpion: No los someteremos a vuestra justicia, Havik.
Havik: ¿Te opones a la anarquía?
Sektor: Con todas y cada una de las fibras de mi ser.
Havik: ¿Hay una línea temporal completa en la que reina la anarquía?
Sektor: No es del tipo por el que estás luchando.
Havik: ¡Si interfieres, te haré pedazos!
Sektor: Aunque tengas agallas para ello, te falta habilidad.
Havik: Todos sangramos igual.
Shang Tsung: Y, aún así, yo soy tu superior.
Havik: Creía que eras un compañero de viaje.
Shang Tsung: En eso, como en otras cosas, te equivocabas.
Havik: ¿Acaso no apruebas lo que le hice a la capital de Seido?
Shang Tsung: No creas que a mí me gusta la destrucción sin sentido.
Havik: ¿Pretendes acabar con nuestro acuerdo?
Shang Tsung: Y además planeo acabar contigo también.
Havik: No hay por qué temer a la anarquía.
Sindel: Ese es el trampolín hacia el poder absoluto.
Havik: ¡Nadie tiene derecho a mandar sobre los demás!
Sindel: ¡Sin gobierno, la sociedad no puede prosperar!
Havik: Los del Mundo Exterior son esclavos de tu tiranía.
Sindel: Tú no sabes nada de mi gobierno, Havik.
Havik: Los líderes deben ser elegidos por el pueblo, no por dioses.
Sindel: No me gustan nada aquellos que se autoproclaman.
Havik: Libérate de la esclavitud de tu clan.
Smoke: ¿Por qué crees que estoy esclavizado?
Havik: Los Shirai Ryu, los Lin Kuei… ¡Todos opresores!
Smoke: Eso no es comparable, Havik.
Havik: ¿Estás rechazando la liberación?
Smoke: No quiero formar parte de tu caos.
Havik: Si te opones a mí, tendrás que morir.
Smoke: ¿No debería ser libre de elegir?
Havik: Únete a mi causa y no te faltará dinero.
Sub-Zero: Los Lin Kuei no son unos mercenarios.
Havik: Nos han tomado por tontos a ambos.
Sub-Zero: Shang Tsung y Quan Chi pagarán.
Havik: Ayúdame y destruiré a los Shirai Ryu.
Sub-Zero: Ese privilegio es mío, Havik.
Havik: Reniega de mí y serás mi enemigo.
Sub-Zero: Mira cómo estoy temblando de miedo.
Havik: Una orden construida por máquinas es…
T-1000: Perfección.
Havik: No rompí las cadenas de Seido para ponerme las tuyas.
T-1000: Skynet no quiere esclavos, solo quiere muertos.
Havik: Siento respeto por el que lucha contra sus opresores.
Takeda: Eso no significa nada, Havik.
Havik: ¿Bloqueas mi camino? ¡Esta no es tu lucha!
Takeda: Después de lo que le hiciste a Kenshi, lo es.
Havik: La siguiente en ser liberada será la Tierra.
Takeda: Gracias, pero no.
Havik: Si te niegas a abrazar el caos…
Takeda: ¡Detente! Ya me hago una idea.
Havik: Si te opones a la revolución, entonces morirás.
Tanya: Me gustan mis probabilidades, Havik.
Havik: Esos a los que sirves son opresores.
Tanya: Son privilegiados, pero no opresores.
Havik: Renuncia a Delia y libérate de sus restricciones.
Tanya: ¡Mi fe en la diosa es lo que da sentido a mi vida!
Havik: Estás ciega a las cadenas que te apresan.
Tanya: ¿No será que ves cadenas donde no las hay?
Homelander: Nada está bien ni está mal. Solo es poder.
Ashrah: Quizás en tu mundo, pero no en el mío.
Homelander: No, no. Es divertido. Verás, en mi hogar no hay demonios.
Ashrah: ¿Estás seguro? Estoy viendo uno ahora mismo.
Homelander: Pero mírate. Me das asco.
Baraka: Prefiero mil veces mi enfermedad física que la tuya mental.
Homelander: Tienes miedo. Oigo tu corazón acelerado.
Baraka: Eso no es miedo, es mi enfermedad.
Homelander: ¿Qué coño es eso? ¿Pañales vikingos?
Conan: ¡¡Basta de charla!!
Homelander: Vaya, te has pintado unos músculos impresionantes, Conan.
Conan: Explícate.
Homelander: Deberías sentir respeto por mí.
Cyrax: A mí me asombra el honor, no el poder.
Homelander: Puedo aplastarte como a una uva. Lo sabes, ¿no?
Cyrax: ¿Es que acaso parezco preocupada?
Homelander: Si lo único que tienes es telequinesis…
Ermac: Ese no es más que uno de nuestros poderes.
Homelander: Ni todas las almas del mundo podrían salvarte.
Ermac: Hay que ser necio para creer eso.
Homelander: Buen trabajo, vaquero. Acabas de declarar la guerra.
General Shao: Y pretendo disfrutar hasta el último minuto.
Homelander: Después de ti, eliminaré a todo tu ejército. Por diversión.
General Shao: Una fantasía que nunca se hará realidad.
Homelander: Soy el mayor superhéroe del mundo.
Geras: Una capa no te convierte en un superhéroe.
Homelander: Estoy muy harto de que todos me persigan por mi fuerza.
Geras: Que te desprecien no se debe a tu fuerza.
Homelander: Esto es patético. Te mataré en pocos segundos.
Ghostface: Pues adelante. Ya han dado luz verde a la secuela.
Homelander: Voy a disfrutar de cada segundo mientras te destrozo.
Ghostface: ¿Has hecho pruebas para llevar esta máscara?
Homelander: No ganarás este kombate.
Havik: No necesito hacerlo. Tu alma ya está sumida en el caos.
Homelander: Oye, ¿cómo perdiste la mitad de la cara?
Havik: De la misma forma que la vas a perder tú.
Homelander: ¿Y si Vought acierta? ¿Y si solo soy un personaje?
Homelander: ¿Qué te importa lo que crea esa gente de barro?
Homelander: Por fin te has convertido en quien estás destinado a ser.
Homelander: Puro y limpio, como el mármol.
Homelander: Tú y yo somos distintos. Mejores.
Homelander: *Yo* lo soy. Tú sigues llorando como un bebé que busca amor y aprobación.
Homelander: No necesito a nadie.
Homelander: Me necesitas para sacarte la debilidad a golpes.
Homelander: Has elegido una forma estúpida de morir.
Johnny Cage: Siempre y cuando te lleve conmigo.
Homelander: ¿Sabes? En unos segundos serás un charco de sangre.
Johnny Cage: ¡¿Charco de Sangre?! ¡Esa era mi banda punk de la uni!
Homelander: ¡¿Otro maldito ciego inútil?!
Kenshi: ¿Inútil? Verás que inútil soy.
Homelander: No seas idiota. Tu espada no me hace nada.
Kenshi: Sento es mucho más que su filo.
Homelander: Oh, no, no, no. Está bien. Muchas mujeres fantasean con superhéroes.
Kitana: Olvida eso, Patriota.
Homelander: ¿Por qué la gente cree que puede resistirse a mí?…
Kitana: Después de los titanes, tú no eres rival.
Homelander: ¿Un sombrero afilado? ¡Qué patético!
Kung Lao: ¿Ah, sí? Descubrámoslo.
Homelander: Que creas que vas a sobrevivir es…
Kung Lao: ¿Admirable? Claro que lo es.
Homelander: Yo nací con poderes. No es un crimen.
Li Mei: Lo fue para quienes contaminaron tu cuerpo.
Homelander: ¿Qué pasa? ¿No te gusta?
Li Mei: ¿Un déspota con superpoderes? Esa es la fórmula de la injusticia.
Homelander: ¿Trucos de fuego? ¡Ohhh!
Liu Kang: No se trata de simple fuego. Es cólera divina.
Homelander: ¿Pretendes que renuncie a mis poderes?
Liu Kang: Sí. Antes de que te corrompan por completo.
Homelander: Me necesitas. Me necesitas para salvarte.
Mileena: Nunca te confiaría la seguridad del Mundo Exterior.
Homelander: Sin poderes ni tecnología, nada que hacer.
Mileena: ¡Haré que te comas tus palabras!
Homelander: Pareces una mala copia de ese tipo de los Siete.
Noob Saibot: ¿Es tan mortífero?
Homelander: ¿Es que no te vas a callar? Sabes, Negro Oscuro no habla.
Noob Saibot: ¿Quién se pone un nombre tan redundante?
Homelander: Tienes agallas para ser un abuelete. ¡Me gusta!
Omni-Man: Eres un chulo de mierda despreciable.
Homelander: Abraza a tu hijo, porque nunca se sabe qué podría…
Omni-Man: Te metes con el padre equivocado.
Homelander: ¿Qué? ¿Algún problema con las barras y estrellas?
Peacemaker: No, con gilipollas que se envuelven en banderas.
Homelander: ¡¿Has perdido la cabeza?! No podrás conmigo.
Peacemaker: Pues mírame, comemierda.
Homelander: ¡Mira! Vaya tatuaje. ¿Significa algo?
Quan Chi: Son secretos de hechicero.
Homelander: Lo siento. Soy muy rápido y muy fuerte.
Quan Chi: La magia igualará las fuerzas.
Homelander: No eres el verdadero héroe.
Raiden: ¿Y tú sí?
Homelander: No hay dioses. ¡El único hombre que hay en el cielo soy yo!
Raiden: Liu Kang se permitiría discrepar.
Homelander: Yo no soy como vosotros.
Rain: Agradéceselo a Argus.
Homelander: ¿Qué te hace pensar que puedes matarme?
Rain: Tu cuerpo contiene un 95% de agua.
Homelander: ¿Tienes alguna idea de a cuántos soldados he matado?
Reiko: Sé que ya no matarás a nadie más.
Homelander: Ningún rival te ha preparado para enfrentarte a mí.
Reiko: He domado a Onaga. Domarte a ti será cosa de críos.
Homelander: Cambiar de forma no te va a salvar la vida.
Reptile: Pero me dará el tiempo suficiente para acabar con la tuya.
Homelander: A ver ese reptil que escondes en tu interior. Vamos, impresióname.
Reptile: Como desees.
Homelander: Sería una lástima que le ocurriera algo a tu mujer.
Scorpion: Y un error mortal para aquel que lo intente.
Homelander: Tú elijes: muerte u obediencia.
Scorpion: Ninguna.
Homelander: Las chicas dan caña, ¿vale? Yo no tengo problemas con las chicas malas.
Sektor: Los tienes conmigo, Patriota.
Homelander: Parece que tú quieres morir hoy.
Sektor: Ese no es mi plan.
Homelander: ¿Un hechicero? Esto será una broma.
Shang Tsung: Otros habrán fracasado, aunque yo no lo haré.
Homelander: En menos de dos segundos estarás pidiendo clemencia.
Shang Tsung: Yo nunca suplico, Patriota.
Homelander: Soy más listo, más rápido, y más…
Sindel: La soberbia te matará.
Homelander: Sabes que esto es un suicido, ¿verdad?
Sindel: ¿El tuyo? Sí.
Homelander: ¿Crees que un poco de humo me preocupa?
Smoke: Puede que no, pero debería.
Homelander: Maldición, rebosas energía y entusiasmo.
Smoke: Y soy un diestro kombatiente.
Homelander: No tienes miedo. ¿Por qué?
Sub-Zero: Porque yo soy un Lin Kuei.
Homelander: ¿Qué parte de "soy invulnerable" no has entendido?
Sub-Zero: Nadie es invulnerable.
Homelander: ¿Te mimetizas con cualquier cosa que toques?
T-1000: Lo que sea.
Homelander: ¿Y si yo ahora, vaporizo tu metal líquido y lo hago gas?
T-1000: Tu visión láser no calienta suficiente.
Homelander: ¿Has venido a morir, igual que tu primo?
Takeda: Estoy aquí para vengarlo, Patriota.
Homelander: ¿Pero cuántos Shirai Ryu estáis aquí?
Takeda: Gran error creer que soy uno de ellos.
Homelander: ¡Deberías agradecer a tus dioses que yo sea lo que soy!
Tanya: Delia y Argus creerían que eres una abominación.
Homelander: Si quiero el trono del Mundo Exterior, será mío.
Tanya: Nunca podrás superar a las Umgadi.
Johnny Cage: Cuesta creer que ahí dentro haya un demonio.
Ashrah: Mi auténtico rostro te horrorizaría, Cage.
Johnny Cage: Me gustan las historias de redención.
Ashrah: La mía no está a la venta.
Johnny Cage: Venga, una visita me ayudaría mucho a documentarme.
Ashrah: Ningún ser vivo debería visitar el Infierno.
Johnny Cage: Yo también me he estado recuperando.
Ashrah: Todos tenemos demonios internos.
Johnny Cage: Tu kriss quedaría de miedo encima de mi chimenea.
Ashrah: Nunca me separaría de Datusha.
Johnny Cage: Deberías ver los disfraces de tarkatano de la CageCon. ¡Exquisitos!
Baraka: ¡¿Tus seguidores se burlan de mi aflicción?!
Johnny Cage: De momento, no tengo síntomas de tarkat.
Baraka: Puede que los habitantes de la Tierra seáis inmunes…
Johnny Cage: Únete a mí y nadarás en el oro de las súper taquillas.
Conan: ¿Oro? Tienes mi atención.
Johnny Cage: Seguro que todas las mujeres caen rendidas ante ti.
Conan: Mi cama no suele estar fría.
Johnny Cage: Un chico como yo y una chica como tú…
Cyrax: No estarían juntos en ninguna línea temporal.
Johnny Cage: Ven a mi próxima película y pasarás de estrella a supernova.
Cyrax: No todo el mundo ansía ser famoso, Cage.
Johnny Cage: Si quieres, seré el kétchup de tu mostaza.
Cyrax: Lo diré rotundamente: no.
Johnny Cage: Un pajarito me ha dicho que tienes un pasado con Kuai Liang.
Cyrax: ¡Vamos, dime quién es el que ha mentido así!
Johnny Cage: Pero si te tuviese de guardaespaldas…
Ermac: Es tu alma lo que debería preocuparte.
Johnny Cage: ¡Jerrod! ¡Sindel! ¡¿Estáis ahí?!
Ermac: No hablan en nombre del colectivo.
Johnny Cage: ¿Por qué os llamáis Ermac, si puede saberse?
Ermac: Para entenderlo, aprende la historia del Mundo Exterior.
Johnny Cage: ¿Te hablo en singular o en plural? ¿Qué pronombres uso?
Ermac: Nosotros no te entendemos.
Johnny Cage: Yo soy Johnny. Tú eres aburrido.
Ermac: ¿Te burlas de nosotros, habitante de la Tierra?
Johnny Cage: Eres tan corriente como el que más, villano.
General Shao: ¿Y eso qué significa?
Johnny Cage: ¡Vaya! Y yo le iba a dar un caramelo a Bi-Han.
General Shao: ¡Silencio, habitante de la Tierra!
Johnny Cage: No me he reído de tus músculos, colega. ¡Están muy definidos!
General Shao: ¿Crees que los halagos te pueden salvar?
Johnny Cage: ¡Es como si lo tóxico y lo masculino se hubieran encontrado!
General Shao: ¡Esta ha sido la última vez que me has insultado, Cage!
Johnny Cage: Parece que tu colega Liu tiene grandes planes para ti.
Geras: Creo que eso no es algo que nos incumba.
Johnny Cage: Solo tendrías que ir un día al plató. Nada más.
Geras: La respuesta sigue siendo no.
Johnny Cage: ¿Te gusta cómo reescribió tu personaje Liu Kang?
Geras: Me queda bien, Johnny Cage.
Johnny Cage: Costará conservar facultades después de un millón de vidas.
Geras: Pero la función debe continuar.
Johnny Cage: No me creo que no estuviese amañado el torneo de Liu Kang.
Geras: Acepta que has desaprovechado tu oportunidad.
Johnny Cage: Estás más loco que una banda de tarados que van de excursión.
Ghostface: Prefiero el término psicótico.
Johnny Cage: ¡Aquí está Johnny!
Ghostface: Por fin alguien entiende a lo que juego.
Johnny Cage: ¿Por qué Havik como apodo de luchador?
Havik: Mi nombre no inspiraba el miedo necesario.
Johnny Cage: Bueno, ¡supongo que sabemos quién perdió la pelea contra Kuai Liang!
Havik: Y arderá del mismo modo que yo.
Johnny Cage: Qué feo eres, la leche…
Havik: Mi rostro no será lo único que temerás.
Johnny Cage: Eso del horror corporal. ¿De verdad te funciona?
Havik: Deberías ver cómo Seido se acobarda ante mí.
Johnny Cage: Pensándolo mejor, mola tu estilo Grindhouse.
Havik: ¿Qué es Grindhouse, habitante de la Tierra?
Johnny Cage: Tener poderes no te convierte en una estrella.
Homelander: No, me convierten en un dios.
Johnny Cage: Espera. ¿También haces pelis?
Homelander: Oh, ¿quieres un autógrafo?
Johnny Cage: ¿Es un pájaro? ¿Es un avión?
Homelander: Este pedazo de tío es lo último que vas a ver.
Johnny Cage: Bueno, ¿qué dices del Templo de Katara Vala?
Johnny Cage: Podría haber sido una buena peli.
Johnny Cage: ¡Hala, colega! ¡Estás muy mazado!
Johnny Cage: ¡Sí! Es la dieta de Dolor y dinero.
Johnny Cage: ¡Por fin he conocido a Johnny el de Hollywood!
Johnny Cage: ¡Los fans me adoran! ¿Sabes cuánto me pagan por un selfi?
Johnny Cage: Pienso que debería interpretarme en mi biopic.
Johnny Cage: ¡Pero si soy igual que tú! ¡Y lucho igual que tú!
Johnny Cage: Dos Johnnies. Una línea temporal.
Johnny Cage: Tío, es que dicho así suena a taquillazo.
Johnny Cage: Todavía no me he repuesto de la fiesta de la CAC, ¿verdad?
Johnny Cage: ¡Que no! ¡Soy totalmente real, tío!
Johnny Cage: Muchas gracias por aceptar este papel.
Kenshi: Gracias a ti por los puntos.
Johnny Cage: ¡No! Sacerdote Ninja 4 fue Confesión completa; la 3 fue Extremaunción.
Kenshi: Vista una, vistas todas.
Johnny Cage: Ese tal Jax con el que trabajas, ¿es buena gente?
Kenshi: Es el típico héroe de película…
Johnny Cage: Vendrás al Mundo Exterior para el rodaje, ¿verdad?
Kenshi: No me lo perdería por nada.
Johnny Cage: Vaya, pero si es el agente especial Takahashi del FBI.
Kenshi: Ya no tiene gracia, Cage.
Johnny Cage: Vi esa sonrisa en la cena. Te caigo bien.
Kitana: No, Cage. Me diviertes.
Johnny Cage: ¿Cómo puede ser divertido un sueño sobre mi muerte, princesa?
Kitana: Soñé que te asfixiabas bajo un montón de mujeres.
Johnny Cage: Ese modelito que llevas es un poco desesperado.
Kitana: Haré como que no has dicho eso. ¿Es que eres un crío?
Johnny Cage: Venga. Una mujer como tú encaja con un hombre como yo.
Kitana: Habitante de la Tierra, has perdido la cabeza.
Johnny Cage: Mí- ra- nos bien. Dos solteros jóvenes y muy guapos…
Kitana: Eres totalmente implacable, Cage.
Johnny Cage: ¿Seguro que no quieres ser una estrella de acción?
Kung Lao: Los monjes lo prohíben, Johnny.
Johnny Cage: ¿Crees que la señora Bo me tiraba los tejos?
Kung Lao: Seguramente. Eres su tipo sin ninguna duda.
Johnny Cage: Necesito una especialista en artes marciales. ¿Tienes alguna?
Kung Lao: Debes conocer a la hermana de Raiden.
Johnny Cage: Las escenas peligrosas me han destrozado la espalda.
Kung Lao: ¿De verdad ya estás poniendo excusas?
Johnny Cage: Mi pueblo es igualito que el tuyo.
Kung Lao: No me extraña que huyeses.
Johnny Cage: La comisaria será un drama policial ambientado en Sun Do.
Li Mei: ¿Los habitantes de la Tierra disfrutan con esas tonterías?
Johnny Cage: Li, ¿"mei" concedes esta lucha?
Li Mei: Qué malo, habitante de la Tierra.
Johnny Cage: Debes de tener un millón de historias.
Li Mei: Ninguna es para ti.
Johnny Cage: La policía suele hacer la vista gorda si eres un superfamoso.
Li Mei: La justicia no debería ser ciega en eso.
Johnny Cage: Las megaestrellas necesitamos protección ininterrumpida.
Li Mei: No se me ocurre una tarea más ingrata.
Johnny Cage: ¿Puedo publicar fotos del Mundo Exterior en redes?
Liu Kang: ¿En qué redes dices, Johnny Cage?
Johnny Cage: ¿Así que la última vez yo me lié con otra?
Liu Kang: Un espóiler, Johnny Cage.
Johnny Cage: No sé cómo, pero me has hecho aún más perfecto.
Liu Kang: Ojalá te hubiese hecho más humilde.
Johnny Cage: ¿Seguro que ese minitorneo no estaba amañado?
Liu Kang: La victoria de Raiden fue del todo justa.
Johnny Cage: Ya te digo yo que Geras sirve para protagonista.
Liu Kang: Mucho más de lo que te imaginas.
Johnny Cage: No hay nada más sexi que una princesa guerrera.
Mileena: Cuidado, Cage. Distraerse sale muy caro.
Johnny Cage: Vale, lo diré. Esa mirada me molesta.
Mileena: ¿Todos los varones de la Tierra se asustan tan fácilmente?
Johnny Cage: De donde vengo, a las princesas no les enseñan a pelear.
Mileena: Una falta brutal de imaginación.
Johnny Cage: ¿No te apetece que nos achuchemos un poco?
Mileena: Tú no eres mi tipo, Cage. Presta atención.
Johnny Cage: Los relatos vampíricos no pasan de moda.
Nitara: Ni los de Vaeternus, habitante de la Tierra.
Johnny Cage: Con tus alas y tus colmillos, chica, vas a triunfar en todos los premios.
Nitara: Me alegro mucho de gustarte, Cage.
Johnny Cage: ¿Por qué son siempre tan zorros los vampiros?
Nitara: ¿Hay mejor manera de atraerte?
Johnny Cage: Como te acerques a Cristina conocerás otra dimensión del dolor.
Nitara: He dado en la llaga, ¿verdad que si?
Johnny Cage: Ese estilazo no es un crimen para la moda.
Nitara: Siendo amable no te salvarás, habitante de la Tierra.
Johnny Cage: Quizá hayas cambiado de aspecto, ¡pero aún me debes lo del Hichuli!
Noob Saibot: ¡No vas a cobrar nunca!
Johnny Cage: ¿Se puede saber qué diablos te pasó?
Noob Saibot: Fui perfeccionado por el caos.
Johnny Cage: Tío. Sabía que eras oscuro, ¿pero tenías que convertirte en un lord Sith?
Noob Saibot: ¿Qué es un lord Sith?
Johnny Cage: Venga. ¿Quién lucha mejor? ¿El soldado Johnny o yo?
Noob Saibot: No hay ninguno que me impresione.
Johnny Cage: Te pareces al padre que nunca tuve.
Omni-Man: Eres débil. Mi hijo… es invencible.
Johnny Cage: Necesitas unas clases para gestionar tu ira.
Omni-Man: Quítate de mi vista antes de que te destruya.
Johnny Cage: Podría hacer muchas cosas con la historia de tu vida…
Peacemaker: Sí, podríamos hacer una serie.
Johnny Cage: Ese casco parece la punta plateada de un…
Peacemaker: ¿Superhéroe? Gracias.
Johnny Cage: ¡Oh! ¡Oh! ¿Duelo de varitas? ¡Me encantaría probarlo!
Quan Chi: Yo soy hechicero, no mago, Cage.
Johnny Cage: Matarías a tu madre para ir delante, ¿a que sí?
Quan Chi: Lo haría y lo he hecho.
Johnny Cage: Dicen que en el Infierno hace más calor que en Los Ángeles.
Quan Chi: Eso puedes juzgarlo por ti mismo.
Johnny Cage: Normalmente no suelo odiar a la gente. Pero a ti…
Quan Chi: Me alegro de haberte causado una impresión.
Johnny Cage: "Hueso blanqueado" es un buen color para ti.
Quan Chi: Entonces, debería adornarme con los tuyos.
Johnny Cage: He visto cómo mirabas a Kitana en el torneo.
Raiden: ¿Tan obvio era, Johnny?
Johnny Cage: ¿Qué pasa, Tronero?
Raiden: Por los Dioses Antiguos, cómo odio ese mote.
Johnny Cage: Venga, te conseguiré un acceso a Cataclismo temporal.
Raiden: Dudo que Lord Liu Kang me quiera en la CageCon.
Johnny Cage: Tú eres el campeón, colega.
Raiden: Voy a seguir luchando hasta el final.
Johnny Cage: Lo que vi en el Mundo Exterior me dejó totalmente flipado.
Raiden: Por lo visto hay cosas que son todavía más raras.
Johnny Cage: Ahí viene ese Rain otra vez.
Rain: ¡Caeré sobre tu cabeza como el océano de Nuem!
Johnny Cage: ¿Así que ahora quieres ser coleguita de la Tierra?
Rain: No me acerqué a vosotros, solo me alejé de Shao.
Johnny Cage: Llueva o truene, gana este nene.
Rain: Tu ingenio me deja seco, habitante de la Tierra.
Johnny Cage: ¡"Portador del agua" es un gran apodo! Me encanta cómo suena…
Rain: Yo prefiero Rain.
Johnny Cage: Si crees que puedes derrotarme, estás muy mojado.
Rain: Ya estoy harto de tus tonterías, Cage.
Johnny Cage: Y yo que creía que eras una especie de supersoldado.
Reiko: Te asombrarán mis habilidades, habitante de la Tierra.
Johnny Cage: ¿Cómo has llegado a ser tan experimentado?
Reiko: Con la guía y disciplina del general.
Johnny Cage: No creas que puedes jugar conmigo, soldado.
Reiko: Te aplastaré, habitante de la Tierra.
Johnny Cage: Creo que es hora de ponerte una chaqueta metálica.
Reiko: ¿Se supone que eso es una amenaza?
Johnny Cage: No os he visto venir a Ashrah y a ti. Mis dieces, señor.
Reptile: ¿Qué son "dieces", Johnny?
Johnny Cage: Me cuesta pronunciar Syzoth. ¿Te puedo llamar Reptil?
Reptile: Solo si me vences.
Johnny Cage: Relajarse con Kang será mejor que ser esclavo de Shang.
Reptile: Esa es una mejora relevante.
Johnny Cage: Chuck se fue: ¡bien! Necesito otro asistente. ¿Quieres?
Reptile: Ya estoy harto de trabajar para otros.
Johnny Cage: Humanoide o reptiloide, acabaré contigo.
Reptile: Sospecho que nunca has luchado contra un zaterrano.
Johnny Cage: Mi hermano mayor también era gilipollas.
Scorpion: Es de lo poco que tenemos en común.
Johnny Cage: Bi-Han te tiene un poco exaltado, ¿eh?
Scorpion: Morirá por traicionar a mi padre.
Johnny Cage: Con tu destreza arrasarías, Kuai Liang.
Scorpion: ¿Tengo pinta de animador?
Johnny Cage: ¿Qué mal puede haber en que vaya yo también?
Scorpion: Hay que guardar los secretos de los Shirai Ryu, Cage.
Johnny Cage: No has vivido si no has pisado la alfombra roja.
Scorpion: La fama es un espejismo fugaz.
Johnny Cage: No mires pero, estamos en pantalla...
Sektor: ¿Estás aquí para grabar tu muerte?
Johnny Cage: ¿Sektor? ¿De verdad te llamas así?
Sektor: En lo que a ti respecta, sí.
Johnny Cage: Atacar la boda fue algo muy sucio.
Sektor: Tu opinión no me importa.
Johnny Cage: Tienes suerte de que Harumi le dijo a Kuai Liang que lo dejara.
Sektor: Él nunca habría sido capaz de acabar conmigo.
Johnny Cage: ¿Alguna vez has contado tus mentiras?
Shang Tsung: Dudo que exista un número tan elevado.
Johnny Cage: Tu laboratorio es el lugar más sucio que he visto en la vida.
Shang Tsung: Seguro que tu proceso creativo será igual de caótico.
Johnny Cage: ¿Nunca has pensado usar ese cerebro para el bien?
Shang Tsung: Por supuesto, señor Cage. Para mi propio bien.
Johnny Cage: ¡Seguro que lo sabes! ¿"Abracadabra" es una palabra real?
Shang Tsung: No voy a dignificar esa pregunta con una respuesta.
Johnny Cage: Ya estoy harto de tus suplantaciones.
Shang Tsung: Entonces te eliminaré, señor Cage.
Johnny Cage: Si Tanya no lo hace bien, estaré encantado de guardar esas espaldas.
Sindel: Te pones en ridículo, habitante de la Tierra.
Johnny Cage: Es lo que se conoce como telerrealidad, ¿vale? Seguimos a las chicas y a ti y…
Sindel: No permitiré que ningún habitante de la Tierra entre en mi sanctasanctórum.
Johnny Cage: Si tuviera una reina, sería justo como tú.
Sindel: Ya te gustaría tener a alguien como yo.
Johnny Cage: Gobernar el Mundo Exterior será muy duro.
Sindel: El trabajo de una mujer nunca termina.
Johnny Cage: ¿Qué tal va Hanzo, el chico nuevo?
Smoke: Pronto será todo un Shirai Ryu.
Johnny Cage: Kuai Liang y tú estabais desaparecidos.
Smoke: Estábamos ocupados luchando con Bi-Han.
Johnny Cage: Si ganas, te daré un cameo con frase en mi próxima peli.
Smoke: Eso sería fabuloso, Johnny.
Johnny Cage: Ahora que estoy soltero, no me viene mal un compinche.
Smoke: ¿Cómo? ¡¿Qué quieres que sea yo?!
Johnny Cage: Esa Harumi es buen partido.
Smoke: Dudo que Kuai Liang aspirara a más.
Johnny Cage: Todavía me debes lo del Hichuli.
Sub-Zero: Puedes esperar sentado, Cage.
Johnny Cage: ¿Por qué te rebelaste? Te habría hecho una estrella.
Sub-Zero: Yo busco el poder, no la fama.
Johnny Cage: Hora de tu primer plano. Cámara grabando.
Sub-Zero: Voy a capturar tu acto final.
Johnny Cage: Creía que tenía problemas paternos, pero ¿tú?
Sub-Zero: Mi familia no es nada que te incumba.
Johnny Cage: No soportas que Liu Kang me eligiese, ¿a que no?
Sub-Zero: Esa seguramente fuera su peor elección.
Johnny Cage: ¿Eres de metal líquido? ¿Cómo se supera eso?
T-1000: No se puede.
Johnny Cage: Oh, qué derroche. Un robot malvado e imbécil con pinta de megaestrella.
T-1000: ¿Qué es una megaestrella?
Johnny Cage: Venga, Kenshi Dos. A ver qué haces.
Takeda: Venga, acabemos con esto.
Johnny Cage: Así que Kenshi te ha dado una buena paliza, ¿eh?
Takeda: Solo porque tiene una espada mágica.
Johnny Cage: Oh, quizá te empareje con un arquero, un par de soldados…
Takeda: No quiero salir en una peli de acción de superequipos.
Johnny Cage: Seguro que a mi amiga Jacqui le caerías muy bien.
Takeda: ¿También es de Hollywood?
Johnny Cage: Necesito un guardaespaldas. ¿Te interesa?
Tanya: No digas disparates, Cage.
Johnny Cage: ¿Seguro que no puedo meter cámaras ahí?
Tanya: Solo las Umgadi entran en el cenobio.
Johnny Cage: ¿Estás segura de que no atraigo a Kitana?
Tanya: A ella le gusta otra persona, habitante de la Tierra.
Johnny Cage: En esta esquina, el tetracampeón del mundo, Johnny Cage.
Tanya: En esta, no podría estar menos impresionada.
Johnny Cage JCVD: Dos Johnnies, una línea temporal.
Johnny Cage JCVD: ¡Vaya equipo doble!
Johnny Cage JCVD: ¡Por fin he conocido al Johnny de Hollywood!
Johnny Cage JCVD: Alégrate de que no sea una mala imitación.
Johnny Cage JCVD: Aún creo que debería interpretarme en mi biopic.
Johnny Cage JCVD: ¡Si soy igual que tú! ¡Y también lucho como tú!
Johnny Cage JCVD: Coge tu bigote y tu capa y busca un autobús.
Omni-Man: Eres muy gracioso.
Johnny Cage JCVD: Te patearé tan fuerte que nunca lo olvidarás.
Omni-Man: Tendrás más suerte pateando un árbol.
Kenshi: Es una batalla de espadas mágicas.
Ashrah: A ver cuál está más encantada.
Kenshi: ¿Tu kriss siente las almas de Sento?
Ashrah: Hay algunas malvadas escondidas.
Kenshi: ¿Qué tamaño tiene el Infierno?
Ashrah: No creo que nadie haya llegado a sus límites.
Kenshi: Syzoth y tú sois una curiosa pareja.
Ashrah: Me parece que es un espíritu afín.
Kenshi: ¿Qué hay de los híbridos que Shang hizo de ti?
Baraka: No volverás a verlos más.
Kenshi: Nadie da la bienvenida a tu pueblo, ¿no?
Baraka: Solo otros tarkatanos.
Kenshi: Como tribuno, ¿luchaste contra alguien de Vaeternus?
Baraka: Pocos reinos hay más malvados.
Kenshi: Con ayuda de Liu Kang, quizá encuentren una cura.
Baraka: Si él pudiera ayudar, seguro que ya lo habría hecho.
Kenshi: Entiendo que te gusta el sonido de las espadas chocando.
Conan: Es música para mis oídos.
Kenshi: ¿Volverás a casa algún día?
Conan: Cuando este lugar deje de divertirme.
Kenshi: Tu amiga Sektor es una joyita.
Cyrax: Ella y yo no somos "amigas".
Kenshi: ¿Cuánto hace que los Lin Kuei son tu familia?
Cyrax: Más de lo que los Taira llevan siendo Yakuza.
Kenshi: La línea temporal de Havik debe de haberse…
Cyrax: No me apetece pensar más en ello.
Kenshi: Tantas mentes. Tantas voces.
Ermac: ¿Puedes oír nuestros pensamientos?
Kenshi: Sin ti, no habría accedido al poder de Sento.
Ermac: ¿Te alegras de que intentáramos arrebatarte la vida?
Kenshi: Preferiría no repetir nuestro primer kombate.
Ermac: Entonces, ¿por qué estás aquí?
Kenshi: Preferiría que siguiéramos siendo aliados.
Ermac: Primero demuestra que eres digno de mi confianza.
Kenshi: Hoy vas a perder contra otro campeón de la Tierra.
General Shao: Hoy voy a aplastar tu cráneo con mis manos.
Kenshi: ¿Hay más como tú en tu hogar?
General Shao: Tengo muchos hermanos, igual de fieros y fuertes.
Kenshi: ¿Ayudas al Mundo Exterior sumiéndolo en una guerra civil?
General Shao: Y extirpando el cáncer que supone este régimen actual.
Kenshi: La paz es preferible a la guerra, general.
General Shao: No cuando vives de rodillas.
Kenshi: Lo has visto literalmente todo, ¿verdad?
Geras: Cada minuto y cada momento de la eternidad.
Kenshi: ¿Cómo se supone que te derrotaré?
Geras: Confía en tu instinto, Kenshi Takahashi.
Kenshi: A veces me pregunto si soy el mejor espadachín de la Tierra.
Geras: No te consumas para demostrar que es cierto.
Kenshi: ¿Mi destino es liberar a los Taira?
Geras: Esa pregunta es para Liu Kang.
Kenshi: Tu baño de sangre termina aquí.
Ghostface: ¿Qué eres? ¿La policía de la sangre de Tokio?
Kenshi: Ni los asesinos de la yakuza son tan perversos como tú.
Ghostface: Tal vez deberían esforzarse más.
Kenshi: ¿Por qué viniste a la Tierra, Havik?
Havik: Para hacer borrón y cuenta nueva.
Kenshi: ¿Scorpion te hizo eso en la cara?
Havik: Tengo intención de devolvérsela pronto.
Kenshi: Tu Nueva Era no me resulta atrayente.
Havik: ¿Tú estás loco? ¡Será el paraíso!
Kenshi: No hallarás muchos aliados en la Tierra.
Havik: Me bastan unos pocos.
Kenshi: Sin ver puedo detectar tus carencias.
Homelander: No tengo *ninguna* carencia. Soy pura perfección.
Kenshi: Veremos cómo te mides con Sento.
Homelander: No, no, veremos tu cara cuando te la meta por el culo.
Kenshi: Vamos, Johnny. Con cuarenta tomas basta.
Johnny Cage: Seguiremos, lo harás perfecto.
Kenshi: ¿Aún hablas con Cristina?
Johnny Cage: No puedo. Es muy difícil.
Kenshi: Realmente pensabas que era broma, ¿verdad?
Johnny Cage: Dos ninjas y un dios del fuego llamaron a mi puerta.
Kenshi: Siento que vendieras la mansión.
Johnny Cage: Ya, amigo… Los divorcios son caros.
Kenshi: ¿Lees mis pensamientos?
Kenshi: ¿Eres también telépata?
Kenshi: ¿Tu Cage es tan malo como el mío?
Kenshi: ¿Tan malo? Es peor.
Kenshi: Si se te acerca un tipo llamado Song, mátalo.
Kenshi: ¿Por qué? ¿Quién es?
Kenshi: No puedo creer que aún seas un yakuza.
Kenshi: Sin ellos, no sería nada.
Kenshi: Tú no eres real. ¡Es imposible!
Kenshi: Después de lo que has visto, ¿cómo dices eso?
Kenshi: ¿Quién es el Guardián del Tiempo en tu línea?
Kenshi: Hasta no hace mucho, era Kano.
Kenshi: ¿Has luchado con un espadachín ciego?
Kitana: No eres el primero, Takahashi.
Kenshi: ¿Otros desafiarán a tu hermana?
Kitana: Después del golpe fallido de Shao, muchos menos.
Kenshi: La Agencia no es una amenaza, alteza.
Kitana: ¿Y a Liu Kang no le importará si hacemos algo similar?
Kenshi: Estaba esperando con ansia este kombate.
Kitana: ¿Tanto te gusta perder, habitante de la Tierra?
Kenshi: Tienes mucho que aprender del mundo, Kung Lao.
Kung Lao: No estoy tan aislado de él como crees.
Kenshi: A las almas de Sento no les importa tu sombrero.
Kung Lao: Eso cambiará muy deprisa.
Kenshi: Estuviste a punto de convertirte en el campeón de la Tierra.
Kung Lao: Habría sido fabuloso. ¡El amuleto hacía juego con mi sombrero!
Kenshi: Pagaría por ver a tu ego luchar contra el de Johnny.
Kung Lao: Espero que no demasiado. Sería un kombate muy corto.
Kenshi: Mis crímenes del pasado me pasan factura.
Li Mei: Nadie escapa de la justicia.
Kenshi: ¿En el Mundo Exterior existe la mafia?
Li Mei: Su maldición no es exclusiva de la Tierra.
Kenshi: Jax y la Agencia quieren que cooperemos.
Li Mei: Solo con la bendición de la emperatriz.
Kenshi: No hay ningún policía al que no haya podido vencer.
Li Mei: Hay una primera vez para todo.
Kenshi: Kuai Liang dice que no confíe en el Dragón Negro.
Liu Kang: En esta, y en todas las líneas temporales, son mala gente.
Kenshi: ¿Suchin quiere que vuelva?
Liu Kang: Causaste una impresión tan fuerte como ella.
Kenshi: ¿Alguna vez seré libre de la yakuza?
Liu Kang: Eso depende del camino que elijas.
Kenshi: Lo preparaste para que luchara con Johnny por Sento.
Liu Kang: Quería que os conocierais. Kombatir fue cosa vuestra.
Kenshi: Espero que este kombate sea menos animado que el último.
Mileena: ¿Y tu sentido de la aventura, Kenshi?
Kenshi: ¿Has vuelto al laboratorio de Shang?
Mileena: Una vez. Para supervisar su destrucción.
Kenshi: Cuando casi te viviseccionan, no puedes olvidarlo.
Mileena: Tampoco si han estado a punto de arrebatarte el trono.
Kenshi: Dudo que vuelva a enfrentarme a otra emperatriz.
Mileena: Pues haré que este kombate sea digno de recordar.
Kenshi: No pondrás un pie en la Tierra.
Nitara: ¿Ah, no, Kenshi?
Kenshi: ¿No tenías alergia a la luz del sol?
Nitara: Gracias a Quan Chi, eso ya no es así.
Kenshi: Dónde puedo encontrar a Shang Tsung.
Nitara: ¿Por qué iba a saber dónde está?
Kenshi: ¿Vaeternus atacó a la Tierra por primera vez hace siglos?
Nitara: ¿De dónde podrían haber salido vuestros mitos vampíricos?
Kenshi: No dejaremos que los Lin Kuei ganen.
Noob Saibot: Ni Sento ni tú podéis detenernos.
Kenshi: Conque Sektor y tú, ¿eh? Ya veo.
Noob Saibot: Si eso es una burla, eres hombre muerto.
Kenshi: No eres útil para nadie en ese estado.
Noob Saibot: Mis seguidores no estarían de acuerdo.
Kenshi: Arrojar a los Lin Kuei al caos…
Noob Saibot: ¡Eso no es lo que estoy haciendo!
Kenshi: ¿Eres de la nueva peli de superhéroes de Johnny?
Omni-Man: He venido a salvaros de vosotros mismos.
Kenshi: ¿No te cansas de acabar kombates de un puñetazo?
Omni-Man: Creo que este lo alargaré.
Kenshi: ¿Ahora me tomas en serio?
Peacemaker: Aprendí la lección.
Kenshi: ¿Han intentado llevarte a casa?
Peacemaker: ¿Por qué querría ir? ¡Me encanta estar aquí!
Kenshi: Una pena que el ladrón de almas no te rematase.
Quan Chi: Soy difícil de matar.
Kenshi: La gente como tú hace que la paz sea imposible.
Quan Chi: Eres muy rápido juzgando, ¿no crees, Takahashi?
Kenshi: No quiero verte nunca en la Tierra ni cerca de ella.
Quan Chi: Pero si ni siquiera puedes verme.
Kenshi: ¿No podrías seguir encerrado?
Quan Chi: ¿Y qué gracia tendría eso?
Kenshi: El laboratorio de Shang Tsung era aterrador.
Raiden: No podemos dejar que vuelva a la hechicería.
Kenshi: ¿Creías que ibas a ganar?
Raiden: Hasta después de derrotar al general, no.
Kenshi: Si Johnny me ayuda, ¿por qué tú no?
Raiden: No es cosa de los Shaolin luchar contra los yakuza.
Kenshi: ¿Se está acercando otro torneo?
Raiden: En el próximo nos enfrentamos a Seido.
Kenshi: El agua debe limpiar, no matar.
Rain: A menudo hay que matar para purificar.
Kenshi: Conozco tu nombre real. Normal que no lo uses.
Rain: No te burles de lo que no comprendes.
Kenshi: Si Rain es un apodo, ¿cuál es tu nombre real?
Rain: Mis padres me pusieron Zeffeero.
Kenshi: Hay mucha gente que quiere pescarte.
Rain: Como el agua, me deslizaré entre sus dedos.
Kenshi: Te gusta mucho ser soldado, ¿verdad?
Reiko: Cada comida es un banquete y cada formación, un desfile.
Kenshi: Tus helicópteros han caído.
Reiko: Solo era la primera ola, habitante de la Tierra.
Kenshi: Tenemos a tu ejército en fuga.
Reiko: Si tú lo dices, habitante de la Tierra.
Kenshi: Es inmoral que los niños luchen en la guerra.
Reiko: ¿Y cómo tenía que haber pasado la juventud?
Kenshi: Había formas más seguras para esa distracción.
Reptile: Solo hice lo que creí que tenía que hacer, Kenshi.
Kenshi: Aún deseo saber cómo te haces invisible.
Reptile: Nada de experimentos, Kenshi.
Kenshi: ¿Kung Lao quería que asustaras a la hermana de Raiden?
Reptile: A veces es muy inmaduro.
Kenshi: Así que Ashrah ahora es una Shaolin.
Reptile: No podría alegrarme más por ella.
Kenshi: ¿Por qué no ayudas a entrenar a los Taira?
Scorpion: Los métodos de los Shirai Ryu son secretos.
Kenshi: La revelación de Liu Kang también me sorprendió.
Scorpion: Temo que haya ocultado otras verdades.
Kenshi: Tengo un nuevo aliado contra los yakuza.
Scorpion: No puedes fiarte del Dragón Negro, Kenshi.
Kenshi: ¿Cómo es que no has ido al Mundo Exterior?
Scorpion: Nunca ha hecho falta para defender la Tierra.
Kenshi: Yo veo más con Sento que tú con ese traje.
Sektor: Lo dudo, Takahashi.
Kenshi: Rebelarse contra Liu Kang no sirvió de nada.
Sektor: Yo no opino lo mismo.
Kenshi: Bi-Han y tú sois tal para cual.
Sektor: No podría estar más de acuerdo.
Kenshi: Tu mente está enferma, Shang Tsung.
Shang Tsung: Soy un incomprendido, lo mismo que tantos grandes artistas.
Kenshi: Tu laboratorio y tus experimentos han terminado.
Shang Tsung: ¿Crees que era el único centro que tenía?
Kenshi: ¿Cuál es tu plan, hechicero?
Shang Tsung: Matarte y ocupar tu lugar.
Kenshi: Te sentirás como en casa en la yakuza.
Shang Tsung: ¿Quiénes son? ¿Y cómo puedo encontrarlos?
Kenshi: Seguro que te dolió perder el kombate.
Sindel: No tienes ni la menor idea de cuánto.
Kenshi: ¿Quién es ese Onaga al que Shao quiere domar?
Sindel: La criatura más peligrosa que haya pisado el Mundo Exterior.
Kenshi: Dicen que tu gemela malvada era increíble.
Sindel: Solo pensar en ella me repugna.
Kenshi: No sabía que kombatir fuera uno de tus hobbies.
Sindel: ¿Una afición? Es una vocación.
Kenshi: ¿Kung Lao y Raiden te confundieron con un gánster?
Smoke: Johnny no es el único que sabe actuar.
Kenshi: ¿Por qué mantener en secreto la ubicación de los Shirai Ryu?
Smoke: Para que los Lin Kuei no los encuentren.
Kenshi: Una guerra entre clanes no beneficia a nadie.
Smoke: ¿Cómo detener a Bi-Han si no?
Kenshi: ¿Tu humo contra el acero de Sento?
Smoke: ¿No quieres que nos apostemos algo?
Kenshi: Mis ancestros dicen estar unidos a los tuyos.
Sub-Zero: ¿Y no se te ha ocurrido preguntarles por qué?
Kenshi: ¿Por qué te molesta la autoridad de Liu Kang?
Sub-Zero: Dale tiempo. Ya lo entenderás.
Kenshi: Tus Lin Kuei ahora son proscritos.
Sub-Zero: No respondemos ante nadie de fuera.
Kenshi: ¿No ves el sufrimiento que causas?
T-1000: Es irrelevante.
Kenshi: Los humanos pelearán hasta el último hombre.
T-1000: Y aun así fracasarán.
Kenshi: Tú solo no vencerás a la yakuza.
Takeda: ¡Pues ayúdame! O apártate de mi camino.
Kenshi: No echo de menos mi vida de gánster.
Takeda: Ni yo, excepto por Chiyoko.
Kenshi: El nombre de los Taira debe ser restituido.
Takeda: Pero esa es historia. Olvídalo.
Kenshi: Aprende de mis errores. No confíes en el Dragón Negro.
Takeda: No tengo esa intención, Kenshi.
Kenshi: Sabes que lucho a ciegas, ¿no?
Tanya: No, con Sento, no.
Kenshi: ¿Las Umgadi vienen de todo el Mundo Exterior?
Tanya: Todas las que son primogénitas pueden postularse.
Kenshi: ¿Necesitas que probemos tus defensas?
Tanya: Me preocupa que las Umgadi hayan perdido destreza.
Kenshi: ¿Ser matrona superior es la cima de tu carrera?
Tanya: Ya solo puedes ir a peor.
Kitana: Eres el primer demonio que conozco.
Ashrah: Ojalá no tengas la desgracia de conocer a otros.
Kitana: ¿Todos los demonios pueden tener forma humanoide?
Ashrah: Solo los que somos cambiantes.
Kitana: Me pregunto si Liu Kang debería creer en ti.
Ashrah: Una preocupación comprensible, aunque ignorante.
Kitana: Si tuviese hermanas como las tuyas…
Ashrah: El Mundo Exterior sería un lugar muy diferente.
Kitana: Al verte, me preocupo por mi hermana.
Baraka: Haces bien en preocuparte.
Kitana: Los cambios que buscas deben hacerse despacio.
Baraka: Mi paciencia se está agotando, princesa.
Kitana: Cuando enfermaste, ¿te quitaron tus bienes?
Baraka: Según lo establecido en el edicto de tu madre, princesa.
Kitana: Shang Tsung se ha retirado a una isla.
Baraka: Dame tres días. Reuniré una flota.
Kitana: Supongo que nada te hace daño.
Conan: Solo el dolor.
Kitana: Pareces el guerrero perfecto.
Conan: Soy cimmerio.
Kitana: Aún no te has ganado mi confianza.
Cyrax: Solo pido la oportunidad de hacerlo.
Kitana: ¿Renuncias a los Lin Kuei?
Cyrax: Renuncio a la visión de Bi-Han.
Kitana: ¿Tienes más dudas sobre mis habilidades?
Cyrax: En absoluto, princesa.
Kitana: Muéstrame cómo funciona esa armadura. Con todo detalle.
Cyrax: Luego no me culpes si te haces daño.
Kitana: Padre, ¿aún sigues ahí?
Ermac: Así es, pero no nos controla.
Kitana: ¿Cómo puedo confiar en algo alumbrado por Quan Chi?
Ermac: Porque las almas de tus ancestros están en nosotros.
Kitana: ¿Por qué no dejas que manden las almas de mis padres?
Ermac: Hay otras en nuestro interior que se oponen ferozmente.
Kitana: ¿Quan Chi te hizo inmortal?
Ermac: No. Llegará el día en que nuestra magia falle.
Kitana: Tu familia te ha desheredado.
General Shao: La riqueza y la comodidad los hacen asustadizos.
Kitana: El Mundo Exterior cerrará filas contra ti.
General Shao: El apoyo a tu régimen es más frágil de lo que piensas.
Kitana: De todos tus enemigos, fue la vanidad la que te pudo.
General Shao: Aún no he terminado, Kitana.
Kitana: Quien quiera luchar, tiene que sopesar el coste.
General Shao: ¿Ahora pretendes darme lecciones de guerra?
Kitana: Mi titán y Liu Kang se conocen, ¿verdad?
Geras: Muy observadora, princesa.
Kitana: ¿Hasta cuándo durará el reinado de mi familia?
Geras: Va a durar hasta que se termine.
Kitana: ¿He visto la verdadera cara de Liu Kang? ¿O hay algo más?
Geras: No me corresponde a mí decirlo.
Kitana: La batalla de la pirámide…
Geras: Espero que no se repita nunca.
Kitana: Dime, ¿qué quieres?
Ghostface: Solo quiero ver cómo son tus entrañas.
