Mortal Kombat 1 (2023)

Pre-Fight Dialogue

-->

Other Languages

العربية - Deutsch - English - Español (España) - Français - Italiano - 한국어 - Polski - Português (BR) - Русский - 中文(简体) - 中文(繁體)

Choose Your Character

Ashrah - Baraka - Conan - Cyrax - Ermac - Geras - Ghostface - Havik - Homelander - Johnny Cage - Johnny Cage JCVD - Kenshi - Kitana - Kung Lao - Li Mei - Liu Kang - Mileena - Nitara - Noob Saibot - Omni-Man - Peacemaker - Quan Chi - Raiden - Rain - Reiko - Reptile - Scorpion - Sektor - Shang Tsung - General Shao - Sindel - Smoke - Sub-Zero - T-1000 - Takeda - Tanya

Ashrah

Ashrah: ¿De qué infierno saliste?
Ashrah: Nunca lo descubrirás.

Ashrah: Eres lo que queda de mis pecados.
Ashrah: El mal en tu interior es indestructible.

Ashrah: Esto es culpa de Quan Chi.
Ashrah: ¿Quién más usa magia tan oscura?

Ashrah: ¿También deseas la