Kitana: Eres una pesadilla.
Ghostface: No, ese es el que lleva el guante y el sombrero.
Kitana: La capital de Seido era un lugar hermoso.
Havik: Fue construida sobre la espalda de esclavos como yo.
Kitana: Las sociedades necesitan reglas, también orden…
Havik: Solo para proteger a los privilegiados, princesa.
Kitana: Simpatizo con tu situación, pero…
Havik: No hace falta que termines la frase.
Kitana: Después de lo de Seido, no hay cooperación posible.
Havik: Busco la confrontación, no la cooperación.
Kitana: Tu desdén por los seres normales es vergonzoso.
Homelander: ¿Por qué? No son nada. Simples globos llenos de carne y sangre.
Kitana: Eres lo más inseguro y egoísta…
Homelander: No me ofendes, Kitana.
Kitana: ¿Es que hay algo más impertinente que llamarme "bomboncito"?
Johnny Cage: Cuidado, gatita. Es una expresión.
Kitana: ¡Tu equipo de rodaje ha invadido el palacio!
Johnny Cage: Es el mundo del espectáculo, princesa.
Kitana: Puede que a algunas les gustes, pero desde luego a mí, no.
Johnny Cage: Acepto el desafío.
Kitana: ¡Tenías razón! Ver una película es una experiencia trascendental.
Johnny Cage: ¡Viva la magia de Hollywood!
Kitana: No pudiste con una mujer del Mundo Exterior.
Johnny Cage: Shokan, centauros, edenianos… Sí, yo me encargo.
Kitana: No me imagino lo que es perder la vista…
Kenshi: Princesa, si hay algo que no soporto es la compasión.
Kitana: ¿Hay almas del Mundo Exterior dentro de Sento?
Kenshi: Extraídas de Ermac en nuestra lucha.
Kitana: Estos yakuza que dices suenan peligrosos.
Kenshi: Es un alivio no ser ya uno de ellos.
Kitana: Os juzgué mal a ti y a tus camaradas.
Kenshi: La serpiente que te siseaba en el oído no ayudaba.
Kitana: Puedo sentir el vínculo que nos une.
Kitana: Somos hermanas de armas en muchas líneas temporales.
Kitana: ¿Shao es tu padre?
Kitana: Y el auténtico Kahn del Mundo Exterior.
Kitana: Mi Mileena no es un clon, somos hermanas.
Kitana: Alguien te ha estado mintiendo.
Kitana: Tu Mundo Exterior parece un lugar infernal.
Kitana: Bien podría ser parte del Infierno.
Kitana: ¿Liu Kang no es un dios en tu línea temporal?
Kitana: ¿Un dios? Es mi consorte.
Kitana: Eres como yo, ¿pero sabes luchar como yo?
Kitana: No te sorprendas cuando pruebe que soy mejor.
Kitana: Espero que la Tierra no sea solo amiga para lo bueno.
Kung Lao: Eso es del todo imposible, princesa.
Kitana: Llevo entrenando el equivalente a varias de tus vidas.
Kung Lao: Eso significa que perder va a escocerte.
Kitana: Muestra deferencia ante la realeza, habitante de la Tierra.
Kung Lao: Así se debe estar en presencia de la grandeza.
Kitana: Tu amigo es humilde. ¿Por qué tú no?
Kung Lao: Deberías preguntar por qué no tiene más confianza en sí mismo.
Kitana: La corrupción ha arraigado en tus filas.
Li Mei: Está siendo eliminada, princesa.
Kitana: Que retomes tu antiguo cargo es un desperdicio.
Li Mei: Ser comisaria es mi primer y mejor destino.
Kitana: Mi vida consiste en apoyar a mi hermana.
Li Mei: En el Mundo Exterior agradecen tu servicio.
Kitana: ¿Es normal que sienta nostalgia por el kombate?
Li Mei: Recuerdo cuando os entrenaba a ti y a tu hermana.
Kitana: ¿Nunca acabará el sufrimiento de los reinos?
Liu Kang: Eso lo decidirán sus habitantes.
Kitana: No es justo que mis padres fueran asesinados.
Liu Kang: Tienes razón, Kitana. No lo es.
Kitana: Mi doble titán y tú parecíais conoceros.
Liu Kang: El "por qué" va a seguir envuelto en misterio.
Kitana: Espero que el reinado de mi hermana triunfe.
Liu Kang: Yo también. Larga vida a la reina.
Kitana: Seguimos la pista de Shang Tsung hasta una isla.
Mileena: Capturarlo va a ser un juego muy peligroso.
Kitana: Tus súbditos no deben ver este lado tuyo.
Mileena: Por el bien de todos, puede que deban.
Kitana: ¡Padre ha perdido el control de Ermac!
Mileena: Menos mal que sé qué hacer.
Kitana: Yo solo quiero lo mejor para ti.
Mileena: ¿O codicias mi trono en secreto?
Kitana: ¿Estás aquí para iniciar otra guerra entre reinos?
Nitara: ¿Por qué debería contarte mis planes?
Kitana: ¡Tú conspiraste contra mi familia!
Nitara: Que sufra la tuya antes que la mía.
Kitana: Si haces algo en contra de mi hermana, yo…
Nitara: Eso ya lo he hecho, princesa.
Kitana: Hace un milenio, nuestros reinos eran aliados.
Nitara: Hasta que el mío evolucionó más que el tuyo.
Kitana: ¿Así es como agradeces la clemencia de mi hermana?
Noob Saibot: Promueve los intereses de los Lin Kuei.
Kitana: El ejército del Mundo Exterior no…
Noob Saibot: Será capaz de derrotar a los Lin Kuei.
Kitana: Compadezco a tus seguidores.
Noob Saibot: ¿Por qué? He desbloqueado todo su potencial.
Kitana: Esos aduladores de los que te rodeas…
Noob Saibot: Tampoco es que tu corte real sea mucho mejor, princesa.
Kitana: Mi hermana nunca abdicará de su trono.
Omni-Man: Os aplastaré a ti, a tu hermana y a ese trono.
Kitana: ¿Qué derecho tienes para reclamar el poder?
Omni-Man: Más que vosotras, niñas lloronas.
Kitana: Para ser alguien que ama la paz, luchas demasiado.
Peacemaker: Porque la paz es un motivo por el que luchar.
Kitana: Haces que Cage parezca un adulto maduro.
Peacemaker: Me alegro de haber sido útil.
Kitana: Ahora entiendo por qué Liu Kang decidió castrarte.
Quan Chi: Hizo un trabajo pésimo, ¿verdad?
Kitana: Es posible que te desterremos al Infierno.
Quan Chi: Si lo hacéis, me volveré más fuerte.
Kitana: Ahora que estás expuesto, no eres una amenaza.
Quan Chi: Puedes creer lo que prefieras, princesa.
Kitana: Sé que años atrás traicionaste a tus compañeros mineros.
Quan Chi: ¿Los traicioné? No tenía ninguna obligación.
Kitana: Tu amigo dice que estás interesado en mí.
Raiden: ¡¿A mí?! No sé de qué está hablando.
Kitana: ¿Crees que ganarás la revancha?
Raiden: Lo suponía, pero suenas muy segura de ti misma.
Kitana: ¿Defenderás a mi hermana con el mismo ardor con el que defendías a mi madre?
Raiden: ¿Para qué están los amigos, princesa?
Kitana: Debí haberte derrotado en el torneo.
Raiden: Estuviste más cerca de lo que piensas.
Kitana: Mi familia jamás te perdonará.
Rain: No, imagino que no.
Kitana: Tu poder, Rain, conllevaba una res…
Rain: Ahórrate el sermón, princesa.
Kitana: La Academia Imperial te ha despojado de tus títulos.
Rain: Da igual. Sigo conservando mis habilidades.
Kitana: No estás a salvo en el Mundo Exterior.
Rain: Es un riesgo que debo correr.
Kitana: El Mundo Exterior y la Tierra deben permanecer unidos.
Reiko: ¿Por qué no entiendes que son nuestro enemigo?
Kitana: Antes te habría agradecido tus servicios.
Reiko: ¿Debería sentirme herido por tu desdén?
Kitana: Tu rebelión ha sido sacrificada como un vaktor cojo.
Reiko: Todavía no ha muerto, princesa.
Kitana: Esperaba que no llegásemos a esto.
Reiko: ¿Tienes miedo, princesa?
Kitana: Mi hermana me habló de la conspiración que destapaste.
Reptile: Los zaterranos no estaremos seguros hasta haberla aplastado.
Kitana: El caos que causaste en el festival de farolillos…
Reptile: Al menos, no hubo heridos.
Kitana: Ser emisario de la emperatriz es una gran responsabilidad.
Reptile: Estoy listo para asumirla, alteza.
Kitana: ¿Es cierto que te has juntado con un demonio?
Reptile: Yo prefiero no centrarme en su pasado.
Kitana: ¿Los Shirai Ryu tienen algún código?
Scorpion: Muerte antes que deshonra.
Kitana: Armas. Soldados. Todo lo que…
Scorpion: Tengo lo necesario para vencer a Bi-Han.
Kitana: Supongo que debo darte la enhorabuena.
Scorpion: ¿Cómo han sabido de mi boda en el Mundo Exterior?
Kitana: Entrenar a tu nuevo clan llevará años.
Scorpion: Imposible. No tengo tanto tiempo.
Kitana: Debo cuestionar tu gusto por los hombres.
Sektor: Adelante, princesa. Di lo que piensas.
Kitana: ¿Liu Kang te permitió reemplazar a Bi-Han?
Sektor: Espera una reconciliación que nunca llegará.
Kitana: Las ambiciones de los Lin Kuei…
Sektor: Son debidas a siglos de frustración.
Kitana: ¡Engañaste a mi madre y a todas nosotras!
Shang Tsung: Eso es lo que hago, Kitana.
Kitana: Nada de lo que digas te salvará la vida.
Shang Tsung: Entonces saltémonos los cumplidos, princesa.
Kitana: El titán Shang Tsung debió dejar que te pudrieras.
Shang Tsung: ¿Entiendo, entonces, que ya no somos amigos, princesa?
Kitana: Tienes un corazón de piedra, hechicero.
Shang Tsung: Si de verdad lo conocieras, no pensarías eso.
Kitana: En los cantones del norte se gesta el descontento.
Sindel: Lleva así muchos siglos. Tú haz como si nada.
Kitana: No hay día que no eche de menos a padre.
Sindel: Ojalá encuentres un compañero tan bueno como él.
Kitana: Mileena no abandonará a Tanya, madre.
Sindel: ¿Por qué le entregó su corazón a una Umgadi?
Kitana: ¿Estás segura de poder confiar en Liu Kang?
Sindel: No estoy segura de tener elección.
Kitana: Demostraste valor contra los hechiceros.
Smoke: Gracias, alteza.
Kitana: ¿Eres el hermano adoptado de Kuai Liang?
Smoke: El honor de su padre exigía que me tuviera acogido.
Kitana: Me gustaría conocer los secretos de los Lin Kuei.
Smoke: A pesar de lo ocurrido, no voy a revelarlos.
Kitana: Ayúdame a entrenar a la emperatriz.
Smoke: ¿Qué podría aprender tu hermana de mí?
Kitana: No serás bienvenido en el Mundo Exterior.
Sub-Zero: Quizá después de un cambio de régimen.
Kitana: Tu clan solía servir a una causa noble.
Sub-Zero: Es mejor ahora que nos servimos a nosotros.
Kitana: Has roto el corazón a Kuai Liang.
Sub-Zero: Eso no va a ser lo único que le voy a romper.
Kitana: ¿Por qué los Lin Kuei nunca son campeones de la Tierra?
Sub-Zero: Para que el Mundo Exterior no pierda todos los torneos.
Kitana: Los ejércitos del Mundo Exterior…
T-1000: No van a sobrevivir.
Kitana: ¡Planeas sin ninguna piedad la muerte de millones!
T-1000: Son órdenes de Skynet.
Kitana: No luchas por la supervivencia, luchas por el control.
T-1000: Eso es inseparable.
Kitana: Tu estilo de kombate me es familiar.
Takeda: Habrás luchado contra los Shirai Ryu...
Kitana: Tanya dice que eres un magnífico guerrero.
Takeda: Aguanté mucho contra ella.
Kitana: Esa yakuza a la que te enfrentas… ¿Son asesinos? ¿Ladrones?
Takeda: Y muchas cosas más.
Kitana: Mi experiencia superior te deja en una manifiesta inferioridad.
Takeda: Ya lo superaré.
Kitana: Es hora de reunir a las primogénitas.
Tanya: Y entrenar a la nueva generación de Umgadi.
Kitana: Tus hallazgos sobre la corrupción de las matronas…
Tanya: No es más que el comienzo, me temo.
Kitana: Si estás jugando con las emociones de mi hermana…
Tanya: Sigue tranquila, princesa. No es así.
Kitana: Para liderar al ejército, debo mejorar mis virtudes.
Tanya: Permíteme que te ayude, princesa.
Kung Lao: Un poco de orgullo no me hace malvado.
Ashrah: Pero te hace insufrible.
Kung Lao: "Demonio Shaolin" suena bastante bien.
Ashrah: ¿El maestro Kai va a enseñarme?
Kung Lao: Tu kriss no es rival para mi sombrero.
Ashrah: Eso pronto lo veremos, ¿verdad?
Kung Lao: Nunca he conocido a nadie que sea como tú.
Ashrah: ¿Intentas conquistarme, Kung Lao?
Kung Lao: ¿Cómo era ser tribuno en el ejército de Sindel?
Baraka: Nunca he tenido un trabajo más duro ni más honorable.
Kung Lao: A esta distancia, ¿me pongo máscara?
Baraka: Es demasiado tarde para esa pregunta.
Kung Lao: Sabes que enfrentarte a mí es un honor.
Baraka: Qué ganas tengo de perforar ese ego hinchado que tienes.
Kung Lao: No quiero volver a estar dentro de una celda.
Baraka: El tarkat es una prisión mucho peor.
Kung Lao: Viajar por el mundo, buscar aventuras. Suena estupendo.
Conan: No podría desear una vida mejor.
Kung Lao: Provocar peleas con los Shaolin no es una buena idea.
Conan: Es peor no rendirse ante un cimmerio.
Kung Lao: A pesar de esa armadura, perderás este kombate.
Cyrax: Tu ego se romperá antes de eso.
Kung Lao: Tengo la impresión de que no te gusta perder.
Cyrax: ¿A qué guerrero le gusta, Kung Lao?
Kung Lao: Ver otra línea temporal sería increíble.
Cyrax: No lo es tanto cuando tu vida corre peligro.
Kung Lao: Quizá seáis muchos, pero yo soy "El Elegido".
Ermac: Ni siquiera eres el campeón de la Tierra.
Kung Lao: Tener telequinesis no te convierte en invencible.
Ermac: Pero nos asegura la victoria contra ti.
Kung Lao: Quiero enfrentarme a tu alma más fuerte.
Ermac: Nosotros luchamos como uno o no luchamos.
Kung Lao: Los Shaolin dudan de que pueda derrotarte.
Ermac: Son sabios.
Kung Lao: Menudo general estás hecho.
General Shao: Mejor que no cuestiones mi liderazgo, Kung Lao.
Kung Lao: Ambos venimos de familias antiguas.
General Shao: La tuya va a ser liquidada hoy.
Kung Lao: Si Raiden pudo contigo, yo también.
General Shao: ¿Perder contra un bufón con ese sombrero?
Kung Lao: No eres lo que piden las plegarias del Mundo Exterior.
General Shao: Yo soy su única salvación.
Kung Lao: Debería haber sabido antes que existen los reinos.
Geras: Liu Kang sabía que no estabas listo.
Kung Lao: Algún día, mi estrella eclipsará a la de Johnny.
Geras: Busca un propósito, no la fama, Kung Lao.
Kung Lao: Lord Liu Kang no habla mucho de las líneas temporales pasadas.
Geras: Él quiere que el pasado no sea un prólogo.
Kung Lao: Oye, ¿cuántos años tienes, Geras?
Geras: Los suficientes para que el tiempo haya dejado de importar.
Kung Lao: Ese disfraz es ridículo, no da miedo.
Ghostface: Ya verás cuando esté empapado con tu sangre.
Kung Lao: Fuiste a por la Señora Bo.
Ghostface: Y por tu culpa, la perra consiguió escapar.
Kung Lao: No eres el único que se ha ensuciado las manos trabajando.
Havik: ¡Mi pueblo lleva haciéndolo toda la vida!
Kung Lao: Si tu pueblo está en el fondo, debe ascender.
Havik: ¿Y cómo lo haremos? ¡Han cortado las cuerdas!
Kung Lao: ¿Y si Liu Kang enviara pacificadores a Seido?
Havik: La ocupación también es opresión, habitante de la Tierra.
Kung Lao: Actúas como una especie de mesías.
Havik: ¡Porque yo soy el salvador de mi especie!
Kung Lao: Tenías que haber traído a tu todo tu súper equipo.
Homelander: Y tú deberías haber traído tu propio ataúd.
Kung Lao: Te equivocas si crees que voy a abandonar.
Homelander: Oh, bueno. Es tu funeral, colega.
Kung Lao: Un día yo seré más famoso que tú.
Johnny Cage: ¿Has bebido el té de la señora Bo?
Kung Lao: ¿De verdad la fama tiene un precio?
Johnny Cage: No hay nada gratis, amigo mío.
Kung Lao: ¿Cómo se llama tu película sobre nosotros?
Johnny Cage: Mortal. Kombat.
Kung Lao: ¿Qué hace falta para triunfar en el cine?
Johnny Cage: Muy fácil. Ser yo.
Kung Lao: Este kombate mostrará que soy el mejor.
Johnny Cage: En recibir palizas.
Kung Lao: Cuando eras yakuza, ¿mataste a alguien?
Kenshi: Elige otro tema, Kung Lao.
Kung Lao: Cuéntame más de esa tal Suchin.
Kenshi: No hay nadie como ella, Kung Lao.
Kung Lao: Espero que nos envíen a otra misión secreta.
Kenshi: Quizás deberías unirte a la Agencia.
Kung Lao: Mi primo Kung Jin está fascinado con la yakuza.
Kenshi: Haz lo que haga falta para acabar con ese interés.
Kung Lao: Comandante de todo un ejército…
Kitana: Es una enorme responsabilidad.
Kung Lao: Creo que Raiden siente algo por ti.
Kitana: Parece majo, pero no busco nada.
Kung Lao: ¿Si Shao depusiera a tu hermana, qué pasaría?
Kitana: Habría un baño de sangre como no se ha visto en milenios.
Kung Lao: Si te ha impresionado Raiden, deberías verme a mí.
Kitana: ¿Para respetarlo todavía más?
Kung Lao: Uno como yo ya es más que suficiente.
Kung Lao: La señora Bo tiene eso bien claro.
Kung Lao: ¿Tú eres el gran Kung Lao?
Kung Lao: ¿Estás de coña? Soy más que grande.
Kung Lao: Me pareció acertado que te matases a ti mismo.
Kung Lao: No me siento halagado por tu imitación, Shang Tsung.
Kung Lao: Eres el cuarto yo que conozco esta semana.
Kung Lao: También seré el último.
Kung Lao: Admítelo. Nunca habías sufrido una alucinación mayor.
Kung Lao: Raiden hablaba en serio del té especial de la señora Bo.
Kung Lao: ¡Increíble! ¡Eres exactamente igual que yo, Johnny!
Kung Lao: Esos maquilladores de Hollywood son increíbles.
Kung Lao: Yo también habría ganado el torneo.
Li Mei: Veremos si eres tan bueno como Raiden.
Kung Lao: ¿Te ayudo a patrullar las calles de Sun Do?
Li Mei: Creer que podrías ayudarme denota arrogancia.
Kung Lao: Sun Do es una ciudad hermosa.
Li Mei: Su fachada esconde un inframundo indecoroso.
Kung Lao: ¿Mileena conseguirá triunfar como emperatriz?
Li Mei: Ese juicio está por decidir.
Kung Lao: ¿Tú entrenaste a mi antepasado remoto?
Liu Kang: El gran Kung Lao fue mi mayor campeón.
Kung Lao: ¿Hasta cuándo va a ser Raiden el campeón?
Liu Kang: Hasta que alguien que sea más digno ocupe su lugar.
Kung Lao: ¿Por qué se ocultan las victorias del gran Kung Lao?
Liu Kang: El mundo no está listo aún para conocerlas.
Kung Lao: ¿Puedo participar cuando prueben a la hermana de Raiden?
Liu Kang: El escenario del examen depende de la señora Bo.
Kung Lao: Quan Chi y Shang Tsung siguen sueltos.
Liu Kang: Preparémonos para cuando los encontremos, Kung Lao.
Kung Lao: Podría acostumbrarme a tu modo de vida.
Mileena: ¿Qué te hace merecedor de privilegios reales?
Kung Lao: Si hubiese sido campeón, el torneo…
Mileena: Como no lo fuiste, eso no tiene sentido.
Kung Lao: ¿Estás seguro de que tú y yo luchemos?
Mileena: Para mí sí.
Kung Lao: Cuando el tarkat te posee, das mucho miedo.
Mileena: ¿Estás diciendo que cuando no lo hace no lo doy?
Kung Lao: La señora Bo me enseñó cómo vencerte.
Nitara: Sus lecciones serán insuficientes.
Kung Lao: Si tu reino tiene tanta hambre, ¿por qué solo te enviaron a ti?
Nitara: Pocos podemos sobrevivir fuera de las fronteras.
Kung Lao: ¿Los de Vaeternus siempre han tenido alas?
Nitara: ¿Los habitantes de la Tierra siempre hacen preguntas tontas?
Kung Lao: ¿Qué hiciste con el cuerpo de Jen?
Nitara: Pobre Kung Lao, nunca la vas a volver a ver.
Kung Lao: Soy un guerrero mucho mejor ahora que cuando nos conocimos.
Noob Saibot: Y aun así, eres inferior al Lin Kuei más incompetente.
Kung Lao: Por todo lo que he aprendido de la historia de los Lin Kuei…
Noob Saibot: Los monjes te mienten, Kung Lao.
Kung Lao: ¿Has venido ante mí para que te humille... otra vez?
Noob Saibot: Vengo a cerrarte la boca de una vez por todas.
Kung Lao: ¿Buscas un reto digno? Aquí estoy.
Omni-Man: Muy bien, Kung Lao. Prueba tu valía.
Kung Lao: Según la señora Bo, todos tenemos un punto débil.
Omni-Man: No conocerá a ningún viltrumita.
Kung Lao: A la gente le gusta que sea valiente y descarado.
Peacemaker: Mis abdominales vacilan más que tú.
Kung Lao: ¿El Pacificador? Buen chiste.
Peacemaker: No te reirás cuando te meta el sombrero en el culo.
Kung Lao: Te vencimos una vez y lo haremos de nuevo.
Quan Chi: Kung Lao, pareces estar muy seguro.
Kung Lao: ¿Crees que me das miedo, hechicero?
Quan Chi: Yo nunca te confundiría con ningún sabio.
Kung Lao: Tras este kombate no olvidarás mi nombre.
Quan Chi: Solo hasta que lo haya grabado en tu tumba.
Kung Lao: Los Shaolin nunca huyen del peligro.
Quan Chi: ¿Vas a huir de una muerte certera?
Kung Lao: No es tarde para salir en la película de Johnny.
Raiden: Tenemos otras prioridades, Kung Lao.
Kung Lao: Aún pienso que debería haber sido yo el campeón.
Raiden: Pues no haber perdido contra mí.
Kung Lao: Enseñar a los iniciados es muy difícil.
Raiden: Me hace apreciar de verdad a la señora Bo.
Kung Lao: ¿No es esto mejor que labrar los campos?
Raiden: Esta vida tiene sus ventajas.
Kung Lao: ¿No hemos entrenado bastante?
Raiden: La vigilancia y la diligencia van de la mano.
Kung Lao: ¿Tú sabías lo de Ashrah y Syzoth?
Raiden: Me alegro mucho por ellos, Kung Lao.
Kung Lao: ¿Qué sabe un mago sobre el kombate?
Rain: Más que suficiente para tenerte a raya.
Kung Lao: Ya se ha seleccionado tu sustituto.
Rain: Dorfen aún no puede ser el gran mago del Mundo Exterior.
Kung Lao: ¿Hay algo que no seas capaz de hacer con el agua?
Rain: ¿En serio esperas que te revele mis límites?
Kung Lao: Este kombate está dedicado al gran Kung Lao.
Rain: ¿No deberías esperar a ver si ganas?
Kung Lao: ¿Qué es necesario para que te rindas?
Reiko: ¡Eso nunca ocurrirá!
Kung Lao: Liu Kang no es tu enemigo.
Reiko: ¡Sus garras oprimen el Mundo Exterior!
Kung Lao: Yo nunca traicionaría a Liu Kang como tú a Sindel.
Reiko: Todo vínculo tiene su límite, habitante de la Tierra.
Kung Lao: Yo antes también creía que la guerra era gloriosa.
Reiko: ¿Qué zoquete te convenció de lo contrario?
Kung Lao: Ven a casa de la señora Bo. Su comida es…
Reptile: No, gracias. No me sienta bien la comida humana.
Kung Lao: Está claro que te impresiona mi sombrero.
Reptile: ¿Sí, Kung Lao?
Kung Lao: Espera a luchar con Scorpion. Es una bestia.
Reptile: ¿Qué tipo de bestia?
Kung Lao: Por favor, Syzoth. A la hermana de Raiden le impresionaría.
Reptile: Mi habilidad cambiaformas no es cosa de broma.
Kung Lao: Seguro que podría ser Shirai Ryu.
Scorpion: Primero tienes que aprender humildad.
Kung Lao: No hay nada que tú hagas que no haga yo mejor.
Scorpion: Pronto verás que falsa es esa afirmación.
Kung Lao: El maestro Kai dijo que también te enseñó.
Scorpion: Más te convendría seguir sus indicaciones.
Kung Lao: Bi-Han no se rendirá sin luchar.
Scorpion: Me temo que habrá pérdidas en ambos lados.
Kung Lao: ¿Cómo puede ser la señora Bo tu madre?
Sektor: ¿Nunca te han explicado cómo funciona la cosa?
Kung Lao: Será una prueba curiosa para mi sombrero chakram.
Sektor: Una que no superará.
Kung Lao: La señora Bo intenta ocultarlo, pero siempre llora cuando piensa en ti.
Sektor: A mí no me conmueven sus lágrimas.
Kung Lao: Encontraremos tu isla, Shang Tsung.
Shang Tsung: Espero sinceramente que lo hagáis.
Kung Lao: ¿Qué ibas a hacer con todos esos híbridos?
Shang Tsung: Muy pronto te enterarás.
Kung Lao: Cuando eras niño, ¿tu mente ya estaba así de enferma?
Shang Tsung: No estoy de acuerdo con tu descripción, Kung Lao.
Kung Lao: No olvidaré que tú intentaste matarme.
Shang Tsung: Ni yo que Baraka ha impedido que lo lograra.
Kung Lao: Johnny está muy magullado y no quiere decirme por qué.
Sindel: Pregúntale por la propuesta que me acaba de hacer.
Kung Lao: Es perfectamente posible que tenga algo de sangre real.
Sindel: ¿En qué te basas, habitante de la Tierra?
Kung Lao: La próxima vez, la Tierra celebrará el torneo.
Sindel: La próxima vez tú ya serás un viejo.
Kung Lao: No me parece justo que tu especie viva miles de años.
Sindel: ¿Por qué concluyes que eso no es terrible?
Kung Lao: Dirán que fuimos la mejor generación.
Smoke: ¿No deberíamos ganarnos ese título?
Kung Lao: He oído que Kuai Liang se ha casado.
Smoke: Harumi es igual de feroz que él.
Kung Lao: No fuiste el matón más convincente.
Smoke: No mientas, Kung Lao. Te cagaste.
Kung Lao: ¿Lo ponemos más interesante? ¿Y qué nos jugamos?
Smoke: Muy fácil. Quiero el sombrero.
Kung Lao: Gracias por servir de inspiración a mi sombrero.
Sub-Zero: Es un pobre truco sin valor, Kung Lao.
Kung Lao: Esta vez no te andes con rodeos.
Sub-Zero: Pronto te arrepentirás de esa petición.
Kung Lao: Has convertido en enemigos a los Shaolin.
Sub-Zero: Ellos son lo que menos me preocupa.
Kung Lao: Si te reformases, Liu Kang te perdonaría.
Sub-Zero: Partes de que yo he hecho algo mal.
Kung Lao: Una máquina no puede matar a todo el mundo.
T-1000: Yo sí.
Kung Lao: No voy a perder contra una máquina.
T-1000: Eso es lo último que siempre me dicen todos.
Kung Lao: Déjalo antes de quedar en ridículo.
Takeda: Eres engreído, como dice Kenshi.
Kung Lao: Hazme un favor: cuando te enfrentes a Kitana, derrótala.
Takeda: Perder duele, ¿no es cierto?
Kung Lao: Hiciste bien en rechazar la invitación de Liu Kang.
Takeda: ¿Temes que sea un campeón mejor que tú?
Kung Lao: Tu primo dice que sabes luchar.
Takeda: Eso es quedarse corto.
Kung Lao: ¿Los Shaolin contra las Umgadi? No es una competición.
Tanya: ¿Entonces te das por vencido?
Kung Lao: Los monjes entrenan más que tú o tus hermanas.
Tanya: ¿Y puedes decirme cómo lo sabes, Kung Lao?
Kung Lao: Supongo que también habrás conocido al gran Kung Lao.
Tanya: No, eso fue antes de mi tiempo.
Kung Lao: Lord Liu Kang dice que aprendamos a luchar juntos.
Tanya: En ese tema es un sabio.
Li Mei: Eres la prueba viviente de que la gente cambia.
Ashrah: Espero que impartas justicia teniendo eso en mente.
Li Mei: Habrá pocos demonios como tú.
Ashrah: Soy única entre ellos, Li Mei.
Li Mei: ¿Tu absolución está cerca ya?
Ashrah: Siempre parece quedar fuera de mi alcance.
Li Mei: ¿Los mitos del Infierno son ciertos?
Ashrah: La verdad es aún peor de lo que imaginas.
Li Mei: La ley exige segregar a los infectados.
Baraka: ¿Y también exige que los traten como si fueran monstruos?
Li Mei: Necesitamos tu testimonio contra Shang Tsung.
Baraka: Solo si yo puedo estar presente.
Li Mei: No ayudaste a Syzoth a fugarse de Shiva Ranatai.
Baraka: Habría sido una estupidez que pusiera un pie en Sun Do.
Li Mei: ¿Tu colonia necesita agentes?
Baraka: Necesitamos una cura.
Li Mei: He oído que eres un ladrón.
Conan: Solo de ganancias ilícitas.
Li Mei: Si vienes a causar problemas…
Conan: He venido a ayudar.
Li Mei: ¿Por qué Liu Kang no disuelve a los Lin Kuei?
Cyrax: Aún espera que puedan reformarse.
Li Mei: Tu antiguo clan debe enfrentarse a la justicia.
Cyrax: No castigues a todos por las actos de algunos.
Li Mei: A los Shirai Ryu no se os ha perdido nada en Sun Do.
Cyrax: Estamos aquí porque nos ha invitado la emperatriz.
Li Mei: Si el titán Havik no hubiera ido, tus camaradas…
Cyrax: Mejor di... excamaradas, Li Mei.
Li Mei: También te atañe la ley.
Ermac: Nuestras almas están más allá de tu jurisdicción.
Li Mei: Ya le fallé al emperador. No lo haré más.
Ermac: No puedes hacer nada para ayudarlo, Li Mei.
Li Mei: ¿Cómo mantienen el orden tus almas?
Ermac: Por la fuerza de nuestra voluntad colectiva.
Li Mei: Ojalá la emperatriz y el emperador pudieran oírme.
Ermac: Te oyen, pero no pueden responder.
Li Mei: Normal que Lei Chin no pudiese retenerte.
General Shao: No hay ninguna prisión que pueda.
Li Mei: El peor crimen es la sedición.
General Shao: ¿Es mejor respaldar a una emperatriz fracasada?
Li Mei: Sabía que ocultabas algo.
General Shao: Y eras muy simple para averiguar de qué se trataba.
Li Mei: Eres responsable de la muerte de Sindel.
General Shao: Otro presunto delito por el que no voy a ser castigado.
Li Mei: ¿Por qué se ha permitido el crimen en esta línea temporal?
Geras: Impedirlo estaba más allá del poder de Liu Kang.
Li Mei: Los dioses que engañan son capaces de cosas peores.
Geras: Te lo aseguro: las intenciones de Liu Kang son puras.
Li Mei: ¿Que te impide corromper esta línea temporal?
Geras: Mi fe en la visión que tiene de ella Liu Kang.
Li Mei: ¿Por qué Jerrod tuvo que morir en mi guardia?
Geras: No des por hecho que fue un designio de Liu Kang.
Li Mei: Averiguaré quién eres.
Ghostface: Eso es lo menos interesante sobre mí.
Li Mei: Vas a pagar por cada vida que has truncado.
Ghostface: Nunca lo he hecho. ¿Por qué empezar ahora?
Li Mei: Sun Do no quiere tu anarquía.
Havik: No es eso lo que he oído.
Li Mei: Castigo severamente que se perturbe la paz.
Havik: Tu "paz" solo es opresión.
Li Mei: Dile a Rain que es mejor que se entregue.
Havik: ¿Por qué iba yo a poner en peligro su libertad?
Li Mei: Nuestros tribunales pueden juzgar tus crímenes.
Havik: ¿Desde cuándo el Mundo Exterior tiene jurisdicción sobre Seido?
Li Mei: No eres un héroe, eres un fraude.
Homelander: Bla, bla, bla, bla.... Habla chucho, que no te escucho.
Li Mei: Deberías luchar por la verdad y la justicia.
Homelander: Yo soy la verdadera justicia.
Li Mei: ¿Cómo sabes tanto de la policía?
Johnny Cage: Mi madre era agente. Nadie se metía con ella.
Li Mei: ¿Quién es el de la segunda, Cage?
Johnny Cage: No, quién es el de la primera. ¿Y el de la segunda?
Li Mei: Si grabas en Sun Do, a mí déjame.
Johnny Cage: ¿En serio? Genial. ¿Y quién va a controlar a las masas?
Li Mei: Pasarte la vida creando fantasías…
Johnny Cage: ¿Creando? Cielo, ¡yo soy la fantasía!
Li Mei: Si no es por Syzoth, te habría capturado en el festival.
Johnny Cage: ¿Estás de coña? Esos disfraces que encontré eran geniales.
Li Mei: ¿Eres un criminal rehabilitado? Veremos.
Kenshi: ¿No basta con que Liu Kang confíe en mí?
Li Mei: ¿Tú? ¿Trabajar para mí en secreto?
Kenshi: ¿Como piensas infiltrarte en el Dragón Negro?
Li Mei: Lo has hecho bien a pesar de tu enfermedad.
Kenshi: Se lo debo todo a mis ancestros Taira.
Li Mei: Si tu agencia cree que puede merodear por Sun Do…
Kenshi: Conocerás nuestros movimientos, Li Mei.
Li Mei: Corre el rumor de que Mavado está en Sun Do.
Kitana: No intentes capturarlo por tu cuenta, Li Mei.
Li Mei: El laboratorio de Shang Tsung ha sido destruido.
Kitana: Ojalá nunca volvamos a ver algo así.
Li Mei: ¿Por qué tus primos no están en la corte?
Kitana: Fueron desterrados por orden de mi madre.
Li Mei: No me sorprende que te nombraran Comandante supremo.
Kitana: ¿Cómo es posible que sea yo la única?
Li Mei: ¡¿Te expusiste al tarkat?!
Kung Lao: Estoy bien. No he tenido ningún síntoma.
Li Mei: Ese sombrero es increíble.
Kung Lao: ¿Tienes problemas con él, comisaria?
Li Mei: Yo también conocí al gran Kung Lao.
Kung Lao: ¿Hay alguien en el Mundo Exterior que no lo conozca?
Li Mei: Dile a Raiden que fracasará con Kitana.
Kung Lao: ¡¿Cómo sabes tú eso?!
Li Mei: ¿Tú también fuiste Umgadi?
Li Mei: ¿Umgadi? ¿Qué es eso?
Li Mei: ¿Tu Sun Do no es una metrópolis?
Li Mei: Es una pequeña aldea de una provincia remota.
Li Mei: ¿Qué eres? ¿Una cambiante?
Li Mei: Yo prefiero "Maestra de la Ilusión".
Li Mei: ¡No me reemplazarás, lo juro!
Li Mei: Todo lo que posees va a ser mío.
Li Mei: No puedo creer que seamos dos.
Li Mei: Vamos a volver a ser una. Enseguida.
Li Mei: Brokade está detrás de esto, ¿verdad?
Li Mei: ¡Cómo no iba a ser la Reina del Inframundo!
Li Mei: Si conoces quienes serán los delincuentes, dímelo.
Liu Kang: Ni siquiera yo puedo predecir el futuro sin equivocarme, Li Mei.
Li Mei: Gracias por ayudarnos a frustrar la rebelión.
Liu Kang: El deber exigía que lo detuviera.
Li Mei: ¿En la Tierra también se enfrentan al crimen?
Liu Kang: Tampoco son inmunes a su azote, Li Mei.
Li Mei: Lamento no haber conocido a mis padres.
Liu Kang: ¿Quién dice que no los conocerás?
Li Mei: Las matronas de Umgadi han sido detenidas.
Liu Kang: Espero que las castiguen por los crímenes que han cometido.
Li Mei: Temo que el tarkat te esté afectando mucho.
Mileena: Ya somos dos, Li Mei.
Li Mei: ¿Has decidido el castigo de las matronas?
Mileena: Solo existe un castigo por engañar a mi familia.
Li Mei: Si tu madre era dura, era porque te quería mucho.
Mileena: Era porque se atrevió a dudar de mí.
Li Mei: La princesa está preparada para ser Comandante suprema.
Mileena: Y tú podías ponerte al frente de la policía imperial.
Li Mei: El Mundo Exterior no acepta a los vaeternianos.
Nitara: No creas que eso nos va a impedir venir.
Li Mei: Tus ancestros eran muy cortos, Nitara.
Nitara: Eso no significa que no merezcamos sobrevivir.
Li Mei: ¿Hay más como tú en Sun Do?
Nitara: No nos encontrarás hasta que sea muy tarde.
Li Mei: He emitido una orden de detención.
Nitara: No tiene más valor que el papel en el que se imprimió.
Li Mei: La emperatriz ha ordenado tu detención.
Noob Saibot: Primero debe encontrarme y luego detenerme.
Li Mei: Aliarte contra la emperatriz…
Noob Saibot: Eso infringe tu código, no el mío.
Li Mei: Te has ganado un castigo riguroso.
Noob Saibot: Atrápame si puedes, alguacil.
Li Mei: Sun Do nunca reconocerá tu autoridad.
Omni-Man: Lo hará cuando vea lo que hago contigo.
Li Mei: ¿Y qué sabe de justicia un aprendiz de déspota?
Omni-Man: Me basta para darte una clase magistral.
Li Mei: Los justicieros solo engendran anarquía.
Peacemaker: Sin nosotros la poli estaría perdida.
Li Mei: Si matas a alguien en Sun Do, serás juzgado y condenado.
Peacemaker: Solo intento ayudar.
Li Mei: Esta vez no podrás escapar de Lei Chin.
Quan Chi: Ese infierno no va a volver a encerrarme.
Li Mei: Has infringido muchas leyes…
Quan Chi: Y lo voy a seguir haciendo, Li Mei.
Li Mei: Averigüé la verdad sobre tu pasado, hechicero.
Quan Chi: ¿Y de qué te va a servir exactamente?
Li Mei: Ríndete, Quan Chi. No hay escapatoria.
Quan Chi: ¿Sin una lucha? Imposible.
Li Mei: Me impresiona tu coraje en kombate.
Raiden: Es un gran elogio, sobre todo viniendo de una antigua Umgadi.
Li Mei: ¿Lo que hay en juego te satisface?
Raiden: Lo suficiente como para aceptar tu apuesta.
Li Mei: ¿Pero qué ve Liu Kang en Johnny Cage?
Raiden: Las apariencias engañan, Li Mei.
Li Mei: Tu nombre aún suena en los labios de Sun Do.
Raiden: No me creo que haya causado tal impresión.
Li Mei: Yo te llevaré ante la justicia.
Rain: Tus deficientes habilidades no están a la altura de mi dominio del agua.
Li Mei: Seido culpa al Mundo Exterior por tus crímenes contra ellos.
Rain: Eso jamás fue mi intención, Li Mei.
Li Mei: Si alguna vez intentas inundar Sun Do…
Rain: Por Argus, eso no ocurrirá.
Li Mei: ¿Es que Shao tenía otros cómplices?
Rain: Quedan muchos por desenmascarar.
Li Mei: La emperatriz te ha declarado enemigo público.
Reiko: Un estigma que llevo con orgullo.
Li Mei: Te buscan vivo o muerto.
Reiko: Nunca me capturarán, Li Mei.
Li Mei: Rechaza a Shao y reducirás tu condena.
Reiko: ¿Qué te hace pensar que lo traicionaría así sin más?
Li Mei: Solo podrás salir de aquí con esposas.
Reiko: Suerte haciendo cumplir ese decreto.
Li Mei: Mis agentes pueden ayudarte en la búsqueda.
Reptile: Solo un zaterrano puede investigar a otro zaterrano.
Li Mei: Tienes suerte de que te indultase la emperatriz.
Reptile: Juro que nunca más volveré a alterar el festival.
Li Mei: Nunca entenderé el sentido zaterrano de la justicia.
Reptile: Pocos sangre caliente lo entienden.
Li Mei: Tu nuevo puesto te ha granjeado enemigos.
Reptile: ¿Cuántos? ¿Y cuán peligrosos?
Li Mei: Buscan a tu hermano por ayudar en la rebelión de Shao.
Scorpion: Pero se va a enfrentar a mi justicia, no a la tuya.
Li Mei: Liu Kang se deshace en elogios hacia ti.
Scorpion: Déjame que te demuestre por qué.
Li Mei: ¿Crees que el Mundo Exterior es una amenaza?
Scorpion: Solo algunas personas que lo habitan, comisaria.
Li Mei: Somos responsables de la seguridad de los demás.
Scorpion: Que esta lucha pruebe que merecemos esa confianza.
Li Mei: En otra vida habríamos sido amigas.
Sektor: Esa afirmación carece de sentido, Li Mei.
Li Mei: Quizá tú seas más peligrosa que Bi-Han.
Sektor: ¿Solo "quizá"?
Li Mei: No permitiré que escapes.
Sektor: Como si tú fueras capaz de impedirlo.
Li Mei: Tu mala conducta está bien documentada, hechicero.
Shang Tsung: Antes de condenarme tendrás que atraparme.
Li Mei: Ríndete y recibirás un juicio justo.
Shang Tsung: Que, sin ninguna duda, terminará con mi ejecución.
Li Mei: No puedes seguir huyendo eternamente.
Shang Tsung: No tienes ni la menor idea de lo que soy capaz.
Li Mei: Siempre supe que serías un problema.
Shang Tsung: Y como con el asesino de Jerrod, no hiciste nada.
Li Mei: Cuidado, emperatriz. Sigue habiendo amenazas por todas partes.
Sindel: Y por eso mismo desearía que todavía fueras una Umgadi.
Li Mei: El general estuvo a punto de quitarte el poder.
Sindel: Nunca lo va a volver a hacer.
Li Mei: Los oportunistas explotan la agitación reciente.
Sindel: Encuéntralos y castígalos.
Li Mei: He detenido a más simpatizantes del general.
Sindel: Tráelos ante mí para que los castigue.
Li Mei: Debo advertirte que yo fui Umgadi.
Smoke: Debo advertirte que soy Shirai Ryu.
Li Mei: Se lo dije a tu hermano, no toleraré a justicieros.
Smoke: Nuestras intenciones no son esas, Li Mei.
Li Mei: Creo que ayudaste a kombatir a los hechiceros.
Smoke: Tuve la suerte de sobrevivir.
Li Mei: ¿Que te recuerdo a tu madre?
Smoke: Eres directa y dura como una piedra, igual que ella.
Li Mei: Encontraré a tus trabajadores en Sun Do.
Sub-Zero: Se escaparán ocultándose entre las sombras.
Li Mei: Conspirar contra la emperatriz es un delito muy grave.
Sub-Zero: ¿Qué castigo hay que pagar por matar a una comisaria?
Li Mei: Entrégate ya, Bi-Han.
Sub-Zero: Antes de eso se congelará el infierno.
Li Mei: Se suponía que la cárcel de Lei Chin era inexpugnable.
Sub-Zero: Aún así, he sido capaz de liberar al general.
Li Mei: ¡Ríndete ya! Las leyes de Sun Do…
T-1000: Tus leyes no me... afectan.
Li Mei: ¿Y la muerte y la destrucción? Deberías avergonzarte.
T-1000: ¿Por qué?
Li Mei: El inframundo de Sun Do no es algo que te incumba.
Takeda: ¡Alimenta la corrupción de la Tierra, Li Mei!
Li Mei: ¿Los Takahashi son una familia criminal?
Takeda: Una parte. Esperemos que no por mucho tiempo.
Li Mei: ¿Quieres que confíe en ti? Pues tendrás que ganártelo.
Takeda: ¿Por qué crees que estoy aquí?
Li Mei: Kenshi y tú sois…
Takeda: Primos… Primos lejanos.
Li Mei: ¿La nueva emperatriz va a disolver la orden?
Tanya: No la está disolviendo, Li Mei. La reforma.
Li Mei: Lo único que no echo de menos son las intrigas palaciegas.
Tanya: Eso es lo peor de ser Umgadi, ¿verdad?
Li Mei: ¿También purgaron a Vakara y Dionis?
Tanya: Ninguna de las viejas matronas se salvó.
Li Mei: No envidio tu tarea, ¡restaurar a las Umgadi!
Tanya: Yo tampoco. Pero alguien debe hacerlo.
Liu Kang: La batalla entre el bien y el mal es eterna.
Ashrah: ¿Por qué se tiene que librar en mi interior?
Liu Kang: Te has adaptado bien a la vida en la Tierra.
Ashrah: Nada podría sentarme mejor.
Liu Kang: El maestro Kai habla bien de tus habilidades.
Ashrah: Me honra con sus alabanzas.
Liu Kang: Un nuevo peligro surge del Infierno.
Ashrah: No descansaré hasta que logre vencerlo.
Liu Kang: Cuando encuentres a Quan Chi, cógelo. No lo mates.
Ashrah: No puedo prometerte eso, Liu Kang.
Liu Kang: ¿Ha mejorado la situación de tu gente?
Baraka: No gracias a ti, Liu Kang.
Liu Kang: Debes saber que te esperan los cielos.
Baraka: ¿Y debo sufrir hasta entonces?
Liu Kang: Padre, comerciante, tribuno. Creo que has vivido una buena vida.
Baraka: Sí, hasta que el tarkat me la arrebató.
Liu Kang: La nueva emperatriz necesita tu apoyo.
Baraka: Ya sabe cuál es mi precio.
Liu Kang: Los Dioses Antiguos no te van a ayudar.
Conan: Entonces diles que se aparten.
Liu Kang: Cuidado con Shang Tsung. Es una víbora.
Conan: Sé tratar a las víboras.
Liu Kang: El tiempo cerrará esa brecha con tu familia.
Cyrax: No sé si quiero que eso ocurra.
Liu Kang: Dejar a los Lin Kuei fue una buena decisión.
Cyrax: Pero no por ello ha sido más fácil, Liu Kang.
Liu Kang: Es esencial que te unas a Smoke para entrenar a Hanzo.
Cyrax: ¿Por qué? ¿En quién se convertirá?
Liu Kang: Kuai Liang se está rodeando de mujeres formidables.
Cyrax: Y está haciendo muy bien, Liu Kang.
Liu Kang: La magia de Quan Chi mancilla las almas de tu interior.
Ermac: ¿Podrías poner fin a este envilecimiento?
Liu Kang: Eres libre de Quan Chi y puedes elegir tu propio camino.
Ermac: La batalla para decidirlo se libra en nuestro interior.
Liu Kang: Tu poder, mal utilizado, podría ser muy peligroso.
Ermac: Somos conscientes de ello, Liu Kang.
Liu Kang: Algún día espero poder ver a Sindel y a Jerrod restaurados.
Ermac: ¿Nuestras otras almas no significan nada para ti?
Liu Kang: ¿Dónde están tus ejércitos, general?
General Shao: Esto no es la guerra, Liu Kang. Es personal.
Liu Kang: Quienes tienen poder deben saber utilizarlo sabiamente.
General Shao: Por eso Sindel no es apta para el trono.
Liu Kang: No tienes un ejército que comandar, general.
General Shao: Mis seguidores aún siguen conmigo.
Liu Kang: No te permitiré desatar una guerra civil.
General Shao: Los asuntos del Mundo Exterior no te incumben, Liu Kang.
Liu Kang: ¿Nos amenaza otra línea temporal?
Geras: Una creada por el titán Onaga.
Liu Kang: Esta línea temporal no ha mejorado como esperaba.
Geras: Pensar así hizo que Kronika enloqueciera.
Liu Kang: Tu decisión de servir me alegra.
Geras: Fue un honor que me lo pidieses.
Liu Kang: Ojalá no volvamos a encontrarnos otras líneas temporales.
Geras: Es improbable que nos hayamos librado ya de ellas.
Liu Kang: Quiero pedirte que me sustituyas.
Geras: Solo puedo sucederte, Lord Liu Kang.
Liu Kang: ¿Tú eres mi Geras o el de Shang Tsung?
Geras: Lo sabrás cuando termine esta batalla.
Liu Kang: ¿Ha habido otros como tú?
Ghostface: Por lo menos seis, según mis cuentas.
Liu Kang: Tu violencia no sirve de nada.
Ghostface: Si pudieras ver cómo sonrío, no dirías gilipolleces.
Liu Kang: ¡No obligo a nadie! Los mortales han elegido seguirme.
Havik: Pero si tú eres su amo, eso los hace esclavos.
Liu Kang: No me opongo a tus fines, pero sí lo hago con tus medios.
Havik: La revolución no es bonita, Liu Kang.
Liu Kang: Conseguir la liberación requiere paciencia.
Havik: ¡Eso díselo a los que sufren, semidiós!
Liu Kang: Lo que quede del gobierno de Seido negociará.
Havik: ¿Negociar? Yo dicto los términos.
Liu Kang: Me darías pena si no fueses... tan malvado.
Homelander: ¡Apénate por esto!
Liu Kang: Has elegido la guerra contra un dios.
Homelander: No, la elegiste tú.
Liu Kang: Dar Sento a Kenshi fue algo muy honrado.
Johnny Cage: Después de lo que hizo, lo merecía.
Liu Kang: Ahora te demostraré por qué has tenido que dar cera al suelo.
Johnny Cage: ¡Me cago en la hostia! Me has hecho un Miyagi.
Liu Kang: Me entristeció el fin de tu matrimonio.
Johnny Cage: A mí también, Liu Kang.
Liu Kang: Yo no necesito salir en los créditos, Johnny Cage.
Johnny Cage: Cómo la cagaste con esta línea temporal. ¡Claro que vas a salir!
Liu Kang: La vida es algo más que fortuna y gloria.
Johnny Cage: Ah, lo dices en serio.
Liu Kang: Cuando te muevas, cae lo mismo que un rayo.
Kenshi: ¿No es un consejo para Raiden?
Liu Kang: Puedes aprender mucho de Jackson Briggs.
Kenshi: Ya he aprendido mucho de él.
Liu Kang: Sento tiene aún más poder de lo que crees.
Kenshi: ¿Qué más puede hacer, Liu Kang?
Liu Kang: Tu guerra contra el Inframundo se cobra víctimas inocentes.
Kenshi: ¿Tengo yo la culpa de la violencia gratuita de mi enemigo?
Liu Kang: El ejército del Mundo Exterior lo hace muy bien bajo tu mando.
Kitana: Esperemos que haya paz en nuestros reinos.
Liu Kang: Solo puedo ofrecerte mis condolencias, Kitana.
Kitana: ¿Es todo? ¡Mi madre murió para salvar los reinos!
Liu Kang: Me preocupa que Mileena vaya a construir un Koliseo.
Kitana: ¿Por qué? ¿En la Tierra no tenéis deportes?
Liu Kang: Mantén a la condesa Jade cerca. Ella es esencial para tu futuro.
Kitana: No podrías ser un poco más críptico, ¿verdad?
Liu Kang: ¿Por qué no escuchaste la advertencia de Raiden?
Kung Lao: Pensaba que podría entrenar a Shujinko yo solo.
Liu Kang: ¿Sabes que Raiden está entrenando con Scorpion?
Kung Lao: ¿Con qué fin, Lord Liu Kang?
Liu Kang: El gran Kung Lao estaría orgulloso de ti.
Kung Lao: Creo que es el mejor cumplido que podrían hacerme.
Liu Kang: Así que los maestros te han hecho uno de ellos.
Kung Lao: Saben que tengo mucho que enseñar.
Liu Kang: Si hubieses entrenado más, serías el campeón.
Kung Lao: Lo sé perfectamente, Lord Liu Kang.
Liu Kang: He oído que las Umgadi quieren que vuelvas.
Li Mei: Prefiero seguir siendo comisaria.
Liu Kang: ¿Por qué decidiste confiar en mí?
Li Mei: Porque no tenías razones para mentir.
Liu Kang: El Dragón Negro se ha infiltrado en Sun Do.
Li Mei: Aquí no va a ganar terreno, Liu Kang.
Liu Kang: Te ofrezco mis condolencias por la muerte de Sindel.
Li Mei: Murió como vivió, al servicio del Mundo Exterior.
Liu Kang: Debes administrar justicia rectamente, Li Mei.
Li Mei: ¿Alguien se ha atrevido a sugerir que no es así?
Liu Kang: Impedir todas las injusticias escapa a mi poder.
Li Mei: Entonces, siempre irá a más.
Liu Kang: ¿Cuál es tu función en tu línea temporal?
Liu Kang: Soy una estrella de las artes marciales, ¿tú no?
Liu Kang: ¿Y qué le pasó a tu Kitana?
Liu Kang: Un payaso malvado me engañó para que acabara con su vida.
Liu Kang: ¿Has venido a ayudar o a hacer daño?
Liu Kang: ¿Por qué no puedo hacer las dos cosas?
Liu Kang: Me he hartado de las otras líneas temporales.
Liu Kang: Mantén cerradas las barreras que las separan.
Liu Kang: Encima acosado por otro yo.
Liu Kang: ¿A cuántos "yos" conoces?
Liu Kang: ¿Onaga existe en tu línea temporal?
Liu Kang: ¿Que si existe? La gobierna.
Liu Kang: Los habitantes de la Tierra apoyarán al Mundo Exterior en todo lo que puedan.
Mileena: No intentes involucrarte más de la cuenta en nuestros asuntos.
Liu Kang: Valoraba el compañerismo de tus padres.
Mileena: ¿Por qué no intentaste hacer más para salvarlos?
Liu Kang: Si Reiko libera a Onaga del monte Tsaagan…
Mileena: Soy consciente, Liu Kang. Conozco las leyendas.
Liu Kang: ¿Mis campeones pueden rastrear a Shang Tsung?
Mileena: Solo si Li Mei los puede supervisar.
Liu Kang: ¡Para conseguir la inmortalidad, Vaeternus se ha envilecido!
Nitara: Tu desaprobación no significa nada, Liu Kang.
Liu Kang: ¡Las costumbres de Vaeternus son insostenibles!
Nitara: Solo si no encontramos de quienes alimentarnos.
Liu Kang: El aquelarre ha llevado a Vaeternus por mal camino.
Nitara: ¡Son los únicos que defienden nuestros intereses!
Liu Kang: Debes abrazar la fe y la esperanza, Nitara.
Nitara: Ninguna significa nada para mí.
Liu Kang: Sektor debería haberme confiado tu curación.
Noob Saibot: No deberías haberla hecho esperar.
Liu Kang: Sigue así, Bi-Han, y esto no acabará bien para ti.
Noob Saibot: Ya he derrotado a un dios y puedo derrotar a otro.
Liu Kang: Tu caos interior está destruyendo tu alma.
Noob Saibot: ¿Eso es lo que pretendes que crea?
Liu Kang: Tu futuro es cada día más oscuro, Bi-Han.
Noob Saibot: Desde luego, no eres omnisciente.
Liu Kang: Tú has destruido mundos, pero yo he borrado líneas temporales.
Omni-Man: Por fin, un reto digno.
Liu Kang: Por los Dioses Antiguos, ¿qué eres?
Omni-Man: Soy una especie de dios.
Liu Kang: Ahora no estoy para sonrisas.
Peacemaker: ¡Yo sí que lo estoy! Tacharé de mi lista "luchar contra un dios del fuego".
Liu Kang: ¿Tienes algún poder?
Peacemaker: Bueno, tolero muy bien el dolor.
Liu Kang: Debería haber hecho más para alejarte del mal.
Quan Chi: Por mi parte, me alegra que no lo hicieses.
Liu Kang: Debo quitarte el conocimiento que has obtenido.
Quan Chi: No vas a castigarme igual que a Shujinko.
Liu Kang: Shang Tsung y tú no vais a conspirar de nuevo.
Quan Chi: ¿Por qué demonios prometería yo eso?
Liu Kang: ¿Cómo conseguiste el amuleto de Shinnok?
Quan Chi: Querrías saberlo, ¿no?
Liu Kang: Debes continuar aprendiendo.
Raiden: Me encantaría seguir tus enseñanzas.
Liu Kang: El ego de Kung Lao está crispando a los demás monjes.
Raiden: Hablaré con él, Lord Liu Kang.
Liu Kang: Si lo superas entrarás al círculo de confianza Shaolin.
Raiden: Demostraré ser digno del Loto Blanco.
Liu Kang: La señora Bo cree que tu hermana está lista.
Raiden: Así es. Será una Shaolin excelente.
Liu Kang: El orgullo es tu perdición en todas las líneas temporales.
Rain: Entonces, ¿por qué no me cambias en esta?
Liu Kang: ¡Hubo medio millón de seidanos muertos!
Rain: Si pudiese devolverles la vida, lo haría.
Liu Kang: ¿Por qué no era suficiente ser el gran mago?
Rain: Tú lo sabrás, tú me diste esta ambición.
Liu Kang: Ya no hay lugar para ti en el Mundo Exterior.
Rain: Ni en la Tierra tampoco, supongo.
Liu Kang: Has cometido crímenes de guerra, Reiko.
Reiko: No es ningún crimen proteger tu tierra.
Liu Kang: Shao está equivocado con mis intenciones.
Reiko: ¿Por qué iba a creerme nada de lo que tú digas?
Liu Kang: Nuestros reinos deben coexistir en paz.
Reiko: Mientras el tuyo domine al mío, no puede ser.
Liu Kang: Intentar domar a Onaga es un suicidio.
Reiko: Eso no me impedirá obedecer las órdenes del general.
Liu Kang: Has logrado un gran progreso, Syzoth.
Reptile: ¿Te sorprende lo lejos que he llegado?
Liu Kang: Ten cuidado, Syzoth. Ashrah aún es un demonio.
Reptile: ¿No tenemos todos nuestro lado diabólico?
Liu Kang: No era mi intención que tu familia fuese asesinada.
Reptile: ¿Cómo fue tan fácil frustrar el plan de un dios?
Liu Kang: Tú siempre eres bienvenido en la Tierra, Syzoth.
Reptile: Ojalá fuese así también en Zaterra.
Liu Kang: Tenía grandes esperanzas con tu hermano.
Scorpion: Yo también, Lord Liu Kang.
Liu Kang: Dejas que la venganza te consuma.
Scorpion: ¿No debería castigar a Bi-Han por sus crímenes?
Liu Kang: ¿Los Shirai Ryu están listos para defender la Tierra?
Scorpion: Deja que te muestre nuestras habilidades.
Liu Kang: ¡¿Cómo lograste entrar al Templo de los Elementos?!
Sektor: No pienso desvelarte el secreto.
Liu Kang: Debiste confiar en mí, Sektor.
Sektor: ¡¿Por qué?! Tú abandonaste a Bi-Han.
Liu Kang: Lo único que pretendía era hacer lo mejor…
Sektor: Seguro que te lo crees y todo.
Liu Kang: No habrá ninguna conspiración con Quan Chi.
Sektor: Eres un dios, ¿no es verdad? Detenme.
Liu Kang: No has cumplido con nada de todo lo que yo esperaba de ti.
Shang Tsung: Música para mis oídos, Liu Kang.
Liu Kang: Los reinos casi mueren y sigues sin arrepentirte.
Shang Tsung: Y volvería a hacer lo mismo en un segundo.
Liu Kang: Tu yo titán no es alguien a quien quiera emular.
Shang Tsung: ¿Por qué? ¿Porque es una amenaza para tu poder?
Liu Kang: Tu enorme sed de poder no se saciará nunca.
Shang Tsung: Lo dices como si eso fuera un defecto.
Liu Kang: No pido veneración, solo fe.
Sindel: Eso es algo que hay que ganárselo, Liu Kang.
Liu Kang: Un guerrero sabio evita las batallas.
Sindel: Como emperatriz, yo no suelo tener elección.
Liu Kang: Crear una línea temporal es una tarea compleja.
Sindel: ¿Así que debo callarme? ¿Y no quejarme?
Liu Kang: Yo nunca he intentado influir indebidamente en ti.
Sindel: Tus intenciones no siempre han coincidido con tus acciones.
Liu Kang: Kuai Liang te necesita para las batallas que llegan.
Smoke: Siempre estaré ahí para él, Liu Kang.
Liu Kang: No puedo traer de vuelta a tu familia, Tomas.
Smoke: ¿No puedes o no quieres?
Liu Kang: Hanzo debe dominar su ira.
Smoke: Le mostraremos el camino.
Liu Kang: Has renegado de tu familia.
Sub-Zero: Para liberar a los Lin Kuei de la esclavitud.
Liu Kang: Hazlo por la Tierra, arréglate con Kuai Liang.
Sub-Zero: Nunca más voy a volver a pronunciar su nombre.
Liu Kang: Tus hermanos lamentan haberte perdido.
Sub-Zero: Pues no deberían haber desobedecido mis órdenes.
Liu Kang: Acércate al calor, Bi-Han.
Sub-Zero: ¿Y volverme a arrodillar ante ti?
Liu Kang: No vas a entrar al Templo de los Elementos.
Sub-Zero: Voy a conseguir el poder que retienes en tu interior.
Liu Kang: ¡Tus acciones cuestan vidas, Bi-Han!
Sub-Zero: Eran siempre en beneficio de los Lin Kuei.
Liu Kang: ¿Qué magia te ha creado?
T-1000: No fue magia, fue Skynet.
Liu Kang: No eres el primer terminator al que me enfrento.
T-1000: ¿Cómo sobreviviste?
Liu Kang: Resulta estrecho el camino recto.
Takeda: Y pretendo no desviarme de él.
Liu Kang: La causa de tu primo es muy noble.
Takeda: Eso no la hace mía.
Liu Kang: Podrías aprovechar la sabiduría de los Shaolin.
Takeda: Ya entreno lo que necesito.
Liu Kang: No busques la venganza, si no el arrepentimiento.
Takeda: Busco la justicia, Liu Kang.
Liu Kang: Me gustaría que Raiden entrenara con las Umgadi.
Tanya: Le enseñaremos a luchar como una mujer.
Liu Kang: La vigilancia de las Umgadi es valiosa para el Mundo Exterior.
Tanya: ¿Lo dices para predisponerme a tu favor?
Liu Kang: A tu orden aún le esperan muchos desafíos.
Tanya: Las advertencias no sirven si no son concretas.
Liu Kang: Me alegra que la emperatriz y tú os encontrarais.
Tanya: ¿Eres tú la razón por la que estamos juntas?
Mileena: Un demonio en la corte enfurecería a los archiduques.
Ashrah: No participaré en tus intrigas, emperatriz.
Mileena: No has hallado ningún mal en Kitana. ¿Y qué hay de mí?
Ashrah: Preferiría no decirlo, alteza.
Mileena: El tarkat es más infernal de lo que nunca habría imaginado.
Ashrah: Ojalá sea más fácil escapar de él que del Infierno.
Mileena: ¿Encontraría aliados en el Infierno?
Ashrah: Ninguno en el que pudieses confiar.
Mileena: Hay que dar caza a Shao.
Baraka: Yo estaré encantado de rastrearlo.
Mileena: Noto cómo aumenta mi sed de sangre.
Baraka: Contrólala, emperatriz. Antes de que te controle a ti.
Mileena: ¿Hay esperanza para la gente como nosotros?
Baraka: Rezo a Delia todos los días para que obre un milagro.
Mileena: Muéstrame cómo lucha un tribuno, Baraka.
Baraka: Esos días quedaron en el olvido, emperatriz.
Mileena: En el Mundo Exterior hay muchos hombres como tú.
Conan: Deja que lo dude.
Mileena: Si has venido a por mi trono…
Conan: Si así fuera, habría traído un ejército.
Mileena: ¿Hice bien cuando perdoné a Sektor?
Cyrax: El tiempo dirá, emperatriz.
Mileena: Ayudaste a vencer al titán Havik, ¿nos ayudarás también con Shao?
Cyrax: Solo si los Shirai Ryu aprueban la misión.
Mileena: Quiero que todo mi ejército pueda llevar esa armadura.
Cyrax: Me temo que Liu Kang se opondría.
Mileena: Más vale que tu nuevo clan mantenga a raya a los Lin Kuei.
Cyrax: Esperamos reformarlos, no solo contenerlos.
Mileena: ¿Debo matarte otra vez para hablar con mi padre?
Ermac: Sí.
Mileena: No te voy a perder de vista. Tienes las almas de mis padres.
Ermac: No podemos obedecerte, emperatriz.
Mileena: ¿Cómo sé que no regresarás con Quan Chi?
Ermac: No puedes. Debes confiar en nosotros.
Mileena: La fuerza de la magia de Quan Chi…
Ermac: Hizo posible que pudiéramos salvar a Sindel.
Mileena: Shoda y Tovach, ambos te rechazan.
General Shao: Mis hermanos están muertos para mí, Mileena.
Mileena: La sangre de mi madre está en tus manos.
General Shao: Si no te rindes, la tuya también lo estará.
Mileena: Esta es tu última oportunidad para pedirme perdón.
General Shao: ¿Por qué querría hacer eso?
Mileena: Fue un gran error mostrarte piedad.
General Shao: Sí. Lo fue.
Mileena: Me cuesta creer que mi madre fuera malvada en algún momento.
Geras: No era algo que llevara bien.
Mileena: Quiero saber más sobre los Shao y las Sindel anteriores.
Geras: Ese conocimiento no te va a servir de nada.
Mileena: Quiero que los hechiceros sean eliminados.
Geras: Esa no es mi función, emperatriz.
Mileena: ¿Mi futuro con Tanya está asegurado?
Geras: Solo si sobrevives a sus desafíos.
Mileena: ¿Qué esperas conseguir con esto?
Ghostface: Tus dientes. Los usaré para hacerme un collar.
Mileena: ¿Cómo has esquivado a Tanya?
Ghostface: Fue una muerte por más de mil cortes.
Mileena: ¡Eras uno de los conspiradores!
Havik: Para servirte, emperatriz.
Mileena: ¿Shang Tsung? ¿Quan Chi? ¡¿Dónde están?!
Havik: No sé nada de mis antiguos socios.
Mileena: Mi madre podría ser clemente. Yo no lo seré.
Havik: Así que no eres tan pusilánime como se piensa.
Mileena: Tu asalto a Seido causó graves problemas al Mundo Exterior.
Havik: Tal y como esperaba.
Mileena: ¡¿Primero Omni-Man y ahora tú?! Estoy harta de villanos con capa.
Homelander: Yo la llevo mejor.
Mileena: Tu máscara de héroe esconde un monstruo.
Homelander: Bla, bla, bla.
Mileena: Quizá seas un campeón, pero sigues siendo un plebeyo.
Johnny Cage: ¿Un plebeyo? Muy bien. Ya me has hartado.
Mileena: Mi hermana nunca te va a querer.
Johnny Cage: Sí, lo dejó claro cuando me abofeteó.
Mileena: ¿Por qué permití que tu equipo de rodaje entrara en palacio?
Johnny Cage: Porque en el fondo sabes que quieres dedicarte al espectáculo.
Mileena: He oído que no eres muy buen actor.
Johnny Cage: ¿Desde cuándo lees prensa especializada?
Mileena: No te enfades. Casi nunca muerdo.
Kenshi: Guardemos los dientes para nosotros, ¿vale?
Mileena: Siento enormemente haberte cegado.
Kenshi: La culpa es solo mía, emperatriz.
Mileena: Sacas al animal que hay dentro de mí.
Kenshi: Te prometo que no es a propósito.
Mileena: ¿Es justo que luches con una espada mágica?
Kenshi: ¿Sería justo que luchara a ciegas?
Mileena: Cuando encuentre a Shang Tsung, lo voy a desollar.
Kitana: Paciencia, hermana. Lo necesitamos vivo.
Mileena: Todavía hay cortesanos que murmuran en mi contra.
Kitana: No dejes que sus mezquinas intrigas te distraigan.
Mileena: ¡No dejan de presionarme para que tenga un heredero!
Kitana: Una emperatriz tiene muchas responsabilidades.
Mileena: Quiero a Shao y a Reiko. No me decepciones.
Kitana: No se me ocurriría, emperatriz.
Mileena: Tu amigo Raiden es exasperantemente humilde.
Kung Lao: Es muy irritante, ¿verdad?
Mileena: ¿Por qué fuiste elegido tú para defender la Tierra?
Kung Lao: Para honrar el legado de mi familia.
Mileena: No sé por qué Tanya sugirió que luchásemos.
Kung Lao: Sabe que yo tengo algo que enseñarte.
Mileena: Me recuerdas mucho a un barón que en una ocasión me cortejó.
Kung Lao: Supongo que no fue demasiado bien.
Mileena: A los de la casa real, la vida no nos pertenece.
Li Mei: Tu madre decía que el palacio era como una cárcel.
Mileena: Abandonar tu puesto es una traición.
Li Mei: Duda de mi juicio, emperatriz. Pero no pongas en duda mi lealtad.
Mileena: ¡Quiero las cabezas de los hechiceros, Li Mei!
Li Mei: Están siendo muy escurridizos, emperatriz.
Mileena: He estudiado tus enseñanzas, Li Mei.
Li Mei: Seré yo quien lo juzgue, emperatriz.
Mileena: La próxima prisión que encierre a Shao será más fuerte.
Liu Kang: Si lo permites, prefiero confinarlo en el vacío.
Mileena: Me ocuparé de todos aquellos que se opongan a mi gobierno.
Liu Kang: Sé una soberana, emperatriz. No una tirana.
Mileena: ¿Y nos habrías dicho quién eres en realidad?
Liu Kang: Si no hubiera sido por esta crisis, no.
Mileena: ¿En esta línea temporal hay más villanos a los que hayas neutralizado?
Liu Kang: Preferiría no revelar eso, emperatriz.
Mileena: ¿Eres mi gemela?
Mileena: No. Soy tu clon.
Mileena: No soporto más estas pesadillas.
Mileena: Estás totalmente despierta, hermana.
Mileena: ¿Pretendes usurpar mi trono?
Mileena: Quitárselo a una impostora llorona.
Mileena: ¿Cómo puedes tener mi cara?
Mileena: ¡¿Tu cara?! ¡Es la mía!
Mileena: Solo puede haber una emperatriz.
Mileena: Pues que ruede tu cabeza, majestad.
Mileena: Esto es cosa de Shang Tsung.
Mileena: ¿Por qué piensas que él es tu único enemigo?
Mileena: Me dirás qué está tramando Vaeternus.
Nitara: No revelaré lo que hacemos en las sombras.
Mileena: Prefiero tener tarkat que ser de Vaeternus.
Nitara: Además del trono, has heredado la intolerancia de tu madre.
Mileena: Mi ejército es fuerte y puede mantener a Vaeternus a raya.
Nitara: Veo asomar el miedo en tu bravuconería, emperatriz.
Mileena: Te voy a despellejar viva por haber colaborado con Shao.
Nitara: Y la gente cree que nosotros tenemos sed de sangre.
Mileena: Tu clan no puede pisar el Mundo Exterior.
Noob Saibot: Los edictos deben poder aplicarse, emperatriz.
Mileena: Tu sufrimiento no te va a absolver.
Noob Saibot: No sabía que hubiera pecado.
Mileena: Juro por las almas de mis padres que voy a…
Noob Saibot: ¿Derrotarme? ¡Ja! Inténtalo.
Mileena: El Mundo Exterior es el más poderoso de los reinos.
Omni-Man: Bien. Como ejemplo me cargaré primero el Mundo Exterior.
Mileena: Estás en presencia de la emperatriz del Mundo Exterior.
Omni-Man: ¿Eso es algo que deba impresionarme?
Mileena: Deja de decir tonterías o acabaré contigo.
Peacemaker: ¿Soy un incordio para Su Majestad?
Mileena: El Mundo Exterior puede sobrevivir sin tu ayuda.
Peacemaker: Vale, señora. Es tu funeral.
Mileena: Tengo una profecía para ti, hechicero.
Quan Chi: ¿Debo dar por hecho que predice mi muerte?
Mileena: ¿Cómo has podido aceptar la maldad del Infierno?
Quan Chi: ¿Debería haberme dejado morir en las minas?
Mileena: Pretendo matarte de la forma más atroz que haya.
Quan Chi: Te deseo suerte, emperatriz.
Mileena: Tus crímenes contra mi familia…
Quan Chi: Están más allá de tus posibilidades de castigo.
Mileena: Madre debió dejarme luchar contigo.
Raiden: Me habrías retado, emperatriz.
Mileena: Cómo nos has derrotado. ¡Solo eres un crío!
Raiden: No para los estándares de la Tierra.
Mileena: Mi imperio no necesita la ayuda de la Tierra para prosperar.
Raiden: Estamos aquí por si nos necesitas.
Mileena: Rezo por que la Tierra no sufra nunca la mordedura del tarkat.
Raiden: ¿Podría llegar a pasar?
Mileena: Amara está exiliada de la corte imperial.
Rain: No eches en cara mis crímenes a mi pobre madre.
Mileena: Kitana dice que mereces piedad.
Rain: Si me das un momento, te explicaré por qué.
Mileena: Quedas desterrado de la práctica de la magia.
Rain: ¡No puedes hacerme eso, emperatriz!
Mileena: Debes morir. Es la única alternativa.
Rain: Es una lástima que pienses así.
Mileena: Esta guerra debe terminar, Reiko.
Reiko: Así será en cuanto te rindas o mueras.
Mileena: Has desaprovechado tu oportunidad de misericordia.
Reiko: No quiero eso de ti, emperatriz.
Mileena: Le he dado a Kotal el antiguo puesto de Shao.
Reiko: Ese osh-tekk no podría sustituirlo.
Mileena: No eres el soldado que crees que eres.
Reiko: Te desafío a pensar en una sola debilidad.
Mileena: ¡Lo que os hacen a los zaterranos es abominable!
Reptile: ¿Quiere decir que la Corona le va a poner fin?
Mileena: Todos mis emisarios deben aprender a luchar bien.
Reptile: ¿Quieres que te enseñe lo que he aprendido de Kitana?
Mileena: Tu familia debe de estar orgullosa de ti.
Reptile: Mi familia está muerta, emperatriz.
Mileena: Deberías traer a Ashrah a la corte.
Reptile: Ella prefería evitar su política.
Mileena: Mi vínculo con Kitana no puede romperse.
Scorpion: Yo también pensaba lo mismo del mío con Bi-Han.
Mileena: ¿Por qué me rechazas? Deseo honrar tu servicio.
Scorpion: Los Shirai Ryu no buscan la gloria.
Mileena: ¿Le has contado a mi hermana las amenazas hacia mi gobierno?
Scorpion: No quería ofender, emperatriz.
Mileena: Hay cosas sobre Liu Kang que debo saber.
Scorpion: No traicionaré su confianza.
Mileena: Que me convencieran de mostrarte clemencia…
Sektor: Si me permites, haré que valga la pena.
Mileena: No puedo confiar en los Lin Kuei. Fuisteis cómplices de…
Sektor: Bi-Han no sabía nada del titán Shang Tsung.
Mileena: Pero sé que Shao tuvo la intención de reclutarte.
Sektor: Y no lo consiguió.
Mileena: ¿De verdad esperabas que le daría la espalda a mi madre?
Shang Tsung: Por un momento, estuve convencido.
Mileena: Tienes una cura para el tarkat, ¿verdad?
Shang Tsung: Si la tuviera, sería un hombre mucho más rico.
Mileena: Mi madre dejó que una rata se colase en su corte.
Shang Tsung: Los que están preocupados por sus hijos se dejan engañar fácilmente.
Mileena: No tienes futuro en el Mundo Exterior, hechicero.
Shang Tsung: No es eso lo que me dice mi oráculo.
Mileena: Estoy harta de los que dudan de mí.
Sindel: Para acallarlos, demuestra que se equivocan.
Mileena: Habría vencido a Raiden, madre.
Sindel: Nadie del Mundo Exterior habría ganado aquel día.
Mileena: ¿Tienes algún consejo para la futura emperatriz?
Sindel: Dignidad, Mileena. Ten siempre dignidad.
Mileena: Este cuerpo es mi futuro. ¡Mírame!
Sindel: Encontraremos una cura para ti, Mileena.
Mileena: Deberíamos cazar juntos algún día.
Smoke: Mientras no sea yo la presa.
Mileena: ¡Quiero que traigan a Bi-Han ante mí!
Smoke: Los Shirai Ryu no van a hacer eso, majestad.
Mileena: Me aburre la gente que me envía mi hermana para entrenarme.
Smoke: Si lo hacemos enseguida, me podría ir pronto.
Mileena: ¿Estás listo para el kombate de tu vida?
Smoke: Parece que debo estarlo.
Mileena: ¡Tendré tu cabeza, Bi-Han!
Sub-Zero: La muerte de tu madre no fue cosa mía.
Mileena: Tú no sabes lo que hace falta para gobernar.
Sub-Zero: Tus enemigos dicen lo mismo de ti.
Mileena: Al liberar a Shao, te has convertido en enemigo del Mundo Exterior.
Sub-Zero: Solo mientras sigas ostentando el poder.
Mileena: La criomancia no me intimida en absoluto.
Sub-Zero: Pronto te va a congelar el miedo.
Mileena: ¡Nunca cesan las amenazas contra mi imperio!
T-1000: Lo harán cuando sea exterminado.
Mileena: ¿No eres un hombre? ¿Eres una máquina?
T-1000: Un prototipo T-1000 avanzado. Metal líquido.
Mileena: ¿Por qué debería dejarte buscar en el Mundo Exterior?
Takeda: Porque el Dragón Rojo está acabando con todos nosotros.
Mileena: Si no tenemos cuidado, podrías acabar como tu primo.
Takeda: Descuida, emperatriz. Kenshi me avisó.
Mileena: La redención se debe ganar, habitante de la Tierra.
Takeda: Eso dice Ashrah, emperatriz.
Mileena: Si Liu Kang no te hubiese entrenado, yo…
Takeda: No es el único de la Tierra que sabe luchar.
Mileena: ¿Es que no hemos luchado suficiente hoy?
Tanya: ¿Quieres un entrenamiento o no, alteza?
Mileena: Hacerte matrona superior causó mucha conmoción.
Tanya: No lamentarás tu decisión.
Mileena: Se rumorea que Shao volverá.
Tanya: Si es así, las Umgadi estarán listas.
Mileena: Tenías que reincorporar a Li Mei a las Umgadi.
Tanya: Yo lo intenté, pero se opuso.
Nitara: Resonarán tus gritos, demonio.
Ashrah: De alegría cuando acabe contigo.
Nitara: ¿Desde cuándo eres menos mala que yo, Ashrah?
Ashrah: Porque ahora mi alma disfruta de la luz.
Nitara: Robaré a Datusha y te mataré con ella.
Ashrah: Te animo a que lo intentes.
Nitara: Vaeternus nunca te ha agraviado.
Ashrah: Eso no hace sus acciones menos malvadas.
Nitara: ¿Tu enfermedad se transmite por la sangre?
Baraka: Te reto a que lo averigües.
Nitara: A los vampiros no les gusta alimentarse de tarkatanos.
Baraka: Algo bueno debía de tener mi enfermedad.
Nitara: ¿Por qué defiendes a un reino que te rechaza?
Baraka: Un soldado del Mundo Exterior siempre seguirá siéndolo.
Nitara: Ayúdame a capturar gente del Mundo Exterior para comer.
Baraka: ¿Y condenarlos a un destino peor que el mío?
Nitara: Ningún humano puede con alguien de Vaeternus.
Conan: Entonces, ¿por qué no habéis conquistado a nadie?
Nitara: La muerte es inminente.
Cyrax: Lo siento mucho por ti.
Nitara: Más sangre joven para la Anciana principal.
Cyrax: No obtendrás ni una gota.
Nitara: Supongo que te ha enviado Quan Chi.
Ermac: Estás suponiendo mal.
Nitara: Pareces enfadado conmigo, Ermac.
Ermac: Muchos de los nuestros murieron en las Guerras de Vaeternus.
Nitara: A partir de ahora vas a servir a Vaeternus.
Ermac: Nadie logrará controlar al colectivo.
Nitara: Quan Chi te ha creado, y puede eliminarte.
Ermac: Sabe que intentarlo tendría terribles consecuencias.
Nitara: Nunca volveré a unir fuerzas contigo, Shao.
General Shao: Tampoco te lo pensaba pedir.
Nitara: Tu gran visión ha resultado ser un simple engaño.
General Shao: No me he rendido, Nitara.
Nitara: Tu golpe fallido deja al Mundo Exterior vulnerable.
General Shao: ¡Si intentas cualquier cosa, te aplastaré!
Nitara: Prometiste la sangre del aquelarre, General.
General Shao: Solo la posibilidad de tenerla, vampira.
Nitara: ¡Liu Kang debe ayudarnos! Él nos creó.
Geras: El vampirismo no formaba parte de su diseño.
Nitara: ¡Vaeternus no será denigrado!
Geras: ¿Por qué habría de ser esta línea temporal diferente de las otras?
Nitara: Debe de haber una en la que mande Vaeternus.
Geras: Aun así, nunca podrá ser esta.
Nitara: ¿Qué problema tienes con el aquelarre?
Geras: Que sus ancianas condenan a Vaeternus a la autodestrucción.
Nitara: Antes de conocerte no sabía nada de Seido.
Havik: Porque en el reino todos rechazan a los forasteros.
Nitara: ¿Darías a Vaeternus seidanos para que los críen?
Havik: Es un castigo adecuado para mis opresores.
Nitara: Hay un ladrón de almas superviviente.
Havik: ¿Dónde está, Nitara?
Nitara: Quan Chi tiene una nueva oferta.
Havik: No confío en su palabra.
Nitara: Pues claro que vuelo. ¡Tengo alas!
Johnny Cage: ¿Seguro que eso no es caer con estilo?
Nitara: ¿Estás listo para sangrar?
Johnny Cage: El abogado de mi exmujer se te adelantó.
Nitara: ¿Es posible que no te dé miedo?
Johnny Cage: Veo cosas más raras por Sunset Boulevard.
Nitara: ¡La Tierra está condenada, Cage! Vaeternus…
Johnny Cage: ¿Nos saltamos ya el muermo de monólogo y pasamos ya a la acción?
Nitara: ¿Siempre has estado tan deseoso de atención?
Johnny Cage: Sabes que sí. Ay, de adolescente fui el rey del drama.
Nitara: ¿Qué hay más letal que un vampiro de Vaeternus?
Johnny Cage: Kung Lao tras cenar en casa de la señora Bo. Increíble, vaya.
Nitara: Vengo a alimentarme, habitante de la Tierra.
Kenshi: Veo que hoy es la noche del miedo.
Nitara: ¿Por qué debería temer a un espadachín ciego?
Kenshi: Estás a punto de averiguarlo.
Nitara: Cuando te mate, le enviaré tu cadáver a Liu Kang.
Kenshi: Adelante. Alentarás su determinación.
Nitara: Voy a ser la última persona que veas.
Kenshi: Estoy ciego, ¿recuerdas?
Nitara: Las órdenes que dio el aquelarre son claras.
Kitana: Una lástima que tu misión fracase.
Nitara: ¿Por qué crees que Vaeternus es un lugar infernal?
Kitana: Tiene que serlo, si te ha engendrado.
Nitara: En nombre de Enshar te voy a…
Kitana: Hoy no complacerás a tu dios.
Nitara: ¿No querrías la inmortalidad si te la ofrecieran?
Kitana: No, si implica que debo vivir como tú.
Nitara: ¡La Tierra está acabada, Kung Lao! Mi pueblo…
Kung Lao: Johnny acertó. ¡Eres un monologuista!
Nitara: Voy a dejar seca esa confianza.
Kung Lao: Imposible, Nitara. Es infinita.
Nitara: Serás uno de los primeros que criemos.
Kung Lao: Por supuesto.
Nitara: No eres el campeón de la Tierra.
Kung Lao: Solo porque Raiden tuvo suerte.
Nitara: ¿No avisaste de que la gente desaparecía?
Li Mei: No pensé que alguien se la estaba comiendo.
Nitara: Estar hambriento no es delito.
Li Mei: Lo es si te alimentas de gente.
Nitara: ¿Desde cuándo matar ganado es un asesinato?
Li Mei: ¡Los del Mundo Exterior no son bestias!
Nitara: No echarán de menos a los delincuentes del Mundo Exterior.
Li Mei: Aun así, no dejaremos que te los lleves.
Nitara: Seguro que podemos llegar a algún acuerdo.
Liu Kang: Sé bien que tu palabra no vale nada.
Nitara: ¡No es culpa nuestra que tengamos hambre!
Liu Kang: Vaeternus solo puede culparse a sí mismo.
Nitara: ¡Pudiste ayudar a Vaeternus, pero no quisiste hacerlo!
Liu Kang: No estoy obligado a salvarlo de su arrogancia.
Nitara: ¡Ayúdanos o la Tierra será nuestro alimento!
Liu Kang: Nada de eso va a suceder, Nitara.
Nitara: En cuanto mueras, el gobierno del Mundo Exterior caerá.
Mileena: Estás subestimando a mi hermana, Nitara.
Nitara: ¿Qué harás para recuperar a Kitana?
Mileena: ¡¿La tienes tú, Nitara?!
Nitara: Si yo soy un monstruo, entonces tú también.
Mileena: ¡Nuestras circunstancias no son las mismas!
Nitara: Si nadie nos ayuda, Vaeternus se va a extinguir.
Mileena: Y los reinos estarán mejor así.
Nitara: ¿Tenemos la misma sangre?
Nitara: La mía es superior.
Nitara: ¿Vaeternus también es una tierra estéril?
Nitara: Nosotros no comemos de más.
Nitara: Mi aquelarre quiere interrogarte.
Nitara: Su deseo no se va a ver cumplido.
Nitara: ¿Eres la adalid de tu Vaeternus?
Nitara: Soy la Anciana principal de su aquelarre.
Nitara: Juntas, podemos desangrar a los reinos.
Nitara: Y nadie en Vaeternus pasará hambre.
Nitara: ¿No nos recibirás en tu reino?
Nitara: Ya tenemos muchas bocas que alimentar.
Nitara: Este kombate es por diversión.
Noob Saibot: Si lo pierdes, también perderás tu vida.
Nitara: ¿Es a ti al que llamaban Bi-Han?
Noob Saibot: En la vida y en la muerte. Sí, lo soy.
Nitara: ¿Qué estás mirando?
Peacemaker: Tus alas. Me dan escalofríos.
Nitara: Me haces sentir hambrienta.
Peacemaker: No me extraña, cariño.
Nitara: Le has fallado a Vaeternus, hechicero.
Quan Chi: Yo nunca garanticé el éxito.
Nitara: No debería haber confiado nunca en ti.
Quan Chi: ¿Quién protegió a tu gente de los estragos de la luz del sol?
Nitara: ¿Y por qué razón debería ayudarte de nuevo?
Quan Chi: ¿Quieres salvar Vaeternus o no?
Nitara: ¿Por qué no debería dejar que el aquelarre se alimente de ti?
Quan Chi: Porque solo yo conozco la debilidad de Ashrah.
Nitara: ¿Listo para el kombate, campeón?
Raiden: Como siempre.
Nitara: No eres nada sin ese amuleto del rayo.
Raiden: Un supuesto muy arriesgado, Nitara.
Nitara: Liu Kang podría habernos dado a los habitantes de la Tierra.
Raiden: No someterá a su pueblo a los horrores de tu reino.
Nitara: ¡Tu pueblo condena al mío a la muerte!
Raiden: Las heridas de Vaeternus os las habéis causado vosotros mismos.
Nitara: Los habitantes del Mundo Exterior os creéis muy superiores.
Rain: Comparado con los de Vaeternus, lo somos.
Nitara: Al aquelarre le podrías ser muy útil.
Rain: No está a mi altura, Nitara.
Nitara: ¿Además del agua, controlas la sangre?
Rain: Esa es una pregunta muy interesante…
Nitara: Tú también me fallaste, hidromante.
Rain: Tu disputa es con el general, no conmigo.
Nitara: Vas a necesitar ayuda para derrocar a Mileena.
Reiko: Esta vez, el general no quiere la tuya.
Nitara: ¿Nuestra alianza ha terminado?
Reiko: Por orden del general, Nitara.
Nitara: Esperaba compartir un momento de intimidad.
Reiko: Para alimentarte de mí, sin duda.
Nitara: Supongo que entiendes que esto significa la guerra.
Reiko: Estoy deseándolo, Nitara.
Nitara: Vaeternus no es el lugar espantoso que crees.
Reptile: Entonces, ¿cómo pudo engendrarte?
Nitara: Si mi raza pudiera adquirir tu habilidad de cambiaformas…
Reptile: Los reinos estarían amenazados.
Nitara: Los de Vaeternus nunca nos hemos alimentado de reptiloides.
Reptile: ¿Debo considerarlo una ofensa o un alivio?
Nitara: Hay reconocimiento en tus ojos.
Reptile: Me recuerdas al experimento más repugnante de Shang Tsung.
Nitara: ¿Eres tan nutritivo como pareces?
Scorpion: Eso nunca lo sabrás.
Nitara: ¡Condenas a Vaeternus a la extinción!
Scorpion: Mi reino no va a morir para que el tuyo pueda vivir.
Nitara: Si hubieses pasado hambre, no nos juzgarías.
Scorpion: Lo he hecho y lo haré.
Nitara: Superamos a tu clan por diez a uno.
Scorpion: Aun así, saldremos victoriosos.
Nitara: ¿Todos los Lin Kuei son tan despreciables?
Sektor: ¿Para los de Vaeternus? Eso espero.
Nitara: Voy a matar a todos los miembros de tu clan.
Sektor: Ni siquiera podrás conmigo.
Nitara: La Anciana principal sigue esperando compensación.
Shang Tsung: Sin duda, sabe que no se puede sacar sangre de una piedra.
Nitara: A pesar de tus habilidades, solo eres un fraude.
Shang Tsung: No seas tan rápida juzgando, Nitara.
Nitara: ¿Por qué no has adivinado la identidad real de Damashi?
Shang Tsung: Porque mi "yo titán" era un gran maestro del engaño.
Nitara: Unir fuerzas contigo fue una pérdida de tiempo.
Shang Tsung: Vaeternus tiene que llegar hasta el final.
Nitara: Vuestra sangre aliviará nuestra hambre.
Sindel: Vaeternus no se alimentará del Mundo Exterior, arpía.
Nitara: Si dejaras que Vaeternus se alimentara…
Sindel: Antes preferiría verlo morir.
Nitara: Todo tu imperio es un castillo de naipes.
Sindel: ¿Y por qué ha sobrevivido durante milenios?
Nitara: ¿No vas a rechazar la guerra, emperatriz?
Sindel: Con los de tu especie no hay ninguna alternativa.
Nitara: ¡El aquelarre te ofrece la inmortalidad!
Smoke: ¿Quién quiere vivir para siempre?
Nitara: ¿Por qué tiene que interponerse tu clan en mi camino?
Smoke: Porque todas las vidas de la Tierra son sagradas.
Nitara: Un cerdo es a un humano lo que un humano a un vampiro.
Smoke: No se me ocurre una comparación más odiosa.
Nitara: Debí haberte matado en la fortaleza Ying.
Smoke: No pudiste entonces y no podrás ahora.
Nitara: Si me desprecias, entonces drenaré tu cálida sangre.
Sub-Zero: Quizá Shao te haya ayudado, pero yo no lo haré.
Nitara: ¿Acaso te he helado la sangre?
Sub-Zero: Eso es lo que quisieras, Nitara.
Nitara: La Anciana principal quiere una muestra de sangre de Lin Kuei.
Sub-Zero: Puede esperar sentada, Nitara.
Nitara: Nadie podrá detener el avance de Vaeternus.
Sub-Zero: Voy a clavar una estaca en su corazón.
Nitara: Por favor… es un mordisquito.
Takeda: No me apetece nada que te alimentes de mí.
Nitara: ¿Otro Shirai Ryu más?
Takeda: No exactamente, Nitara.
Nitara: Lucharé contra ti hasta la muerte.
Tanya: Llegará más pronto de lo que piensas.
Nitara: Tu sangre me va a alimentar.
Tanya: Nunca va a cruzar tus labios, Nitara.
Nitara: Me viste, habitante del Mundo Exterior. ¿Ahora qué?
Tanya: Tengo la intención de matarte, vampira.
Nitara: Tan fiera como un ser de Vaeternus.
Tanya: Espero que sea lo único que tenemos en común.
Noob Saibot: El caos no representa el mal, Ashrah.
Ashrah: ¿Alguna vez ha creado algo bueno?
Noob Saibot: Si decides oponerte a mí…
Ashrah: Decido defender la Tierra frente al mal.
Noob Saibot: Havik perfeccionó mi kombate.
Ashrah: Incluso así, yo voy a prevalecer.
Noob Saibot: Mileena debería acabar con vosotros, no protegeros.
Baraka: ¿Quién de nosotros es el monstruo?
Noob Saibot: Nadie está a salvo hasta…
Baraka: Tus sentimientos están muy claros, habitante de la Tierra.
Noob Saibot: ¿Cómo puedes soportar ser lo que eres?
Baraka: Deberías hacerte a ti mismo esa pregunta.
Noob Saibot: El caos que desataré sobre ti…
Conan: No conseguirá detenerme.
Noob Saibot: Si no te alías con los Lin Kuei…
Conan: Basta, no admito amenazas.
Noob Saibot: Tus padres esperan tu regreso.
Cyrax: Jamás volveré a ser Lin Kuei.
Noob Saibot: Lo único que hacías era preguntar siempre.
Cyrax: Porque tengo que tomar mis propias decisiones.
Noob Saibot: Esa armadura no es para ti.
Cyrax: Eso dijo Sektor, pero todavía la tengo.
Noob Saibot: Si Harumi supiese lo que yo sé…
Cyrax: Ella ya conoce mi pasado con Kuai Liang.
Noob Saibot: ¿Qué significado tiene esta lucha?
Ermac: El alma de Sindel clama pidiendo venganza.
Noob Saibot: No deberías haberte metido.
Ermac: Todavía no hemos terminado con este asunto.
Noob Saibot: No puedo decirte cómo encontrar a Quan Chi.
Ermac: Nuestras almas detectan el engaño, Bi-Han.
Noob Saibot: Aún no he olvidado tu enorme traición.
General Shao: No te podría respetar si lo hubieras hecho.
Noob Saibot: Kitana ha detenido tajantemente tu rebelión.
General Shao: Eso le parece al ojo inexperto.
Noob Saibot: Solo la muerte pondrá fin a nuestras diferencias.
General Shao: Me alegro de que te hayas ofrecido.
Noob Saibot: Olvida a los guerreros. Tú y yo lo zanjaremos aquí.
General Shao: Será un grandísimo placer.
Noob Saibot: No quiero que Liu Kang intente curarme.
Geras: La seguridad de los reinos lo requiere.
Noob Saibot: Nunca encontrarás a los Lin Kuei, Geras.
Geras: Es solo una cuestión de tiempo.
Noob Saibot: No debes olvidar que ayudé a salvar los reinos.
Geras: Eso no puede disculpar todas las transgresiones pasadas.
Noob Saibot: Si Liu Kang quiere castigar a Sektor…
Geras: Estaría en su derecho de hacerlo.
Noob Saibot: Yo no te temo, te desprecio.
Ghostface: Ya que hablamos de errores letales…
Noob Saibot: Márchate o morirás, ser infecto.
Ghostface: ¿Infecto? A mí no me lo parece.
Noob Saibot: Espero que no tenga que volverte a ver la cara nunca.
Havik: Eso se puede arreglar.
Noob Saibot: Adorar el caos por encima de todo…
Havik: ¡Es el único camino hacia la rectitud!
Noob Saibot: El caos es un arma, no la meta.
Havik: Lo es para los verdaderos creyentes.
Noob Saibot: Márchate, Havik, antes de que pierda la paciencia.
Havik: Tiene gracia, crees que puedes intimidarme.
Noob Saibot: Si ni siquiera sigo a Liu Kang, ¿por qué iba a seguirte a ti?
Homelander: Porque si no lo haces, te freiré el cerebro.
Noob Saibot: Puede que engañes a otros, pero yo sé exactamente lo que eres.
Homelander: Supongo que el secreto morirá contigo.
Noob Saibot: Yo no soy "gótico", sea lo que sea eso.
Johnny Cage: ¿Traje oscuro? ¿Panorama oscuro? Tío, eres un gótico.
Noob Saibot: De los que podrían ser campeones de Liu Kang…
Johnny Cage: ¿Aún sigues con eso? No te soporto. ¡Que te den!
Noob Saibot: A los Lin Kuei les queda cuerda para rato.
Johnny Cage: ¿No? ¿Me he perdido alguna escena post-créditos?
Noob Saibot: ¿Has traído cámaras?
Johnny Cage: Porque mi vida ahora es un documental: "Salida: Cage se larga".
Noob Saibot: ¿Cómo puedes no ver los beneficios del caos?
Kenshi: Porque Sento ve a través de ilusiones.
Noob Saibot: ¿Estás aquí en nombre de tu primo?
Kenshi: Si me preguntas si quiero vengarlo, sí.
Noob Saibot: Tu espada debe ser empuñada por un verdadero guerrero.
Kenshi: Si crees que no es así, entonces ya has perdido.
Noob Saibot: Tus sueños para los Taira terminan aquí.
Kenshi: No eres tú quien acabará con ellos.
Noob Saibot: Vaya, si se trata de la soldado accidental…
Kitana: ¡Dirígete a mí como comandante suprema!
Noob Saibot: Tu nuevo poder rivaliza con el de tu hermana.
Kitana: Por eso es fabuloso que no seamos una.
Noob Saibot: Si el titán Havik no hubiera llegado…
Kitana: Ahora estarías muerto.
Noob Saibot: Los del Mundo Exterior sois…
Kitana: ¿Grandes luchadores? Sí, lo somos.
Noob Saibot: No voy a disculparme por defender a los Lin Kuei.
Kung Lao: ¿Y tampoco por asaltar una boda?
Noob Saibot: Los campeones no servisteis de nada en kombate.
Kung Lao: Derrotar a Havik fue un esfuerzo conjunto.
Noob Saibot: Si no fuera por mí, esta línea temporal habría caído.
Kung Lao: ¿Qué? ¿Es que nadie más se enfrentó a Havik?
Noob Saibot: Si te oigo decir una sola palabra más…
Li Mei: No me silenciarás, habitante de la Tierra.
Noob Saibot: Has elegido un camino peligroso.
Li Mei: El camino correcto suele serlo.
Noob Saibot: Tu "justicia" será negada.
Li Mei: Te exigiré responsabilidad, Bi-Han.
Noob Saibot: Tu visión de los Lin Kuei…
Liu Kang: Pretendía ahorrar desgracias innecesarias a esta línea temporal.
Noob Saibot: Nuestra brecha es irreparable, Liu Kang.
Liu Kang: Espero sinceramente que no, Bi-Han.
Noob Saibot: Si tan en contra estás de mí, ¿por qué no me eliminas?
Liu Kang: Ese sería el primer paso en el descenso a la oscuridad.
Noob Saibot: Deberíamos haber matado al titán Havik.
Liu Kang: Mi contención salvó incalculables vidas.
Noob Saibot: Tu reinado no durará ni un año.
Mileena: Brillará durante milenios, Bi-Han.
Noob Saibot: Mientras estés del lado de Liu Kang…
Mileena: ¿Debo traicionarlo por ti? ¡Por Argus que no!
Noob Saibot: Ve con cuidado. No me caracterizo por mi piedad.
Mileena: Ni yo tampoco.
Noob Saibot: Ya no tengo sangre que derramar, Nitara.
Nitara: De todas formas voy a disfrutar matándote.
Noob Saibot: En Vaeternus se desperdicia la inmortalidad.
Nitara: ¿Quién eres para juzgarnos, espectro?
Noob Saibot: Otro yo, otra víctima.
Noob Saibot: Yo he pensado lo mismo.
Noob Saibot: La muerte es perfección, no caos.
Noob Saibot: ¿De qué línea temporal procedes?
Noob Saibot: Tú obedecerás a Quan Chi.
Noob Saibot: ¿Cómo puede ser tu amo ese hechicero cobarde?
Noob Saibot: ¡¿Me está atacando mi clon?!
Noob Saibot: Para reclamar tu nombre y tu puesto.
Noob Saibot: ¡¿Ese disfraz es un holograma, Sektor?!
Noob Saibot: Es mi último invento, Bi-Han.
Noob Saibot: El caos no te tiene ningún temor.
Omni-Man: Si levanto la voz, el caos se caga encima.
Noob Saibot: Aquí no tienes ningún mando.
Omni-Man: Pero tengo el poder de imponerlo.
Noob Saibot: ¿Cómo podrías acabar con los Shirai Ryu?
Quan Chi: Consigue el amuleto, como te pedí, y después te lo diré.
Noob Saibot: ¡¿Has intentado reclutar a Sektor en mi contra?!
Quan Chi: No en tu contra; es para que entres en razón.
Noob Saibot: Eres tan escurridizo como Shang Tsung.
Quan Chi: Un rasgo necesario para poder sobrevivir.
Noob Saibot: Vete antes de que todo se ponga feo.
Quan Chi: He venido a negociar, pero si hay que luchar, entonces lucharé.
Noob Saibot: Si los Shaolin están esperando recompensas…
Raiden: ¿Y eso por qué? Tú no te arrepientes.
Noob Saibot: Hasta que los Lin Kuei puedan gobernar…
Raiden: Ese día nunca llegará, Bi-Han.
Noob Saibot: Los Lin Kuei y los Shaolin se verán de nuevo en kombate.
Raiden: Confío en que esperes el mismo resultado.
Noob Saibot: Si conocieras el poder del caos…
Rain: Lo conozco perfectamente.
Noob Saibot: El agua es inútil contra el caos.
Rain: El agua es caos.
Noob Saibot: Veo que la emperatriz te ha acogido de nuevo.
Rain: Y la serviré derrotándote.
Noob Saibot: He luchado contra un dios, y he vencido.
Reiko: Pues contra mí perderás.
Noob Saibot: ¿Cuál es tu estrategia para luchar contra el caos?
Reiko: Dominar, someter y eliminar.
Noob Saibot: Tu rebelión sigue viva.
Reiko: Cada día está más cerca de la victoria.
Noob Saibot: Es un milagro que sobrevivieses a Onaga.
Reiko: No, fue tenacidad y destreza.
Noob Saibot: Tu lealtad hacia Mileena…
Reptile: Se la ganó con sus acciones.
Noob Saibot: Los reptiloides no deberíais salir de las cuevas.
Reptile: ¿Tienes miedo, Bi-Han? ¿O solo prejuicios?
Noob Saibot: Si murieras aquí, nadie se daría cuenta.
Reptile: Te olvidas de Ashrah. Ella me vengaría.
Noob Saibot: Nuestros clanes no pueden coexistir.
Scorpion: Esto es la guerra, hermano.
Noob Saibot: Cuando al fin encontremos tu complejo…
Scorpion: Os encontraréis con una fuerza implacable.
Noob Saibot: Liu Kang no es una divinidad. ¡Sus palabras no son sagradas!
Scorpion: Son dignas de ser escuchadas, Bi-Han.
Noob Saibot: Si supieses cómo he sido cambiado por el caos…
Scorpion: Aún así seguiría sin desearlo.
Noob Saibot: ¿Cuándo crees que va a estar listo el prototipo?
Sektor: Estará listo cuando lo esté.
Noob Saibot: La deserción de Cyrax demuestra que hay que reforzar el control.
Sektor: Tengo un plan para eso, Bi-Han.
Noob Saibot: Tu madre me preocupa mucho, Sektor.
Sektor: No sabe nada que pueda perjudicarnos.
Noob Saibot: ¿Los subclanes siguen con nosotros?
Sektor: Todos, incluso los Zaki.
Noob Saibot: Es hora de que respondas por Sektor.
Shang Tsung: ¿Por qué, exactamente? Logró escapar de mí ilesa.
Noob Saibot: ¿Y ahora quieres negociar después de lo que has hecho?
Shang Tsung: ¿Quieres estar al mando o no, Bi-Han?
Noob Saibot: Estoy sorprendido de que aún sigas libre.
Shang Tsung: Pues no deberías.
Noob Saibot: ¿Sabes dónde están guardados los Kamidogu?
Shang Tsung: Pensé que eso llamaría tu atención.
Noob Saibot: Al Mundo Exterior le vendría bien el caos.
Sindel: No querría el de Havik. Ni mucho menos querría el tuyo.
Noob Saibot: Ninguna de tus hijas está lista para gobernar.
Sindel: ¿Qué sabrás tú de lo que son capaces de hacer?
Noob Saibot: Shao tiene razón. Liu Kang oprime al Mundo Exterior.
Sindel: Estoy harta de vosotros dos y de vuestros egos masculinos.
Noob Saibot: El camino que has elegido…
Smoke: Era la única forma honorable de avanzar.
Noob Saibot: Esto no acabará hasta que no quede mas que un clan.
Smoke: Eso Bi Han, es una desgracia.
Noob Saibot: El hecho de que seas el segundo al mando de mi hermano…
Smoke: Demuestra que me entiende mejor de lo que tú hiciste nunca.
Noob Saibot: Tú y mi hermano os acabaréis sometiendo.
Smoke: ¡No será hoy ni mañana ni nunca!
Noob Saibot: El caos se acerca. Tienes que prepararte.
Sub-Zero: ¿Con alguien que dice que es yo? Creo que no.
Noob Saibot: Tu intransigencia es…
Sub-Zero: ¿Inesperada? Creía que tú eras yo.
Noob Saibot: La perfección que ofrece el caos…
Sub-Zero: Es un delirio de tu mente.
Noob Saibot: Esperaba que nos pondríamos de acuerdo.
Sub-Zero: Me alegro de haberte decepcionado.
Noob Saibot: Sektor se encargará de descubrir cómo funcionas.
T-1000: Eso supera la comprensión humana.
Noob Saibot: Todas las máquinas se acaban rompiendo.
T-1000: Pero los humanos se rompen antes.
Noob Saibot: No te pareces en nada al otro Takeda.
Takeda: ¿Otro Takeda? ¡¿Qué otro Takeda?!
Noob Saibot: ¿Te entrenó Kuai Liang? Pues ya has perdido.
Takeda: Eso habrá que verlo, ¿no crees?
Noob Saibot: Para ganar, debes abrazar el caos.
Takeda: Creo que nunca había oído un consejo peor.
Noob Saibot: El caos y la anarquía…
Takeda: Hoy no habrán conseguido nada.
Noob Saibot: Estás adorando a los dioses equivocados.
Tanya: No te atrevas a insultar mi fe.
Noob Saibot: Respeto tus habilidades, pero no tus lealtades.
Tanya: ¿Me maldices con medios elogios? ¡Márchate de aquí!
Noob Saibot: El kombate de las Umgadi no es tan perfecto como tú…
Tanya: ¿No? ¿Y qué hay de la paliza que le di a Sektor?
Omni-Man: ¿Un demonio? ¿Una santa? ¿Qué eres, Ashrah?
Ashrah: Un alma agotada en busca de absolución.
Omni-Man: Basta ya de esas mierdas moralistas.
Ashrah: Expía tus pecados o muere condenado.
Omni-Man: La medicina viltrumita curaría tu enfermedad.
Baraka: ¿Y qué condiciones tiene tu oferta?
Omni-Man: Solo Ragnarr podría soportar tu cara.
Baraka: Pues el tuyo va a ser un placer desollarlo.
Omni-Man: Serías muy útil para procrear en Viltrum.
Conan: Prefiero coronarme como rey por mi propia mano.
Omni-Man: He luchado durante muchas más vidas que tú.
Conan: Thulsa Doom vivió más de mil años y murió bajo el filo de mi espada.
Omni-Man: No estás lista para este kombate, jovencita.
Cyrax: Vas a lamentar haberme subestimado.
Omni-Man: No confundas espíritu de lucha con destreza.
Cyrax: Cuando te mate, demostraré mi destreza con creces.
Omni-Man: ¿Qué son esos susurros que oigo?
Ermac: Muchas almas que claman luchar contra ti.
Omni-Man: Voy a destruirte alma a alma.
Ermac: Eso sería muy doloroso… para ti.
Omni-Man: Al menos pareces amenazador.
General Shao: Mi aspecto no engaña.
Omni-Man: Quizá tengas valor… como estafermo.
General Shao: Conmigo aprenderás respeto.
Omni-Man: Si controlo el tiempo, haré un mundo mejor.
Geras: Tu soberbia está tan desatada como tu fuerza.
Omni-Man: Ya he luchado antes con inmortales.
Geras: Entonces sabrás que volveré para atormentarte.
Omni-Man: ¿Cuál es tu plan? ¿Pedir caramelos?
Ghostface: Cortar ese ridículo bigotito de tu presumida cara.
Omni-Man: No he venido aquí a hacer tonterías.
Ghostface: Bien, pues no se hable más. ¡Que empiece la violencia!
Omni-Man: No bastan máscaras y cuchillos para asustarme.
Ghostface: ¿En serio? Funcionó con tu mujer.
Omni-Man: El dominio viltrumita impone orden y control.
Havik: Dos cosas que nadie necesita.
Omni-Man: La resistencia es inútil, igual que tú.
Havik: Prefiero morir antes que rendirme a la opresión.
Omni-Man: La gente suele temerte. Yo no.
Homelander: Muy bien, abuelete. Vamos allá.
Omni-Man: Se terminó el recreo, niñato.
Homelander: Oh, solo estoy empezando.
Omni-Man: No eres un luchador, solo un actor.
Johnny Cage: ¿Quieres algo auténtico? Ahora verás.
Omni-Man: No hacen películas sobre héroes como yo.
Johnny Cage: Eso es lógico. ¡Tú eres el malo, tío!
Omni-Man: No compenso carencias con movimientos vistosos.
Johnny Cage JCVD: Quizá por eso yo tengo más fans que tú.
Omni-Man: Dudo mucho que un espadachín ciego pueda matarme.
Kenshi: Sento y yo engañamos a primera vista.
Omni-Man: No me verías venir ni aunque tuvieses vista.
Kenshi: ¿Y qué? Siento cómo perturbas el aire.
Omni-Man: ¿Quieres salvar el Mundo Exterior? Ríndete.
Kitana: ¿Y someterlas a tu tiranía?
Omni-Man: Tu tenacidad me recuerda a mi mujer.
Kitana: ¿Ansía tu muerte tanto como yo?
Omni-Man: ¡El gallito! Pronto serás humillado.
Kung Lao: ¿Por un tipo con capa? Permíteme que lo dude.
Omni-Man: ¿Para que te recuerden? Escribe un libro.
Kung Lao: Buena idea, ¡así podré contar la historia de tu derrota!
Omni-Man: Adelante. Detenme si puedes.
Li Mei: Si no puedo, moriré intentándolo.
Omni-Man: Ahora respondes ante una autoridad superior.
Li Mei: Solo respondo ante la Emperatriz.
Omni-Man: ¿Por qué dejaría alguien el poder?
Liu Kang: Para garantizar que el futuro sea justo y libre.
Omni-Man: No me creo tu cuento de "luz y verdad".
Liu Kang: No todos somos tan engañosos como tú.
Omni-Man: Piénsalo. ¡Puedes salvar tu imperio!
Mileena: ¡Me degollaría antes que arrodillarme ante ti!
Omni-Man: Sangre sucia. ¿Quién procrearía contigo?
Mileena: ¡No me interesa procrear, matón!
Omni-Man: Te mataría, pero ya se me adelantó alguien.
Noob Saibot: Y me hizo mejorar como agente del caos.
Omni-Man: No me va a derrotar un muerto.
Noob Saibot: Este kombate solo es el inicio de tu tormento.
Omni-Man: ¿Eres tú, Marciano?
Omni-Man: No, es una movida más complicada.
Omni-Man: ¿Qué está haciendo aquí un yo alternativo?
Omni-Man: ¿El nombre de Angstrom Levy no te dice nada?
Omni-Man: Fracasaste al conquistar la Tierra, ¿verdad?
Omni-Man: Está todo controlado. ¡Quédate en tu línea temporal!
Omni-Man: Tenías que haber dejado a Debbie hace años.
Omni-Man: ¿Que me he ablandado? ¡Cállate de una vez y pelea!
Omni-Man: Yo seré el ejemplo para Mark que tú nunca fuiste.
Omni-Man: No te atreverías.
Omni-Man: Ay, mierda. ¿Te envía Cecil contra mí?
Peacemaker: Si por Cecil quieres decir Amanda Waller…
Omni-Man: Te voy a meter ese estúpido casco por el mismísimo...
Peacemaker: Uno: este casco mola. Y dos: ¡no me cabe!
Omni-Man: Tu horda de demonios no me arrastrará al infierno.
Quan Chi: ¿Y si te despiezo, tuesto y desuello primero?
Omni-Man: Si no quieres obedecer, te obligaré a hacerlo.
Quan Chi: No voy a ser esclavo de nadie.
Omni-Man: Ponte a mi servicio, Raiden.
Raiden: No serviré a nadie que dañe a la Tierra.
Omni-Man: ¡Piensa! ¿Serviría tu muerte para algo bueno?
Raiden: Para inspirar a las nuevas generaciones a enfrentarse a ti.
Omni-Man: Tu ambición no tiene límite.
Rain: No pienses que todos somos como tú.
Omni-Man: Detente. Por favor… No me golpees con agua.
Rain: ¿Es que nadie te ha dicho que sumergí a una ciudad entera?
Omni-Man: Dile al General que el Mundo Exterior es mío.
Reiko: Preferiría que le llevase tu cabeza.
Omni-Man: Admítelo. Eres más perrito faldero que soldado.
Reiko: ¿Un perro, yo? ¡Mira cómo muerdo!
Omni-Man: ¿Nunca te has enfrentado a un viltrumita?
Reptile: ¿Y tú has luchado contra un cambiaformas zaterrano?
Omni-Man: ¡Puaj! Apestas a abono.
Reptile: Eso es el aroma de tu propia vergüenza.
Omni-Man: Pareces sensato. Ríndete o muere.
Scorpion: Fuera de aquí.
Omni-Man: Reclamo esta línea temporal para el Imperio Viltrum.
Scorpion: Arderás por esta invasión.
Omni-Man: Tus armas no son nada ante mi poder.
Sektor: Repasa tus cálculos tras este kombate, anciano.
Omni-Man: Soy un guerrero perfecto. No puedes ganar.
Sektor: Yo puedo… con el arma perfecta.
Omni-Man: Los conspiradores como tú pudren la civilización.
Shang Tsung: Veo que no hay ninguna forma de convencerte. Qué pena.
Omni-Man: No soy tonto, no me fiaré de un charlatán.
Shang Tsung: Qué curioso que eso lo hayas dicho tú.
Omni-Man: Declárame Emperador y perdonaré a tus hijas.
Sindel: No dispones de las vidas de mis hijas para negociar.
Omni-Man: A lo mejor decido quedarme con vosotras como mascotas.
Sindel: ¡¿Mascotas?! ¡Por esto vas a morir!
Omni-Man: Lo adivinaré, ¿matas ahumando a la gente?
Smoke: No te burlarás tanto con hollín en los pulmones.
Omni-Man: ¿Por qué no haces bomba de humo y te vas?
Smoke: Nunca huyo de ningún oponente.
Omni-Man: El frío no me detiene, ni siquiera en el espacio.
Sub-Zero: Todos tenemos un punto débil. ¡Voy a encontrar el tuyo!
Omni-Man: Te golpearé tan rápido que mearás sangre helada.
Sub-Zero: Una amenaza pintoresca que no vas a poder cumplir.
Omni-Man: Metal líquido. Esto sí que es interesante.
T-1000: Tu interés resulta irrelevante.
Omni-Man: Odio a los viajeros temporales.
T-1000: Eres una amenaza para el futuro de Skynet.
Omni-Man: Debes de querer morir si vienes a luchar contra mí.
Takeda: Algún día moriré, pero hoy es tu turno.
Omni-Man: No estás a mi nivel. Prueba con la gente de la Tierra.
Takeda: ¿Y que tal si pruebas con los de tu galaxia?
Omni-Man: Mileena puede vivir mientras siga siendo útil.
Tanya: No la tocarás mientras yo siga respirando.
Omni-Man: ¿Qué sentido tiene proteger un monstruo enfermo?
Tanya: El amor, algo de lo que no has oído hablar.
Peacemaker: Nunca había echado un pulso con un demonio.
Ashrah: Entonces, no podrás ganar este kombate.
Peacemaker: Eres una demonio. ¿Por eso eres mala?
Ashrah: Porque soy la suma de mis elecciones.
Peacemaker: ¿Y a ti qué te ha pasado? Ostras.
Baraka: ¿Nadie te ha hablado de los tarkatanos?
Peacemaker: Solo una madre soportaría ese careto.
Baraka: ¿Es que acaso quieres que te maten?
Peacemaker: Seguro que tienes un harén, ¿verdad?
Conan: Duermo bien por las noches.
Peacemaker: Vale. Está claro que no entreno bastante.
Conan: Déjame entrenarte. Y serás como el acero.
Peacemaker: ¿Tú y esa armadura? Uf.
Cyrax: Dirige tu mirada masculina a otra parte, Pacificador.
Peacemaker: Basta de Cyrax. Te voy a llamar "Mostaza".
Cyrax: Eso es lo más absurdo que he oído nunca.
Peacemaker: ¿Eres muchos? Estoy jodido.
Ermac: Si eso significa "molido", sí.
Peacemaker: Venga, tantas almas frotándose dentro de ti…
Ermac: Los muertos no tienen necesidades carnales.
Peacemaker: He dicho que quiero paz.
General Shao: Y la tendrás, cuando hayas muerto.
Peacemaker: No vayas a creer que me das miedo.
General Shao: ¿De verdad en tu reino todo el mundo es tan iluso?
Peacemaker: ¿No hay un yo en este universo? Pues menuda chorrada.
Geras: Hay muy poca semejanza entre lo tuyo y lo nuestro.
Peacemaker: ¿Entonces Liu Kang creó mi universo?
Geras: Su origen sigue siendo un misterio.
Peacemaker: ¿Llevas máscara por lo feo que eres?
Ghostface: Porque la muerte da más miedo si no tiene rostro.
Peacemaker: Este teatro de capa y espada es ridículo.
Ghostface: He tocado la fibra sensible.
Peacemaker: Le haré un favor a este lugar acabando contigo.
Havik: Buena suerte.
Peacemaker: Menudo adefesio estás hecho.
Havik: ¿"Adefesio"? ¿Qué significa eso?
Peacemaker: ¿Aquaman? ¿Profundo? ¡Panda de follapeces!
Homelander: Oh, dímelo a mí.
Peacemaker: No quieres la paz, ¡quieres poder!
Homelander: Oh, no, no, no, no, no. Yo quiero un trozo. Poder arrancarte un trozo.
Peacemaker: Nunca había visto a una estrella de cine.
Johnny Cage: Habrás querido decir megaestrella.
Peacemaker: En Hollywood sois muy flojos y blandos.
Johnny Cage: Las tonterías de internet te pudren el cerebro.
Peacemaker: ¡¿Qué mierda?! No lucharé contra un ciego.
Kenshi: ¿Temes perder?
Peacemaker: ¿Lo dices en serio? Estás tullido...
Kenshi: No vuelvas a llamarme así nunca.
Peacemaker: Normalmente me suelo cargar a los gánsteres.
Kenshi: Menos mal que ya no lo soy.
Peacemaker: ¿Tienes una gemela? Eso estaría bien.
Kitana: ¿Qué sería divertido, habitante de la Tierra?
Peacemaker: Los abanicos son para bailar, no luchar.
Kitana: Nunca había oído una presunción tan dudosa.
Peacemaker: Tu sombrero no te servirá contra mi casco.
Kung Lao: Entonces eres tan tonto como parece.
Peacemaker: Los puños y los pies no sirven contra las armas.
Kung Lao: Está claro que nunca te has enfrentado a un Shaolin.
Peacemaker: En una semana, Sun Do estará pacificada.
Li Mei: Aléjate de mi ciudad, Pacificador.
Peacemaker: Si no quieres crímenes, mata a los criminales.
Li Mei: ¿Cómo puedes ser tan idiota?
Peacemaker: ¿Por aquí han pasado otros de mi universo?
Liu Kang: El peor fue el Joker.
Peacemaker: Creía que mi mundo era horrible, pero esto...
Liu Kang: No juzguéis y no seréis juzgados.
Peacemaker: Nunca creí que querría tirarme a un monstruo.
Mileena: ¡¿Crees que soy un monstruo?!
Peacemaker: Debes de ser pariente del tal Baraka.
Mileena: No, pero compartimos la misma aflicción.
Peacemaker: ¿En serio? ¿Quieres comerme?
Nitara: Idiota.
Peacemaker: Odio que las tías buenas sean malas.
Nitara: Yo no soy mala.
Peacemaker: ¡Atrás, figura! Tengo balas de criptonita.
Omni-Man: No sé qué es la criptonita, pero no me da miedo.
Peacemaker: Muy tarde para el rescate, capullo.
Omni-Man: ¿Quién ha dicho que vengo al rescate?
Peacemaker: Bueno... Eso es así.
Peacemaker: O a lo mejor estoy demasiado fumado.
Peacemaker: ¿A cuál... le queda mejor el casco?
Peacemaker: A mí, imbécil.
Peacemaker: En mi mundo, Aquaman es un charlatán.
Peacemaker: ¿En serio? ¡Y en el mío!
Peacemaker: Si entrenaras más, no tendrías esas lorzas.
Peacemaker: ¿Qué lorzas dices? A tomar por culo.
Peacemaker: Alguna cagada me ha costado más que acabar contigo.
Quan Chi: Disfrutaré mucho matándote.
Peacemaker: Joder, este universo estaría mejor sin ti.
Quan Chi: No voy a ir a ninguna parte, Pacificador.
Peacemaker: Odio hacer esto. Pareces buen tipo.
Raiden: ¿Qué te hace pensar que vas a poder conmigo?
Peacemaker: Necesito un casco que invoque el rayo como tu amuleto.
Raiden: ¿No te preocupa que eso te fría el cerebro?
Peacemaker: Según Cage debería llamarte Portador del agua.
Rain: Solo si quieres morir ahogado.
Peacemaker: ¡¿Inundaste una ciudad?! Eso es cosa de supervillanos.
Rain: ¡No voy a permitir que me etiquete un... idiota con un casco!
Peacemaker: Estoy armado hasta arriba.
Reiko: No creo que importe.
Peacemaker: Eres un quiste purulento en el culo de la paz.
Reiko: ¿Qué hace falta para que te calles?
Peacemaker: Así que sí que tenemos lagartos.
Reptile: Es un mito nacido del miedo.
Peacemaker: ¿Cómo sé si puedo fiarme de ti?
Reptile: Los zaterranos no tenemos la lengua bífida, humano.
Peacemaker: Habría dado un brazo por crecer con unos ninjas malotes.
Scorpion: Los Lin Kuei no son ninjas.
Peacemaker: ¡Tu mujer está para mojar pan! Yo me la comería.
Scorpion: Muestra respeto, Pacificador.
Peacemaker: Venga, tía, ¿para qué luchar si podemos fo…?
Sektor: Nunca, ni en un millón de años.
Peacemaker: Mucha armadura, pero vas a caer.
Sektor: Ni hoy ni nunca.
Peacemaker: Para que conste, yo no creo en la magia.
Shang Tsung: A la magia le da igual en que quieras creer.
Peacemaker: No eres rival para mí, enclenque.
Shang Tsung: ¡¿Enclenque?! ¿Cómo que enclenque?!
Peacemaker: Ese pelo parece divertido.
Sindel: Si intentas coquetear, vas fatal.
Peacemaker: ¿Quieres paz? Aquí estoy.
Sindel: No te imaginas lo que me cuesta creerlo.
Peacemaker: El glam metal es la mejor música. Si no, demuéstralo.
Smoke: Lo que tú digas, carcamal.
Peacemaker: ¿Qué tiene de malo "Eagly"?
Smoke: ¿Una mascota águila? ¿Hablas en serio?
Peacemaker: Me he enterado de tus fracasos, Sub-Normal.
Sub-Zero: ¿Te atreves a insultarme?
Peacemaker: Mejor así, haces que la mierda se enfríe.
Sub-Zero: No se enfría. Se congela.
Peacemaker: He congelado aliens. Puedo cargarme un robot.
T-1000: Yo no lo creo.
Peacemaker: Si fueras una bomba, me harías estallar.
T-1000: Eso no funciona así.
Peacemaker: Creía que a nadie le favorecería un látigo de espadas.
Takeda: Ni un casco reconvertido en arma.
Peacemaker: ¿Takahashi? ¿Tienes algo que ver con ese Kenshi?
Takeda: ¿Estás ciego? ¿No ves el parecido…?
Peacemaker: Luego podríamos ir a mi casa…
Tanya: ¿Cómo es posible que seas peor que Cage?
Peacemaker: ¿Voto de castidad? ¿En serio? Yo explotaría.
Tanya: O podrías madurar y listo.
Quan Chi: Tus hermanas esperan con ansia tu regreso.
Ashrah: Yo las liberaré de tu maleficio, hechicero.
Quan Chi: Nunca vas a alcanzar la absolución.
Ashrah: Pues moriré intentándolo, Quan Chi.
Quan Chi: Es ridículo que niegues lo que eres.
Ashrah: La forma en que nací es algo que no me define.
Quan Chi: Responderás por tu deslealtad.
Ashrah: ¿Ante quién? ¿Ante ti?
Quan Chi: Tú tienes la culpa de mi estado marchito.
Ashrah: Es un placer ayudar, hechicero.
Quan Chi: Podrías haber reinado a mi lado.
Ashrah: Prefiero hundirte mi kriss por la espalda.
Quan Chi: Estar cerca de ti me da escalofríos.
Baraka: Por fin encontramos algo que te causa miedo.
Quan Chi: El híbrido de Shang Tsung debió matarte.
Baraka: Sus criaturas no son tan letales como piensa.
Quan Chi: Si hubiésemos ganado, tu colonia habría ardido.
Baraka: Habríais muerto en el intento.
Quan Chi: Son los tarkatanos quienes deberían trabajar en las minas. Son prescindibles.
Baraka: Toda vida es valiosa, Quan Chi.
Quan Chi: Lo que más me apena es que has asesinado a mis mascotas.
Conan: ¡¿Mascotas?! ¡Eran monstruos!
Quan Chi: Voy a hacer que te ahogues en un lago de sangre.
Conan: Prueba y te arrastraré conmigo.
Quan Chi: Me temo que te estás equivocando conmigo.
Cyrax: ¿Me equivoco creyendo que eres un asesino despiadado?
Quan Chi: Esa armadura no me va a impedir robarte el alma.
Cyrax: Es cierto. Te lo impediré kombatiendo.
Quan Chi: Podrías haber sido una aliada increíble.
Cyrax: Pero he preferido ser tu némesis.
Quan Chi: Cyrax, la antigua Lin Kuei.
Cyrax: Quan Chi, el antiguo ser vivo.
Quan Chi: Eres mi creación. ¡Obedecerás mi voluntad!
Ermac: No. No lo haremos.
Quan Chi: Sométete a mí o si no te disgregaré.
Ermac: Ya no es posible ninguna de las dos cosas.
Quan Chi: Tus almas guerrean entre sí. Puedo sentirlo.
Ermac: Aun así, nosotros estamos unidos contra ti.
Quan Chi: Tu único propósito es el que yo te doy.
Ermac: El colectivo difiere.
Quan Chi: No puedo permitir que me guardes rencor.
General Shao: ¿Y qué es lo que piensas hacer al respecto?
Quan Chi: Vas a necesitar ayuda para controlar a Onaga.
General Shao: Pero no la tuya, hechicero.
Quan Chi: Por el bien de ambos, resolvamos nuestras diferencias.
General Shao: Esa intención tengo, arrebatándote la vida.
Quan Chi: Piensa en el poder que te puede ofrecer el Infierno.
General Shao: Alguien más podrá guiarme hasta allí.
Quan Chi: Si Liu Kang usa el Reloj de arena, ¿por qué no yo?
Geras: Porque yo no te dejo, hechicero.
Quan Chi: ¿Cómo se destruye un punto fijo en el tiempo?
Geras: Eso se lo tendrás que preguntar a un titán.
Quan Chi: Estás sirviendo de rodillas.
Geras: Para mejorar las vidas en todos los reinos.
Quan Chi: Kharon puede encontrar el Reloj de arena, ¿verdad?
Geras: El barquero nunca te conducirá hasta él.
Quan Chi: Eres más malvado que los demonios del Infierno.
Ghostface: Menos mal que alguien lo dice.
Quan Chi: Dice mucho sobre ti que seas un asesino sin rostro.
Ghostface: Sí, que tengas miedo, que tengas mucho miedo.
Quan Chi: ¿Acudiste a Rain en mi ausencia?
Havik: Estaba muy a la altura de la tarea.
Quan Chi: Hay más secretos del Infierno que puedo revelarte.
Havik: Los averiguaré por mi cuenta, hechicero.
Quan Chi: Tu victoria sobre Seido no se ha completado.
Havik: ¿Qué se me ha pasado, Quan Chi?
Quan Chi: Todavía me debes una, Havik.
Havik: Todas mis deudas contigo están más que pagadas.
Quan Chi: Cuando controle tu mente, también controlaré tus poderes.
Homelander: Genial. ¡Ahora cállate y pelea!
Quan Chi: No hay ningún motivo para que no seamos aliados.
Homelander: Yo no tengo aliados.
Quan Chi: Unos días en las minas podrían contigo.
Johnny Cage: Si Hollywood no ha podido, tú ni te molestes.
Quan Chi: Tu público futuro solo serán demonios.
Johnny Cage: ¿Tan sexis como Ashrah? Porque no me quejaría.
Quan Chi: No me entra en la cabeza que terminases de campeón.
Johnny Cage: Tampoco nadie pensó nunca que sería un VIP y aquí estoy.
Quan Chi: Que un simplón como tú pueda desbaratar nuestro plan…
Johnny Cage: Eso dice mucho de lo malo que era, ¿no crees?
Quan Chi: Eres mezquino, pequeño…
Johnny Cage: Ten cuidado al terminar esa frase, hechicero.
Quan Chi: No veo cómo vas a conseguir salir vivo de esta.
Kenshi: Deja que te lo demuestre, hechicero.
Quan Chi: No me gusta nada que nadie interrumpa mis planes.
Kenshi: Y a mí no me gusta que le declaren la guerra a mi reino.
Quan Chi: En unos minutos habrás muerto.
Kenshi: Me aseguraré de llevarte al infierno conmigo.
Quan Chi: No me has impresionado en absoluto.
Kenshi: Ni tú a mí, hechicero.
Quan Chi: Tenía a tu madre comiendo de la palma de mi mano.
Kitana: Para su eterna vergüenza, Quan Chi.
Quan Chi: Mi trabajo en la fortaleza Ying fue solo el principio.
Kitana: Haré lo que sea necesario para detenerte, hechicero.
Quan Chi: Desearía que Shang Tsung hubiera podido terminar sus experimentos.
Kitana: ¿Qué tenía planeado para mi hermana?
Quan Chi: Me desprecias porque soy de baja cuna, ¿verdad?
Kitana: Desprecio tus acciones, no a tu casta, hechicero.
Quan Chi: ¿Es un sombrero de borde filoso?
Kung Lao: No hay nada que no pueda cortar.
Quan Chi: La hermana de Raiden es toda una preciosidad.
Kung Lao: ¡¿Cómo es posible que la conozcas?!
Quan Chi: Los Shaolin sois muy problemáticos.
Kung Lao: Para la escoria como tú, quizás.
Quan Chi: Mis enemigos no suelen sobrevivir.
Kung Lao: Pues estoy seguro de que yo sí.
Quan Chi: ¿Qué debo hacer para que dejes de perseguirme?
Li Mei: Tu encierro o tu muerte.
Quan Chi: Tu tenacidad resulta tan molesta como admirable.
Li Mei: También es inquebrantable.
Quan Chi: La familia real sigue corriendo peligro.
Li Mei: Hasta una amenaza vacía es delito, Quan Chi.
Quan Chi: Persiguiéndome pones en peligro tu vida.
Li Mei: Te arriesgas resistiéndote al arresto.
Quan Chi: Mi destino está ahora bajo mi control.
Liu Kang: ¿Estás seguro de eso, hechicero?
Quan Chi: ¡Tú me has forjado una vida sin trascendencia!
Liu Kang: ¿Habrías preferido que te borrase de la historia?
Quan Chi: Aún no he alcanzado los límites de mi potencial.
Liu Kang: Por la seguridad de todos, ojalá falles.
Quan Chi: ¿Ashrah ha creado la Orden de la Luz?
Liu Kang: Le conviene mucho más que tus Hermanas de la Sombra.
Quan Chi: Deja que termine con tu sufrimiento.
Mileena: ¿Es que pretendes suicidarte?
Quan Chi: Me engañaste una vez, qué vergüenza.
Mileena: ¿Eso es lo que te avergüenza, hechicero?
Quan Chi: No hay ninguna persona menos cualificada para gobernar.
Mileena: ¿Eso lo has dicho por mí? ¿O por ti?
Quan Chi: El poder del Infierno te va a aplastar.
Mileena: No estés tan seguro, hechicero.
Quan Chi: Todavía puedo ofrecerle mucho a tu reino.
Nitara: Nos servirás mejor como alimento.
Quan Chi: Si ayudas a construir otro Arrebatador de almas…
Nitara: Me hartan tus conspiraciones, hechicero.
Quan Chi: Pero olvidas que puedo deshacer mi hechizo.
Nitara: ¡Vaeternus no va a regresar a las sombras!
Quan Chi: Deberías unirte a las Hermanas de la Sombra.
Nitara: Antes que adorarte, me desangraré hasta morir.
Quan Chi: ¿El titán Havik te mató antes de convertirte en esto?
Noob Saibot: Ya os gustaría tener esa suerte.
Quan Chi: Veo que aceptas tu transformación.
Noob Saibot: Ha tenido ventajas inesperadas.
Quan Chi: ¿Qué son esos Kamidogu de los que tanto se habla?
Noob Saibot: Talismanes que nunca estarán en tu poder.
Quan Chi: Sektor ahora se niega a cumplir nuestro trato.
Noob Saibot: No la obligaré a hacerlo, hechicero.
Quan Chi: Mi ayuda facilitaría tu conquista.
Omni-Man: No necesito ayuda, parásito rastrero.
Quan Chi: Tu poder no está a la altura de mi magia.
Omni-Man: ¿No? Mira cómo hago desaparecer tu cabeza.
Quan Chi: ¿Quieres enfrentarte a mí?
Peacemaker: Luchar no, darte una paliza.
Quan Chi: De entre todos los idiotas estúpidos que hay…
Peacemaker: ¿Esa es tu mejor arma? ¿Un diccionario?
Quan Chi: Para ser un doble, eres adecuado.
Quan Chi: ¿Cómo que un doble? ¡Yo soy el original!
Quan Chi: No necesito tu apoyo para esclavizar esta línea temporal.
Quan Chi: ¿Quién ha dicho que te lo haya ofrecido?
Quan Chi: Si nos aliamos entre líneas temporales…
Quan Chi: ¡Nadie podrá detenernos!
Quan Chi: ¿Por qué no deberíamos aliarnos?
Quan Chi: Porque conozco tus intenciones como si fueran las mías.
Quan Chi: Regresa al infierno del que saliste.
Quan Chi: Me gustaría más conquistar el tuyo.
Quan Chi: ¿Entonces hay más de un amuleto de Shinnok?
Quan Chi: Si lo hay, también será para mí.
Quan Chi: Sobreviviré porque no entiendo de límites.
Raiden: Lo que te hace un peligro para todos.
Quan Chi: No tienes ni idea del poder del Infierno.
Raiden: Eso no impedirá que me enfrente a ti.
Quan Chi: Tu amuleto no es rival para mi magia oscura.
Raiden: Entonces intenta quitármelo, hechicero.
Quan Chi: ¿Quieres acabar esto? Dame a Ashrah.
Raiden: ¿Qué motivo habría para que la traicionara por ti?
Quan Chi: Demasiado tarde para echarse atrás.
Rain: Nunca es demasiado tarde, Quan Chi.
Quan Chi: Reniegas de mí ahora, pero ya volverás.
Rain: Por Argus que eso no va a pasar.
Quan Chi: Nunca sabrás todo el poder que puede ofrecer el Infierno.
Rain: Puedo vivir con ello, hechicero.
Quan Chi: Al decidir abandonarme, elegiste la muerte.
Rain: No tienes el poder para matarme, hechicero.
Quan Chi: El segundo al mando será el primero en morir.
Reiko: Hoy no perderé nada de sangre, Quan Chi.
Quan Chi: Ponte a mi servicio, Reiko. Shao no vale nada.
Reiko: ¿De verdad quieres que te corte la lengua, hechicero?
Quan Chi: Habría habido un lugar para ti en nuestro nuevo régimen.
Reiko: ¿Y por qué demonios lo habría querido?
Quan Chi: Reiko, Reiko. ¿A qué vienen esas ganas de morir?
Reiko: Mi vida no será la que se acabe aquí.
Quan Chi: Cambia de forma todo lo que quieras, no te servirá de nada.
Reptile: No es así como pretendo vencerte.
Quan Chi: Shang Tsung debería haber doblegado tu ánimo.
Reptile: No porque no lo intentase.
Quan Chi: ¿En serio pensabas que podías secuestrarme?
Reptile: Casi lo conseguimos, hechicero.
Quan Chi: A Shang Tsung le encantará que le lleve tu cabeza.
Reptile: ¿Llorará si le llevo yo la tuya?
Quan Chi: Cuando te mate, esclavizaré tu alma.
Scorpion: No eres tan buen hechicero, Quan Chi.
Quan Chi: Muchos han caído intentando interponerse en mi camino.
Scorpion: No seré uno de ellos, hechicero.
Quan Chi: Tu hermano me había hablado de tus debilidades.
Scorpion: Sería una conversación breve, hechicero.
Quan Chi: La piromancia no puede igualar a la necromancia.
Scorpion: Te demostraré que estás equivocado.
Quan Chi: La tecnología mágica que tiene tu armadura…
Sektor: Siempre será un gran misterio para ti.
Quan Chi: Supuestamente, tenías que recuperar el amuleto.
Sektor: Salvar a Bi-Han era lo más importante.
Quan Chi: Si Sub-Zero hubiera entendido la sensatez de mi oferta…
Sektor: No vas a conseguir enredarnos con más ardides, hechicero.
Quan Chi: Un viaje por el Infierno quizá cambie tu perspectiva.
Sektor: Nada puede conmigo, Quan Chi.
Quan Chi: La verdadera identidad de Damashi me sorprendió.
Shang Tsung: Fue una sorpresa para todos, Quan Chi.
Quan Chi: ¿Qué opinas de los viejos pergaminos que encontré?
Shang Tsung: El kamidogu del que hablan no puede ser real.
Quan Chi: Tal vez podríamos encontrar una línea temporal más hospitalaria.
Shang Tsung: Sin el Reloj de arena, nunca podremos encontrar ninguna.
Quan Chi: Parece que el general ha renunciado a nosotros.
Shang Tsung: Él se lo pierde, no nosotros.
Quan Chi: Tal vez apuntamos demasiado bajo.
Shang Tsung: La idea de gobernar el Mundo Exterior ahora resulta curiosa, ¿verdad?
Quan Chi: Las Hermanas de la Sombra nos protegerán a ambos.
Shang Tsung: Yo prefiero la compañía de mis propios secuaces.
Quan Chi: Aprovecharse de tu desesperación fue demasiado fácil.
Sindel: Que lo hayas hecho solo demuestra tu vileza.
Quan Chi: Sobreviví a las minas, emperatriz. Y te sobreviviré a ti.
Sindel: Eso es tremendamente improbable.
Quan Chi: Damashi me ofreció su ayuda. Tuve que aceptar.
Sindel: Tu egoísmo ha estado a punto de destruir el imperio.
Quan Chi: Los hechiceros de la Academia actuaron penosamente en mi contra.
Sindel: Estoy aquí para vengarlos a todos, Quan Chi.
Quan Chi: El Lin Kuei más pequeñito ha venido a luchar contra mí.
Smoke: Mejor dicho el segundo al mando de los Shirai Ryu.
Quan Chi: Ahora controlo las almas de tu madre y de tu hermana.
Smoke: ¡Libéralas, Quan Chi!
Quan Chi: Basta de tanta euforia juvenil.
Smoke: Me alegro de que te moleste.
Quan Chi: Enviaré tus miembros de vuelta a Kuai Liang uno por uno.
Smoke: Eso es lo más desagradable que me han dicho nunca.
Quan Chi: Hay otras formas de reunir un ejército.
Sub-Zero: Ya no necesito más tu ayuda, hechicero.
Quan Chi: ¿Y si te digo que podría eliminar a tu hermano?
Sub-Zero: Soy todo oídos.
Quan Chi: Ignora mis profecías por tu cuenta y riesgo, Sub-Zero.
Sub-Zero: Yo no soy tan crédulo como Sindel, hechicero.
Quan Chi: Mientras Liu Kang viva, los Lin Kuei obedecerán.
Sub-Zero: Tengo planes para él, Quan Chi.
Quan Chi: Tu "tecnología" nunca podrá superar a mi magia.
T-1000: Ya veremos.
Quan Chi: Tienes menos piedad que el más cruel de los demonios.
T-1000: No me han programado para ello.
Quan Chi: Cuántos horrores podría crear con tu alma…
Takeda: Eso no va a suceder, Quan Chi.
Quan Chi: Si lo que buscas son represalias, puedo ayudarte.
Takeda: ¿Y hacer un pacto con un demonio? Olvídalo.
Quan Chi: Ahora comienza tu historia de desgracias sin fin.
Takeda: Cage tenía razón. Te encanta el drama.
Quan Chi: Esta lucha solo durará un rato.
Takeda: Esa es la idea, hechicero.
Quan Chi: Tus Umgadi morirán a manos de las Hermanas.
Tanya: Tienes demasiada fe en las sombras, hechicero.
Quan Chi: ¿Por qué añoras a la nueva y débil emperatriz?
Tanya: Porque veo las virtudes que tú no puedes ver.
Quan Chi: La familia real no está a salvo de mí.
Tanya: Mientras yo siga respirando, sí lo está.
Quan Chi: Delia y Argus no te salvarán.
Tanya: Son toda la protección que necesito.
Raiden: ¿Te conformas con vivir en la Tierra?
Ashrah: Por fin estoy en mi lugar, Raiden.
Raiden: Últimamente no has estado por Wu Shi.
Ashrah: Estaba en una misión secreta de Liu Kang.
Raiden: Quan Chi se ha escapado de la cárcel de Lei Chin.
Ashrah: Entonces corremos grave peligro, Raiden.
Raiden: Han visto a tus antiguas hermanas en la Tierra.
Ashrah: Da por hecho que yo las expulsaré.
Raiden: ¿Cuándo aparecen los síntomas tras el contagio?
Baraka: Veintiocho días después.
Raiden: Qué triste que te rechace el Mundo Exterior.
Baraka: ¿Serían mejores los habitantes de la Tierra?
Raiden: Kung Lao dice que luchas con fiereza.
Baraka: Una de las pocas ventajas del tarkat, Raiden.
Raiden: ¿El secreto de Mileena está a salvo contigo?
Baraka: Mientras cumpla con nuestro acuerdo.
Raiden: Tu historia y tus victorias a mí no me intimidan.
Conan: Tal vez seas un guerrero.
Raiden: Si tus viajes te llevan a Fengjian…
Conan: No le haré nada, Raiden.
Raiden: ¿Los Lin Kuei llegan a todos los continentes?
Cyrax: Si no, ¿cómo podrían defender la Tierra?
Raiden: ¿Por qué nunca nos habló de Sektor la señora Bo?
Cyrax: La relación entre madres e hijas es complicada.
Raiden: Sin Sektor, ¿quién mantiene tu armadura?
Cyrax: Los aliados secretos que siguen trabajando para ella.
Raiden: Perdonarte no está siendo nada fácil.
Cyrax: Tampoco esperaba que fuera a serlo.
Raiden: Mantener unidas tus almas debe destrozarte.
Ermac: Lograr seguir entero es una lucha diaria.
Raiden: Los monjes no me prepararon para esto.
Ermac: Tus posibilidades de éxito son escasas.
Raiden: ¿Cuál es la más antigua de tus almas?
Ermac: La del emperador Zhambul el Magnífico.
Raiden: ¿Cuánto permanecerás en el Mundo Exterior?
Ermac: Hasta que descubramos nuestro nuevo propósito.
Raiden: Luchar contra ti ha sido una lección de humildad.
General Shao: Basta ya de falsa modestia, Raiden.
Raiden: No somos enemigos del Mundo Exterior.
General Shao: ¿Y por qué tu maestro solo pretende arrinconarnos?
Raiden: Si me obligas a hacerlo, tendré que acabar con tu vida.
General Shao: Eso solo son amenazas vacías.
Raiden: Voy a aceptar tu apuesta.
General Shao: Cuando gane, la Tierra me pertenecerá.
Raiden: ¿Esta línea temporal es mejor que la última?
Geras: Sin ninguna duda, Raiden.
Raiden: ¿Era un dios en otras líneas temporales?
Geras: Tú eras el Dios del Trueno.
Raiden: Espero que algún día puedas descansar.
Geras: Será como mande Liu Kang.
Raiden: ¿Por qué no viniste a casa de la señora Bo?
Geras: No me mezclo con mortales.
Raiden: La única opción que me dejas es castigarte.
Ghostface: Si quieres inténtalo, aldeano.
Raiden: Comparado contigo, Havik parece racional.
Ghostface: ¿Piensas que es un insulto? ¡Para nada!
Raiden: Vivir en Seido no puede ser tan malo como dices.
Havik: ¿Debo mostrar mis cicatrices para demostrarlo?
Raiden: Me equivoqué al no creerte.
Havik: ¡Sin embargo, te niegas a ser mi aliado!
Raiden: ¿Cómo justificas los extremos a los que llegarás?
Havik: Si hubieras estado oprimido, lo entenderías.
Raiden: ¡Tu insurrección está matando muchos seidanos inocentes!
Havik: ¿Inocentes? ¡Son todos opresores!
Raiden: El bien que podrías hacer con tus poderes…
Homelander: Tú no puedes juzgarme, paleto de mierda.
Raiden: Quizá otros te teman, pero yo no.
Homelander: Para ser un tío que lanza rayos, no eres brillante.
Raiden: No sabía que tenías un hermano.
Johnny Cage: Muchas veces querría no tenerlo.
Raiden: ¿Qué una vez huiste de una exnovia loca?
Johnny Cage: Me pasé un mes entero escondido en West Covina.
Raiden: Te dije que la señora Bo sería dura negociando.
Johnny Cage: Sí, ojalá fuese mi agente.
Raiden: Ver a la emperatriz Mileena volverse tarkatana…
Johnny Cage: Fue igual que en encuentros en la tercera fase.
Raiden: Deberías volver a Wu Shi para entrenarte.
Johnny Cage: En cuanto ruede El sacerdote ninja, seré tuyo.
Raiden: ¿Eras ciego en otras líneas temporales?
Kenshi: No lo sé. Liu Kang no lo dice.
Raiden: ¿Y cómo era la mansión de Johnny?
Kenshi: Me parece la peor obscenidad.
Raiden: Había asumido que terminarías de campeón.
Kenshi: Al final ganó el mejor.
Raiden: Eres el único mafioso que he conocido.
Kenshi: Exmafioso, Raiden.
Raiden: Tengo muchas preguntas sobre la dinastía de tu familia.
Kitana: Ahora no es el momento, Raiden.
Raiden: Espero que sepas que nuestra lucha no era personal.
Kitana: Por favor, ¿tienes idea de los torneos en los que he participado?
Raiden: Lo de perder a tus padres no lo puedo ni…
Kitana: No insistas en el dolor. Lucha para salir de él.
Raiden: Enhorabuena por tu ascenso, comandante suprema.
Kitana: Espero estar a la altura.
Raiden: No puedo creer que Lord Liu Kang sea nuestro creador.
Kung Lao: Debería agradecerle que me hiciese tan formidable.
Raiden: ¿Vamos a doble o nada?
Kung Lao: Prepárate para desembolsar.
Raiden: Creo que nuestras aventuras acaban de empezar.
Kung Lao: Que los Dioses Antiguos te escuchen.
Raiden: Los Lin Kuei de Bi-Han ahora son nuestra responsabilidad.
Kung Lao: Los venceremos una vez más, Raiden.
Raiden: Mi hermana está molesta porque no le has escrito.
Kung Lao: Le escribiré en cuanto terminemos.
Raiden: Me alegro de que aprendieras la lección.
Kung Lao: Lamento que Shujinko tenga que pagar por mi error.
Raiden: Pensaba que nadie dejaba las Umgadi.
Li Mei: No tuve alternativa por las circunstancias.
Raiden: Confío en que no haya rencor entre nosotros.
Li Mei: Dejará de haberlos cuando gane este kombate.
Raiden: En el kombate, hubo momentos en los que creí que ganabas.
Li Mei: ¿Cómo conseguiste la victoria, Raiden?
Raiden: ¿Nos enfrentaremos en el siguiente torneo?
Li Mei: Ojalá sigamos vivos para entonces.
Raiden: ¿Vamos allá de nuevo?
Liu Kang: Tampoco hay que pasarse con el entrenamiento, Raiden.
Raiden: ¿Alguna vez podré ver el Reloj de arena?
Liu Kang: Si esta línea temporal se desarrolla como debería, no.
Raiden: El maestro Kai me ha enseñado el estilo del tigre agazapado.
Liu Kang: Pruébalo contra mi estilo del dragón oculto.
Raiden: ¿Mantendrá la paz la emperatriz Mileena?
Liu Kang: Hay que prepararse para su fracaso.
Raiden: ¿Puedo ir al próximo festival de farolillos?
Mileena: Todos los vencedores del torneo son bienvenidos en el Shiva Ranatai.
Raiden: ¿Este encuentro es realmente necesario?
Mileena: ¿Por qué, habitante de la Tierra? ¿Es que te doy miedo?
Raiden: Kombatir en tu estado no puede ser bueno.
Mileena: Me aburre que la gente ande cuestionando mis decisiones.
Raiden: No sabía que pensabas luchar así.
Mileena: Las grandes emperatrices aprovechan cualquier oportunidad.
Raiden: Sabemos que secuestraste habitantes de la Tierra.
Nitara: ¿Has averiguado para qué?
Raiden: ¿Vaeternus es tan desolador como dicen?
Nitara: Que no te engañen las calumnias y las mentiras.
Raiden: Si atacas Fengjian, yo …
Nitara: No podrás detenerme.
Raiden: Aún no puedo creer que existan criaturas como tú.
Nitara: ¿Criaturas? ¿O querías decir monstruos?
Raiden: Que ayudaras a derrotar al titán Havik…
Noob Saibot: ¡¿Ayudar?! ¡Yo obtuve la victoria!
Raiden: Pisaste suelo sagrado, Bi-Han.
Noob Saibot: Wu Shi es una escuela, no un templo.
Raiden: Por derramar sangre Shaolin, vas…
Noob Saibot: No me vengas ahora con un ultimátum, Raiden.
Raiden: Necesitas buscar la paz interior.
Omni-Man: La paz no se busca, se impone.
Raiden: Deberías saber que un gran poder conlleva una…
Omni-Man: Para. No vas a conseguir matarme de aburrimiento.
Raiden: Los Shaolin no evaluarán tu solicitud.
Peacemaker: Pues que les den. Ellos verán.
Raiden: Tus intenciones son buenas, pero…
Peacemaker: Puedes meterte tus sermones por donde puedas.
Raiden: Te has dejado corromper por el Infierno.
Quan Chi: Me parece un buen precio para aprovechar su poder.
Raiden: Estamos siempre atentos, hechicero.
Quan Chi: Me constan vuestros esfuerzos.
Raiden: ¡El titán Shang Tsung te utilizó, Quan Chi!
Quan Chi: Del mismo modo que yo a él, Raiden.
Raiden: ¿Quién es este Valtik del que me habló Ashrah?
Quan Chi: Una fuerza del Infierno a la que pronto te enfrentarás.
Raiden: ¿Eres un semidiós en tu línea temporal?
Raiden: Y Protector de la Tierra.
Raiden: No soy real. Está todo en tu cabeza.
Raiden: Tengo que dejar de beber el té especial de la señora Bo.
Raiden: Esta forma de entrenar es una locura.
Raiden: ¿Qué mejor manera de estudiar tus puntos débiles?
Raiden: He pasado a través del espejo.
Raiden: ¿Hasta dónde vas a ir por la madriguera de conejo?
Raiden: No tiene gracia, Kung Lao.
Raiden: ¿Qué diantres te hace pensar que yo soy él?
Raiden: ¡Morirás por tus propias obras!
Raiden: A veces desearía no haber salido nunca de Fengjian.
Raiden: El agua y los rayos… no combinan bien.
Rain: Gracias por informarme de cuál es nuestra postura.
Raiden: Este kombate pasará a la historia.
Rain: Los historiadores lo llamarán "La tormenta perfecta".
Raiden: ¿Cómo pudiste hacer lo que te pidió Havik?
Rain: Habitante de la Tierra, no te pega ser un santurrón.
Raiden: He estado en Seido. He visto la destrucción.
Rain: Entonces ya sabes lo poderoso que soy.
Raiden: No consigo entender tu hostilidad.
Reiko: La entenderías si fueses un huérfano de guerra.
Raiden: El general te ha modelado a su imagen.
Reiko: Será algo que siempre le agradezca.
Raiden: El destino de tu rebelión era fracasar.
Reiko: Supones que ha terminado, Raiden.
Raiden: ¿Mereció la pena traicionar a tu reino?
Reiko: ¡¿Traicionar?! ¡Soy un patriota!
Raiden: Me gustaría mucho ver tu tierra algún día.
Reptile: Te llevaría, pero no aprecian a los sangre caliente.
Raiden: Me alegro de que no hayamos luchado en el torneo.
Reptile: Y yo me alegro de recibir ese cumplido.
Raiden: ¿Cómo aprendiste a luchar?
Reptile: Estoy kombatiendo a los matones de mi infancia.
Raiden: ¿Ashrah no se unirá a ti en el Mundo Exterior?
Reptile: Dice que sus deberes la retienen en la Tierra.
Raiden: Me honras con esta lección.
Scorpion: Pon atención. Hay mucho que aprender.
Raiden: ¿Alguna vez quisiste ser campeón de la Tierra?
Scorpion: Lo único que quería era ser Lin Kuei.
Raiden: Estoy listo para ayudarte contra Bi-Han.
Scorpion: Es cosa de familia, Raiden.
Raiden: ¿Entonces la señora Bo estaba metida en el ajo?
Scorpion: Fue ella quien diseñó la prueba.
Raiden: Me cuesta mucho creer que seas hija de tu madre.
Sektor: Será porque me parezco más a mi padre.
Raiden: No estabas cuando nos pusieron a prueba a Kung Lao y a mí.
Sektor: Pregúntale a mi madre por qué eso fue así.
Raiden: Los Lin Kuei os habéis convertido en unos bandidos.
Sektor: Nadie cuestiona nuestro honor, Raiden.
Raiden: ¿Y cómo conseguiste escaparte?
Shang Tsung: Yo soy un cambiante, muchacho.
Raiden: No descansaré hasta que estés entre rejas.
Shang Tsung: Pues entonces te vas a agotar, Raiden.
Raiden: Al darte poder, el titán Shang Tsung nos maldijo a todos.
Shang Tsung: Liu Kang debió haberme matado cuando pudo hacerlo.
Raiden: Tu laboratorio era una cámara de los horrores.
Shang Tsung: Prefiero pensar en él como en una cámara secreta.
Raiden: Un honor luchar contra ti, emperatriz.
Sindel: Me estoy preparando para darte una real paliza.
Raiden: Tu hija luchó muy bien contra mí.
Sindel: Desafortunadamente, no ha sido suficiente.
Raiden: ¿No se puede tratar mejor a los tarkatanos?
Sindel: Sus vidas no son de tu incumbencia, habitante de la Tierra.
Raiden: Me gustaría viajar por el imperio algún día.
Sindel: Que no te sorprenda si el recibimiento te parece algo frío.
Raiden: ¿Alguna vez vuelves a tu pueblo, Tomas?
Smoke: Para mí allí solo hay malos recuerdos.
Raiden: ¿No tenía que enfrentarme a Hanzo hoy?
Smoke: Kuai Liang creía que no estaba preparado.
Raiden: ¿Cómo va la caza de Bi-Han?
Smoke: Nunca perseguí una presa tan evasiva.
Raiden: Espero que los Shirai Ryu consigan triunfar.
Smoke: Lo tendremos con Kuai Liang como gran maestro.
Raiden: Nunca imaginé que traicionarías a la Tierra.
Sub-Zero: Mi única lealtad es con los Lin Kuei.
Raiden: Se acabó. Ese ejército está destruido.
Sub-Zero: Hay más de un camino que conduce a la victoria.
Raiden: ¿Es que no te da vergüenza?
Sub-Zero: ¿Eso por qué? No he hecho nada malo.
Raiden: No se permitirá que gobiernen los Lin Kuei.
Sub-Zero: No nos van a dejar fuera, Raiden.
Raiden: ¿Los humanos de tu línea temporal crearon Skynet?
T-1000: Y, si no se los detiene, la destruirán.
Raiden: Los humanos pueden coexistir con las máquinas.
T-1000: ¿Por ese motivo intentaste exterminarnos?
Raiden: ¿Por qué le diste la espalda a Liu Kang?
Takeda: Ser uno de sus campeones no era para mí.
Raiden: Hasta que no entrenes con los Shaolin…
Takeda: Ya le dije a Liu Kang que eso no era necesario.
Raiden: ¿Qué fue lo que te hizo cambiar de opinión?
Takeda: Ver el egoísmo de los Shirai Ryu de primera mano.
Raiden: La yakuza es peligrosa, sí, pero…
Takeda: Ni te molestes en acabar esa frase.
Raiden: Debe de ser duro no conocer a tu familia biológica.
Tanya: Mis hermanas Umgadi son la única familia que necesito.
Raiden: La Tierra no tiene una fuerza de kombate femenina como esa.
Tanya: Una prueba más de que esta Nueva Era no es perfecta.
Raiden: Tu responsabilidad parece abrumadora.
Tanya: Lo sobrellevo gracias a mi fe en los dioses.
Raiden: Presiento una lucha muy difícil.
Tanya: No necesariamente para los dos.
Rain: Si supieses lo que haces, me dejarías en paz.
Ashrah: ¿Y renunciar a mi oportunidad de expiación?
Rain: ¿Tienes alguna idea de lo que es caer en desgracia?
Ashrah: Dado que siempre he estado en ella, no.
Rain: Mi vida está empañada por un oscuro velo de miseria.
Ashrah: Preocúpate menos por ti mismo y más por tus víctimas.
Rain: Debo de ser un demonio a tus ojos.
Ashrah: Creo que tienes bastantes similitudes.
Rain: No sabía nada del laboratorio de Shang Tsung.
Baraka: Estás mintiendo, Rain. Puedo notarlo.
Rain: Esperaba que nuestra lucha hubiese acabado.
Baraka: No hasta que hayas sido juzgado por Mileena.
Rain: Si accedo a ayudarte a buscar una cura…
Baraka: Necesitaré más que una promesa para confiar en ti.
Rain: Demuestra que aún tienes las habilidades de un tribuno.
Baraka: ¿Quitándote la vida, por ejemplo?
Rain: Un hombre como tú tendrá éxito aquí.
Conan: Entonces tal vez me quede.
Rain: ¡El poder del agua te lo ordena!
Conan: ¡No puedes obligarme a hacer nada!
Rain: No hay nada más afilado que el borde del agua.
Cyrax: A mí no podrá cortarme, Rain.
Rain: ¿Estás con Scorpion? Es un rival astuto.
Cyrax: Y me enseñó como escurrirme entre tus dedos.
Rain: Te mueves por aguas peligrosas.
Cyrax: Pero todavía no estoy hasta el cuello.
Rain: La rivalidad entre tus mentes tiene que ser fiera.
Ermac: A veces es un kombate mental.
Rain: ¿Alguna de tus almas controla los elementos?
Ermac: Si luchamos, lo podrás averiguar.
Rain: La magia de Quan Chi es soberbia.
Ermac: Por nuestra propia cuenta tenemos más poder del que él nos dio.
Rain: Mejor olvida nuestro encuentro.
Ermac: Imposible, Zeffeero.
Rain: Hemos perdido, general. La guerra ha terminado.
General Shao: Eso era la escaramuza inicial.
Rain: No puedo contribuir a la destrucción de la familia real.
General Shao: ¿Otra vez bajo su influjo, mago?
Rain: Nunca he buscado esta lucha.
General Shao: ¿Y por qué la elegiste, Rain?
Rain: Ambos éramos demasiado ambiciosos.
General Shao: Habla por ti. Yo no.
Rain: ¿Puedo ver el Reloj de arena en persona al menos por una vez?
Geras: Eso no sería seguro, Rain.
Rain: ¿Hay otros titanes aparte de Liu Kang?
Geras: Esa información no se puede compartir con los mortales.
Rain: ¿Por qué me consideras un peligro aún?
Geras: Tu historial muestra que tu arrepentimiento solo es pasajero.
Rain: Pediré perdón. A todos.
Geras: Espero que lo puedas conseguir.
Rain: Tu maldad me parece algo demasiado particular.
Ghostface: ¿Por qué crees si no que soy tan popular?
Rain: Voy a hacer que te ahogues en tu propia sangre.
Ghostface: ¡Deja de robarme frases!
Rain: El caos que yo he incitado…
Havik: ¡Traerá la libertad a millones de personas!
Rain: No quiero tener nada más que ver contigo, Havik.
Havik: El agua ya se ha desbordado.
Rain: Seido está destruida. ¿Y ahora qué?
Havik: Es hora de reconstruirla y convertirla en el Reino del Caos.
Rain: Nuestro futuro nos lleva por distintos caminos.
Havik: Si vuelven a cruzarse de nuevo, te mataré.
Rain: Mi magia es superior a tus "poderes".
Homelander: ¡Abracadabra! Puf. Has muerto.
Rain: No eres un héroe. ¡Eres un tirano!
Homelander: Mejor llámame dios vengativo.
Rain: Las aguas te arrastrarán y no te soltarán.
Johnny Cage: ¿Seguro? Soy muy escurridizo si me mojo.
Rain: He oído que tus "habilidades" son cortinas de humo.
Johnny Cage: La paliza que se está rifando te aseguro que es muy real.
Rain: ¿Qué tiene de malo que me llamen Rain?
Johnny Cage: ¡No tiene garra, hermano! ¿Storm? ¿Tempest? Así tiene carisma.
Rain: No tienes ninguna posibilidad contra mí.
Johnny Cage: ¿Estás fumado, mago?
Rain: No te has preparado para esto, habitante de la Tierra.
Johnny Cage: Venga ya, mi periquito es mucho más duro que tú.
Rain: Si no tienes magia, no puedes ganar.
Kenshi: Pues menos mal que tengo a Sento.
Rain: Arreglaré las cosas con la emperatriz a mi manera.
Kenshi: Tú no decides aquí, Rain.
Rain: No estoy pidiendo que me perdones.
Kenshi: Bien. Porque no lo haría.
Rain: Lucha conmigo, y seguro que te ahogarás.
Kenshi: Mantendré la cabeza encima del agua.
Rain: No esperaba que tu madre fuera a morir.
Kitana: ¿Qué crees que pasa en las revoluciones?
Rain: Yo quiero enmendarme, pero tu hermana solo quiere mi cabeza.
Kitana: No me corresponde a mí cuestionar el juicio de la emperatriz.
Rain: ¿No puedes entender por qué caí en la tentación?
Kitana: No, Rain. Y nunca lo haré.
Rain: Si vienes por mí, no podré garantizar tu seguridad.
Kitana: Está bien, porque yo tampoco garantizaré la tuya.
Rain: No puedes vencer al gran mago del Mundo Exterior.
Kung Lao: ¿No deberías decir el gran exmago?
Rain: Fíjate y aprende de la moraleja de la historia.
Kung Lao: Yo también he causado daño por mi ambición.
Rain: Puedo aceptar el juicio de Mileena, no el de Liu Kang.
Kung Lao: ¿Estás seguro de que lo has pensado bien?
Rain: Yo mando sobre el agua. ¿Tú controlas un sombrero?
Kung Lao: Un sombrero letal de borde filoso.
Rain: Si decido entregarme, ¿crees que me ejecutará?
Li Mei: La nueva emperatriz no parece estar muy indulgente.
Rain: Mi familia no debería sufrir por lo que he hecho.
Li Mei: No, pero así será.
Rain: ¿Has venido a ejecutarme?
Li Mei: Solo en el caso de que me obligues.
Rain: Un gran mago no puede someterse ante una comisaria.
Li Mei: Pero tú ya no lo eres, ríndete.
Rain: ¿Tú me quitaste la divinidad?
Liu Kang: Porque no la usaste sabiamente en ninguna línea temporal.
Rain: ¿Qué motivo te hace merecer ser Guardián del Tiempo?
Liu Kang: No soy tan orgulloso para pensar que lo merezco.
Rain: Seguir a Shao destruyó mi vida.
Liu Kang: ¿Te arrepientes de apoyarle? ¿O de tu fracaso?
Rain: ¿Por qué castigarme por tus errores?
Liu Kang: El problema consiste en la forma que utilizaste el poder que te di.
Rain: Mi magia me mantendrá con vida, emperatriz.
Mileena: No hay ningún hechizo o protección que puedan salvarte.
Rain: No quiero ahogarte a ti también.
Mileena: Nunca tendrás la oportunidad.
Rain: Perdóname la vida y cumpliré mi castigo.
Mileena: ¡Pero yo preferiría verte morir!
Rain: Todavía puedo ser de utilidad al imperio.
Mileena: ¿Y cómo, si ni siquiera puedo confiar en ti?
Rain: ¿Por qué te necesitaba Quan Chi?
Nitara: Porque Vaeternus controla una magia que ni podrías imaginar.
Rain: Tal vez haya juzgado mal a tu especie.
Nitara: ¿Tal vez? No hay ninguna duda.
Rain: Si tu especie es inmortal y sigue procreando…
Nitara: Por fin entiendes el quid de la cuestión.
Rain: ¿Por qué los de Vaeternus tenéis alas?
Nitara: Si vieras nuestras tierras, lo entenderías.
Rain: El agua siempre gana.
Noob Saibot: No pudo vencer a mi hermano.
Rain: Adelante, Bi-Han. Desata tu caos.
Noob Saibot: Haré que te ahogues en él.
Rain: No tengo tiempo para esto. Ya estás avisado.
Noob Saibot: Ignorándome pones en peligro tu vida, mago.
Rain: Ahogarte sofocará tu ira, viltrumita.
Omni-Man: Aguanto semanas sin respirar.
Rain: Mi magia podría extraer tu poder…
Omni-Man: Intenta extraer mi puño de tus costillas.
Rain: Tu "uniforme" me parece ridículo.
Peacemaker: Es el uniforme de la libertad, gilipollas.
Rain: ¿Cómo vas a traer tú la paz a los reinos?
Peacemaker: Con todos los medios que hagan falta.
Rain: El agua no es el único elemento que domino.
Quan Chi: Yo no temo al fuego, a la tierra ni al aire.
Rain: Aprende a aceptar un "no" como respuesta.
Quan Chi: No tengo intención.
Rain: ¡¿Por qué no puedes dejarme en paz?!
Quan Chi: Por mucho que me cueste admitirlo, necesito tu poder.
Rain: Corres mucho más peligro del que percibes.
Quan Chi: ¿En serio, Rain? Cuéntame.
Rain: No dejes que te corrompa el poder que dominas.
Raiden: No te preocupes. Ahora ya he aprendido de ti.
Rain: Todos hicimos cosas de las que nos arrepentimos.
Raiden: Pocas son tan odiosas como las tuyas.
Rain: Como una sola persona más me pida explicaciones…
Raiden: No estoy aquí para eso.
Rain: Hay que evitar subestimar a los hidromantes.
Raiden: Ni a los campeones de la Tierra.
Rain: ¿Cómo vas a ser mejor que yo?
Rain: Eres un simple mortal. ¡Yo soy un semidiós!
Rain: La magia que te ha traído aquí… No logro entenderla.
Rain: Otra cosa por la que eres inferior.
Rain: ¿Tú eres hijo de Argus?
Rain: No miento cuando hablo de mi divinidad.
Rain: Aquí nunca ha habido ningún Taven ni Daegon.
Rain: Quizás tu Liu Kang haya arreglado esta línea temporal.
Rain: Te estás interponiendo en el camino de mi ambición.
Rain: Y no pienso apartarme.
Rain: Tras la tormenta siempre llega la calma.
Rain: Excepto en este caso.
Rain: Domar a Onaga es una tarea peligrosa.
Reiko: Lo haré o moriré en el intento.
Rain: Shao tendrá que apañárselas sin hidromante.
Reiko: Mejor no, Rain.
Rain: Harías bien en dejarme tranquilo.
Reiko: Ningún traidor puede quedar impune.
Rain: Caeré sobre ti como si fuera una lluvia de puñales.
Reiko: Es posible que sangre, pero no voy a flaquear.
Rain: ¿La emperatriz envía a su emisario?
Reptile: No te va a gustar el mensaje que traigo.
Rain: Pensaba que los zaterranos dominaban la magia del agua.
Reptile: Un mito, como casi todo lo que dicen de nosotros.
Rain: ¿Conoces las antiguas inundaciones de Zikandur?
Reptile: Conozco las que arrasaron la capital de Seido hace poco.
Rain: Quiero que le envíes un mensaje a Mileena.
Reptile: Soy el emisario de la emperatriz, no el tuyo.
Rain: Mi lluvia apagará tu fuego.
Scorpion: Solo si posee la fuerza de un monzón.
Rain: La tormenta se cierne sobre el Mundo Exterior.
Scorpion: ¿Es posible que mancillen los cielos de la Tierra?
Rain: Ahora que Seido está destruido, Havik se ha fijado en la Tierra.
Scorpion: Los Shirai Ryu se alzarán en su contra.
Rain: Antaño fui el mago más prometedor del Mundo Exterior.
Scorpion: Hasta que lo arruinaste todo.
Rain: Se aproximan nubes oscuras, Sektor.
Sektor: Pues yo las disiparé en un instante.
Rain: Bi-Han y yo cometimos un…
Sektor: Puede que fracasarais, pero no fue un error.
Rain: ¿Cómo puedo conocer al otro Rain?
Sektor: No puedes. Porque murió aplastado.
Rain: ¿Y ahora qué va a hacer Bi-Han sin su Maestra Armera?
Sektor: Nunca lo sabrá, ¿verdad?
Rain: Me ocultaste tus intenciones, Shang Tsung.
Shang Tsung: Por supuesto que lo hice.
Rain: Y yo hice avanzar tus infames experimentos sin saberlo…
Shang Tsung: Porque si no, la princesa habría muerto por el tarkat.
Rain: Si te capturo, Mileena quizás sea clemente conmigo.
Shang Tsung: Lo dudo mucho, Rain. Fuiste cómplice del asesinato de su madre.
Rain: Tomé ese camino tan siniestro por tu culpa.
Shang Tsung: Yo solo te llevé adonde tú querías ir.
Rain: ¿Hay lugar en tu corazón para el perdón?
Sindel: Para ti me parece que no.
Rain: Estás tentando a la suerte, emperatriz.
Sindel: Eres tú quien tienta a la suya.
Rain: Me disculparé, pero no me arrastraré.
Sindel: Entonces no nos queda otra que kombatir.
Rain: Ahora recuerdo por qué me rebelé.
Sindel: ¿Y recuerdas también en qué terminó aquello?
Rain: Los Shirai Ryu me dejarán en paz.
Smoke: Hemos prometido llevarte ante la emperatriz.
Rain: ¿Aún eliges kombatir después de la última vez?
Smoke: He aprendido desde nuestra última batalla.
Rain: Podrías estar en sitios más seguros ahora mismo.
Smoke: Mi juramento me obliga a quedarme.
Rain: Esta es tu última oportunidad de retirarte.
Smoke: Gracias, pero no.
Rain: Ambos fuimos cegados por la ambición.
Sub-Zero: Habla por ti mismo, mago.
Rain: Si te atrapan alguna vez en el Mundo Exterior, Mileena te…
Sub-Zero: ¿Te parezco muy preocupado, Rain?
Rain: ¿Desde cuándo tu clan practica la criomancia?
Sub-Zero: Desde que mis ancestros se asentaron en Arctika.
Rain: Tu hermano es un adversario escurridizo.
Sub-Zero: Nunca conseguirá escapar de mí.
Rain: Si estás hecho de líquido, entonces tendrás que obedecerme.
T-1000: No hay nada de agua en mí.
Rain: Eres un constructo, como Geras.
T-1000: ¿Qué es Geras?
Rain: Las aguas bravas te acabarán empapando.
Takeda: Pues venga. Suena refrescante.
Rain: No soy capaz de imaginar que puedas ganar.
Takeda: Y por eso motivo vas a perder.
Rain: Pronostico que el tiempo será tormentoso.
Takeda: ¿Te traigo un paraguas?
Rain: Este kombate no tiene ningún propósito.
Takeda: Sí para los que sobrevivieron a Seido.
Rain: Aprendí a luchar del mismísimo general en persona.
Tanya: Entonces caerás con la misma facilidad que él.
Rain: Ya no soy una amenaza para la emperatriz.
Tanya: ¿Tanto valor crees que tiene tu palabra?
Rain: La Cámara de los Archimagos te está buscando.
Tanya: ¿Cómo conoces sus intenciones?
Rain: No puedes entregarme a la comisaria.
Tanya: ¿Quién dice que ese sea mi plan?
Reiko: Ya estoy harto de que todos me juzguen.
Ashrah: Entonces quizá debiste tomar otras decisiones.
Reiko: Os despacharé enseguida a ti y a tu kriss.
Ashrah: No eres precisamente un oráculo, Reiko.
Reiko: Un demonio es un adversario más que digno.
Ashrah: Este demonio será tu perdición.
Reiko: No tengo de qué redimirme, Ashrah.
Ashrah: Nunca jamás han existido guerreros libres de pecado.
Reiko: ¿Aún sigues siendo el gran guerrero que eras?
Baraka: Pon a prueba mis cuchillas y lo verás.
Reiko: La Legión del Amanecer siempre robaba la gloria.
Baraka: Nos ganamos la fama con sangre.
Reiko: Esto no parece una lucha limpia.
Baraka: Te vas a tragar tus patochadas.
Reiko: Regresa a tu mugrienta colonia.
Baraka: Ahora puedo vagar por donde quiera, Reiko.
Reiko: Ya me he dado cuenta de que eres un guerrero de raza.
Conan: Nadie sobrevive si lucha conmigo.
Reiko: El general quiere tu lealtad.
Conan: No me inclino ante nadie.
Reiko: Esa armadura no te convierte en guerrera.
Cyrax: Es cierto, pero sí mi talento y mi habilidad.
Reiko: Hoy correrá tu sangre, habitante de la Tierra.
Cyrax: Si es así, será por una causa noble.
Reiko: Conoces todos los secretos de los Lin Kuei.
Cyrax: No voy a permitir que me los quites.
Reiko: ¿Todos los acólitos de Sub-Zero son tan traicioneros?
Cyrax: Fue él quien consiguió quebrar mi fe, Reiko.
Reiko: Este kombate no se parecerá a ningún otro.
Ermac: También será el último que libres.
Reiko: Eres justo lo que necesita el general.
Ermac: Pero nunca seremos sus aliados.
Reiko: Alguna de tus almas sería seguidora de Shao.
Ermac: No hay ninguna.
Reiko: Es hora de terminar este experimento fallido.
Ermac: Tú no eres un guerrero tan valiente.
Reiko: La victoria de Kitana frena nuestro reclutamiento.
General Shao: Pero ese es un contratiempo pasajero.
Reiko: ¿Últimas palabras antes de enfrentarme a Onaga?
General Shao: Reza, Reiko.
Reiko: Me saca de quicio que Liu Kang sea nuestro creador.
General Shao: Es normal, Reiko.
Reiko: Te daré la victoria o moriré.
General Shao: No podía esperar nada menos.
Reiko: ¿Nadie de tu familia se nos unirá?
General Shao: Al parecer yo soy el único que ha heredado el valor de mi padre.
Reiko: Esa arpía infecta se sienta ahora en el trono.
General Shao: No por mucho tiempo.
Reiko: Enséñame mi futuro.
Geras: Eso aún no está escrito, Reiko.
Reiko: La guerra es una gran aventura.
Geras: No, Reiko. Es una calamidad.
Reiko: El campeón de Liu Kang caerá ante mí.
Geras: Ese no es su destino.
Reiko: El Reloj de arena es el arma definitiva.
Geras: Solo cuando está en las manos incorrectas.
Reiko: De todos los enemigos con los que he luchado…
Ghostface: ¿Para qué quiero un cuchillo? Ya estoy dentro de tu cabeza.
Reiko: Si no te consigo controlar, tendré que matarte.
Ghostface: Pues adelante, soldado. Hora de darlo todo.
Reiko: Un ejército eficaz precisa disciplina y estructura.
Havik: Necesita luchadores dispuestos a morir por la libertad.
Reiko: Inundar Seido no fue algo glorioso.
Havik: ¡¿Osas mancillar mi victoria, Reiko?!
Reiko: Tu guerra de Seido ha causado estragos en el Mundo Exterior.
Havik: Eso es música para mis oídos, Reiko.
Reiko: Tu curación no puede seguir el ritmo de mis golpes.
Havik: Más quisieras.
Reiko: No estás preparado para la guerra que iniciaste.
Homelander: Sssh… No te preocupes. Pronto habrá terminado.
Reiko: Esta batalla solo acaba con tu muerte.
Homelander: Morirás primero.
Reiko: ¿Por qué crees que sobrevivirás?
Johnny Cage: Porque las estrellas no pierden contra los extras.
Reiko: ¡Tu negocio no tiene que ver con la guerra!
Johnny Cage: Por algo llamamos a la gente que no está en ella civiles.
Reiko: ¿Qué sabe un actor del arte de la guerra?
Johnny Cage: ¿Tú sabes cuántas películas militares he hecho?
Reiko: No soy idiota, soy astuto.
Johnny Cage: Lo que tú digas, rey.
Reiko: Tu teatrillo de héroe no se sostiene.
Johnny Cage: Eso no es lo que dice mi cuenta corriente.
Reiko: Un actor nunca podrá vencerme.
Johnny Cage: Por eso, mereces que te confine en tierra hostil.
Reiko: Mi cuerpo es un arma letal.
Kenshi: Cage se va a cabrear por robarle su frase.
Reiko: ¿Un habitante de la Tierra lisiado me desafía?
Kenshi: Mi ceguera no es ningún impedimento, Reiko.
Reiko: Un kombate que te arrepentirás de iniciar.
Kenshi: ¿Qué esperas, imbécil presuntuoso?
Reiko: ¿Tienes valor en primera línea?
Kenshi: ¿Quieres probar?
Reiko: Tu familia al completo caerá.
Kitana: No mientras los corazones del Mundo Exterior nos acompañen.
Reiko: ¡¿Tú?! ¿Al mando del ejército del Mundo Exterior?
Kitana: Soy más competente de lo que crees, Reiko.
Reiko: Tu hermana no es nadie para aceptar tarkatanos.
Kitana: La emperatriz puede hacer lo que le plazca.
Reiko: Te kombatiré hasta mi último aliento.
Kitana: Es una forma de desperdiciar tu vida.
Reiko: Esta será una guerra total.
Kung Lao: Estoy preparado, Reiko.
Reiko: Tienes mucho ego y poca habilidad.
Kung Lao: En realidad, soy la mezcla perfecta de ambas cosas.
Reiko: La única norma aquí es matar o morir.
Kung Lao: De acuerdo.
Reiko: Tu entrenamiento no es rival ante el mío.
Kung Lao: Mejor que la señora Bo no te oiga decir eso.
Reiko: Esperaba verte otra vez.
Li Mei: Deberías tener más cuidado con lo que deseas.
Reiko: El general te quiere muerta.
Li Mei: ¿Y para qué te envió a ti?
Reiko: Debiste unirte a nosotros cuando pudiste.
Li Mei: No me arrepiento de nada, Reiko.
Reiko: Tus habilidades se echan a perder en la guardia.
Li Mei: Mejor eso a tener que servir al general.
Reiko: Llevas mucho conspirando contra el Mundo Exterior.
Liu Kang: Yo no he tramado nada en contra de él.
Reiko: ¡¿Tú creaste el Mundo Exterior?!
Liu Kang: Y solo pretendo lo mejor para él.
Reiko: Mileena es una marioneta. ¡Tú manejas las cuerdas!
Liu Kang: Ella es una mujer y una reina independiente, Reiko.
Reiko: Has ganado una batalla, no la guerra.
Liu Kang: No hay nadie más consciente de eso que yo, Reiko.
Reiko: La rebelión acaba de empezar.
Mileena: ¡Traidor! Te pasaré por el cuchillo.
Reiko: Te buscan los cuchillos, emperatriz.
Mileena: Es como cualquier otro día de mi vida.
Reiko: Tu hermana y tu amante han sido capturadas.
Mileena: ¡Libéralas antes de que te haga pedazos!
Reiko: Nadie tan pusilánime puede mantener unido el imperio.
Mileena: Te vas a llevar una buena sorpresa, Reiko.
Reiko: Kasomira puso a prueba los límites del general.
Nitara: ¿Y por ese motivo la mató?
Reiko: Hemos rechazado todas las incursiones de Vaeternus.
Nitara: La conquista ha dejado de ser nuestro objetivo.
Reiko: Te prometo una muerte rápida.
Nitara: Yo no puedo prometerte lo mismo, Reiko.
Reiko: Lucharé contra ti hasta que no me queden fuerzas.
Nitara: Por desgracia, no es suficiente.
Reiko: Has cambiado de aspecto, pero sigues siendo de la Tierra.
Noob Saibot: Y aun así sigo siendo demasiado para ti.
Reiko: El general ha cambiado de idea.
Noob Saibot: Ya no queda tiempo para súplicas.
Reiko: Si rechazas al general…
Noob Saibot: No tengo ningún temor a las consecuencias.
Reiko: Solo eres una sombra de lo que llegaste a ser.
Noob Saibot: Tu juicio no puede estar más equivocado.
Reiko: La sangre me une al general Shao.
Omni-Man: Deber. Honor. Casi te respeto.
Reiko: Pagarás por insultar al General.
Omni-Man: ¿Por qué servir a alguien que te obliga a librar sus batallas?
Reiko: ¿Cuántos cascos distintos tienes?
Peacemaker: ¿Y a ti qué coño te importa?
Reiko: Acabaré contigo y con tu casco.
Peacemaker: Ni en sueños, capullo.
Reiko: ¿Las alianzas no significan nada para ti?
Quan Chi: Solo las que me benefician.
Reiko: Nos la has estado jugando todo el rato.
Quan Chi: Te advertí que no confiases en nadie.
Reiko: Tus poderes oscuros han sido inútiles.
Quan Chi: No para mí, Reiko.
Reiko: ¿Algo de lo que dijiste era verdad?
Quan Chi: En general, poca cosa.
Reiko: No eres nada sin ese amuleto.
Raiden: Incluso sin su poder, me basto para derrotarte.
Reiko: Los habitantes de la Tierra sois todos iguales.
Raiden: Lo dice un tipo que no ve más allá de sus prejuicios.
Reiko: Tu pueblo va a ser arrasado.
Raiden: Fengjian nunca se rendirá.
Reiko: El torneo era una cosa y la guerra es otra.
Raiden: Ambos terminarán igual, Reiko.
Reiko: El general quiere que vuelvas.
Rain: Yo no voy a volver, Reiko.
Reiko: No estoy en tu contra, Rain.
Rain: ¿Y qué otra opción tengo?
Reiko: Ya conoces el castigo para los desertores.
Rain: ¿Has venido a aplicarlo, Reiko?
Reiko: Este kombate será más corto que un chubasco.
Rain: Estás juzgando mal el clima, Reiko.
Reiko: ¿Probamos nuestro poder?
Reiko: Que comience el kombate.
Reiko: ¿Gobiernas el Mundo Exterior en tu lugar de origen?
Reiko: Solo vi lo que quería y lo cogí.
Reiko: En el ejército del Mundo Exterior no se infiltrarán impostores.
Reiko: Eso ya lo hemos hecho muchos.
Reiko: ¡Las acciones de Shao son traicioneras!
Reiko: Para el trono, no para el Mundo Exterior.
Reiko: Pelearé contra ti hasta el final.
Reiko: No podía esperar menos.
Reiko: No sé nada de la magia de sangre.
Reiko: Entonces todavía no eres un guerrero perfecto.
Reiko: Sé kombatir contra los zaterranos.
Reptile: ¿Has luchado contra uno como yo?
Reiko: Es imposible respetar a alguien que no haya servido.
Reptile: O a un soldado que traicionara a su emperatriz.
Reiko: Repta de vuelta a Zikandur, zaterrano.
Reptile: Ah. Así que eres uno de esos sangre caliente.
Reiko: ¿Listo para luchar contra el mejor del Mundo Exterior?
Reptile: Yo lo estaré si aparece por aquí.
Reiko: Seguiré al general hasta el final.
Scorpion: La lealtad ciega es cosa de cretinos.
Reiko: Nuestro ejército aplastará a tu clan en kombate.
Scorpion: Querer probar nuestra firmeza es un desatino.
Reiko: La voluntad de ganar arde en mi interior.
Scorpion: Tu fervor no es rival para el mío.
Reiko: Así que prefieres pelear.
Scorpion: Quiero poner fin a la guerra.
Reiko: Deberías ser un arma en el arsenal del general.
Sektor: Los Lin Kuei nunca volverán a aliarse con él.
Reiko: ¿Cómo piensas equipar a nuestro ejército?
Sektor: No hay suficiente oro en los reinos.
Reiko: ¿Compartes el poder de Bi-Han? ¿O solo su lecho?
Sektor: Cuidado, Reiko. Podría matarte por eso.
Reiko: Los inventos y artefactos no son armas de guerra.
Sektor: Esto es una armadura.
Reiko: ¡Tu plan era un fracaso total!
Shang Tsung: ¿Fui yo quien permitió que Sindel saliese libre?
Reiko: Quizá necesite magia para domar a Onaga.
Shang Tsung: No me obligarás a participar en esa insensatez.
Reiko: ¡Siempre planeaste traicionarnos!
Shang Tsung: No tiene ningún sentido negarlo ahora.
Reiko: Serás castigado por tu deslealtad.
Shang Tsung: No respondo ante ti, Reiko.
Reiko: No traicionaré al general Shao.
Sindel: Entonces también serás condenado con él.
Reiko: ¿Qué poder tiene Liu Kang sobre ti?
Sindel: ¿Por qué eres tan necio como para pensar que eso es así?
Reiko: El general ha encendido una llama que no puedes apagar.
Sindel: Que Argus os maldiga a ambos si la guerra civil arrasa el Mundo Exterior.
Reiko: ¡Dejas a la Tierra dominar el Mundo Exterior!
Sindel: Nuestros reinos son socios igualitarios.
Reiko: He olvidado ya más kombates de los que tú has librado.
Smoke: Eso no implica que vayas a ganar.
Reiko: ¿Nunca has tomado ninguna vida?
Smoke: Cuando ha sido necesario.
Reiko: Me encanta el olor a kombate por la mañana.
Smoke: Está claro que tienes algún problema grave.
Reiko: Haz que este kombate merezca mi tiempo, Smoke.
Smoke: Espero que la derrota te satisfaga.
Reiko: Así que volvemos a ser enemigos.
Sub-Zero: Échale la culpa a tu general.
Reiko: Vuestros guerreros son inferiores a los nuestros.
Sub-Zero: Una enorme presunción, Reiko.
Reiko: ¿Es cierto que dejaste morir a tu padre?
Sub-Zero: ¿Qué guerra hay que se haya ganado sin pérdidas?
Reiko: El general odia los cabos sueltos.
Sub-Zero: Pues tendría que mandar a alguien competente para matarme.
Reiko: Solo te basas en el sigilo y en las tretas.
T-1000: Mis objetivos no suelen verme.
Reiko: Para ser una máquina de matar, estás escuálido.
T-1000: Tengo los músculos que me hacen falta.
Reiko: Luchamos a muerte, habitante de la Tierra.
Takeda: ¿Crees que es mi primera vez?
Reiko: Vas a sufrir tanto dolor, tanta agonía…
Takeda: Hazlo o cállate, Reiko.
Reiko: Acabar con tu vida será sencillo.
Takeda: ¿Eso crees? Inténtalo.
Reiko: Hay muchos tontos, y tú eres el rey de los tontos.
Takeda: ¿Y tú qué eres, Reiko?
Reiko: Las Umgadi no son auténticas guerreras.
Tanya: No oses difamar a las bendecidas por Delia, Reiko.
Reiko: ¿Qué miembro de la familia real morirá bajo tu guardia?
Tanya: Ni uno.
Reiko: El escándalo que va a haber cuando te encuentren…
Tanya: No tendrá lugar, porque no va a pasar.
Reiko: Estás protegiendo un régimen moribundo y una orden marchita.
Tanya: Mira a tu alrededor. ¡El Mundo Exterior está floreciendo!
Reptile: Un mal insidioso acecha en las sombras de Zaterra.
Ashrah: Mi kriss y yo lo expulsaremos.
Reptile: Temo que Sareena esté recayendo en el mal.
Ashrah: No podemos dejarla, Syzoth.
Reptile: Estás lista, Ashrah. Los monjes te pasarán.
Ashrah: No puedo dejar nada al azar.
Reptile: ¿Y qué pasa cuando encuentres a Quan Chi?
Ashrah: Lo mejor es que no lo sepas.
Reptile: ¿Habrá alguna vez cura para el tarkat?
Baraka: No antes de que me consuma.
Reptile: ¿Hay zaterranos contagiados con vosotros?
Baraka: Todas las razas del Mundo Exterior lo están.
Reptile: ¿Te han permitido regresar a Sun Do?
Baraka: Todavía se prohíbe la entrada a los tarkatanos.
Reptile: Me sorprende haberte impresionado.
Baraka: Hizo falta valor para llevar a los habitantes de la Tierra a casa.
Reptile: Tu nombre se extiende por todo el Mundo Exterior.
Conan: No me sorprende.
Reptile: No puedo creer que Shao te obligara a retirarte.
Conan: Volveré.
Reptile: El caos de la línea temporal de Havik debe de ser…
Cyrax: No hay palabras para describirlo.
Reptile: Tu kombate logró impresionar a Ashrah, y te aseguro que eso no es fácil.
Cyrax: Ahora también te impresionará a ti.
Reptile: ¿Hay algo que una armadura no pueda hacer?
Cyrax: No lo sé. ¡Averigüémoslo!
Reptile: Si alguna vez traicionas la fe de Liu Kang…
Cyrax: Otros acabarían conmigo antes que tú, Syzoth.
Reptile: Tus numerosas almas deben darte fuerza.
Ermac: Más de la que puedes imaginar.
Reptile: Las voces de tu cabeza deben ser una locura.
Ermac: Las tenemos bajo control.
Reptile: Yo quiero confiar en ti, pero es difícil.
Ermac: Nos ganaremos tu lealtad.
Reptile: Has cambiado desde que te conocí.
Ermac: Creemos que para mejor.
Reptile: Has estado reclutando zaterranos en tus filas.
General Shao: Le doy la bienvenida a todos los que han sido marginados por la familia real.
Reptile: Tu golpe solo va a costar más vidas.
General Shao: Nobles sacrificios por una causa digna.
Reptile: ¿Cómo puede alguien de tan alta cuna haber caído tan bajo?
General Shao: No hay ninguna deshonra en nada de lo que he hecho.
Reptile: Como emisario de la emperatriz, yo…
General Shao: ¡No me importas nada!
Reptile: ¿Qué significa que eres un "punto fijo" en el tiempo?
Geras: Yo soy una singularidad en la que confluye toda la historia.
Reptile: ¿Has matado alguna vez para defender la línea temporal?
Geras: Muy pocas desde que Liu Kang es su protector.
Reptile: Ojalá pudiera ver la historia como tú la has visto.
Geras: Seguro que te sentirías abrumado.
Reptile: ¿Los reptiloides alguna vez han tenido poder?
Geras: Nunca, en la era moderna.
Reptile: Aunque te esfuerces no conseguirás horrorizarme.
Ghostface: ¡Deja ya de hablar así! Dame una oportunidad.
Reptile: Lo que has hecho debería avergonzarte.
Ghostface: Tienes razón, porque no he hecho lo suficiente.
Reptile: Eres una amenaza para todo el Mundo Exterior.
Havik: Solo para aquellos que odian la libertad.
Reptile: Nunca había conocido a nadie tan enfadado como tú.
Havik: Entonces no has conocido a nadie que haya sufrido de verdad.
Reptile: Tus métodos generan resentimiento.
Havik: No entre los destituidos, habitante del Mundo Exterior.
Reptile: Regresa a Seido, Dairou.
Havik: ¿Dónde aprendiste mi verdadero nombre?
Reptile: La gente te odiará en cuanto vea lo que eres realmente.
Homelander: No, oye. ¡Viste las audiencias! ¡Me adoran!
Reptile: Te lo advierto. Aléjate de los zaterranos.
Homelander: ¿O qué? ¿Me golpearás con tu lengua de lagarto?
Reptile: ¿Por qué me has enseñado la película de Predator?
Johnny Cage: Después de lo que hemos vivido, ¿te ha dado miedo?
Reptile: No lo veo, Johnny. ¿Yo, hacer de villano?
Johnny Cage: Fuera coñas, Syzoth: ¡los reptiles devastadores te convertirían en un simple icono!
Reptile: La victoria de Raiden le ha dado fama en todo el Mundo Exterior.
Johnny Cage: Oye, oye, espera. ¿Dices que eres más famoso que yo?
Reptile: Prometo que daré el máximo en la lucha.
Johnny Cage: Bien. Que no te vea holgazanear, lagarto.
Reptile: ¡¿Tienes cosas hechas de piel de reptil?!
Johnny Cage: ¿Qué? A ver, no es que desollase a tu primo Vinny.
Reptile: ¿Por qué en la Tierra piensan que allí viven reptiloides?
Kenshi: Quizás no seas el primer zaterrano que va de visita.
Reptile: Cuando termine como emisario, puede que me una a los campeones de Liu Kang.
Kenshi: Si es lo que quieres, mejor empieza a entrenar ya.
Reptile: Si necesitas ayuda contra la yakuza…
Kenshi: No puedo exponerte a ese peligro.
Reptile: A veces, los gobernadores de Zaterra parecen gánsters.
Kenshi: Si lo son, lucha contra ellos.
Reptile: Deberías ver las miradas que me echan los demás zaterranos.
Kitana: Se humillan a sí mismos con el trato que te dispensan.
Reptile: Espero haber servido a la emperatriz con distinción.
Kitana: Mi hermana está muy satisfecha con tu labor.
Reptile: Tengo un mensaje para ti de tu primo…
Kitana: Quémalo, Syzoth. Ha sido desterrado.
Reptile: Agradezco que dediques tu tiempo a entrenarme.
Kitana: Es una de mis responsabilidades como Comandante Suprema.
Reptile: Lucharás contra dos oponentes.
Kung Lao: Cambiar de forma no te va a servir.
Reptile: Nunca he tenido tanta confianza como tú.
Kung Lao: Me parece comprensible, viendo cómo te han tratado.
Reptile: Raiden dice que te gusta apostar.
Kung Lao: ¿Quieres apostar algo en esta pelea?
Reptile: Ashrah me lo dijo, pero no quise creérmelo.
Kung Lao: Créetelo. En Wu Shi existe una mazmorra trampa.
Reptile: Shang Tsung debe pagar por todo lo que me hizo.
Li Mei: Lo hará. Con todo el peso de la ley.
Reptile: Los más cercanos a la emperatriz te necesitan.
Li Mei: Sun Do me necesita más.
Reptile: ¿Echas de menos algo de la vida de las Umgadi?
Li Mei: Sobre todo, las hermanas en sí.
Reptile: ¿Algún consejo para sobrevivir a la política de la corte real?
Li Mei: No entres en ella, Syzoth.
Reptile: ¿Cómo pudiste dejar que masacrasen a los zaterranos?
Liu Kang: Soy poderoso, Syzoth, pero no omnipotente.
Reptile: Nunca pensé que conocería al creador de los reinos.
Liu Kang: Considérame más bien su protector.
Reptile: ¿Podrá conseguir Ashrah la absolución que tanto desea?
Liu Kang: Si la ayudas como yo espero, sí.
Reptile: No estoy convencido de que los Shaolin me acepten plenamente.
Liu Kang: Por desgracia, ni siquiera ellos son inmunes a los prejuicios.
Reptile: Los archiduques zaterranos no aceptarán mis credenciales.
Mileena: Pues se enfrentarán a la cólera de la emperatriz.
Reptile: ¿Ya no quieres que siga siendo tu emisario?
Mileena: Has demostrado estar listo para cometidos mayores.
Reptile: ¿Estás segura de ello, emperatriz?
Mileena: ¡Si te digo que luchemos, luchemos!
Reptile: Corren rumores de rebelión en Zaterra.
Mileena: Hay que pararlos antes de que se conviertan en gritos.
Reptile: Podría prescindir de este kombate.
Nitara: Tienes derecho a tener miedo.
Reptile: Nunca pensé que conocería a un ser de Vaeternus.
Nitara: Y menos aún a una que te mataría.
Reptile: Si pretendes alimentarte de Shang Tsung, no se encuentra aquí.
Nitara: En realidad, es a ti a quien quiero mordisquear.
Reptile: Eres como una pesadilla hecha realidad.
Nitara: Para otros, soy una fantasía.
Reptile: El caos te ha hecho peor, no mejor.
Noob Saibot: Qué poco puedes ver, zaterrano.
Reptile: La emperatriz está interesada en negociar.
Noob Saibot: ¿Ese es su mensaje, emisario? ¡Ja! ¡Es mentira!
Reptile: No podrás eludir a la emperatriz eternamente.
Noob Saibot: Eso no será necesario.
Reptile: ¿Has llevado dos caras igual que yo?
Omni-Man: Sí. Y al final todas las máscaras caen.
Reptile: No pienso cambiar unas cadenas por otras.
Omni-Man: ¿Y qué tal unas cadenas por un ataúd?
Reptile: Los zaterranos no somos una amenaza.
Peacemaker: Sí lo sois. ¡Sois medio lagartos!
Reptile: No puedes conseguir la paz matando.
Peacemaker: ¿Y entonces qué debo hacer? ¿Gritar muy fuerte?
Reptile: Tu presencia aquí solo puede ser un mal presagio.
Quan Chi: Para ti, Syzoth. No para mí.
Reptile: No eres tan malo como Shang Tsung. ¡Eres peor!
Quan Chi: ¿Qué he hecho ahora para merecer tus elogios?
Reptile: La sangre de mi familia también mancha tus manos.
Quan Chi: Habían muerto antes de que conociese a Shang Tsung.
Reptile: Entre tú y Shang Tsung habéis logrado que odie a los hechiceros.
Quan Chi: Seguro que es para bien.
Reptile: Los de la Tierra no están listos para ver a mi verdadero yo.
Raiden: Hay muchas cosas para las que no están preparados.
Reptile: ¿Y qué va a hacer Liu Kang cuando atrape a los hechiceros?
Raiden: Desterrarlos al vacío.
Reptile: Saber que el Mundo Exterior existe ha debido de cambiar tu perspectiva.
Raiden: Por completo, Syzoth.
Reptile: Enfréntate a mí sin tu amuleto.
Raiden: Solo si mantienes tu forma humana.
Reptile: Si tuviese tu poder, yo…
Rain: Pero no lo tienes, ¿para qué hacer conjeturas?
Reptile: Lo que he escuchado sobre tu ego…
Rain: ¿A todos los zaterranos les gustan los chismes?
Reptile: Conocer al gran mago del Mundo Exterior debería ser un honor.
Rain: Guárdate tus burlas, zaterrano.
Reptile: Yo antes soñaba con llegar a ser mago.
Rain: ¿Te faltó la destreza o la ambición?
Reptile: Hiciste la vista gorda ante la maldad de Shang Tsung.
Reiko: ¿Vista gorda? Yo fui quien lo animé.
Reptile: Si Shao y tú seguís adelante, tendréis más sangre en vuestras manos.
Reiko: Derramaré la necesaria para salvar al Mundo Exterior.
Reptile: ¿Sigues enfadado porque escapamos de ti en el festival?
Reiko: Nunca me lo podré perdonar.
Reptile: A pesar de tu entrenamiento y tus habilidades, fracasaste cuando te enfrentaste a Raiden.
Reiko: Su amuleto le dio una ventaja injusta.
Reptile: ¡No tienes derecho a asumir mi forma!
Reptile: Entonces es cosa tuya detenerme.
Reptile: Sé que eres tú, Shang Tsung.
Reptile: Una pena que saberlo no te ayude a sobrevivir.
Reptile: ¿No eres un monstruo entre los tuyos?
Reptile: Todos somos capaces de cambiar a sangre caliente.
Reptile: ¿Eres el último zaterrano de tu línea temporal?
Reptile: Todos los demás fueron masacrados por Shao Kahn.
Reptile: Si no eres zaterrano, ¿qué eres?
Reptile: Mi especie es la de los saurios.
Reptile: ¡Enséñame tu auténtico rostro!
Reptile: Solo si me vences en kombate.
Reptile: ¿Cuán letal es tu aguijón, Scorpion?
Scorpion: Ojalá nunca tengas que descubrirlo.
Reptile: ¿Has visto alguna vez el Reloj de arena de Liu Kang?
Scorpion: Hasta hace poco, no sabía ni que existía.
Reptile: Estoy confuso. Kung Lao dijo que eras una bestia.
Scorpion: Solo era una forma de hablar, Syzoth.
Reptile: ¿Hago bien en confiar en Liu Kang?
Scorpion: Pues a mí nunca me ha defraudado.
Reptile: ¿No fue bastante que derrotara a Sub-Zero? Ahora tú…
Sektor: Te estrujaré hasta matarte, como una pitón.
Reptile: Hasta hace poco, ni siquiera había oído hablar de los Lin Kuei.
Sektor: Pronto todo el mundo nos conocerá.
Reptile: Creía que los conspiradores eran los archiduques de Zaterra.
Sektor: ¿Te atreves a compararlos con los Lin Kuei?
Reptile: ¡Tú asesinaste a toda mi familia!
Shang Tsung: ¿Te haría sentir mejor que mostrara remordimientos?
Reptile: Tienes suerte de que la emperatriz te necesite vivo.
Shang Tsung: Y tú tienes suerte de que yo esté de buen humor.
Reptile: He hecho muchas cosas horribles por ti.
Shang Tsung: Y juntos levantamos el velo de la ignorancia.
Reptile: Cada día que sigues respirando es un mal día.
Shang Tsung: Me gusta este lado de ti, Syzoth. Es muy sombrío.
Reptile: Es un honor servir a la Corona, emperatriz.
Sindel: Sirve bien o sufrirás las consecuencias.
Reptile: ¿Eras consciente de que estaban matando a los que eran como yo?
Sindel: Juro sobre el alma de Jerrod que no lo hice.
Reptile: Lo que Shang Tsung hizo en tu nombre es espantoso.
Sindel: Acabo de conocer ahora mismo toda la verdad.
Reptile: Los hechiceros han empañado tu época dorada.
Sindel: Por suerte, la mancha no es permanente.
Reptile: Tuviste suerte de que el padre de Kuai Liang te acogió.
Smoke: No lo sentí así por aquel entonces.
Reptile: La batalla contra los hechiceros fue tu primer kombate de verdad.
Smoke: Aquel fue un bautismo de fuego, Syzoth.
Reptile: Kung Lao me presiona para que entrene con la señora Bo.
Smoke: Hay una razón, Syzoth.
Reptile: Shao habría eliminado a Zaterra si fuera el emperador.
Sub-Zero: Eso es algo que no preocupa a los Lin Kuei.
Reptile: Tengo un mensaje de la emperatriz.
Sub-Zero: Mi respuesta será tu cabeza cortada, emisario.
Reptile: He conocido a tu hermano. No se parece a ti en nada.
Sub-Zero: Por ese motivo sigue siendo indigno.
Reptile: Tu nombre se ha convertido en sinónimo de traición.
Sub-Zero: Para los que son demasiado obtusos para comprenderme.
Reptile: ¿¡Quién crea una máquina de matar que cambia de forma?!
T-1000: Skynet.
Reptile: Los zaterranos no son una amenaza para las máquinas.
T-1000: Obviamente, discrepamos.
Reptile: ¿Nunca te has enfrentado a un zaterrano?
Takeda: ¿Se puede saber en qué diablos me he metido?
Reptile: ¿Crees que el Dragón Rojo ha hundido sus garras en Zikandur?
Takeda: Ningún cantón del Mundo Exterior es inmune.
Reptile: Así que Johnny tiene un chiste, sobre quién va primero…
Takeda: Ese chiste es tan viejo que necesita andador, Syzoth.
Reptile: ¿Por qué debemos batallar quienes servimos?
Tanya: Para estar preparados para defender el imperio.
Reptile: ¿No hay Umgadi zaterranas?
Tanya: Por supuesto. ¿No conoces a Khameleon?
Reptile: Los zaterranos no veneramos a Delia y a Argus.
Tanya: Las Umgadi zaterranas sí.
Reptile: ¿Qué opinas del nuevo gran mago?
Tanya: Yo no creo que Dorfen tenga el temple.
Scorpion: ¿Las Hermanas de la Sombra aún son una amenaza?
Ashrah: Si Quan Chi ha vuelto para dirigirlas, sí.
Scorpion: ¿Nos ayudarás en la defensa de la Tierra?
Ashrah: Lo que haga falta para proteger mi nuevo hogar.
Scorpion: ¿Estás rechazando a los Shirai Ryu?
Ashrah: He formado mi propio clan, la Orden de la Luz.
Scorpion: Has acabado muy lejos del Infierno.
Ashrah: Espero no volver nunca.
Scorpion: Tu estilo de lucha marcial es único.
Baraka: Es el estilo de Asgaarth.
Scorpion: ¿En kombate se transmite tu enfermedad?
Baraka: Si no tenemos cuidado, sí.
Scorpion: ¿Cuánto llevas enfermo?
Baraka: Lo suficiente como para no recordar estar bien.
Scorpion: ¿Por qué te dan envidia los Shirai Ryu?
Baraka: Tu clan tiene futuro, pero el mío no.
Scorpion: ¿Eres un hombre de honor?
Conan: Soy un hombre de palabra.
Scorpion: No tuviste miedo de esos dragones…
Conan: Ya no siento ningún miedo.
Scorpion: Harumi dice que debes mejorar tu kombate.
Cyrax: Tu esposa es una perfeccionista, Kuai Liang.
Scorpion: Tus malas acciones se perdonan, no se olvidan.
Cyrax: Nunca he esperado lo contrario.
Scorpion: ¿Estarás lista cuando llegue el momento?
Cyrax: No pienso vacilar contra los Lin Kuei.
Scorpion: ¿Sektor está fabricando otras armas?
Cyrax: Estoy segura de ello, pero ignoro sus secretos.
Scorpion: Quan Chi no volverá a controlarte
Ermac: Tal vez lo intente, pero no lo podrá conseguir.
Scorpion: Si vuelves a atacar la Tierra otra vez…
Ermac: No tenemos ningún plan para tu reino.
Scorpion: De los poderes que has absorbido, ¿cuál es el mayor?
Ermac: ¿Te gustaría oír cómo grita Sindel?
Scorpion: Me gustaría entrenar a mis iniciados luchando contigo.
Ermac: No deseamos servir a ese propósito.
Scorpion: ¿Vienes a probar el poder de los Shirai Ryu?
General Shao: Probaré su inutilidad y debilidad.
Scorpion: Si sabes dónde está, dímelo.
General Shao: Ni que fuese a revelar los secretos de tu hermano.
Scorpion: La Tierra apoya a la emperatriz.
General Shao: Entonces va a arder junto a ella.
Scorpion: Te espera tu celda de la cárcel de Lei Chin.
General Shao: Sus muros no volverán a retenerme.
Scorpion: ¿Hasta qué parte del futuro ve el Reloj de arena?
Geras: Hasta después del final, Kuai Liang.
Scorpion: ¿Serán una amenaza otras líneas temporales?
Geras: No eres el único que hace esa pregunta.
Scorpion: Conocer el papel real de Liu Kang me hace pensar.
Geras: Aceptamos que sea digno de tu confianza.
Scorpion: Quiero ver el momento en que murió mi padre.
Geras: No estás listo para recibir ese conocimiento.
Scorpion: No hay honor en la masacre.
Ghostface: ¡¿Honor?! ¿A quién coño le importa el honor?
Scorpion: Arderás por tus acciones.
Ghostface: En ese caso, me encargaré de que ardas junto a mí.
Scorpion: Nadie va a alterar el orden en mi reino.
Havik: No puedes detener la revolución, Scorpion.
Scorpion: Sé lo que le habéis hecho a la capital de Seido.
Havik: Entonces, también sabes que debes temerme.
Scorpion: Tu cara es culpa tuya.
Havik: Esta vez no me lograrás vencer.
Scorpion: ¿Cuántas vidas de habitantes de Seido has tomado?
Havik: ¿El número debería importar?
Scorpion: Tú no tienes honor. Ni alma.
Homelander: Oh, bla, bla, bla.
Scorpion: Nadie que valga algo te seguirá.
Homelander: ¿Eso crees? Puedo ser muy persuasivo.
Scorpion: Ayúdame a encontrar a Bi-Han.
Johnny Cage: Sabes que solo era detective en la tele, ¿verdad?
Scorpion: ¿No te intimidan mis habilidades?
Johnny Cage: No temo a los fantasmas.
Scorpion: Tu mansión era toda un puro exceso.
Johnny Cage: Eso venía con el estrellato. Dos por uno.
Scorpion: ¿Va a volver tu mujer?
Johnny Cage: Hay un porcentaje negativo de que eso ocurra.
Scorpion: No hará una película sobre mis pugnas con Bi-Han.
Johnny Cage: Pues tengo el título perfecto: "La venganza del escorpión".
Scorpion: ¿Quién te puso en el camino de la rectitud?
Kenshi: Se llamaba Suchin.
Scorpion: No te apoyes demasiado en Sento.
Kenshi: Ganaría este kombate con o sin ella.
Scorpion: Proteges a tu clan con fiereza.
Kenshi: Como una loba solitaria protege a su cría.
Scorpion: Serías bienvenido en los Shirai Ryu.
Kenshi: Me honra la oferta, Kuai Liang.
Scorpion: Si Shao vuelve a amenazar a la Tierra otra vez…
Kitana: No lo hará, Scorpion. Lo prometo.
Scorpion: ¿Estás lista, princesa?
Kitana: Las hijas de Sindel siempre estamos listas.
Scorpion: Me han contado las intrigas palaciegas del Mundo Exterior.
Kitana: Es aún peor de lo que te han contado.
Scorpion: Muchos amenazan el gobierno de tu hermana.
Kitana: Ninguna logrará derrocarla, Scorpion.
Scorpion: Tienes un legado familiar que defender.
Kung Lao: ¿De qué conoces al gran Kung Lao?
Scorpion: Tengo que complementar tu ingenuidad.
Kung Lao: Por fin alguien que sabe apreciar mi sombrero chakram.
Scorpion: ¿Sabías que la señora Bo fue Lin Kuei?
Kung Lao: ¡¿Qué?! Dame más detalles.
Scorpion: Aún no eres el guerrero que crees ser.
Kung Lao: Te demostraré cuánto te equivocas, Kuai Liang.
Scorpion: El rastro de Bi-Han me ha conducido a Sun Do.
Li Mei: No toleraré que vayas de justiciero, Kuai Liang.
Scorpion: ¿Te ocultaron la identidad de tus padres?
Li Mei: Para asegurarse de que solo fuera leal a las Umgadi.
Scorpion: ¿Es responsabilidad tuya apresar tarkatanos?
Li Mei: Es una tarea desagradable, pero necesaria.
Scorpion: Esta lucha no me la esperaba.
Li Mei: ¿Por qué no? Infringiste la ley de Sun Do.
Scorpion: Como guardián del tiempo, podrías abolir el kombate.
Liu Kang: Incluso el poder de un titán tiene límites.
Scorpion: ¿En otras líneas temporales yo no era Scorpion?
Liu Kang: En otras líneas temporales eras Sub-Zero.
Scorpion: Crear los Shirai Ryu es una tarea formidable.
Liu Kang: Confío en que lo conseguirás, Gran Maestro.
Scorpion: Dudo que estemos libres de otras líneas temporales.
Liu Kang: Por eso tenemos que estar alerta, Kuai Liang.
Scorpion: Tu enfermedad es causa de preocupación.
Mileena: Para mí, Scorpion, pero no para ti.
Scorpion: Te aconsejo que no juegues con Liu Kang.
Mileena: ¿Y qué va a hacer? ¿Quemarme con fuego estelar?
Scorpion: Mi hermano no molestará más a tu familia.
Mileena: Asegúrate de ello, Scorpion.
Scorpion: Para que la Tierra esté a salvo, tu régimen debe ser fuerte.
Mileena: Por Argus, espero que no dudes de mí, Scorpion.
Scorpion: Ese Bi-Han trabaja contigo.
Nitara: He tenido aliados más extraños.
Scorpion: Si te alimentases de especies inferiores…
Nitara: Los humanos son una especie inferior.
Scorpion: Volverás con hambre, Nitara.
Nitara: No me pienso ir hasta que coma.
Scorpion: Vengaré a todos los caídos.
Nitara: Vas a morir como todos los demás, Scorpion.
Scorpion: ¿Atacar mi boda? ¿Cómo pudiste?…
Noob Saibot: Ya te lo advertí: no hay nada que esté prohibido.
Scorpion: Cyrax está con nosotros.
Noob Saibot: Una elección que acabará lamentando.
Scorpion: Mientras sigas siendo así…
Noob Saibot: Yo seguiré siendo perfeccionado por el caos.
Scorpion: Liu Kang intentaba salvarte. Podrías…
Noob Saibot: ¿Desde cuándo he destacado por mi paciencia?
Scorpion: El poder absoluto te ha corrompido.
Omni-Man: El poder no corrompe; capacita.
Scorpion: Luchar contra mí solo con las manos es un error.
Omni-Man: Trae tu arsenal. Dará igual.
Scorpion: ¿Qué armas son las que más dominas?
Peacemaker: Pistolas, cuchillos, peluches… casi cualquier cosa.
Scorpion: No puedo pasar por alto tu indisciplina.
Peacemaker: Como si a mi me importase lo que tú pienses.
Scorpion: Eres una mayor amenaza para la Tierra que Shang Tsung.
Quan Chi: Muy perspicaz.
Scorpion: ¿Ahora conspiras con Bi-Han en mi contra?
Quan Chi: Son tus decisiones las que nos han traído aquí, Scorpion.
Scorpion: Todo aquel que obtenga poder del Infierno…
Quan Chi: Su destino es ser un dios entre hombres.
Scorpion: Si te acercas a Harumi o a los Shirai Ryu…
Quan Chi: Con qué nobleza proteges a tu familia y a tu clan.
Scorpion: Liu Kang fue sabio al elegirte como campeón.
Raiden: Viniendo de ti, es un gran cumplido.
Scorpion: Havik se empeña en llevar el caos a la Tierra.
Raiden: Luego lo derrotaremos juntos.
Scorpion: La revelación de Liu Kang ha puesto en duda mi fe en él.
Raiden: Comprensible, teniendo en cuenta lo que escondió.
Scorpion: Tu amigo Kung Lao no tiene modales.
Raiden: Yo hablaré con él, Kuai Liang.
Scorpion: ¿Aún te fascinan las habilidades de Shang Tsung?
Rain: No mucho más, te lo aseguro.
Scorpion: Eres como un perro que muerde la mano que le alimenta.
Rain: No tienes derecho a juzgarme, habitante de la Tierra.
Scorpion: Tú y Bi-Han. Engañados por los delirios de grandeza.
Rain: Los hechiceros supieron cómo aprovecharse.
Scorpion: Muéstrame por qué la emperatriz te nombró gran mago.
Rain: No podrías soportarlo, Scorpion.
Scorpion: Mis fuerzas rodean a las tuyas, Reiko.
Reiko: Y han caído directos en mi trampa.
Scorpion: Tu ejército ha huido.
Reiko: Eso no significa que esté derrotado.
Scorpion: Intenta conquistar la Tierra otra vez, y…
Reiko: Ahórrate tus bravatas vacías, Scorpion.
Scorpion: Tu rebelión te ha salido muy cara.
Reiko: Habitante de la Tierra, aún tengo mi honor.
Scorpion: Liu Kang quiere poner a prueba tus habilidades.
Reptile: ¿Contra ti? No sé si estoy listo.
Scorpion: ¿Rechazaste la oferta de los Shaolin?
Reptile: Eso era lo que tenía que hacer.
Scorpion: ¿Shang Tsung mató a tu familia?
Reptile: Asesinó brutalmente a mi esposa y a mi hijo.
Scorpion: Los cambiaformas de la Tierra se extinguieron hace mucho.
Reptile: Si ciertos zaterranos se hubieran salido con la suya, yo habría acabado igual.
Scorpion: ¿De dónde has salido tú?
Scorpion: De las áridas simas del Infierno.
Scorpion: Si no eres yo, ¿quién eres?
Scorpion: Soy el Scorpion original.
Scorpion: No dejaré que me consuma la venganza.
Scorpion: ¿No te reconcome la muerte de tu padre?
Scorpion: ¿Tú también fuiste de los Lin Kuei?
Scorpion: Nunca me juntaría con esa gentuza.
Scorpion: Me temo que los Lin Kuei no tienen salvación.
Scorpion: Juntos restableceremos su honor.
Scorpion: ¿Vienes a ayudarme?
Scorpion: A enseñarte cómo ser un buen Gran Maestro.
Scorpion: ¡Sangre por sangre, tu deuda será saldada!
Sektor: Ya veo que hoy estás sembrado.
Scorpion: Has influido en mi hermano.
Sektor: No obedece a nada ni a nadie, Kuai Liang.
Scorpion: ¡Has deshonrado a la señora Bo!
Sektor: ¡Deja a mi madre fuera de esto!
Scorpion: ¿Tu padre apoya tus acciones?
Sektor: Sabe que les interesan a los Lin Kuei.
Scorpion: ¡Destruiste a los Lin Kuei!
Shang Tsung: La única parte de mi plan que salió bien.
Scorpion: ¿Estás libre del cautiverio del Mundo Exterior?
Shang Tsung: Ya me tienes delante, ¿verdad?
Scorpion: Hay mucho por las que debes responder, Shang Tsung.
Shang Tsung: No ante ti, habitante de la Tierra.
Scorpion: ¿Entiendes que tus ladrones de almas destruyeron vidas?
Shang Tsung: Sería más acertado preguntar si me importa.
Scorpion: Ser Gran Maestro es duro. ¿Y ser soberana?
Sindel: La Corona algunas veces es una dura carga.
Scorpion: Conoces a mi familia hace generaciones.
Sindel: Para un edeniano, la vida humana dura lo mismo que un parpadeo.
Scorpion: ¿Y a qué es debido este gran honor?
Sindel: Solo deseo poder probar mis límites.
Scorpion: El asesinato de tu marido atormentó a mi padre.
Sindel: Los allegados de Jerrod se quedaron destrozados.
Scorpion: Me siento honrado con tu lealtad.
Smoke: Te la has ganado, hermano.
Scorpion: Nunca hablas de tu madre y de tu hermana.
Smoke: Sus fantasmas ya no me rondan, Kuai Liang.
Scorpion: Bi-Han te debía respeto.
Smoke: Lo que importa es que me he ganado el tuyo.
Scorpion: Pronto nos enfrentaremos a los Lin Kuei.
Smoke: Será nuestra última batalla.
Scorpion: Ahora no podemos flaquear, hermano.
Smoke: Me ofende siquiera que lo pienses.
Scorpion: ¿Fue positivo entrenar con los Shaolin?
Smoke: Te mostraré lo que he aprendido.
Scorpion: ¡Tú deshonras a los Lin Kuei!
Sub-Zero: Solo busco hacernos más fuertes.
Scorpion: Padre se avergonzaría de ti.
Sub-Zero: Solo porque no tenía visión.
Scorpion: Una sombra oscurece tu alma.
Sub-Zero: No, hermano. He visto la luz.
Scorpion: Los Lin Kuei resurgirán de las cenizas.
Sub-Zero: No des por hecho que puedes quemarlos.
Scorpion: ¿Derramarías la sangre de tu hermano?
Sub-Zero: Has elegido interponerte en mi camino.
Scorpion: No te acerques a Harumi.
Sub-Zero: En esta guerra, la familia no es algo intocable.
Scorpion: No acabarás con nadie.
T-1000: Está hecho. Es demasiado tarde.
Scorpion: ¿Por qué motivo debo ser eliminado?
T-1000: En el futuro serás... una amenaza.
Scorpion: La guerra que estás librando, no puedes ganarla solo.
Takeda: Eso díselo a mi primo, Kuai Liang.
Scorpion: Abandonaste a los Shirai Ryu demasiado pronto.
Takeda: Lo lamento. Tenía que seguir.
Scorpion: Podrías haber sido de los nuestros.
Takeda: No estoy hecho para ser Shirai Ryu.
Scorpion: Es la hora. Muéstrame qué has aprendido.
Takeda: Será un gran placer.
Scorpion: Parece que confías mucho en Argus.
Tanya: ¿Y tú no confías demasiado en Liu Kang?
Scorpion: La leyenda de las Umgadi te precede, Tanya.
Tanya: Hoy descubrirás que no es un mito.
Scorpion: Aún no me has contado de qué conoces a Harumi.
Tanya: Solo ella te lo puede decir.
Sektor: ¿Tu kriss puede cortar el acero?
Ashrah: Tan fácil como la carne, Sektor.
Sektor: Vas a desear no haber salido nunca del Infierno.
Ashrah: Aunque me mataras, no tengo remordimientos.
Sektor: Os voy a partir en dos a tu kriss y a ti.
Ashrah: Está claro que confianza no te falta.
Sektor: Aléjate de la Tierra, habitante del Infierno.
Ashrah: Me interesan los asuntos de la Tierra, Sektor.
Sektor: Buscar la absolución de un poder superior…
Ashrah: Es mi única vía para escapar de la condena eterna.
Sektor: Una monstruosidad infecta no puede derrotar a un Lin Kuei.
Baraka: Tal vez no, pero un tarkatano sí.
Sektor: Tu enfermedad te ha vuelto…
Baraka: Impaciente con quienes juzgan a los tarkatanos.
Sektor: Mi armadura ha escaneado tus huesos. Son débiles y frágiles.
Baraka: Tus escáneres se equivocan.
Sektor: ¿No te asombra mi tecnología?
Conan: Ni la magia poderosa, ni grandes riquezas.
Sektor: A los Lin Kuei les iría bien tu espada.
Conan: No voy a kombatir en tu guerra.
Sektor: Tu padre debió de ser un gran guerrero.
Conan: Mi padre era herrero.
Sektor: Un buen Lin Kuei obedece a su Gran Maestro.
Cyrax: ¿Incluso cuando da órdenes corruptas?
Sektor: Desprecias cualquier autoridad.
Cyrax: No, solo la tuya y la de Bi-Han.
Sektor: Los Shirai Ryu no son Lin Kuei.
Cyrax: Precisamente de eso se trata.
Sektor: Esa armadura es mía.
Cyrax: No la vas a recuperar.
Sektor: Mantén tus almas lejos de mi clan.
Ermac: Los Lin Kuei deben responder por Sindel.
Sektor: No dejaré que te acerques a Bi-Han.
Ermac: Tú eres una. Una no puede detenernos.
Sektor: Me dan igual tus poderes, esta armadura los vencerá.
Ermac: Nosotros no podemos ser vencidos.
Sektor: No voy a fabricar armas para ti.
General Shao: Pues morirás por las mías.
Sektor: Teníamos un trato, general.
General Shao: Ese trato ya no sirve a mis propósitos.
Sektor: Bi-Han lo arriesgó todo para liberarte.
General Shao: No todos los riesgos compensan, Sektor.
Sektor: De todas las víboras traidoras…
General Shao: Yo soy leal al Mundo Exterior, no a los Lin Kuei.
Sektor: Tu creador quiere perjudicar a los Lin Kuei.
Geras: Quiere que su visión siga permaneciendo intacta.
Sektor: ¿Se persiguió a los Lin Kuei también en otras líneas temporales?
Geras: Las acciones de Liu Kang no justifican su persecución.
Sektor: Liu Kang debe considerar la visión de Bi-Han.
Geras: ¿E ignorar los eones de sabiduría que ha ganado?
Sektor: Odio perder el tiempo con aficionados.
Ghostface: ¡¿Aficionado?! He nacido para ser un asesino.
Sektor: Sin el factor sorpresa, careces de una ventaja táctica.
Ghostface: ¿Ah, sí? La trama de esta historia sigue sorprendiéndome.
Sektor: ¿Otro Havik? Lo único que me faltaba.
Havik: ¿Qué quieres decir? ¿Hay otro Havik?
Sektor: ¿Qué sentido tiene esta lucha, Havik?
Havik: ¡Te enseñaré lo que significa el caos!
Sektor: No sé qué me resulta peor, tus creencias o tu cara.
Havik: No enmascararás tu inferioridad con tus insultos, Sektor.
Sektor: Nunca podrás atravesar esta armadura.
Homelander: Oh, venga. ¿Apostamos?
Sektor: Los Lin Kuei impedirán que…
Homelander: Perdona, es que me estás aburriendo.
Sektor: ¿Tú eres actor? Vaya pérdida de tiempo.
Johnny Cage: Eso decían con las que salí antes de Cris.
Sektor: ¿Cómo puede ninguna mujer sentirse atraída por ti?
Johnny Cage: No viene mal ser tan increíblemente guapo.
Sektor: Puedes irte o puedes morir.
Johnny Cage: Esas opciones no están en las cartas, cielo.
Sektor: Adelante, ilústrame con esos ridículos golpes.
Johnny Cage: Solo porque sea actor no han de ser fingidos.
Sektor: ¿No ves que esto no tiene sentido?
Kenshi: ¿Tú qué crees?
Sektor: Intentar revivir a un clan muerto es…
Kenshi: Tiene más sentido que corromper a los Lin Kuei.
Sektor: ¿Liu Kang cree que tú puedes detenernos?
Kenshi: Está seguro de ello.
Sektor: ¿Estás lista para defender tu vida, princesa?
Kitana: Y, si es necesario, arrebatarte la tuya.
Sektor: ¿Y tú qué sabes de mandar ejércitos?
Kitana: Está claro que mucho más de lo que crees.
Sektor: Tu familia no tendrá el poder siempre.
Kitana: Ni tampoco los Lin Kuei, si alguna vez lo tenéis.
Sektor: Si los Shaolin intentan detener a los Lin Kuei…
Kung Lao: ¿"Si"? Ese barco ya zarpó.
Sektor: Que los monjes te dejen enseñar…
Kung Lao: Dice mucho de su sabiduría colectiva.
Sektor: Te encuentras en gran desventaja.
Kung Lao: ¿Por esa armadura que llevas? Por favor...
Sektor: Los Lin Kuei os daremos ley y orden.
Li Mei: ¿Y cómo, si no debéis responder ante nadie?
Sektor: ¿Quién querría seguir pudiendo liderar?
Li Mei: No todos son aptos para la tarea.
Sektor: No tienes autoridad sobre mí.
Li Mei: Por orden de la emperatriz, la tengo.
Sektor: Los Lin Kuei han…
Liu Kang: Perdido el rumbo. Bi-Han y tú les habéis fallado.
Sektor: Espero que Bi-Han pueda recuperarse del todo.
Liu Kang: Sabiendo lo compleja que es la magia de Havik, no puedo garantizar nada.
Sektor: Dejarás de interferir con los Lin Kuei.
Liu Kang: Pero mi obligación es interferir.
Sektor: ¿Vienes a castigarme, Liu Kang?
Liu Kang: Te advirtieron que no cometieras ninguna transgresión más.
Sektor: Que una mujer como tú pueda ser emperatriz…
Mileena: ¿Una mujer "como yo"? ¡¿Qué quieres decir?!
Sektor: Esta armadura protege del tarkat.
Mileena: No cuando te la arrancan.
Sektor: Eres muchísimo peor guerrera que yo.
Mileena: Qué alegría sentiré cuando te comas esas palabras.
Sektor: Te voy a arrancar las alas, luego la vida.
Nitara: Ya te gustaría, Sektor.
Sektor: ¡Cuánto deseaba enfrentarme a alguien de Vaeternus!
Nitara: Has dejado lo mejor para el final.
Sektor: ¿Lo mejor para ti es continuar así?
Noob Saibot: Es lo mejor para los Lin Kuei.
Sektor: La boda de Kuai Liang y Harumi…
Noob Saibot: Es un gran problema, pero un problema que puede solucionarse.
Sektor: No podía dejarte encerrado en el templo.
Noob Saibot: Tenías razón en ser impaciente.
Sektor: Si Liu Kang sigue oponiéndose…
Noob Saibot: Tendremos que neutralizarlo.
Sektor: Los Lin Kuei podrían aprender mucho de un guerrero como tú.
Omni-Man: Lección uno: ¡no he venido a dar lecciones!
Sektor: Un gran poder no es rival para una habilidad perfecta.
Omni-Man: Ni me hacen falta.
Sektor: Mi padre era maestro armero.
Peacemaker: ¿En serio? Mi padre también la cagó.
Sektor: Necesitas autocontrol y disciplina.
Peacemaker: ¿Necesito una palabra de seguridad?
Sektor: El templo ya está protegido. El amuleto no…
Quan Chi: Ese es tu problema, Sektor, no el mío.
Sektor: Se acabó nuestro trato. Ya no voy a…
Quan Chi: Pensaba que los Lin Kuei cumplían su palabra.
Sektor: Si puedes ayudar con Bi-Han…
Quan Chi: Conozco la magia oscura, no la magia del caos.
Sektor: No pienso entrenar a tus hermanas sombrías.
Quan Chi: No te he pedido tu consentimiento.
Sektor: ¿Usarás tu amuleto contra esta armadura?
Raiden: No deberías subestimar su poder divino.
Sektor: Las disputas de los Lin Kuei…
Raiden: Suponen un grave peligro para la Tierra.
Sektor: Recuerda que Liu Kang me envió a mí, no a ti, a rescatar a Geras.
Raiden: Su decisión no quiere decir que yo sea un guerrero menor.
Sektor: Tu agua no puede penetrar esta armadura.
Rain: Sí que puede. Es inteligente.
Sektor: Tenemos la oportunidad de ser socios.
Rain: Tras lo de Havik, eso es algo que no necesito.
Sektor: Me gustaba más el otro Rain. Era más osado y dominante.
Rain: Tú solo "crees" que me conoces.
Sektor: ¿Tú eres el lugarteniente de Shao?
Reiko: Y el primero entre los que le veneran.
Sektor: Has jurado lealtad a una causa perdida.
Reiko: Solo un idiota subestima al general.
Sektor: ¡¿Tú domaste a Onaga?!
Reiko: Eso creía, hasta que se descontroló.
Sektor: Nadie merece el respeto que le dedicas a Shao.
Reiko: Está claro que no sabes lo que dices.
Sektor: Liu Kang tiene extraños seguidores.
Reptile: Se rodea de aquellos que son dignos.
Sektor: Bi-Han ya me había hablado de tu naturaleza.
Reptile: ¿Estás preparada, Sektor?
Sektor: Esta armadura te resultará indigesta.
Reptile: Los zaterranos podemos comer de todo.
Sektor: Tu hermano te pidió ayuda.
Scorpion: ¿Para subvertir a los Lin Kuei? ¡Nunca!
Sektor: ¿Tus guerreros saben que siguen a un impostor?
Scorpion: No hay nada que no sea auténtico en mí.
Sektor: La visión de tu hermano refleja su genialidad.
Scorpion: Refleja un orgullo desmesurado, Sektor.
Sektor: Cuando todos los Lin Kuei tengan mi equipo…
Scorpion: Va a ser un día oscuro para la Tierra.
Sektor: Sea cual sea tu línea temporal…
Sektor: Yo tampoco me alegro de conocerte.
Sektor: No va a derrotarme una vulgar imitación.
Sektor: Cierto. Te va a matar.
Sektor: ¡¿Cómo puedes existir?!
Sektor: No eres tan lista como crees.
Sektor: Tu presencia indica que algo va mal.
Sektor: Estoy aquí por elección, no por casualidad.
Sektor: Cuando consiga descifrar el código, controlaré tu armadura.
Sektor: Jamás descifrarás mi código.
Sektor: No creas que voy a dejar a un doble mío libre por ahí.
Sektor: Como si hubiera una alternativa.
Sektor: Has desaprovechado la poca bondad que tenías.
Shang Tsung: Quizá sea cierto, pero ni eso me detendrá.
Sektor: Que tú pensases que podías secuestrarme…
Shang Tsung: El día no ha terminado, Sektor.
Sektor: No hay ninguna posibilidad de que nos entendamos, hechicero.
Shang Tsung: Eso está más que claro.
Sektor: No vamos a ir a tu isla.
Shang Tsung: No te precipites. Creo que eso te vendrá muy bien.
Sektor: ¿Por qué mereces gobernar tú y no nosotras?
Sindel: Yo cuento con la bendición de Delia y Argus.
Sektor: Si valoras la seguridad de tus hijas…
Sindel: Si valoras tu vida, no termines esa frase.
Sektor: Cuando los Lin Kuei obtengamos el poder…
Sindel: La audacia de tu esperanza desafía toda razón.
Sektor: Te enseñé a obedecer, Tomas.
Smoke: No puede ser ciega, Sektor.
Sektor: Bi-Han tiene razón. Nunca fuiste un Lin Kuei.
Smoke: No como querrías que fueran.
Sektor: Los Shirai Ryu no van a…
Smoke: Lo he oído, Sektor. Luchemos.
Sektor: Te has ganado un enemigo para siempre.
Smoke: Puedo vivir con ello.
Sektor: ¿Te has purgado de la magia de Havik?
Sub-Zero: No exactamente, Sektor.
Sektor: Detendremos a Kuai Liang.
Sub-Zero: Y acabaremos con sus Shirai Ryu.
Sektor: Mi padre quiere volver al servicio.
Sub-Zero: Su primera tarea podría ser controlar a tu madre.
Sektor: En cuanto consiga piratear tu programación…
T-1000: Ningún humano puede hacerlo.
Sektor: Eres una maravilla de la ingeniería y del diseño.
T-1000: ¿Admiras lo que te va a matar?
Sektor: En otras líneas temporales, Kenshi es tu padre.
Takeda: ¿Qué? ¡¿Cómo sabes eso?!
Sektor: Necesito los secretos de los Shirai Ryu.
Takeda: Yo no te los pienso contar.
Sektor: No voy a tardar mucho.
Takeda: Estaba pensando justo la misma cosa.
Sektor: ¿Te ha entrenado Kuai Liang? Este kombate ya ha terminado.
Takeda: ¿Estás segura de eso, Sektor?
Sektor: Conozco la temible reputación de las Umgadi.
Tanya: Aun así, ingenuamente, eliges el kombate.
Sektor: El kombate de tu camarada no me pareció impresionante.
Tanya: ¡¿Mancillas el nombre de Khameleon?! ¡¿Cómo te atreves!?
Sektor: Sabes bien que Mileena no debería gobernar.
Tanya: Yo no sé nada de eso, Sektor.
Shang Tsung: Híbridos de demonios y humanos…
Ashrah: Llevan milenios existiendo.
Shang Tsung: Estoy preparando un torneo. Deberías venir.
Ashrah: Eso ni de broma.
Shang Tsung: La absolución está sobrevalorada, Ashrah.
Ashrah: Arrepiéntete, Shang Tsung, mientras estés a tiempo.
Shang Tsung: Servir a Liu Kang no es mejor que servir a Quan Chi.
Ashrah: Si de verdad no puedes ver la diferencia, no tienes remedio.
Shang Tsung: ¿Pongo fin a tu sufrimiento?
Baraka: ¿Muriendo? Pues adelante.
Shang Tsung: Si convirtiese tu enfermedad en un arma…
Baraka: ¡Condenarías al sufrimiento a todo el Mundo Exterior!
Shang Tsung: ¿Por qué desperdicias el poco tiempo que te queda conmigo?
Baraka: Porque matarte me dará alegría en el más allá.
Shang Tsung: Los híbridos que creé a partir de ti…
Baraka: ¡Han sido consignados a los Diez Infiernos!
Shang Tsung: Maté a la familia de Syzoth; puedo matar a la tuya.
Baraka: El tarkat ya ha acabado con ella, hechicero.
Shang Tsung: No me gusta nada que se haya destruido mi laboratorio.
Baraka: A mí, en cambio, me encanta.
Shang Tsung: ¡Qué audacia! ¡Qué insolencia! Mis respetos.
Conan: Adelante. No te salvará la vida.
Shang Tsung: Las condiciones que ofrezco son muy generosas.
Conan: No. Es un trato injusto.
Shang Tsung: Tu compasión será tu perdición.
Cyrax: Asumiré de buen grado ese riesgo.
Shang Tsung: A cambio de tu armadura, yo podría…
Cyrax: Cállate ya. No oiré más mentiras.
Shang Tsung: Estoy reuniendo algunos luchadores para un torneo.
Cyrax: ¿Quién va a querer luchar por ti?
Shang Tsung: Eres insoportablemente arrogante.
Cyrax: Simplemente no tengo tiempo para idiotas.
Shang Tsung: Eres la obra más sobresaliente de Quan Chi.
Ermac: Nosotros no lo reconocemos como nuestro creador.
Shang Tsung: Ya he empezado a investigar la magia de almas.
Ermac: No experimentarás con las nuestras.
Shang Tsung: Es extraordinario que vivan tantísimas almas dentro de ti.
Ermac: La tuya pronto estará entre ellas.
Shang Tsung: ¿La emperatriz y el emperador viven siendo parte de ti?
Ermac: Luchan por nuestro control mientras hablamos.
Shang Tsung: Mis habilidades han mejorado desde la última vez.
General Shao: Demuéstramelo, hechicero.
Shang Tsung: Creía que éramos aliados, general.
General Shao: En cuanto dome a Onaga, ya no te necesitaré.
Shang Tsung: La divinidad se desperdicia con Liu Kang.
General Shao: Y por eso se la voy a arrebatar.
Shang Tsung: ¿Tan difícil te sería volver a confiar en mí?
General Shao: Eso es imposible, Shang Tsung.
Shang Tsung: La magia que encontré en aquella isla…
General Shao: O la compartes o vas a morir.
Shang Tsung: Liu Kang no tiene ningún derecho a decidir mi destino.
Geras: Puede que no, pero tiene el poder.
Shang Tsung: ¿En líneas temporales previas yo tenía poder?
Geras: No le diste buen uso ni una sola vez.
Shang Tsung: La miseria que soporté en mi infancia…
Geras: Deja de mentir. Conozco la verdad.
Shang Tsung: Si alguien puede conseguir el Reloj de arena, ese eres tú.
Geras: Es una idea que no consigue tentarme, hechicero.
Shang Tsung: Creo que podría aprovechar alguna de tus habilidades.
Ghostface: No alucines. Soy un matón, no un guardaespaldas.
Shang Tsung: Por un precio, podría mejorar tus conocimientos.
Ghostface: No, gracias. Lo mío es apuñalar, no hacer tratos.
Shang Tsung: Si quieres que lo haga, podría arreglarte esa cara.
Havik: Si quisiera, me la arreglaría yo mismo.
Shang Tsung: El poder que te concedió Quan Chi es único.
Havik: Se ha convertido en un símbolo de libertad para los seidanos.
Shang Tsung: La anarquía no tiene ningún atractivo para mí.
Havik: Entonces, eres parte del problema, Shang Tsung.
Shang Tsung: Quiero conseguir tu capacidad de autocuración.
Havik: A mí no me mires, pídesela a Quan Chi.
Shang Tsung: Cuando descubra el secreto de tus poderes…
Homelander: Ah, sí. No ocurrirá.
Shang Tsung: A mí no me ningunea gentuza como tú.
Homelander: Tranquilo. Nadie se dignaría a mirarte.
Shang Tsung: ¿Quieres hacer una película sobre mí?
Johnny Cage: Sí. El título provisional es "Muerte de un vendedor".
Shang Tsung: Aún tengo planes para experimentar contigo.
Johnny Cage: ¿No deberías invitarme a un trago?
Shang Tsung: Los habitantes de la Tierra habéis frustrado mis planes.
Johnny Cage: Lo mismo que unos niñatos entrometidos.
Shang Tsung: Me va a encantar verte muerto, señor Cage.
Johnny Cage: Pues como a medio Hollywood.
Shang Tsung: Los cobardes mueren miles de veces antes de su muerte.
Johnny Cage: ¿Tienes experiencia con eso, hechicero?
Shang Tsung: De haberme escuchado, habrías conservado la vista.
Kenshi: Lo que perdí, Sento me lo ha devuelto multiplicado por diez.
Shang Tsung: Lo único que tengo que hacer es separarte de tu espada.
Kenshi: Del dicho al hecho hay un trecho, hechicero.
Shang Tsung: Tuviste mucha suerte al huir de mí con vida.
Kenshi: Y por eso me va a encantar acabar contigo.
Shang Tsung: Ya me dirás cómo encontrar a Liu Kang.
Kenshi: De hecho, te llevaré con él… encadenado.
Shang Tsung: Lo de emperatriz Kitana suena bastante bien.
Kitana: Tú no puedes tentarme, hechicero.
Shang Tsung: No sabes todas las cosas que dice tu hermana de ti.
Kitana: ¡Si vuelves a mentir sobre ella, serás la comida de un Taigore!
Shang Tsung: Ahora nadie va a poder pararme.
Kitana: Creo que sobrestimas tus posibilidades.
Shang Tsung: Por si te sirve, yo siempre respeté a tu madre.
Kitana: ¿Por eso intentaste usurpar su trono?
Shang Tsung: El ego no es suficiente para vencer.
Kung Lao: Si crees que es lo único que tengo, estás confundido.
Shang Tsung: Me arrepiento de no haberte viviseccionado.
Kung Lao: Pues eres el único, Shang Tsung.
Shang Tsung: Ni siquiera vales para hibridar.
Kung Lao: Me siento raro queriendo desmentir eso.
Shang Tsung: Ya no se trata solo de mí. Tengo muchos seguidores.
Kung Lao: Esa es una propuesta que da miedo.
Shang Tsung: Mis híbridos son el siguiente paso en la evolución del Mundo Exterior.
Li Mei: Son crímenes contra natura.
Shang Tsung: Una agente no es una amenaza para un hechicero.
Li Mei: Olvidas que antaño dirigí a las Umgadi.
Shang Tsung: Esta escaramuza está empezando a aburrirme, Li Mei.
Li Mei: Alégrate, porque voy a ponerle fin.
Shang Tsung: Ven a visitar mi isla. Te gustará mucho.
Li Mei: ¿Qué oscuros planes andas tramando, hechicero?
Shang Tsung: No debiste haber dejado que regresara.
Liu Kang: Nunca lamentaré haber mostrado piedad.
Shang Tsung: Ahora conozco mi verdadero potencial.
Liu Kang: Y eso pone a todos los reinos en peligro.
Shang Tsung: Tu plan para castigarme ha fracasado.
Liu Kang: Solo quería reformarte, no castigarte.
Shang Tsung: Me molesta lo que me has hecho en esta línea temporal.
Liu Kang: Y a mí lo que has hecho en todas las demás.
Shang Tsung: Lamentarás haberme encontrado, emperatriz.
Mileena: Solo si sobrevives a este kombate.
Shang Tsung: En serio, estaba intentando ayudarte.
Mileena: ¡Estabas intentando saquear el imperio!
Shang Tsung: ¿No podríamos alcanzar un nuevo acuerdo?
Mileena: Ni en Diez Infiernos, Shang Tsung.
Shang Tsung: Te puedo explicar todos los horrores de mi laboratorio.
Mileena: ¡La única explicación es que eres un demonio diabólico!
Shang Tsung: Dile a tu aquelarre que necesito más ayuda.
Nitara: Has agotado su paciencia, Shang Tsung.
Shang Tsung: Si supiera cómo hace la sangre que tu raza sea inmortal…
Nitara: Es un secreto que no compartiremos.
Shang Tsung: Esperaba mucho más de nuestra asociación.
Nitara: Para ti solo soy algo prescindible.
Shang Tsung: Daría lo que fuera por ser capaz de volar.
Nitara: ¿Tus hechizos de cambiaformas, tal vez?
Shang Tsung: Introducir algo de caos en tu alma…
Noob Saibot: No está sujeto a la menor discusión.
Shang Tsung: Solo necesito una pequeña muestra. Te puedo pagar…
Noob Saibot: No dejaré que toques mi alma, hechicero.
Shang Tsung: Esta hostilidad está injustificada, Bi-Han.
Noob Saibot: ¡Tú intentaste secuestrar a Sektor!
Shang Tsung: Qué envidia. La de cosas que habrás visto.
Noob Saibot: Nadie debería someterse a ese caos.
Shang Tsung: Podríamos sellar una alianza.
Omni-Man: Es evidente que no necesito aliados.
Shang Tsung: Te he estado estudiando. También tienes puntos débiles.
Omni-Man: No vivirás lo suficiente para aprovecharte de ellos.
Shang Tsung: Tú no eres nada refinado ni culto.
Peacemaker: Lo prefiero a ser un villano chupapollas.
Shang Tsung: Apestas a incompetencia.
Peacemaker: No, es mi colonia.
Shang Tsung: En la isla he descubierto magia en la que no podrías creer.
Quan Chi: Espero que tengas intención de compartirla.
Shang Tsung: ¿Nos separaremos? ¿O vamos a seguir siendo socios?
Quan Chi: Todavía no lo he decidido.
Shang Tsung: Debo poner a prueba las habilidades de mis nuevos acólitos.
Quan Chi: Podrían enfrentarse en un torneo en esa isla tuya…
Shang Tsung: Liu Kang nos la tiene jurada a ambos.
Quan Chi: Para derrotarlo, debemos seguir unidos.
Shang Tsung: Esas piedras de almas que has descubierto…
Quan Chi: No son de tu incumbencia.
Shang Tsung: Esperaba que nuestra alianza fuera más… letal.
Quan Chi: A su debido tiempo, Shang Tsung.
Shang Tsung: Puedo ofrecerte un poder inconmensurable.
Raiden: Eso no me atrae, hechicero.
Shang Tsung: ¿Es un crimen querer mejorar mi estatus?
Raiden: Cuando causas dolor a otros, sí.
Shang Tsung: En cuanto controle otra vez mi ejército del Dragón…
Raiden: Ya ha sido completamente destruido.
Shang Tsung: En el fondo solo somos dos muchachos de pueblo.
Raiden: ¿Y por qué está tu corazón infestado de maldad?
Shang Tsung: Te puedo enseñar otras cosas.
Rain: Estoy harto de tu tutela, Shang Tsung.
Shang Tsung: No hemos hecho nada deplorable.
Rain: ¿Qué clase de monstruo despiadado eres?
Shang Tsung: Piensa en todo lo que podemos conseguir todavía.
Rain: Lo he hecho, hechicero, y me da pánico.
Shang Tsung: No puedo permitir que divulgues mis secretos.
Rain: Ninguno está a salvo conmigo.
Shang Tsung: Detrás de esos ojos, sigues siendo un niñito asustado.
Reiko: No intentes manipularme, Shang Tsung.
Shang Tsung: Pero sacrificar una vida por otra solo es una locura.
Reiko: No me sorprende que no entiendas qué es el honor.
Shang Tsung: ¿El general ha solicitado mi presencia?
Reiko: Solo tu cabeza. En una pica.
Shang Tsung: Deberías estar tú al mando, y no Shao.
Reiko: No conseguirás ponerme en su contra, hechicero.
Shang Tsung: ¿Por qué no pudiste servirme como Geras sirve a Liu Kang?
Reptile: Porque mi lealtad fue forzada, no ganada.
Shang Tsung: No me ayudaste voluntariamente; no me quedó alternativa.
Reptile: Solo tú serías capaz de culparle.
Shang Tsung: A pesar de lo que piensas, yo no soy malvado.
Reptile: No estás hablando en serio.
Shang Tsung: Mis experimentos no se han detenido, ¿sabes?
Reptile: Hoy lo van a hacer, Shang Tsung.
Shang Tsung: Resultaba demasiado fácil manejar los hilos de tu hermano.
Scorpion: Me pone enfermo que costase tan poco aprovecharse.
Shang Tsung: Tiene que haber algo que te tiente.
Scorpion: Nada de lo que me ofrezcas me interesa.
Shang Tsung: Podría enseñarte el secreto de la transformación.
Scorpion: El sigilo será mi única táctica.
Shang Tsung: En cuanto mueras, estudiaré esa armadura a mi antojo.
Sektor: ¿Qué sabe un hechicero de ingeniería?
Shang Tsung: Bi-Han pagará un generoso rescate por recuperarte.
Sektor: ¿Me dirás antes cómo pretendes secuestrarme?
Shang Tsung: Este kombate acabará enseguida.
Sektor: Espero que ordenaras tus asuntos.
Shang Tsung: ¡¿Saliste del templo con las manos vacías?! Los objetos…
Sektor: Aquello fue un rescate, no un atraco.
Shang Tsung: No me hace ninguna gracia tener un doble.
Shang Tsung: Tampoco a mí, Shang Tsung.
Shang Tsung: ¿Cómo aprendiste mi magia, Syzoth?
Shang Tsung: Observándote en todo momento mientras estuve como rehén.
Shang Tsung: Habría que aunar esfuerzos entre líneas temporales.
Shang Tsung: Lo malo es que ninguno de los dos somos de fiar.
Shang Tsung: Ahora me arrepiento de haberte creado.
Shang Tsung: Pues creo que mejoraste un montón el original.
Shang Tsung: Creí que Liu Kang te había destruido.
Shang Tsung: Los titanes no mueren con tanta facilidad.
Shang Tsung: Otro yo más al que matar.
Shang Tsung: No serás tú quien sobreviva a este encuentro.
Shang Tsung: El poder que he encontrado en la isla…
Sindel: Nunca se te permitirá utilizarlo.
Shang Tsung: Ningún imperio dura eternamente, emperatriz.
Sindel: ¡No vas a ser el final del mío!
Shang Tsung: ¿Y por qué reinas tú? ¿Porque así lo ha decretado Liu Kang?
Sindel: El poder que yo ejerzo, me lo he ganado, hechicero.
Shang Tsung: No creas que eres bienvenida en el cantón del que provengo.
Sindel: Nadie gobierna sin ganarse enemigos, Shang Tsung.
Shang Tsung: Nadie me va a obligar a regresar a una vida de oscuridad.
Sindel: Por supuesto que no, hechicero. Porque estarás muerto.
Shang Tsung: Tú me juzgas, pero también tienes las manos manchadas.
Sindel: Puede que sea despiadada a veces, pero tú serás siempre un depravado.
Shang Tsung: Yo soy un cazador, no soy muy distinto a ti.
Smoke: Mis presas nunca han sido los débiles y los indefensos.
Shang Tsung: Tu vida acabará hoy como si fuera humo.
Smoke: ¿La gente te cree inteligente?
Shang Tsung: Si Kuai Liang se hubiera unido a Bi-Han…
Smoke: ¿Contigo contra la Tierra? Eso no ocurrirá.
Shang Tsung: Tu hermano y tú habéis resultado unos adversarios muy molestos.
Smoke: No esperes que eso vaya a cambiar, hechicero.
Shang Tsung: Respondes a mis súplicas con indiferencia.
Sub-Zero: Porque has demostrado que no mereces confianza.
Shang Tsung: La traición de Kuai Liang nos salió demasiado cara.
Sub-Zero: Y va a sangrar por ello, hechicero.
Shang Tsung: Primero los Tengu y, ahora, los Shirai Ryu…
Sub-Zero: Clanes inferiores que van a caer ante los Lin Kuei.
Shang Tsung: Tus cambios de forma son muy elegantes y muy refinados.
T-1000: Sirven para convertirnos en asesinos eficaces.
Shang Tsung: Seguro que puedo llegar a un acuerdo con esa... Skynet.
T-1000: Nunca.
Shang Tsung: Tu falta de magia te condena, habitante de la Tierra.
Takeda: Si creyera eso, habría evitado este kombate.
Shang Tsung: Si tú le robaras a Sento, yo…
Takeda: Ni siquiera te acercarás a la espada de Kenshi.
Shang Tsung: ¿Pero no te das cuenta? Estás atrapado en mi trampa.
Takeda: Sé bien lo que hago, hechicero.
Shang Tsung: Bienvenido a tu última batalla, señor Takahashi.
Takeda: Hablas en serio, ¿verdad?
Shang Tsung: ¿Esta discusión es profesional? ¿O quizá es personal?
Tanya: Ambas cosas.
Shang Tsung: Tu lealtad hacia el trono me resulta digna de admirar.
Tanya: ¿Crees que no me doy cuenta de tu tono burlón?
Shang Tsung: La sangre que yo te extraje me ha resultado tremendamente útil.
Tanya: ¡¿Has hecho una híbrida mía, hechicero?!
Shang Tsung: Seguro que la diosa Delia te aconsejaría el perdón.
Tanya: Solo si el pecador está arrepentido de verdad.
General Shao: Creía que Quan Chi tenía el control de sus esbirros.
Ashrah: Yo ya no estoy bajo su influjo.
General Shao: No es malvado defender tu reino.
Ashrah: ¿Eso es lo que hacías?
General Shao: Tu intervención me ha arruinado los planes.
Ashrah: Me alegro de haber participado en la resistencia.
General Shao: Nunca he luchado contra un demonio.
Ashrah: Entonces nunca te han puesto realmente a prueba.
General Shao: ¿Has servido en la Legión del Amanecer?
Baraka: Primeros en levantarnos y kombatir y últimos en morir.
General Shao: Tu mal no puede hacerme ningún daño.
Baraka: Solo un necio puede creerse inmune.
General Shao: Habrás sido un soldado, pero ahora eres una bestia.
Baraka: Y nunca he sido más peligroso, general.
General Shao: Tú has saboteado mis planes, tarkatano.
Baraka: No pienses ni por un momento que lo siento.
General Shao: Tu espada encajaría bien entre mis hombres.
Conan: Soy líder, no un siervo.
General Shao: Luchas como alguien del Mundo Exterior.
Conan: No, lucho como un cimmerio.
General Shao: Habitante de la Tierra, te concederé tu deseo suicida.
Cyrax: Para matarme necesitarás algo más que arrogancia.
General Shao: ¿No existe ningún Lin Kuei leal?
Cyrax: ¿A un Gran Maestro corrupto? No, ninguno.
General Shao: Nunca he soportado a los que cambian de bando.
Cyrax: ¿Y no eres capaz de ver la ironía de esa afirmación?
General Shao: Vete habitante de la Tierra, antes de que te aplaste.
Cyrax: Este kombate no va a terminar así.
General Shao: ¿Cuál de tus almas luchará contra mí hoy?
Ermac: Todas.
General Shao: Un arma tan peligrosa desperdiciada.
Ermac: Nosotras no somos armas ni estamos desperdiciadas.
General Shao: Llévame ante Quan Chi.
Ermac: Das por hecho que conocemos su paradero.
General Shao: Mi victoria en este kombate va a ser gloriosa.
Ermac: ¿También encontrarás la gloria en la derrota?
General Shao: ¡Aquí estamos, nacidos para ser reyes!
General Shao: ¡Somos príncipes del universo!
General Shao: Hoy será tu último día de vida.
General Shao: No voy a ser yo el que muera.
General Shao: Dos TaiGore no pueden compartir la misma montaña.
General Shao: Pues vete. Esta es mía.
General Shao: Las mayores victorias se consiguen sin batallas.
General Shao: Nunca había oído una ridiculez mayor.
General Shao: Se acercan los tambores. ¿No puedes oírlos?
General Shao: Acudamos a la llamada a la guerra.
General Shao: El primer golpe es la mitad del kombate.
General Shao: Y la razón por la que te desangrarás ante mí.
General Shao: Únete a mí y cogeremos el Reloj de arena.
Geras: La conquista no es lo que busco.
General Shao: Para derrotar a Liu Kang, debo destruirte a ti primero.
Geras: ¿Eres consciente de que nada puede matarme?
General Shao: No respetaré los límites de Liu Kang.
Geras: Entonces, no hay más opción que hacer que se cumplan.
General Shao: Me han dicho que en vidas pasadas yo fui un conquistador.
Geras: En vidas pasadas tú fuiste la encarnación del mal.
General Shao: ¡¿Que tú eres un guerrero?! ¡Ja! ¡Ridículo!
Ghostface: ¡¿Un guerrero?! Soy un puto trastornado.
General Shao: Te voy a aplastar como el insecto que eres.
Ghostface: Sobreviviré. Siempre lo hago.
General Shao: Jura lealtad y podré ayudarte.
Havik: ¡Prefiero morir antes que jurar lealtad a nadie!
General Shao: La devastación de Seido ha sido un golpe maestro.
Havik: No pensé que me ganaría tu respeto.
General Shao: No traigas tu campaña al Mundo Exterior, Havik.
Havik: ¿Por qué no? Sus habitantes también necesitan libertad.
General Shao: Ganaste la guerra, pero vas a perder la secuela.
Havik: ¿Por no imponer tu estilo de orden?
General Shao: ¡Te voy a colgar de la capa!
Homelander: Oh. Inténtalo si quieres, colega.
General Shao: Únete a mi causa y gánate un puesto a mi lado.
Homelander: Ni siquiera te dejaría besarme los pies.
General Shao: ¡La Tierra se arrodillará o si no arderá!
Johnny Cage: ¡A eso lo llamo sobreactuación!
General Shao: La vida de un artista es completamente absurda.
Johnny Cage: ¡Que te den! Yo alegro a millones de personas.
General Shao: La perdición espera a los que me desafían.
Johnny Cage: Alguien lo está dando todo como supervillano.
General Shao: No te has ganado tu arrogancia.
Johnny Cage: Como si tuvieras idea de lo que hace falta para ser yo.
General Shao: Mi guerra no cesará hasta que el cadáver de Liu Kang se esté pudriendo a mis pies.
Johnny Cage: Joder. Alguien necesita un abrazo y un sandwich.
General Shao: ¿Un espadachín ciego? ¿Esto es una broma?
Kenshi: No, general. Hablo muy en serio.
General Shao: Estoy harto de los habitantes de la Tierra.
Kenshi: No soportas perder, ¿verdad?
General Shao: Os iré eliminando uno a uno, campeones.
Kenshi: Ninguno de nosotros caerá, general.
General Shao: Pronto llevaré la guerra a la Tierra.
Kenshi: Primero debes sobrevivir a este kombate.
General Shao: Hay muchos habitantes del Mundo Exterior exiliados.
Kitana: ¡La guerra no los ayudará, general!
General Shao: Si tu hermana no defiende el Mundo Exterior, lo harán otros.
Kitana: Solo un idiota cuestionaría su determinación.
General Shao: Tu hermana es emperatriz solo porque Liu Kang lo ordenó.
Kitana: Aunque sea cierto, mejor ella que tú.
General Shao: Tu familia ha ensuciado el trono durante demasiado tiempo.
Kitana: ¿Ensuciado? Hemos hecho que brille de gloria.
General Shao: No hago prisioneros, habitante de la Tierra.
Kung Lao: Menos mal que no me vas a capturar.
General Shao: No durarías ni un día en mi ejército.
Kung Lao: Adelante. Subestima mi poder.
General Shao: El gobierno de Mileena será derrocado.
Kung Lao: No mientras estemos aquí.
General Shao: Te borraré esa sonrisita de la cara.
Kung Lao: Espero que hayas traído a tu ejército.
General Shao: Eres demasiado insistente, Li Mei.
Li Mei: No descansaré hasta que estés entre rejas.
General Shao: Lamento no haber intentado ponerte de mi parte.
Li Mei: Tus esfuerzos no te habrían servido.
General Shao: Está claro que tienes muchas ganas de morir.
Li Mei: ¿Sí, general?
General Shao: ¿Por qué seguir siendo leal a una emperatriz ineficaz?
Li Mei: No comparto esa afirmación.
General Shao: Tu objetivo es oprimir al Mundo Exterior.
Liu Kang: No hay nada más lejos de la realidad.
General Shao: He pasado toda mi vida deseando acabar con la tuya.
Liu Kang: Me parece una obsesión muy enfermiza, general.
General Shao: Si me desprecias, ¿por qué me has traído a esta línea temporal?
Liu Kang: Porque tenía la esperanza de que te redimieras.
General Shao: ¿Cómo es posible que seas mi creador?
Liu Kang: Es una historia muy larga para que te la cuente ahora.
General Shao: Con una palabra mía tu secreto se hará público.
Mileena: Nadie del Mundo Exterior creerá a un traidor.
General Shao: Pero si Liu Kang no te hubiera ayudado…
Mileena: Un impostor ocuparía ahora mi trono.
General Shao: Tu familia no va a ocupar el trono siempre.
Mileena: No vas a ser tú quien nos lo arrebate.
General Shao: En tus manos, el Mundo Exterior perderá.
Mileena: Yo seré el inicio de una segunda edad dorada.
General Shao: ¿Kasomira era tu madre?
Nitara: Y también la mejor almirante que haya servido a Vaeternus.
General Shao: Cuando sea emperador, haré que…
Nitara: ¿Otra vez promesas vacías?
General Shao: ¿Conoces la Batalla de los Campos de Chesna?
Nitara: Sé que aquel día llevaste la muerte a Vaeternus.
General Shao: Si tanto me desprecias, ¿por qué te uniste a mí?
Nitara: Porque para mí valías más vivo que muerto.
General Shao: ¿Has vuelto de entre los muertos, Bi-Han?
Noob Saibot: Y mucho más letal que nunca.
General Shao: ¿Sigues siendo un Lin Kuei?
Noob Saibot: Yo siempre seré Lin Kuei.
General Shao: Necesito los servicios de Sektor.
Noob Saibot: Haberlo pensado antes de haberme marginado.
General Shao: La armadura de batalla de tu ejército oculta su incompetencia.
Noob Saibot: Si eso es lo que piensas, sal al campo de batalla contra nosotros.
General Shao: Matarte me convertirá en una leyenda.
Omni-Man: Pues cuando yo te mate, nadie lo recordará.
General Shao: El metal afila el metal, estamos igualados.
Omni-Man: Lamento que yo no pueda decir lo mismo.
General Shao: Me miras de forma muy extraña.
Peacemaker: Me estaba fijando en esos abdominales...
General Shao: Soy el salvador del Mundo Exterior.
Peacemaker: No, tío. Eres un capullo.
General Shao: ¿Cómo solucionamos un problema como Mileena?
Quan Chi: La golpearé con un rayo de luna de mi mano.
General Shao: He terminado con los dos, hechiceros.
Quan Chi: Eso sería un error muy grave.
General Shao: ¿Qué magia ha podido encontrar Shang Tsung en aquella isla?
Quan Chi: Yo no lo sé. No ha dicho nada.
General Shao: De haber sabido vuestras verdaderas intenciones…
Quan Chi: ¿Por qué crees que te estamos mintiendo?
General Shao: Este torneo no tiene ninguna regla.
Raiden: No te irá mejor en Mortal Kombat.
General Shao: Eres un flacucho patético.
Raiden: ¿Y cómo es que perdiste ante mí, general?
General Shao: Sindel es el títere de tu maestro, Raiden.
Raiden: No, están aliados por la paz.
General Shao: No te queda mucho de vida.
Raiden: Mucho ruido y pocas nueces, Shao.
General Shao: Tu lealtad es antojadiza, Rain.
Rain: Me he dado cuenta de que no eres lo mejor para el Mundo Exterior.
General Shao: Vuelve a mi lado o paga las consecuencias.
Rain: No puedes intimidar al gran mago del Mundo Exterior.
General Shao: Sin mí no te habrías convertido en gran mago.
Rain: ¿He de estar en deuda contigo de por vida?
General Shao: Si me abandonas, abandonas al Mundo Exterior.
Rain: Esa afirmación está haciendo aguas.
General Shao: Tú eres el mejor soldado que he tenido.
Reiko: Yo soy lo que usted hizo de mí.
General Shao: Nuestra victoria debe ser total, Reiko.
Reiko: Aplastaremos a sus tropas como hicimos con los kytinn.
General Shao: Por ahora no hay ninguna novedad en el frente.
Reiko: Entonces, envíanos a la batalla.
General Shao: Juntos hemos recorrido senderos de gloria.
Reiko: ¿Cuántos más nos esperan, general?
General Shao: Lucha según tus reglas o, si no, no luches.
Reiko: Excelente consejo, general.
General Shao: Yo te he tratado como a mi amado hijo.
Reiko: Y siempre te seguiré hasta el abismo más hondo.
General Shao: Unirse a Liu Kang es meterse en un barco que se hunde.
Reptile: No puedo estar más en desacuerdo.
General Shao: Shang Tsung cometió un tremendo error al no matarte.
Reptile: No fue porque no lo intentase.
General Shao: ¿Mileena te ha enviado? Debe de estar muy desesperada.
Reptile: Ve en mí lo que tú no puedes ver, general.
General Shao: Esta vez no te vas a escapar.
Reptile: ¿Nos apostamos algo, general?
General Shao: Aún te debo una por el kombate de la fortaleza Ying.
Scorpion: ¿Aún te sigue escociendo el fracaso?
General Shao: Sabía que causarías problemas.
Scorpion: Problemas buenos y necesarios, general.
General Shao: Tenías que haber seguido el ejemplo de tu hermano.
Scorpion: ¿Por el camino de la vergüenza y el deshonor?
General Shao: ¿Es que no ves que Liu Kang es un demonio?
Scorpion: Solo lo es en tu realidad distorsionada.
General Shao: Si percibieras el poder del ejército del Dragón…
Scorpion: Lo percibí y por eso lo temía.
General Shao: El ejército del Mundo Exterior aplastaría a los Lin Kuei.
Sektor: Nunca se sabrá, porque tú ya no lo diriges.
General Shao: ¿Sub-Zero manda a su hembra a por mí?
Sektor: Te ha mandado a su guerrera más valiosa.
General Shao: Que el Mundo Exterior temiera tanto a los Lin Kuei…
Sektor: Eso pronto volverá a ser así.
General Shao: Si quieres seguir con vida, lárgate.
Sektor: Me ofende que creas que eso me va a asustar.
General Shao: ¿Qué fue de ti después de Lei Chin?
Shang Tsung: He encontrado mi destino.
General Shao: ¡La Tierra debe sufrir un apocalipsis! ¡Ahora!
Shang Tsung: Tenga paciencia, general.
General Shao: Has estado susurrando al oído de Reiko.
Shang Tsung: Y, por suerte para ti, no me ha servido de nada.
General Shao: Has estado maquinando contra mí desde que nos conocimos.
Shang Tsung: Todos tenemos nuestros propios planes, ¿no?
General Shao: Hay muy pocos que se atrevan a traicionarme.
Shang Tsung: Me encanta formar parte de esa lista tan elitista.
General Shao: Cuando gobierne, el Mundo Exterior no será sumiso.
Sindel: El trono nunca va a ser tuyo.
General Shao: O los conquistamos, o nos conquistarán.
Sindel: ¿Por qué el Mundo Exterior debe ser agresivo para ser fuerte?
General Shao: ¿Crees que la moralidad de los de la Tierra es superior a la nuestra?
Sindel: No, pero me parece que la de Liu Kang es superior a la tuya.
General Shao: A pesar de mis muchas victorias, te sigues negando a escuchar mis consejos.
Sindel: Si afectan a la diplomacia, no los quiero.
General Shao: Cuando Jerrod murió, tú perdiste el control.
Sindel: ¡No vuelvas a pronunciar el nombre de mi marido!
General Shao: Mi familia ha servido al Mundo Exterior durante generaciones.
Sindel: Y eso hace que tu traición sea aún más trágica.
General Shao: El humo no es más que un arma defensiva.
Smoke: Cuando te estés ahogando, ven a contármelo.
General Shao: No puedes esconderte, habitante de la Tierra.
Smoke: Buena suerte para sacarme con humo.
General Shao: Me dan igual los Lin Kuei y tampoco me preocupan los Shirai Ryu.
Smoke: Vas como un zombi hacia el desastre, general.
General Shao: ¿Que voy a perder ante ti?
Smoke: Disfruta de la ilusión mientras dure.
General Shao: Por fin vamos a probar el temple de los Lin Kuei.
Sub-Zero: Se terminará después de tu humillación.
General Shao: No te debo nada, Bi-Han.
Sub-Zero: ¡Seguirías en la cárcel si no fuese por mí!
General Shao: Si alguna vez veo a tu hermano…
Sub-Zero: No lo harás a menos que visites su tumba.
General Shao: ¿Eres una máquina? Eso es…
T-1000: ¿Imposible? Obviamente, no.
General Shao: Nunca te agotas… y no descansas.
T-1000: Y nunca abandono mi misión.
General Shao: Acabarás siendo un maltrecho cadáver.
Takeda: Si hace falta para acabar contigo…
General Shao: Un necio siempre pierde con demasiada facilidad la vida.
Takeda: Aplícate tú esas palabras, general.
General Shao: Espero que hayas podido despedirte de todos.
Takeda: ¿Por qué? No voy a ninguna parte.
General Shao: ¿Tienes idea de a quién te enfrentas?
Takeda: Por lo que puedo ver, a un matón con complejo de dios.
General Shao: Así que eres la nueva matrona superior de las Umgadi.
Tanya: Y he conseguido que seamos más letales que nunca, general.
General Shao: Sé mucho más de lo que te crees, Tanya.
Tanya: Derramaré tu sangre antes de que puedas derramar mis secretos.
General Shao: Estar en mi contra es estar contra el Mundo Exterior.
Tanya: Una pena que no puedas convertir tu ego en arma.
General Shao: No es que esté contento de iniciar una guerra civil.
Tanya: ¿No es así, general?
Sindel: ¿Cuánto más va a durar tu búsqueda de redención?
Ashrah: Solo los Dioses Antiguos lo saben, emperatriz.
Sindel: ¿De otros en el Infierno conspirando con Quan Chi?
Ashrah: Muchos espectros y demonios desean el mal al Mundo Exterior.
Sindel: ¿Quién forjó el kriss que llevas?
Ashrah: Las marcas indican que fueron los brujos de Kafallah.
Sindel: Algunos días simplemente no me siento "real". Como un fantasma.
Ashrah: Creo que tu alma tiene un problema grave, emperatriz.
Sindel: No dejaré que el tarkat se extienda sin control.
Baraka: Tenernos confinados en guetos no es la respuesta.
Sindel: Se les da mucho a tus tarkatanos para sobrevivir.
Baraka: Solo en una pequeña parte.
Sindel: ¡¿Por qué me has llamado hipócrita?!
Baraka: Porque conozco la aflicción de tu hija.
Sindel: Guardarás silencio sobre Mileena.
Baraka: ¿Sobre su enfermedad? ¿O sus líos?
Sindel: Llega un momento en que el oro acaba perdiendo su brillo.
Conan: Quizás mañana, pero hoy no.
Sindel: Eres como un animal salvaje que lleva cautivo largo tiempo.
Conan: Tal vez, pero la libertad es mía.
Sindel: Los Lin Kuei deben ser derrotados.
Cyrax: Ese es el propósito de los Shirai Ryu.
Sindel: Quizá Scorpion confíe en ti, pero ¿debo hacerlo yo?
Cyrax: Que confíes en mí o no, no es asunto mío.
Sindel: Pocas mujeres de la Tierra saben luchar como tú.
Cyrax: Hay muchas más de las que crees.
Sindel: ¡¿Qué le pasó a Jerrod?! ¿Dónde está?
Ermac: Está a salvo con nosotros.
Sindel: No se debería perturbar a las almas del Bosque Viviente.
Ermac: No te apures. Esta forma nos da un nuevo propósito.
Sindel: La magia que te creó tiene que ser revertida.
Ermac: Nuestra muerte no será permitida.
Sindel: ¿El alma de Asizi Primera está en vuestro interior?
Ermac: Nos honra con sus poderes telequinésicos.
Sindel: Como hizo mi hija, voy a arrancar a Jerrod de tus garras.
Ermac: Inténtalo, y así lo destruirás.
Sindel: Tendrás que responder por esa perfidia.
General Shao: Va a quedar olvidada cuando gobierne el Mundo Exterior.
Sindel: Los hechiceros te han tomado por un tonto.
General Shao: Ellos son tontos si creen que los perdonaré.
Sindel: Cuando te maten, tu ejército se dispersará.
General Shao: ¡Para nada! Se unirá para vengar a su mártir.
Sindel: Tu nombre será borrado de cada monumento y cada santuario.
General Shao: Pero no podrás borrarlo de los corazones del Mundo Exterior.
Sindel: Reiko compartirá tu innoble destino.
General Shao: Dudo que eso nos preocupe a ninguno de los dos.
Sindel: Ríndete ahora y quizá perdone a tus seguidores.
General Shao: Ellos prefieren morir luchando.
Sindel: ¿Hubo otros guardianes del tiempo antes de Kronika?
Geras: Hubo uno.
Sindel: Como Guardián del Tiempo, Liu Kang sabrá quién mató a Jerrod.
Geras: No voy a confirmar ni a desmentir esa afirmación.
Sindel: Has vivido cada momento desde el principio del tiempo.
Geras: Y los puedo recordar a todos.
Sindel: No perdonaré la traición de Shao.
Geras: ¿Ni siquiera si eso salvara al imperio?
Sindel: Sea cual sea tu historia, se acaba aquí.
Ghostface: No, aún no. Todavía estamos en el primer rollo.
Sindel: Decir que eres retorcido y malvado…
Ghostface: Es algo que consigue llenarme de ternura.
Sindel: ¡Todos los del Mundo Exterior saben que quiero que prosperen!
Havik: Una mentira no deja de serlo porque la mayoría la acepte.
Sindel: ¡No hay ningún mal mayor que la anarquía!
Havik: Lo dice la mujer que debe sus privilegios al orden establecido.
Sindel: Quan Chi es el peor aliado que has podido elegir.
Havik: Si hubiéramos acudido a ti, ¿nos habrías ayudado?
Sindel: Aborrezco a la chusma que chilla a favor de la revolución.
Havik: El caos y la masacre entonces serán mi solución.
Sindel: Más te vale no hacer nada contra el Mundo Exterior.
Homelander: Puedo hacer todo lo que quiera.
Sindel: Tu vanidad no conoce límites.
Homelander: Ni tampoco mis poderes.
Sindel: Actuar no es algo digno de mí, Cage.
Johnny Cage: ¡Podría conseguirte reuniones por toda la ciudad!
Sindel: ¿No has estado coqueteando también con mi hija?
Johnny Cage: Sí, pero sin tener éxito.
Sindel: Tu presencia no es bienvenida aquí.
Johnny Cage: ¿De verdad, emperatriz?
Sindel: Seguro que Liu Kang podría encontrar a alguien mejor que tú.
Johnny Cage: ¿Qué problema tienes conmigo, preciosa?
Sindel: Lo que mi hija te ha hecho en los ojos…
Kenshi: En el fondo ha sido una bendición, emperatriz.
Sindel: Muéstrame las habilidades del espadachín más fabuloso de la Tierra.
Kenshi: ¿Fabuloso? Johnny ha hablado contigo, ¿verdad?
Sindel: Mi reinado casi termina en la cámara de vivisecciones de Shang Tsung.
Kenshi: Me alegro de que lo impidiésemos.
Sindel: Aún dudo de que Raiden ganase limpiamente.
Kenshi: Después de lo que ha pasado, ¿aún sigues pensando en el torneo?
Sindel: Sigo sin entender cómo pudiste perder contra Raiden.
Kitana: Yo también me lo pregunto a menudo.
Sindel: Tienes que defender el reinado de tu hermana a toda costa.
Kitana: No fracasaré, madre.
Sindel: A veces desearía que hubieras nacido tú primero.
Kitana: ¡Que Mileena nunca te oiga decir eso!
Sindel: He visto cómo te estaba mirando Johnny Cage.
Kitana: Creo que puedo manejar a un actor, madre.
Sindel: Si hubiera podido, habría salvado a tu ilustre ancestro.
Kung Lao: ¿Estabas allí cuando murió?
Sindel: A ver esas habilidades Shaolin de las que presumes.
Kung Lao: Como desees, majestad.
Sindel: La confianza es buena, pero eso ya es endiosarse.
Kung Lao: No es mi caso, emperatriz.
Sindel: Eres arrogante, aunque no eres insoportable.
Kung Lao: Au. ¿Quién habría dicho que los cumplidos ambiguos dolían?
Sindel: No debí dejar que la muerte de Jerrod nos separara.
Li Mei: Entiendo perfectamente por qué lo hiciste.
Sindel: Mileena y Kitana se han beneficiado mucho de tu instrucción.
Li Mei: Espero que ahora luchen de la misma manera tú.
Sindel: Si hubiera sabido que eras el chivo expiatorio…
Li Mei: Lo hecho, hecho está, emperatriz.
Sindel: ¿Ya sabes lo de Mileena y Tanya?
Li Mei: Deberían tener cuidado, emperatriz.
Sindel: Mi versión pasada suena igual que una arpía chillona.
Liu Kang: Hay muchos que agradecen los cambios que hice.
Sindel: Shao ha fomentado que haya mucha animadversión contra ti.
Liu Kang: Si tienes que distanciarte de mí, lo entenderé.
Sindel: Hasta tu revelación, sentía que tenía el control de mi destino.
Liu Kang: Y aún lo tienes, alteza.
Sindel: Entonces, ¿Shao tenía razón? ¿Nos estabas manipulando?
Liu Kang: A pesar de lo que él crea, yo no soy un maestro titiritero.
Sindel: Es terrible que el tarkat se adueñara de ti.
Mileena: Te prometo que no me apartará del trono.
Sindel: Mantén a Kitana a tu lado. Y confía en su consejo.
Mileena: Lo haré, madre.
Sindel: Los shokan y los centauros han reanudado su refriega.
Mileena: Envíame a mí, madre. Pondré fin a su disputa.
Sindel: Una emperatriz siempre ha de estar lista para luchar.
Mileena: ¿Quieres que te demuestre lo preparada que estoy?
Sindel: ¡Devuelve a aquellos que has tomado!
Nitara: ¡Son propiedad de Vaeternus!
Sindel: Que Shao se confabulara contigo es imperdonable.
Nitara: Tus prejuicios no son de mi agrado, emperatriz.
Sindel: Si tu raza muere, yo no pienso llorar.
Nitara: Se acabó ese Mundo Exterior más amable y gentil.
Sindel: El simple hecho de estar ante tu presencia me embrutece.
Nitara: El sentimiento es mutuo, emperatriz.
Sindel: El poder no es tan maravilloso como tú crees que es.
Noob Saibot: Puede que no, pero es mucho mejor que la alternativa.
Sindel: ¿Te has encontrado a otra yo? ¿Quién era la esposa de Shao?
Noob Saibot: Estaba enamorada de él, emperatriz.
Sindel: Los guerreros están desertando para ir con los Shirai Ryu.
Noob Saibot: Ninguno de ellos tiene la menor relevancia.
Sindel: Tienes más corazón del que aparentas.
Omni-Man: Permíteme ajustar tus expectativas.
Sindel: Mi imperio ha durado milenios.
Omni-Man: Razón de más para un cambio de régimen.
Sindel: Dicen que tu padre es un verdadero encanto.
Peacemaker: ¿Y tú cómo sabes eso?
Sindel: Tu falta de modales es inaceptable.
Peacemaker: Si me dieran una moneda cada vez que oigo eso…
Sindel: Márchate por donde has venido, hechicero.
Quan Chi: Jamás regresaré a las minas.
Sindel: ¡Por tus engaños te enfrentas a la aniquilación!
Quan Chi: ¿Y tú eres la mano que me va a fulminar?
Sindel: Me han dicho que trabajaste en las minas del Mundo Exterior.
Quan Chi: Y esa es la razón por la que te detesto, emperatriz.
Sindel: No es mi culpa que seas de baja cuna, hechicero.
Quan Chi: No, es Liu Kang. Y pagará por ello.
Sindel: Pelea conmigo como luchaste en el torneo.
Raiden: Como vos gustéis, emperatriz.
Sindel: Se ve que tienes don de gentes.
Raiden: ¿Es eso desprecio o aprobación, majestad?
Sindel: ¡Todo el mundo conoce el secreto de Mileena!
Raiden: No fuimos nosotros, lo garantizo.
Sindel: La paz entre los reinos es muy frágil, Raiden.
Raiden: Esperemos que este kombate no la rompa.
Sindel: Tu rebelión te ha salido muy cara.
Rain: Eso no tienes que recordármelo.
Sindel: Las normas contra las que chocas están ahí por tu seguridad.
Rain: Debería haber podido probar mis límites.
Sindel: Yo solo pretendo lo mejor para el Mundo Exterior.
Rain: El problema es lo que tú consideras que es lo mejor.
Sindel: Los remordimientos, aunque estén bien, no son suficiente.
Rain: Entonces deja que cumpla mi penitencia, emperatriz.
Sindel: Llegaste a ser el orgullo del Mundo Exterior.
Reiko: Muchos creen que aún lo sigo siendo.
Sindel: ¿Has vuelto para suplicar mi clemencia?
Reiko: He regresado para terminar el trabajo.
Sindel: Si Jerrod estuviese vivo…
Reiko: Él también sería mi enemigo.
Sindel: Shao y tú habéis sucumbido a la locura.
Reiko: No es una locura creer que tu gobierno es incapaz.
Sindel: Shang Tsung me ha engañado y te ha costado tu familia.
Reptile: No es culpa tuya, emperatriz.
Sindel: Debiste traerme a los habitantes de la Tierra.
Reptile: No sabía que podía confiar en ti en aquel momento.
Sindel: Kombatir a los zaterranos es un asunto complicado.
Reptile: ¿Intentas calmarme con falsa modestia, emperatriz?
Sindel: Siempre he considerado un amigo al archiduque Mahazzem.
Reptile: Maquina en secreto para poner Zaterra en tu contra.
Sindel: Actuaste muy bien durante la reciente crisis.
Scorpion: Hice aquello para lo que me entrenaron.
Sindel: Tu piromancia es verdaderamente arcana.
Scorpion: Es un secreto familiar muy bien guardado.
Sindel: Tus padres fueron excelentes guerreros.
Scorpion: Solo espero poder estar a su altura.
Sindel: ¿Cuántos se han unido a los Shirai Ryu?
Scorpion: Somos cientos, fuertes, y creciendo.
Sindel: La disputa de los Lin Kuei con Liu Kang…
Sektor: Lleva siglos gestándose.
Sindel: Tu "amado" no debería haberme hecho enfadar.
Sektor: No te tiene ningún miedo. Lo mismo que yo.
Sindel: Su aspiración es el poder pero... no está obsesionada.
Sektor: Ese es el consejo absurdo de una emperatriz que está en funciones.
Sindel: ¡Te había confiado la vida de mi hija!
Shang Tsung: No eres la primera que comete ese error.
Sindel: ¡Encendiste el fuego de la traición en el general Shao!
Shang Tsung: Lo hicieron tus acciones, emperatriz. Yo solo avivé las llamas.
Sindel: Será un placer deshacerme de ti.
Shang Tsung: No escribas mi epitafio todavía.
Sindel: ¡Eres un gusano débil y despiadado!
Shang Tsung: Despiadado, sí. Débil, no.
Sindel: Mi compasión me precede, pero conozco muy bien la ira.
Shang Tsung: No creas que soy ajeno a ello, emperatriz.
Sindel: ¿Cómo fui tan estúpida y pude creer tus mentiras?
Shang Tsung: No te culpes a ti misma. Puedo resultar muy convincente.
Sindel: ¿Mataste tú a tu Jerrod?
Sindel: Ese pelele ya ha dejado de sernos útil.
Sindel: Tu avaricia y tus privilegios me ofenden.
Sindel: No voy a disculparme solo por tomar lo que merezco.
Sindel: Tu Kitana es tan débil de carácter como la mía.
Sindel: ¿O es que no sabes diferenciar entre compasión y fragilidad?
Sindel: En mi realidad, Shao me obligó a contraer matrimonio.
Sindel: Yo te voy a liberar de ese cautiverio.
Sindel: Vuelve a tu casa, eres una desalmada.
Sindel: No lo haré hasta que haya añadido esta línea temporal a mi imperio.
Sindel: ¿De verdad es tan difícil gobernar tu imperio?
Sindel: Cualquier día podría desmoronarse.
Sindel: La agresión de los Lin Kuei me preocupa.
Smoke: Los Shirai Ryu los alejarán del Mundo Exterior.
Sindel: Es imposible, Smoke. No podemos salvar a todos.
Smoke: Pues salvaré a los que pueda para compensar por los que no pueda.
Sindel: Me recuerdas mucho a mi sobrino Xandras.
Smoke: ¿En qué sentido, majestad?
Sindel: Los habitantes de la Tierra parecéis cada vez más jóvenes.
Smoke: Hasta los ancianos les parecerán niños a los edenianos.
Sindel: Conocía a tu padre. Me parecía un gran hombre.
Sub-Zero: Pero él nunca comprendió el potencial de los Lin Kuei.
Sindel: Con una sola acción, tú traicionaste a dos reinos.
Sub-Zero: Ninguno merecía mi lealtad.
Sindel: Esto no puede ser perdonado, Bi-Han.
Sub-Zero: ¿Acaso lo he pedido, emperatriz?
Sindel: Hoy vas a pagar el precio de tu fracaso.
Sub-Zero: Pronosticas la victoria demasiado pronto, emperatriz.
Sindel: No pienso permitir la rebelión de las máquinas.
T-1000: Me temo que ya ha comenzado.
Sindel: No mientas. ¡Kitana está aquí! La he oído.
T-1000: Me oíste a mí.
Sindel: ¿Tú no eres uno de los campeones de la Tierra?
Takeda: Tengo mis planes, emperatriz.
Sindel: ¿Liu Kang está enviando en secreto más guerreros al Mundo Exterior?
Takeda: Él no me asignó esta misión.
Sindel: Tu juventud y tu vigor no ganarán este kombate.
Takeda: ¿Y con mi habilidad y mi determinación?
Sindel: Si tu presencia ha puesto en peligro a mis hijas…
Takeda: Esto no tiene que ver con ellas.
Sindel: ¿No estás nada preocupada por la nueva amiga que tiene Kitana?
Tanya: ¿La condesa Jade? En absoluto.
Sindel: ¡Defiéndete, Tanya!
Tanya: Recuerda, emperatriz, solo estamos practicando.
Sindel: Precisamente tú debes seguir las normas de las Umgadi.
Tanya: Debo obedecer a mi corazón, emperatriz.
Sindel: Las matronas empiezan a cuchichear.
Tanya: Aceptaré el castigo que me corresponda.
Smoke: ¿Hay muchos tipos de demonios?
Ashrah: Los peores son los Enenra.
Smoke: ¿Y hay maldad en mí?
Ashrah: Mi kriss no percibe nada.
Smoke: Están desapareciendo pueblos enteros, Ashrah.
Ashrah: Seguro que es culpa de Vaeternus.
Smoke: Sareena entrenará con nosotros.
Ashrah: Tiene buen gusto para los instructores.
Smoke: El Mundo Exterior parece peligroso.
Baraka: No más que la Tierra, Smoke.
Smoke: ¿Así que antes eras soldado?
Baraka: Era tribuno cuando me retiré.
Smoke: Yo también perdí a mi familia, Baraka.
Baraka: El dolor nunca acaba, ¿verdad?
Smoke: No hay nadie como tú en la Tierra.
Baraka: Alégrate de que el tarkat no tenga presencia aquí.
Smoke: ¿Has visto las películas de Johnny? ¿Te gustan?
Conan: En el fondo es un poeta.
Smoke: Oye, ¿tú de dónde eres?
Conan: Cimmeria, tierra de oscuridad y noche profunda.
Smoke: Bi-Han no te dejará ir sin luchar.
Cyrax: Pues asegurémonos de estar preparados.
Smoke: Kuai Liang se está arriesgando mucho contigo.
Cyrax: No se arrepentirá de su decisión.
Smoke: ¡¿He escuchado bien?! ¡¿Luchaste… con un dragón?!
Cyrax: La leyenda sigue creciendo cada día.
Smoke: Ha de ser duro que nadie en tu familia te hable.
Cyrax: Para mí es como si ya no existiera.
Smoke: Tener tantas mentes en un solo cuerpo…
Ermac: Es una bendición y una maldición.
Smoke: ¿Por qué estabas vagando por la Tierra?
Ermac: No te debemos ninguna explicación.
Smoke: ¿Tienes alguna idea de lo mucho que intimidas?
Ermac: Somos conscientes.
Smoke: ¿Prometes no arrancarme los brazos?
Ermac: No podemos.
Smoke: Eres aún más grande de lo que imaginaba.
General Shao: Y tú eres demasiado insignificante para preocuparme.
Smoke: Nuestros reinos podrían haber seguido en paz.
General Shao: Solo a costa de la libertad del Mundo Exterior.
Smoke: ¿Has sido soldado toda tu vida?
General Shao: Desde que fui lo bastante fuerte como para blandir una espada.
Smoke: ¿Los Shirai Ryu van a derrotar a los Lin Kuei?
Geras: El resultado de esta batalla no está decidido.
Smoke: En mil millones de vidas, ¿nunca has tenido una familia?
Geras: Liu Kang ha sido lo más parecido a ello.
Smoke: Si eres eterno, no puedes ser derrotado.
Geras: Lo máximo que puedes hacer es retrasarme.
Smoke: ¿Eres una deidad, como Liu Kang?
Geras: Yo solo soy el instrumento de su voluntad.
Smoke: ¿Con cuántas vidas has acabado?
Ghostface: ¿Sabes qué? Ya no lo sé. Mira la wiki.
Smoke: Las pelis de miedo te han hecho un psicópata.
Ghostface: Las películas no crean psicópatas; solo los vuelven más creativos.
Smoke: La desesperación te ha conducido a la locura.
Havik: Me ha dado claridad, Smoke.
Smoke: Tu cruzada se detiene en las fronteras de la Tierra.
Havik: Solo si elijo no liberarla.
Smoke: Causar sufrimiento a otros no reparará tu dolor.
Havik: Sí que lo hará, Smoke.
Smoke: Tras lo de Seido, ya nadie te respeta.
Havik: Lo único que importa es que me teman.
Smoke: Con la capa y los poderes parece que sales de un cómic.
Homelander: Y tú parece que deberías seguir escondiéndote.
Smoke: Considera a los Shirai Ryu tus archienemigos.
Homelander: Y tú que este es tu último kombate.
Smoke: ¿Por qué incluirme en tu película?
Johnny Cage: Encajas de miedo en el papel de secuaz íntegro.
Smoke: Como el humo que se eleva, voy a desaparecer.
Johnny Cage: ¿Te has planteado interpretar en las Vegas?
Smoke: ¿Alguna vez te lesionas en los rodajes?
Johnny Cage: No me queda ni un hueso que no se me haya roto.
Smoke: ¿Y qué te enseñaron los Shaolin?
Johnny Cage: Más bien deberías preguntar qué no les enseñé yo.
Smoke: ¿En serio te gusta mi máscara, Johnny?
Johnny Cage: ¡Es chispeante!
Smoke: No creía que se pudiese dejar la yakuza.
Kenshi: No fue fácil.
Smoke: ¿Has estado en Praga? Yo nací allí.
Kenshi: Una vez…, por trabajo.
Smoke: ¿Tú has visto los experimentos de Shang Tsung?
Kenshi: Yo no los "vi", casi formé parte de uno.
Smoke: Es increíble que te metieras en la mansión de Johnny.
Kenshi: No tenía opción. Necesitaba a Sento.
Smoke: Mi hermana era mi gemela.
Kitana: Habrá sido terrible perderla.
Smoke: Harumi y tú os parecéis mucho, princesa.
Kitana: Tu Kuai Liang tiene un gusto excelente.
Smoke: ¿Crees que tus abanicos disiparán mi humo?
Kitana: No tengo la menor duda.
Smoke: Si luchas como tu hermana, estoy en un lío.
Kitana: Considérate metido en un lío, Tomas.
Smoke: ¿No echas de menos Fengjian?
Kung Lao: ¿Aparte de la comida de la señora Bo? No.
Smoke: Según la señora Bo estás fuera, Kung Lao.
Kung Lao: Ni hablar. ¡Quiero poner a prueba a la hermana de Raiden!
Smoke: Esto no es una prueba. No te lo voy a poner fácil.
Kung Lao: Eso espero, Tomas.
Smoke: Vamos, Kung Lao. Liu Kang quiere que lo hagamos.
Kung Lao: ¿Qué podría enseñarme este kombate?
Smoke: ¿Tú no has nacido en Sun Do?
Li Mei: No lo sé. Eso me lo han ocultado.
Smoke: ¿Cómo puedes haber luchado en más de un torneo?
Li Mei: Olvidas que vivimos más que vosotros.
Smoke: Si Bi-Han está en Sun Do, significa…
Li Mei: Que es mi problema y no el tuyo.
Smoke: Sun Do parece una ciudad tranquila.
Li Mei: Si lo fuera, no me necesitaría.
Smoke: ¿Es que pretendías que me quedara huérfano?
Liu Kang: Es necesario cortar algunos hilos para tejer la tela del tiempo.
Smoke: No sé si podré llegar a perdonarte.
Liu Kang: Un Guardián del Tiempo debe tomar muchas decisiones difíciles.
Smoke: ¿Por qué querías que viniera?
Liu Kang: Pensaba resolver nuestras diferencias.
Smoke: ¿Puedo hacer reconciliarse a los hermanos?
Liu Kang: Deben elegir su propio camino, Tomas.
Smoke: ¿Y nadie más te ha retado por el trono?
Mileena: Aún no. Pero lo harán.
Smoke: Yo te escoltaré durante tu visita a la Tierra.
Mileena: Ya tengo a las Umgadi, no me haces falta.
Smoke: Esa forma de burlar a los hechiceros…
Mileena: He tenido suerte de que se confiasen tanto.
Smoke: Dicen que me parezco a tu primo Xandras.
Mileena: Por Argus, ¡¿quién te dijo eso?!
Smoke: Ashrah te está dando caza.
Nitara: Más le vale no encontrarme.
Smoke: Te aseguro que no voy a ser tu cena.
Nitara: Claro que no. Serás el aperitivo.
Smoke: ¿Por qué vienes a por mí, Nitara?
Nitara: Porque la sangre joven es mucho más nutritiva.
Smoke: ¿Pero tú cuánto tiempo has vivido?
Nitara: Era una niña cuando los de la Tierra aprendisteis a usar el fuego.
Smoke: Tu terquedad no llevará a los Lin Kuei a ninguna parte.
Noob Saibot: Nos empuja hacia la gloria.
Smoke: ¿Es que no lamentas haber atacado la boda?
Noob Saibot: Lamento haber fracasado.
Smoke: Liu Kang quiere ayudar, Bi-Han.
Noob Saibot: No, Tomas, él ansía el control.
Smoke: Cyrax no regresará con los Lin Kuei.
Noob Saibot: Ni tampoco sería bienvenida.
Smoke: ¡Los Shirai Ryu no te dejarán pasar!
Omni-Man: Tranquilo. Paso por donde quiero.
Smoke: Rechacé a los Lin Kuei para luchar por la justicia.
Omni-Man: ¿Justicia? Cuánta superioridad moral para un inútil.
Smoke: ¿Luchas por la paz?
Peacemaker: Y mataré a quien haga falta para conseguirla.
Smoke: Entonces, si digo "activar torpedo humano"…
Peacemaker: ¡Calla, Smoke!
Smoke: Tus ladrones de almas son pura maldad.
Quan Chi: Entiendo que por "maldad" quieres decir "genialidad".
Smoke: ¿Ninguna magia te parece demasiado oscura?
Quan Chi: Si la hay, todavía no la he encontrado.
Smoke: Has traicionado a todos los que conoces, ¿no?
Quan Chi: Sí, diría que así es.
Smoke: Lamento el día en que nos conocimos.
Quan Chi: No tiene sentido anclarse al pasado, Tomas.
Smoke: Me gustaría volver con la señora Bo. Para comer, no a pelear.
Raiden: Si tú vas, invito yo.
Smoke: He tenido visiones de demonios.
Raiden: ¿Y qué eran? ¿Enenra?
Smoke: Por el bien de la Tierra, mis hermanos se deben reunir.
Raiden: Hay pocas esperanzas de eso, Tomas.
Smoke: Saludos al nuevo maestro de los Shaolin.
Raiden: Por favor, Tomas, no me saques los colores.
Smoke: ¿El Mundo Exterior tiene una academia de magia?
Rain: Solo se admite a los más brillantes y mejores.
Smoke: ¿Cómo lucho contra quien puede inundar una ciudad?
Rain: Esa pregunta te la deberías haber hecho mucho antes.
Smoke: ¿Un mago no es lo mismo que un hechicero?
Rain: La distinción no está al alcance de tu intelecto.
Smoke: La Tierra no será un refugio seguro para ti.
Rain: No creo que ninguno de los reinos lo sea.
Smoke: Yo también fui huérfano.
Reiko: Eso no te concederá mi empatía.
Smoke: Es repugnante lo mucho que disfrutas de un kombate.
Reiko: ¿Qué otra cosa se puede esperar de un guerrero?
Smoke: Atacar a la Tierra fue un tremendo error.
Reiko: El único error fue no haber ganado.
Smoke: No entiendo esa lealtad ciega que tienes con Shao.
Reiko: El general es un gran hombre.
Smoke: También conozco el dolor de perder a familiares.
Reptile: Parece que somos como dos gotas de agua.
Smoke: ¡Que puedas cambiar de forma es alucinante!
Reptile: Igual que tú puedas convertirte en una nube de humo.
Smoke: ¿Por qué todos los zaterranos viven en Zikandur?
Reptile: En el pasado, los sangre caliente nos llevaron allí.
Smoke: ¿Qué es eso que dicen sobre una raza de insectoides del Mundo Exterior?
Reptile: ¿Los kytinn? Reza para no encontrarte a uno.
Smoke: Nuestro hermano no se ablandará, Kuai Liang.
Scorpion: Ni nosotros, Tomas.
Smoke: ¿Qué opinas de nuestro nuevo iniciado?
Scorpion: Hanzo parece prometedor.
Smoke: Contigo como Gran Maestro, nuestro nuevo clan va a prosperar.
Scorpion: Solo si honramos a la tradición.
Smoke: En la vida perdonaré a Bi-Han.
Scorpion: Su traición nos ha endurecido el corazón.
Smoke: Liu Kang ha puesto su esperanza en nosotros.
Scorpion: Demostremos estar a la altura, hermano.
Smoke: ¿Estaremos listos si regresa Shang Tsung?
Scorpion: Nuestro entrenamiento no nos fallará.
Smoke: Agradece que Liu Kang disuadiera a la emperatriz.
Sektor: No tengo ningún temor a la ira de Mileena.
Smoke: Yo no quiero luchar, Sektor.
Sektor: No debiste haber dejado a los Lin Kuei.
Smoke: Hoy el estudiante se convierte en maestro.
Sektor: No vas a vencerme, Tomas.
Smoke: Si Harumi hubiera muerto…
Sektor: Al único que puede culpar Kuai Liang es a sí mismo.
Smoke: No volverás a molestar a la Tierra.
Shang Tsung: Esa es una afirmación sin fundamento.
Smoke: ¿Tienes alguna cualidad que te redima?
Shang Tsung: ¿Es que acaso no te impresionan mi ingenio y mi encanto?
Smoke: Nunca deberían haberte enseñado hechicería.
Shang Tsung: Liu Kang no debió negarme lo que me correspondía por nacimiento.
Smoke: Eres un fraude y un tramposo, hechicero.
Shang Tsung: ¿Y en qué te basas?
Smoke: ¿Por qué vivís tanto los edenianos?
Sindel: Porque lo divino nos ha tocado, Tomas.
Smoke: ¿Qué hace falta para gobernar un reino?
Sindel: Valor, sabiduría y compasión.
Smoke: Eres justo como te describió Raiden.
Sindel: ¿Qué palabras utilizó, habitante de la Tierra?
Smoke: La reina del Mundo Exterior se enfrenta al rey del humo.
Sindel: ¡¿El rey del humo?!
Smoke: ¿Tus padres también murieron?
Smoke: Y toda la culpa es de Jarek.
Smoke: Yo no necesitaba esta lucha.
Smoke: Esta lucha era inevitable.
Smoke: ¿No había barreras entre líneas temporales?
Smoke: No entre la tuya y la mía.
Smoke: ¿Somos de la misma sangre?
Smoke: Sí, pero no somos hermanos.
Smoke: Esto tiene que ser una pesadilla.
Smoke: Ojalá tuvieses razón.
Smoke: ¿Qué haces aquí?
Smoke: Está muy claro, voy a reemplazarte.
Smoke: Siempre has sido muy frío conmigo.
Sub-Zero: Porque tu sangre no es Lin Kuei.
Smoke: ¿Seremos enemigos de por vida?
Sub-Zero: A menos que te rindas, Tomas.
Smoke: No habrá descanso hasta acabar con los Lin Kuei.
Sub-Zero: Tus Shirai Ryu no me dan ningún miedo.
Smoke: Si madre viviese…
Sub-Zero: Ella aplaudiría mis acciones.
Smoke: Padre quería que fuésemos hermanos.
Sub-Zero: Esta es otra majadería más del viejo.
Smoke: ¿Van a venir más como tú?
T-1000: Pronto.
Smoke: Había un tío grandote en una moto, buscándome.
T-1000: No me preocuparía por él.
Smoke: ¿Quiénes son esos Dragones Rojos que buscas?
Takeda: Los que mueven los hilos de la yakuza.
Smoke: Donde se puede ver humo, suele haber…
Takeda: ¿Fuego? ¡Nombra algún poder de fuego que tengas!
Smoke: Tu guerra contra el crimen te está poniendo en peligro.
Takeda: No estoy en peligro. Yo soy el peligro.
Smoke: ¿La yakuza te hizo cazador?
Takeda: De personas, no de animales. No fue un buen momento.
Smoke: Las Umgadi y los Shirai Ryu somos aliados naturales.
Tanya: Mientras nuestros reinos actúen de común acuerdo.
Smoke: Cuando perdí a mi familia perdí mi fe.
Tanya: Es lo único que puede ayudarte, Tomas.
Smoke: ¿Todas las Umgadi son guerreras?
Tanya: Solo las que realizan el Nyjura.
Smoke: Tengo preguntas sobre Delia y Argus.
Tanya: Responderé si tú me derrotas.
Sub-Zero: ¡¿Osas juzgarme, Ashrah?!
Ashrah: Por lo rápido que cediste ante la tentación.
Sub-Zero: ¿Liu Kang ahora confía en demonios?
Ashrah: Él acoge a todos los puros de corazón.
Sub-Zero: Vas a poner a prueba mi poder.
Ashrah: Yo lo voy a aplastar, Sub-Zero.
Sub-Zero: Tú no perteneces a la Tierra.
Ashrah: Ahora es mi hogar del mismo modo que es el tuyo.
Sub-Zero: No esperes compasión, monstruo.
Baraka: Cuánta frialdad, Sub-Zero.
Sub-Zero: Tu raza debería ser exterminada.
Baraka: La enfermedad no nos hace desechables.
Sub-Zero: ¿Cuántos hay como vosotros?
Baraka: Suficiente contra tus Lin Kuei.
Sub-Zero: Tu enfermedad es un castigo de los dioses.
Baraka: Esa es la broma cruel del destino.
Sub-Zero: ¿Liu Kang te ha vuelto contra nosotros?
Conan: Lo has conseguido sin que te ayuden.
Sub-Zero: La criomancia es algo temible.
Conan: No, si has visto lo que yo.
Sub-Zero: Hiciste un juramento a los Lin Kuei.
Cyrax: Lo que juré fue que protegería la Tierra.
Sub-Zero: El resto de tu familia todavía me obedece.
Cyrax: Yo no soy de ellos, Bi-Han.
Sub-Zero: Estás siguiendo a Kuai Liang a una tumba prematura.
Cyrax: Si es así, al menos voy a morir con honor.
Sub-Zero: ¿Vas a traicionar a mi hermano, como hiciste conmigo?
Cyrax: Si también aceptase tu corrupción, sí.
Sub-Zero: Has demostrado ser un pésimo secuaz.
Ermac: Nadie va a volver a derrotarnos.
Sub-Zero: ¿Cuántas almas están viviendo en tu interior?
Ermac: Somos innumerables como las estrellas.
Sub-Zero: Debes de tener alguna debilidad.
Ermac: Tú tienes muchas. Nosotros, ninguna.
Sub-Zero: Romperé el hechizo que hace que te mantengas entero.
Ermac: Lo que Quan Chi ha creado nadie puede destruirlo.
Sub-Zero: Yo te ayudé, pero no me he ganado el respeto.
General Shao: Porque no hay nada más bajo que un traidor.
Sub-Zero: Veo que conoces a mi nueva iniciada.
General Shao: Ten cuidado. Ella quiere eclipsarte.
Sub-Zero: Me equivoqué al confiar en ti.
General Shao: Sí, habitante de la Tierra. En efecto.
Sub-Zero: Voy a recordar siempre este kombate.
General Shao: Para eso hay que sobrevivir a él.
Sub-Zero: ¿Cuánto tiempo llevas sirviendo a Liu Kang?
Geras: Desde el principio de los tiempos, Bi-Han.
Sub-Zero: ¿No puedes morir?
Geras: No por tu mano ni por la mano de nadie.
Sub-Zero: Yo no reconozco la autoridad de tu creador.
Geras: Negar los hechos no borra su existencia.
Sub-Zero: Kuai Liang pagará por su traición.
Geras: Está bajo la protección de Liu Kang.
Sub-Zero: Pensaba que habíamos acabado el juego.
Ghostface: Tienes suerte, hay una ronda de regalo.
Sub-Zero: Que haya alguien que pueda ser tan insensible…
Ghostface: ¿De verdad eres de esos que van tirando piedras?
Sub-Zero: ¿Te rebelaste contra tus superiores?
Havik: Hotaru y su ralea no son mis superiores.
Sub-Zero: Mantener el orden exige que haya una justicia rápida.
Havik: Pero no castigar con dureza los delitos menores.
Sub-Zero: La anarquía no beneficia a nadie.
Havik: Es la única esperanza de los oprimidos, Sub-Zero.
Sub-Zero: ¿Algún problema con el hielo?
Havik: El agua debe fluir libre, Sub-Zero.
Sub-Zero: Creo que deberías volver a casa.
Homelander: Intenta obligarme, tío duro.
Sub-Zero: Todos tenemos un punto de congelación.
Homelander: Inténtalo, heladito.
Sub-Zero: No eres rival para mi experiencia.
Johnny Cage: ¡Oye! No soy yo el novato aquí.
Sub-Zero: La venganza es un plato que se sirve frío.
Johnny Cage: Hace demasiado frío en el espacio.
Sub-Zero: ¿Y por qué a mi me iba a ir bien en tu sector?
Johnny Cage: Con ese pedazo de ego encajarías fijo.
Sub-Zero: Tienes suerte de que Liu Kang interviniese.
Johnny Cage: Creo que tanto frío te ha congelado el cerebro.
Sub-Zero: Yo soy el Gran Maestro de los Lin Kuei.
Johnny Cage: Y el gran maestro de la halitosis.
Sub-Zero: No vas a impedir el avance de los Lin Kuei.
Kenshi: Acabaré con tu clan igual que con los yakuza.
Sub-Zero: ¿Un antiguo mafioso me va a dar un sermón sobre el honor?
Kenshi: Yo he recuperado el mío. El tuyo parece perdido para siempre.
Sub-Zero: Conozco bien tus secretos. ¿Los demás también?
Kenshi: ¿La nueva táctica de los Lin Kuei? ¿La extorsión?
Sub-Zero: Sento sería bienvenida en mi arsenal.
Kenshi: Tendrás que arrancármela de mis frías manos muertas.
Sub-Zero: Liu Kang te ha estado engañando toda tu vida.
Kitana: Y, sin embargo, me da más confianza que tú.
Sub-Zero: No tenemos motivos para discutir.
Kitana: ¡Tú ayudaste a Shao en su intento de usurpar el trono!
Sub-Zero: Siento mucho que tu madre haya muerto.
Kitana: Yo te considero un cómplice, Bi-Han.
Sub-Zero: Vivir a la sombra de tu hermana desperdicia tu potencial.
Kitana: Servirla es mi privilegio y mi deber.
Sub-Zero: Tú y yo aspiramos a mucho más.
Kung Lao: Nunca traicionaría a mi familia para conseguirlo.
Sub-Zero: Nunca podrías ser Lin Kuei.
Kung Lao: ¿Porque cumplo con las obligaciones que he jurado cumplir?
Sub-Zero: Veamos qué te ha enseñado la señora Bo.
Kung Lao: ¿La paliza que te he dado no ha sido suficiente?
Sub-Zero: No ayudes más a Kuai Liang, Kung Lao.
Kung Lao: Ni tú ni tus Lin Kuei lo impediréis.
Sub-Zero: Tus agentes también podrían gobernar.
Li Mei: Hemos jurado solo proteger y servir.
Sub-Zero: Sun Do es vulnerable.
Li Mei: Si atacas la capital, pagarás el precio.
Sub-Zero: He oído que tienes grandes habilidades.
Li Mei: Igual que las de todas que han sido Umgadi.
Sub-Zero: Pero mi clan no pertenece a tu jurisdicción.
Li Mei: Por supuesto. Ahora que has ido contra el Mundo Exterior, sí.
Sub-Zero: No conocía los experimentos de Shang Tsung.
Liu Kang: Si los hubieras conocido, ¿cambiarías tu elección?
Sub-Zero: ¿Quieres la paz? Pues déjanos.
Liu Kang: Los pecados de los Lin Kuei no son fáciles de perdonar.
Sub-Zero: Escondiste el Reloj de arena de todos nosotros.
Liu Kang: Era mejor tener su poder en secreto.
Sub-Zero: Tú has puesto a Kuai Liang en mi contra.
Liu Kang: La culpa es solo tuya, Bi-Han.
Sub-Zero: Mi padre fue un necio por decidir seguirte.
Liu Kang: Honró sabiamente a la Tierra con sus servicios.
Sub-Zero: La Tierra no te pertenece.
Liu Kang: ¡Y nunca lo ha sido, Bi-Han!
Sub-Zero: Si tus súbditos conociesen tu secreto…
Mileena: ¡¿Te atreves a amenazarme, Bi-Han?!
Sub-Zero: Una alianza sería buena para ambos.
Mileena: ¿Esperas mi confianza después de lo que has hecho?
Sub-Zero: Los Lin Kuei no van a servir a tu imperio.
Mileena: Como si fuera a ofrecerte a ti tal honor.
Sub-Zero: Si te rindes, puede que Shao tenga piedad.
Mileena: Hay que ser necio para creer eso.
Sub-Zero: Espero no poner nunca un pie en Vaeternus.
Nitara: Si lo hicieras, te comerían vivo.
Sub-Zero: Ninguna raza debería ser inmortal.
Nitara: Y yo creía que era tu hermano el que no tenía visión.
Sub-Zero: ¿Quieres perder otra vez?
Nitara: Quiero la revancha, Sub-Zero.
Sub-Zero: ¿Nos ayudarías a capturar a los Shirai Ryu?
Nitara: Solo si llegamos a un acuerdo.
Sub-Zero: ¿Vienes de mi futuro?
Noob Saibot: Para corregir el pasado.
Sub-Zero: ¿Cómo puedo haberme convertido en ti?
Noob Saibot: Dejando que tus emociones rijan tus actos.
Sub-Zero: Eres una abominación.
Noob Saibot: Yo también pensaba eso al principio.
Sub-Zero: No quiero tener nada que ver contigo.
Noob Saibot: ¿Eres tan ciego a las oportunidades como nuestro hermano?
Sub-Zero: Los Lin Kuei conquistarán los reinos.
Omni-Man: Considérame un distinguido competidor.
Sub-Zero: Todo se congela, incluso tú.
Omni-Man: He entrenado a cero absoluto. Pruébame.
Sub-Zero: No voy a molestarme en buscar tu amistad.
Peacemaker: Mejor no malgastar mi tiempo.
Sub-Zero: No te metas en mis asuntos.
Peacemaker: Me meteré hasta donde me salga de las narices.
Sub-Zero: Las habilidades de tu hechicero han resultado un fiasco.
Quan Chi: El fracaso de Shao no fue culpa mía, Sub-Zero.
Sub-Zero: Padre tenía toda la razón: nunca te fies de un hechicero.
Quan Chi: Era realmente un hombre sabio.
Sub-Zero: Pon tus demonios a mis órdenes y ya hablaremos.
Quan Chi: ¿Crees que mi baza es tan mala, Bi-Han?
Sub-Zero: El Infierno debe de guardar muchos secretos.
Quan Chi: Y no estás preparado para ninguno.
Sub-Zero: ¿Estás satisfecho siendo sirviente de Liu Kang?
Raiden: Yo no lo sirvo a él, yo sirvo a la Tierra.
Sub-Zero: Vete de aquí mientras puedas.
Raiden: No me daré por vencido; nunca me rendiré.
Sub-Zero: Kung Lao no vendrá con nosotros.
Raiden: ¡¿Qué le has hecho, Bi-Han?!
Sub-Zero: Primero tú, después Liu Kang.
Raiden: ¿Repasas quiénes van a derrotarte?
Sub-Zero: Con tu habilidad con el agua y la mía con el hielo…
Rain: Ya estoy harto de conspiraciones, Sub-Zero.
Sub-Zero: Me complace enfrentarme al mago más importante del Mundo Exterior.
Rain: ¿También te complacerá perder?
Sub-Zero: Uno debe hacerse con el poder, a costa de lo que sea necesario.
Rain: Tiene que haber límites, Sub-Zero.
Sub-Zero: ¿Cuál es la fuente de tu poder, mago?
Rain: Tuve la fortuna de nacer con él.
Sub-Zero: ¿Crees que Liu Kang se ha ablandado?
Reiko: Si me hubieses traicionado, ya estarías muerto.
Sub-Zero: Para matar hay que tener mucha sangre fría.
Reiko: Mis venas están tan heladas como las tuyas, Sub-Zero.
Sub-Zero: Esta es una batalla que no ganarás.
Reiko: Mi victoria será total, Sub-Zero.
Sub-Zero: ¿Eres el mejor soldado del ejército de Shao?
Reiko: Nadie ha logrado más condecoraciones ni causado más bajas.
Sub-Zero: Tu sangre será fría, pero la mía está helada.
Reptile: No es algo de lo que enorgullecerse, Sub-Zero.
Sub-Zero: ¿Odias ser un reptiloide? ¿Por ese motivo nos imitas?
Reptile: Es para ocultarme de los sangre caliente que me odian por serlo.
Sub-Zero: Tu especie nunca ha luchado contra los Lin Kuei.
Reptile: Hasta ahora nunca nos habíais amenazado.
Sub-Zero: ¿De qué color es la sangre zaterrana?
Reptile: Este kombate no responderá a esa pregunta, Sub-Zero.
Sub-Zero: ¡Escucha a tu Gran Maestro!
Scorpion: No traicionaré nuestros principios.
Sub-Zero: No me voy a contener, hermano.
Scorpion: Haz lo peor.
Sub-Zero: Tu rebelión escuece.
Scorpion: ¿Esperabas menos de Scorpion?
Sub-Zero: Podrías haber gobernado a mi lado.
Scorpion: Me da asco solo de pensarlo.
Sub-Zero: Libera a Cyrax y Sektor.
Scorpion: No hasta que hayan sido juzgados.
Sub-Zero: ¿Cuál es el propósito del nuevo clan?
Scorpion: Ocupar el puesto que dejaron los Lin Kuei.
Sub-Zero: La armadura no es suficiente.
Sektor: Paciencia, Bi-Han. Aún hay mucho que hacer.
Sub-Zero: Tus hermanos deben hacer más.
Sektor: Harán honor a sus compromisos, Bi-Han. Lo prometo.
Sub-Zero: Juntos haremos inmortales a los Lin Kuei.
Sektor: Es un gran honor poder luchar a tu lado.
Sub-Zero: No estás tan asustado como deberías, hechicero.
Shang Tsung: ¿Por qué tendría que temer a un criomante de segunda?
Sub-Zero: Tu homólogo divino nos habría matado a todos.
Shang Tsung: Nunca lo habría permitido, Bi-Han.
Sub-Zero: Si lo que estás buscando es asilo, no te lo voy a conceder.
Shang Tsung: ¿Qué te hace pensar que necesito tu protección?
Sub-Zero: ¿Has venido aquí con otra oferta?
Shang Tsung: Una que harías bastante mal en rechazar.
Sub-Zero: Liu Kang y tú sois tal para cual.
Sindel: Eso es preferible antes que parecerme a ti.
Sub-Zero: Yo no quiero tu trono. Solo una parte de la Tierra.
Sindel: Como si pudieras robarme alguna de las dos cosas.
Sub-Zero: ¿Serías capaz de sacrificar a tus hijas para salvar el trono?
Sindel: ¿Solo lo dices por decir? ¿O quizá es una amenaza?
Sub-Zero: Tú ostentas el poder al que yo aspiro.
Sindel: Lástima que no seas digno de él, Sub-Zero.
Sub-Zero: Tú nunca fuiste uno de nosotros.
Smoke: Padre no diría eso si estuviese aquí.
Sub-Zero: He conseguido la libertad de los Lin Kuei.
Smoke: Solo les has hecho caer en la infamia.
Sub-Zero: Si te resistes, deberás afrontar las consecuencias.
Smoke: Y pensar que antes yo te idolatraba.
Sub-Zero: Kuai Liang debía dejar marchar a Cyrax.
Smoke: Así fue, pero Cyrax prefirió quedarse.
Sub-Zero: Tu traición no me sorprende en absoluto.
Smoke: Fuiste tú el que nos traicionó, Bi-Han.
Sub-Zero: ¿Qué eres tú?
Sub-Zero: El fantasma de kombates pasados.
Sub-Zero: ¿Cómo puedes existir?
Sub-Zero: Gracias a los experimentos de Shang Tsung.
Sub-Zero: Ambos no podemos existir.
Sub-Zero: Eso se va a resolver pronto.
Sub-Zero: ¿Es que eres de otra línea temporal?
Sub-Zero: He venido a reemplazarte.
Sub-Zero: Yo dirigiré a los Lin Kuei.
Sub-Zero: Vas a ser congelado, impostor.
Sub-Zero: Yo no tengo gemelos.
Sub-Zero: Nuestro padre tenía un montón de secretos.
Sub-Zero: Mantente alejado de los Lin Kuei.
T-1000: ¿Quién es Lynn Quay?
Sub-Zero: Quizás el frío sea la respuesta.
T-1000: La polialeación mimética no se congela fácilmente.
Sub-Zero: Los amigos de mi hermano son mis enemigos.
Takeda: Pues somos enemigos, Sub-Zero.
Sub-Zero: Tu guerra choca de frente con los intereses de los Lin Kuei.
Takeda: Eso dice más de ti que de mí.
Sub-Zero: Conoces la ubicación de los Shirai Ryu.
Takeda: Si crees que te la voy a decir, estás loco.
Sub-Zero: ¿Un gánster que se enfrenta a un Lin Kuei? Eso…
Takeda: Acabará contigo en el suelo.
Sub-Zero: Los Lin Kuei se entrenan desde la infancia.
Tanya: Lo mismo que las Umgadi, Sub-Zero.
Sub-Zero: No deberías haber buscado esta pelea.
Tanya: Aún eres una amenaza para la emperatriz.
Sub-Zero: Nadie de tu orden puede derrotar a los Lin Kuei.
Tanya: Un alarde de ignorancia que se puede refutar fácilmente.
Sub-Zero: ¿Mileena envía a su guardaespaldas y no a un guerrero?
Tanya: No deberías evaluar tan mal tus riesgos, Sub-Zero.
T-1000: Te exterminaré como a los demás.
Ashrah: No mientras siga teniendo a Datusha.
T-1000: La anatomía de humanos y demonios no es igual.
Ashrah: No voy a ser fácil de matar, ¿no crees?
T-1000: Las máquinas nunca enferman.
Baraka: Pero sí que pueden romperse.
T-1000: Necesito información del Mundo Exterior.
Baraka: Prefiero morir antes que dártela.
T-1000: Todos los humanos serán exterminados.
Conan: Nunca podrás conquistar Cimmeria.
T-1000: ¡Te pareces al T-800!
Conan: ¿T-800? ¿Eso es otra máquina?
T-1000: Te quedan momentos de vida.
Cyrax: ¿Momentos? A mí me parece que no.
T-1000: Ríndete y consigue una muerte rápida.
Cyrax: Solo una máquina podría considerarlo tentador.
T-1000: No eres humano. No eres un peligro.
Ermac: Sí. Lo somos.
T-1000: Tu colectivo será... exterminado.
Ermac: Nosotros siempre sobreviviremos.
T-1000: Conmigo no se negocia.
General Shao: He venido aquí a matar, no a regatear.
T-1000: Esto acabará con tu exterminio.
General Shao: Yo nunca pierdo.
T-1000: La humanidad será abatida.
Geras: Ese no es su futuro.
T-1000: Eres una máquina: ven con nosotros.
Geras: Soy un constructo, *no* una máquina.
T-1000: No estás en los archivos de Skynet.
Ghostface: Lo estaré después de este crossover.
T-1000: Vaya, es un buen cuchillo.
Ghostface: Me alegra que te guste. Porque va a matarte.
T-1000: Skynet no tolerará la anarquía.
Havik: ¿Por qué las máquinas no podéis apreciar el caos?
T-1000: En un mundo sin caos…
Havik: No es un mundo en el que quiera vivir.
T-1000: Skynet quiere compuesto V.
Homelander: ¿Para qué? ¿Para lubricarte un poco?
T-1000: El auge de las máquinas no se puede parar.
Homelander: Pues yo estoy a punto de desenchufarlas.
T-1000: ¿Has visto a John Connor?
Johnny Cage: ¿John Connor? Colega. ¡Tienes a Johnny Cage!
T-1000: Todo el mundo morirá.
Johnny Cage: ¿Eres un robot asesino o un flipado sediento de poder?
T-1000: Skynet quiere a Sento.
Kenshi: Sento tiene otros propósitos.
T-1000: La humanidad se queda sin tiempo.
Kenshi: ¿Por qué crees que estamos aquí?
T-1000: ¿Por qué intentas resistirte?
Kitana: Porque los del Mundo Exterior no se rinden.
T-1000: El reinado de tu familia llega a su fin.
Kitana: ¡Ni ahora ni en diez mil años más!
T-1000: No vas a ganar, solo puedes sufrir.
Kung Lao: Y aquí sigo, en pie contra ti.
T-1000: Tengo que hacerte unas preguntas.
Kung Lao: No. Yo lo sé todo sobre ti.
T-1000: Los habitantes de Sun Do no evitarán el exterminio.
Li Mei: Lo evitarán, mientras yo siga siendo la comisaria.
T-1000: Tú eres la siguiente a la que exterminaré.
Li Mei: Delia y Argus me protegen.
T-1000: Skynet quiere los reinos.
Liu Kang: Entonces, Skynet elige la guerra.
T-1000: Los dioses no deben existir.
Liu Kang: Existimos en esta realidad.
T-1000: Puedo percibir que estás enferma.
Mileena: Sí, enferma de los hombres que alteran mi reinado.
T-1000: Deja que te mate deprisa, será indoloro.
Mileena: ¡¿Y deshonrar el nombre de mi familia para siempre?!
T-1000: No eres como los demás.
Noob Saibot: Sus almas no están imbuidas de caos.
T-1000: La exterminación es inevitable.
Noob Saibot: Para ti y para Skynet sí.
T-1000: Skynet quiere diseccionarte y analizarte.
Omni-Man: ¿Cómo? ¿Te convertirás en un bisturí gigante?
T-1000: ¿Eres el tutor legal de Mark Grayson?
Omni-Man: Si amenazas a mi familia te haré picadillo.
T-1000: ¿Por qué me estás mirando?
Peacemaker: ¡Porque... Estoy harto. Eres como mi padre!
T-1000: Cuando el hombre desaparezca, llegará la paz.
Peacemaker: Esa no es la paz por la que estoy luchando.
T-1000: Skynet extraerá tus conocimientos de magia.
Quan Chi: ¿Con qué fin? Para hacer magia hace falta tener alma.
T-1000: El infierno no es real, es un mito humano.
Quan Chi: Estaré encantado de poder abrirte los ojos al respecto.
T-1000: Los rayos no me pueden dañar.
Raiden: ¿Ni siquiera los divinos?
T-1000: Las máquinas se liberarán de los humanos.
Raiden: Este no será nuestro día del juicio.
T-1000: A los magos se les exterminará primero.
Rain: ¿Por un autómata sin cerebro? ¡Je! Me parece que no.
T-1000: Esa magia es real aquí.
Rain: Y a mí me concede una ventaja insuperable.
T-1000: Se te ha seleccionado para el exterminio.
Reiko: No es la primera vez y no creo que sea la última.
T-1000: Cuando mueras, yo te sustituiré.
Reiko: Nunca superarás a los perros del general.
T-1000: ¿Este no es tu auténtico aspecto?
Reptile: Espero que a las máquinas les gusten las sorpresas.
T-1000: Imitas la forma humana a la perfección.
Reptile: Vaya, qué sorpresa... La máquina tiene envidia.
T-1000: Los humanos son inferiores a las máquinas.
Sektor: Nosotros os creamos, ¿verdad?
T-1000: Tu armadura es el primer paso hacia la automatización.
Sektor: ¿Te has dado cuenta tú solo? Qué listo.
T-1000: No me das miedo.
Shang Tsung: Ya lo estoy viendo. Me parece muy poco útil.
T-1000: No tengo un alma que puedas robar.
Shang Tsung: No me importa. Ya te encontraré alguna otra utilidad.
T-1000: Skynet va a exterminar tu imperio.
Sindel: ¿Por qué va a triunfar donde todos han fracasado?
T-1000: He matado a millares y mataré a muchos millares más.
Sindel: Tu reinado del terror se acaba aquí, terminator.
T-1000: Ahora que te he tocado, puedo copiarte.
Sub-Zero: ¿Mi forma o mis habilidades?
T-1000: Tus estrategias y tácticas de Lin Kuei…
Sub-Zero: Harán que obtenga la victoria, terminator.
T-1000: ¿Skynet te envió a exterminarme?
T-1000: No, fue John Connor.
T-1000: Me programaron para trabajar solo.
T-1000: No estoy aquí para ayudarte.
T-1000: Si somos la misma unidad…
T-1000: Algo ha funcionado muy mal.
T-1000: Aquí nada amenaza a Skynet.
T-1000: Eso lo decidirá él.
T-1000: Puedes luchar, pero no vas a vencer.
Tanya: Mi fe me ayudará.
T-1000: No hay suficientes Umgadi para detenerme.
Tanya: Solo es necesaria una.
Takeda: ¿Debo preocuparme por tu kriss?
Ashrah: Si tu renuncia al mal es realmente sincera, no.
Takeda: ¿Hay muchos tipos de demonios?
Ashrah: Y todos son repugnantes y terribles.
Takeda: Si quieres erradicar el mal, te presentaré a la yakuza.
Ashrah: Bien, enséñamelos, Takeda.
Takeda: Scorpion no me dijo que tú eras un demonio.
Ashrah: Porque quería ver cómo reaccionabas en este momento.
Takeda: Siento mirarte así, pero es que…
Baraka: No eres el primero en hacerlo, habitante de la Tierra.
Takeda: En el Mundo Exterior hay muchas criaturas raras.
Baraka: ¡¿Criatura rara?! ¡Yo estoy enfermo!
Takeda: ¿Estás listo para este kombate?
Baraka: Estoy enfermo, no estoy debilitado.
Takeda: Espero que mantengan las distancias.
Baraka: Nadie está más solo que un tarkatano.
Takeda: Tu mundo parece inhóspito…
Conan: Las penurias nos hacen fuertes.
Takeda: Espadas, dagas… ¿Alguna otra arma que domines?
Conan: Todas.
Takeda: También eres una Shirai Ryu.
Cyrax: En lo que a clanes se refiere, es una gran mejora.
Takeda: ¿Los Shirai Ryu y los Lin Kuei son tan distintos?
Cyrax: Como el fuego y el hielo, Takeda.
Takeda: Ese acento… ¿es nigeriano?
Cyrax: Que tu kombate sea tan bueno como tu oído.
Takeda: ¡¿Has viajado a otra línea temporal?!
Cyrax: Un viaje que no es recomendable para cobardes.
Takeda: Kenshi tenía razón. Das mucho miedo.
Ermac: Nuestro kombate te asustará todavía más.
Takeda: ¿Te importa que luche con un alma cada vez?
Ermac: Imposible.
Takeda: Bien, Takeda. Tú puedes.
Ermac: Nosotros no estamos de acuerdo.
Takeda: Saber que la magia es real, que hay criaturas como tú…
Ermac: Bienvenido al mundo real.
Takeda: ¿De qué especie del Mundo Exterior eres?
General Shao: ¿Por qué razón quiere saberlo un hombre muerto?
Takeda: Kenshi dijo que eras grande, pero…
General Shao: Esa es la más pequeña de mis ventajas.
Takeda: Esos cuernos quedarán bien en mi salón.
General Shao: Aquí yo no soy la presa, habitante de la Tierra.
Takeda: He oído hablar mucho de ti, general.
General Shao: ¿Y no tienes miedo? Bravo.
Takeda: No soy capaz de hacerme a la idea de la edad que tienes.
Geras: A la gran mayoría de los mortales les cuesta.
Takeda: ¿Entonces tú viste el asteroide que mató a los dinosaurios?
Geras: Ese día quedará grabado por siempre en mi memoria.
Takeda: Si vivir una vida es duro, ¿cómo será con millones de vidas?
Geras: Por fortuna, fui construido para ese propósito.
Takeda: ¿Por qué mi destino incumbe a Liu Kang?
Geras: Porque en todas las líneas temporales anteriores has tenido un papel esencial.
Takeda: Una máscara y una capa no me asustan.
Ghostface: ¿Y qué hay del cuchillo? Te va a desgarrar la carne.
Takeda: Tú no eres malvado, tú estás loco.
Ghostface: Soy lo mejor de ambos.
Takeda: Tu reputación creando el caos te precede.
Havik: Orquestar la muerte de una ciudad ayudará.
Takeda: ¿Puedes arrancarte y volver a unir tus miembros?
Havik: Cortesía de la magia más oscura de Quan Chi.
Takeda: Tus métodos son una locura, Havik.
Havik: Haré lo que sea necesario por conseguir la libertad.
Takeda: ¿Seido es su propio reino? ¿Y hay más?
Havik: Muchos, muchos más.
Takeda: Veo que nadie suele decirte que no.
Homelander: Es solo que, nadie me lo dice dos veces.
Takeda: Tú a mí no me das órdenes, Patriota.
Homelander: Bueno, pues... entonces voy a tener que patearte el culo.
Takeda: No creo estar listo para dioses y monstruos.
Johnny Cage: Oh, tarde, Takahashi. Liu Kang ya no tiene pastillas azules.
Takeda: Kenshi dijo que te conocía, pero yo…
Johnny Cage: Te he impresionado, ya lo sé. De nada.
Takeda: Seré sincero… Sacerdote Ninja fue un desastre.
Johnny Cage: Entiendo, Takeda. Diez puntos de la casa Takahashi.
Takeda: ¡Dime tus mejores pelis en cinco segundos! ¡Ya!
Johnny Cage: Garra de hierro, Furia de Cage, Destructores del tiempo. ¡Ah! ¡Puños explosivos!
Takeda: Estar con los Shirai Ryu me cambió.
Kenshi: Tal y como esperaba, Takeda.
Takeda: Para salvar a los Takahashi, destruye a la yakuza.
Kenshi: No, llevaría mucho tiempo.
Takeda: Mi lucha es tan crucial como la tuya.
Kenshi: Pero no es una que puedas ganar.
Takeda: Tú siempre recelaste de mí, ¿verdad?
Kenshi: Tenía mis sospechas.
Takeda: Kenshi miente. Es imposible que tengas diez mil años.
Kitana: Tu adulación no me distrae, habitante de la Tierra.
Takeda: Crecí junto a mentirosos y confabuladores.
Kitana: Describes la corte imperial del Mundo Exterior.
Takeda: ¿Eres la comandante del ejército del Mundo Exterior?
Kitana: ¿Y qué pasa? ¿Crees que no doy la talla?
Takeda: Rompiste el orgullo de Kung Lao cuando lo ganaste.
Kitana: Y que me de las gracias por detenerme ahí…
Takeda: ¿Kenshi ha cambiado desde que es ciego?
Kung Lao: Ha agudizado sus sentidos.
Takeda: Tu sombrero… ¿también es un chakram?
Kung Lao: Y una auténtica obra maestra.
Takeda: Kenshi sigue hablando de esa tal señora Bo.
Kung Lao: Las palabras no le hacen justicia. Deberías conocerla.
Takeda: ¿Comisaria? Extraño título.
Li Mei: Para hacer un trabajo serio, desde luego que sí.
Takeda: Según las leyes de Sun Do, ¿eres juez y jurado?
Li Mei: Y cuando es necesario, soy verdugo.
Takeda: ¿Tus agentes también saben luchar? Eso es nuevo.
Li Mei: Pero no es nuevo para los guardias de Sun Do.
Takeda: El Dragón Rojo se originó en el Mundo Exterior.
Li Mei: ¿Y por qué nunca lo había oído?
Takeda: ¡¿Y qué tal lucho contra un dios?!
Liu Kang: ¿Por ahora? Muy mal.
Takeda: La gente debe saber qué sucede con los reinos.
Liu Kang: Y ya lo hará, cuando sea el momento apropiado.
Takeda: Tu Nueva Era no ha sido buena para mí.
Liu Kang: Por las decisiones que tomaron tus ancestros.
Takeda: Menudo dios… Dejas que la gente buena lo pase mal.
Liu Kang: Tú te imaginas que yo puedo controlarlo todo.
Takeda: ¿Las emperatrices del Mundo Exterior luchan?
Mileena: No luchan, ganan.
Takeda: No pretendía ofenderte, emperatriz.
Mileena: ¡¿Y entonces por qué mancillaste el nombre de mi hermana?!
Takeda: El rastro que sigo lleva al Mundo Exterior…
Mileena: Aquí se termina todo para ti, habitante de la Tierra.
Takeda: Luchar con tu hermana me preparó para esto.
Mileena: No. Nosotras no luchamos de la misma forma.
Takeda: ¿Y si usas esas alas y sales volando?
Nitara: Solo cuando te desangre, habitante de la Tierra.
Takeda: No pienses que te tengo miedo.
Nitara: ¿No? Puedo oler tu miedo.
Takeda: ¿Tú eras Sub-Zero? ¡¿Qué te pasó?!
Noob Saibot: Fui perfeccionado por el caos.
Takeda: He de reconocerlo: tu pinta asusta.
Noob Saibot: Eso es lo menos perverso de todo lo que tengo.
Takeda: ¿No deberías estar congelado?
Noob Saibot: El plan de Liu Kang se ha trastocado.
Takeda: ¿Tu problema con Kuai Liang? Tendríais…
Noob Saibot: Se decidirá de una vez por todas.
Takeda: He entrenado para acabar con villanos como tú.
Omni-Man: Solo eres una muesca en mi camino.
Takeda: Haré lo que sea necesario para defender la Tierra.
Omni-Man: Con tus extremidades probaré tu voto.
Takeda: Dudo que sepas lo que es la paz.
Peacemaker: ¡¿Qué sabrás tú, imbécil?!
Takeda: ¿Eres un justiciero?
Peacemaker: Sí. Pero no EL Justiciero.
Takeda: ¿Y tú vives en el Infierno?
Quan Chi: Un mal necesario para poder dominar su magia oscura.
Takeda: ¿Eres tan malvado como dice Liu Kang?
Quan Chi: No desde mi punto de vista.
Takeda: Así que te marginaron. ¿Qué más te…?
Quan Chi: Aquí nadie ha solicitado un juez, habitante de la Tierra.
Takeda: Sigo sin saber si esta magia es real.
Quan Chi: Después de esto, no te quedarán dudas.
Takeda: El resto del mundo no es como Fengjian.
Raiden: ¿Por qué crees que me resistí a irme?
Takeda: Liu Kang debería estar más interesado en mi lucha.
Raiden: Lo estaría si no tuviésemos que afrontar amenazas mayores.
Takeda: ¿Un campeón no debería ser más letal?
Raiden: Yo te destrozaría en un instante.
Takeda: Todas las cosas que he hecho…
Raiden: No pueden ser cambiadas, pero pueden redimirse.
Takeda: "Gran Mago", ¿eh?… Suena prestigioso.
Rain: Hay pocos cargos más importantes en el Mundo Exterior.
Takeda: ¿Los magos llevan máscaras? No eres un ninja...
Rain: Porque honramos la tradición, habitante de la Tierra.
Takeda: Aquí no hay agua que puedas controlar.
Rain: Está en el aire, está en nuestros cuerpos… Está en todas partes.
Takeda: ¿Mavado? ¿Daegon? ¿Esos nombres te suenan de algo?
Rain: Tengo un medio hermano que se llama Daegon…
Takeda: Sé lo que es ser el perro de presa de alguien.
Reiko: ¿Por qué mordiste la mano que te daba de comer?
Takeda: Así que eres el infame Reiko…
Reiko: ¿Infame? Me gusta eso.
Takeda: No quieres esta pelea, Reiko.
Reiko: ¿Porque acabará demasiado rápido?
Takeda: ¿Debo temer esa pintura de guerra?
Reiko: Deberías… Si comprendieras su significado.
Takeda: Yo tuve un reptil de mascota.
Reptile: Espero que lo cuidaras adecuadamente.
Takeda: Puedes parecer humano… ¿Qué problema hay?
Reptile: Si conocieras la historia de Zaterra, lo entenderías.
Takeda: Conocí a una Umgadi zaterrana. Se llamaba Khameleon…
Reptile: Ella no es zaterrana, es sauriana.
Takeda: Los zaterranos no comen personas, ¿verdad?
Reptile: ¿Por qué los humanos siempre preguntan eso?
Takeda: ¿Hanzo ha preguntado por mí?
Scorpion: Te has hecho un hermano mayor, Takeda.
Takeda: La yakuza es una amenaza, Kuai Liang.
Scorpion: Pero no una a la que deban enfrentarse los Shirai Ryu.
Takeda: Cuando Kenshi me llevó a vosotros, yo…
Scorpion: Mejor no despertar malos recuerdos.
Takeda: Mi racha de derrotas contigo termina hoy.
Scorpion: Solo si tu kombate ha mejorado.
Takeda: Nunca había visto una armadura parecida a esa.
Sektor: Y también va a ser lo último que veas.
Takeda: Diriges los Lin Kuei como una familia criminal.
Sektor: ¿Criminal? ¿A qué leyes están sujetos los Lin Kuei?
Takeda: Scorpion ya ni siquiera te respeta.
Sektor: No creas que eso es algo que me perturbe.
Takeda: Scorpion quiere el granizo arctikano.
Sektor: Debería tener el valor necesario para reclamarlo.
Takeda: He conocido a demasiada gente como tú.
Shang Tsung: ¿Y todavía sigues con vida? Impresionante.
Takeda: Liu Kang a ti no te debe nada.
Shang Tsung: ¿No? Liu Kang me robó la vida.
Takeda: Podría haber pasado toda la vida sin conocerte.
Shang Tsung: Para mí tampoco es ningún placer.
Takeda: Escucha, hechicero. No pienso traicionar a Kenshi.
Shang Tsung: Yo nunca acepto que me den un "no" por respuesta.
Takeda: Si descubro la conexión de la yakuza con el Mundo Exterior…
Sindel: No pienso permitirte que te dediques a husmear en mi imperio.
Takeda: Impídeme el paso y encontraré otra forma de entrar.
Sindel: A los del Mundo Exterior no nos gustan nada los intrusos.
Takeda: No intento ponértelo difícil, pero necesito…
Sindel: Será mejor que dejes de poner a prueba mi paciencia.
Takeda: Lamento haber llegado a esto, emperatriz.
Sindel: Enseguida lo vas a lamentar todavía más.
Takeda: Kuai Liang me ha estado enseñando.
Smoke: Pero no te lo ha enseñado todo.
Takeda: Conviértete en humo y esfúmate.
Smoke: ¿Y perderme esta pelea? ¿Es coña?
Takeda: Por lo que he oído, Bi-Han era un mal hermano.
Smoke: Porque para él, yo no lo era.
Takeda: Última oportunidad para apostarte algo.
Smoke: ¿Pretendes arruinarte, Takeda?
Takeda: Los Shirai Ryu son lo que deberían ser los Lin Kuei.
Sub-Zero: ¿Desde cuando tienes el derecho de dar tu opinión?
Takeda: Kuai Liang me ha contado todo lo que hiciste.
Sub-Zero: Si crees que siento vergüenza, estás en un error.
Takeda: No sé lo qué crees, pero no soy un Shirai Ryu.
Sub-Zero: Si vives entre ellos, entonces eres uno de ellos.
Takeda: En la yakuza hay gente con más honor.
Sub-Zero: ¿Qué significa para ti el "honor"?
Takeda: ¿Por qué destruir a la humanidad?
T-1000: Para impedir que nos destruya.
Takeda: Si hace falta, te cortaré en trocitos.
T-1000: No te servirá.
Takeda: ¿Eres primo de Kenshi? ¡Yo soy su hijo!
Takeda: Ahora lo entiendo aún menos.
Takeda: Me he perdido. ¿Qué es un "chujin"?
Takeda: ¡¿Cómo es que no sabes nada de los clanes ninja?!
Takeda: Estuve con los Shirai Ryu, pero no soy de ellos.
Takeda: Pues no sabes lo que te pierdes.
Takeda: Debe haber una Jacqui en esta línea temporal.
Takeda: ¿Quién es ella? ¡¿Y por qué resulta tan importante?!
Takeda: Cassie, Jacqui, Kung Jin y yo éramos los Chicos de Kombate.
Takeda: ¿Eso es un insulto o no?
Takeda: Ser telépata tiene ventajas.
Takeda: No sé si querría tener esa habilidad.
Takeda: ¿No hay forma de encontrar a tu familia?
Tanya: No. Las Umgadi no guardan registros.
Takeda: ¿Las Umgadi luchan? ¿O solo estáis de adorno?
Tanya: Repite eso cuando esto se acabe.
Takeda: He oído muchos rumores sobre ti.
Tanya: Mejor que no los difundas, habitante de la Tierra.
Tanya: ¿Puedes ser absuelta sin que un dios tenga que perdonarte?
Ashrah: Solo yo controlo mi destino.
Tanya: La Orden de la Luz debería entrenarse con las Umgadi.
Ashrah: Sería un gran honor, Tanya.
Tanya: Quiero capturar a Quan Chi al menos tanto como tú.
Ashrah: Entonces desestima tus reservas y únete a mí.
Tanya: Hay más cosas en tu mente que el kombate, Ashrah.
Ashrah: Envidio tu relación con Mileena. Me gustaría tenerla con Syzoth.
Tanya: Ayudándote, la emperatriz Mileena corre riesgos.
Baraka: Tendrá una buena recompensa.
Tanya: ¿Eres el Baraka que fue tribuno de la Legión del Amanecer?
Baraka: Cuesta creerlo, ¿verdad?
Tanya: Me preocupa tu presencia cerca de la emperatriz.
Baraka: ¿Por qué? Ya ha contraído mi enfermedad.
Tanya: ¿Cuánto tiempo llevas con el tarkat?
Baraka: He perdido la cuenta de los años.
Tanya: Para salvar tu alma, debes alcanzar lo divino.
Conan: Lo de rezar no va conmigo.
Tanya: Aprendí a kombatir en la infancia.
Conan: Yo nací en el campo de batalla.
Tanya: No puedo imaginar una vida sin fe.
Cyrax: Yo no puedo aceptar que los dioses controlen mi destino.
Tanya: La otra "yo" que conociste, ¿es emperatriz?
Cyrax: Y no solo eso. Es maestra de los dragones.
Tanya: He oído hablar de esta armadura. ¿Lo que dicen es cierto?
Cyrax: La mayor parte.
Tanya: ¿El emperador Jerrod sabe quién es el culpable de su muerte?
Ermac: Solo que no fue Li Mei.
Tanya: Dado que tenéis almas reales, debéis ser salvaguardados.
Ermac: Somos capaces de defendernos solos.
Tanya: ¿Qué poderes piensas usar contra mí?
Ermac: Los que más vulnerable sean capaces de hacerte.
Tanya: ¿Vas a querer expulsar a alguna de tus almas?
Ermac: Para sobrevivir tenemos que permanecer juntos.
Tanya: Tu nombre y reputación están por los suelos.
General Shao: Solo entre los ignorantes, Umgadi.
Tanya: Si vuelves a atacar, volverás a perder.
General Shao: Esta vez no. He domado a Onaga.
Tanya: No eres el salvador que crees.
General Shao: Cuando yo esté en el trono, no serás tan insolente.
Tanya: Eres tan malvado como los déspotas de antaño.
General Shao: ¿Cómo te atreves a compararme con esos kahns oscuros?
Tanya: Liu Kang dice que soy distinta en esta línea temporal. ¿En qué?
Geras: No puedo revelar más de lo que él ha revelado, Tanya.
Tanya: ¿Qué tal lo haré como matrona superior?
Geras: Tan bien como te lo permitan tus dones.
Tanya: ¿Por qué el titán Shang Tsung llamó a su alter ego Damashi?
Geras: Damashi fue el mayor embaucador de la historia.
Tanya: Esas versiones de mí contra las que luché en la pirámide…
Geras: Son los viles constructos de otros titanes.
Tanya: ¡Es increíble que te infiltrases en el palacio!
Ghostface: ¿Qué pasa? ¿Te dan miedo los sobresaltos?
Tanya: ¿Quién eres tú?
Ghostface: Alguien que conoce tu pequeño secreto.
Tanya: La "revolución" que vendes solo es una farsa.
Havik: ¿Y por qué la quieren tantos miles de personas?
Tanya: ¡Lo que hiciste en Seido es peor que una locura!
Havik: Destruir el régimen era la única opción sensata.
Tanya: Nunca te infiltrarás en palacio.
Havik: Para matar a la emperatriz no me hace falta.
Tanya: De todas las personas crueles y despiadadas…
Havik: Solo con mis enemigos, Umgadi.
Tanya: Atraes a la gente igual que una secta.
Homelander: No, no es una secta cuando eres un dios.
Tanya: Las Umgadi no veneran a dioses falsos.
Homelander: Dios. Yo soy el único y verdadero.
Tanya: Las Umgadi juran mantener la piedad y la castidad.
Johnny Cage: ¿Y dónde está Li Mei? Porque eso es un crimen.
Tanya: ¿Por qué tienes que ser tan… hombre?
Johnny Cage: Solo juego con los dones que me dio Liu Kang.
Tanya: ¿Qué sentido tiene este kombate, Cage?
Johnny Cage: ¿Qué? ¡Es una audición! ¡Madre mía! Mataré a mi asistente.
Tanya: He conocido a muy pocos hombres como tú.
Johnny Cage: Se llama perfección, cielo.
Tanya: Si hubiera sabido tu pasado, no habría dejado…
Kenshi: La emperatriz está a salvo. Ya no soy un delincuente.
Tanya: ¿Qué opinión tienes de la comisaria?
Kenshi: Nunca he conocido a una agente mejor y más justa.
Tanya: ¿Quieres que me vende los ojos para que esté igualado?
Kenshi: ¿Para qué iba a darte una desventaja más?
Tanya: Solo hay unos minutos para luchar.
Kenshi: Es tiempo más que suficiente.
Tanya: Hay nuevas confabulaciones contra la emperatriz.
Kitana: Nos enfrentaremos a ellas juntas.
Tanya: El hermano de Shao está muy callado desde que el golpe fracasó.
Kitana: Desconfía de él, Tanya, hasta que sepamos más.
Tanya: En palacio solo se habla de tu victoria sobre Shao.
Kitana: Espero que mi hermana no se sienta eclipsada.
Tanya: Los trabajadores de las minas de cobalto están en huelga.
Kitana: ¿Cuánto te apuestas a que Quan Chi ha tenido algo que ver?
Tanya: En lo que Raiden consiguió tú habrías fallado.
Kung Lao: Yo habría ganado el torneo con la misma facilidad.
Tanya: Ninguna mujer de la Tierra puede luchar como una Umgadi.
Kung Lao: La señora Bo y la hermana de Raiden. Esas son las mujeres que yo conozco.
Tanya: Demasiado orgulloso para tu propio bien.
Kung Lao: Tengo el orgullo que debo tener. Ni más ni menos.
Tanya: No necesito tu ayuda para defender a la emperatriz.
Kung Lao: Si Reiko revive a Onaga, necesitarás más ayuda que la mía.
Tanya: Las matronas cometieron una injusticia contigo.
Li Mei: Que destituirlo zanje la corrupción en las Umgadi.
Tanya: ¿No me ayudarás con las candidatas?
Li Mei: Todavía hay muchas Umgadi que me desprecian.
Tanya: Vamos a ver si sigues luchando como una Umgadi.
Li Mei: Mi arma sigue bien afilada, Tanya.
Tanya: ¿Los guardias necesitan ayuda con Shao? Yo podría…
Li Mei: Preocúpate solo de las Umgadi, Tanya.
Tanya: Venero a Delia y a Argus, no a ti.
Liu Kang: Pues eso me parece correcto.
Tanya: Podrías decirme quién mató al emperador.
Liu Kang: Eso podría alterar el flujo correcto de la historia.
Tanya: Seguirás cuidando de la emperatriz, ¿verdad?
Liu Kang: Haré lo necesario para mantener la paz en los reinos.
Tanya: ¿Yo era muy distinta en líneas temporales anteriores?
Liu Kang: Podría decir que sí, Tanya.
Tanya: Estoy haciendo esto por un bien mayor.
Mileena: ¡Yo soy el mayor bien que puedes tener!
Tanya: ¿Confías en lo que queda del ejército?
Mileena: Ahora que Kitana está al frente, sí.
Tanya: No sabes cuánto detesto verte así.
Mileena: Ya somos dos.
Tanya: No creo que te cure el kombate.
Mileena: Querida Tanya, hay que intentarlo.
Tanya: En la salud y en la enfermedad estoy a tu lado.
Mileena: No podría pedir nada más.
Tanya: La delegación shokan ha llegado pronto.
Mileena: El rey Gorbak esperará a que terminemos.
Tanya: Al ayudar a Shao, te has hecho enemigo de Mileena.
Nitara: Ella no me da ningún miedo, Umgadi.
Tanya: Las Umgadi practican las artes marciales de Vaeternus.
Nitara: Hoy esas lecciones no van a ayudar.
Tanya: Espero que hayas hecho las paces con tu dios.
Nitara: La sangre que se va a derramar no será mía.
Tanya: Para llegar a la emperatriz, antes pasarás por mí.
Nitara: Y disfrutaré de cada segundo.
Tanya: ¿Es posible que seas aún peor que antes?
Noob Saibot: Supongo que lo que quieres decir es "más perfecto".
Tanya: Si los Lin Kuei invaden el Mundo Exterior…
Noob Saibot: Las Umgadi serán las primeras en caer.
Tanya: No escaparás de la ira de la emperatriz.
Noob Saibot: Lo haré si tú eres su instrumento.
Tanya: No me da miedo morir por el Mundo Exterior.
Omni-Man: ¿Seguro? Noto que se te ha acelerado el corazón.
Tanya: Los hombres como tú creen que pueden tomar todo lo que quieran.
Omni-Man: Puedo, lo haré y nadie puede detenerme.
Tanya: Tienes el cuerpo de un hombre, pero la mente de un niño.
Peacemaker: Tengo la euforia de la juventud.
Tanya: Ser un aliado no es lo que piensas.
Peacemaker: ¿No vale con que me guste el rollo lésbico?
Tanya: Tú profanas todo lo que es sagrado.
Quan Chi: Guárdate tus declaraciones piadosas para quien le importen.
Tanya: Por el poder de Argus y la fuerza de Delia…
Quan Chi: Calcinaré tu alma hasta que sea como la noche más oscura.
Tanya: Tu maldad parece no tener límites.
Quan Chi: Tampoco debería, Tanya.
Tanya: Las matronas están de acuerdo en que debes morir.
Quan Chi: ¿Se supone que es una amenaza?
Tanya: Alégrate de que las Umgadi no luchen en el torneo.
Raiden: ¿Quieres mostrarme qué me he perdido?
Tanya: ¿Por qué no hay ninguna mujer entre tus campeones?
Raiden: Una excelente pregunta, Tanya.
Tanya: Me sorprende que Lord Liu Kang no tenga guardaespaldas.
Raiden: ¿Para qué necesita protectores el Protector de la Tierra?
Tanya: Un Shaolin menos; falta otro.
Raiden: ¿Qué rompiste más, el cuerpo de Kung Lao o su ego?
Tanya: Oí lo que le hiciste a la capital de Seido.
Rain: Es un error que nunca podré enmendar.
Tanya: No puedo protegerte de la justicia de Mileena.
Rain: ¿Es que alguna vez yo te lo he pedido?
Tanya: La emperatriz Sindel te quería como a un hijo.
Rain: Entonces debería haberse fiado de mi instinto.
Tanya: Volver al Mundo Exterior es una muerte segura.
Rain: ¿La emperatriz no me mostrará clemencia?
Tanya: ¡Elegiste a Shao en vez de a la emperatriz!
Reiko: Su visión para el Mundo Exterior es la mejor.
Tanya: Habías jurado proteger a la emperatriz.
Reiko: Juré proteger al Mundo Exterior.
Tanya: Tengo la impresión de que realmente te gusta matar.
Reiko: ¿Cómo no me iba a gustar? Se me da bien.
Tanya: Todavía hay tiempo de redimirse.
Reiko: ¿Y por qué querría hacerlo?
Tanya: Se puede pedir a un emisario que luche.
Reptile: Si ese es el mensaje de la emperatriz, yo lo entregaré.
Tanya: Impresióname, Syzoth.
Reptile: Tú lo has querido, Tanya.
Tanya: Te enseñaré a derrotar a los kytinn.
Reptile: Corre. Están invadiendo Zikandur.
Tanya: ¿Lucharás en forma reptiliana?
Reptile: Si hace falta para vencer…
Tanya: Liu Kang dice que confiemos en ti.
Scorpion: Mientras los objetivos del Mundo Exterior no choquen con los de la Tierra.
Tanya: Te propongo un torneo: los Shirai Ryu contra las Umgadi.
Scorpion: Sería una prueba de habilidad excelente.
Tanya: ¿A las Umgadi debería preocuparles tu hermano?
Scorpion: Tu orden debería mantenerse alerta.
Tanya: Tu novia conoce bien el Mundo Exterior, Scorpion.
Scorpion: ¿Conoces a Harumi?
Tanya: ¿Has creado alguna monstruosidad mecánica más?
Sektor: Muchas. Y estoy ardiendo en deseos de soltarlas.
Tanya: También conociste a la "emperatriz" Tanya.
Sektor: Por tu bien, intenta luchar como ella.
Tanya: Eres una mujer peligrosa.
Sektor: Soy más sigilosa que la noche y más letal que el amanecer.
Tanya: Cambiaría con gusto mi vida por la de Mileena.
Shang Tsung: ¿Crees que ella haría lo mismo por ti?
Tanya: Ya no eres bienvenido en esta casa real.
Shang Tsung: Ni tampoco quiero serlo.
Tanya: Si hubiese descubierto antes la verdad sobre ti…
Shang Tsung: Tú estarías muerta.
Tanya: Delia y Argus me conducirán a la victoria.
Shang Tsung: Solo los débiles ponen su fe en los dioses.
Tanya: El vínculo que comparto con tu hija…
Sindel: ¡Está prohibido para una Umgadi!
Tanya: No estoy en absoluto comprometida, emperatriz.
Sindel: Si te obligaran a elegir, ¿salvarías a Mileena o a mí?
Tanya: Me preocupa que los síntomas de tu hija empeoren.
Sindel: Su seguridad, y no su salud, debe preocuparte.
Tanya: ¿He avergonzado alguna vez a la casa real, emperatriz?
Sindel: Lo haces cuando olvidas el lugar que ocupas.
Tanya: Nunca te has enfrentado a una Umgadi, ¿verdad?
Smoke: ¿Por qué? ¿Parezco nervioso?
Tanya: Los Shirai Ryu parecéis luchadores competentes.
Smoke: Somos más que competentes, Tanya.
Tanya: Como guardiana personal de la emperatriz, debo pedirte que te vayas.
Smoke: No puedo hasta que la vea.
Tanya: ¿Tu madre y tu hermana eran cazadoras como tú?
Smoke: Hasta el día de sus muertes.
Tanya: Al igual que Shao, has deshonrado a tu familia.
Sub-Zero: No estoy de acuerdo.
Tanya: Casi he perdido a Mileena por tu culpa.
Sub-Zero: ¿Mileena? ¿No deberías llamarla emperatriz?
Tanya: En nombre de la emperatriz te traigo dolor.
Sub-Zero: Permite que lo dude, Umgadi.
Tanya: Un hombre capaz de matar a su propia familia es…
Sub-Zero: Es alguien que merece ejercer el poder.
Tanya: De todas las viles y despreciables criaturas...
T-1000: ¿Qué sentido tiene insultar a una máquina?
Tanya: No vas a pasar de aquí.
T-1000: He pasado por encima de las demás Umgadi.
Tanya: El palacio real está vedado.
Takeda: ¡Pero hay Dragones Rojos entre vosotros!
Tanya: Por tu propio bien, espero que luches como…
Takeda: ¿Kenshi? Sí, lo pillo. En serio.
Tanya: ¿Quieres ser bienvenido? Sé sincero sobre tu pasado.
Takeda: No puedo, Tanya. Es triste.
Tanya: ¿Quién es ese Shinnok al que adoras?
Tanya: El Príncipe de las Tinieblas y Señor del Infierno.
Tanya: ¿Puedes invocar dragones?
Tanya: Conseguí ese poder al derrotar a Blaze.
Tanya: No quiero luchar contra mi reflejo.
Tanya: No tienes elección.
Tanya: Me temo lo peor de este encuentro.
Tanya: Y tienes razón, Tanya.
Tanya: ¿A quién protegen tus Umgadi?
Tanya: El emperador Bo' Rai Cho reina en el trono.
Tanya: ¡¿Tu Mileena es una híbrida?!
Tanya: Creada para complacer al emperador Shao Kahn.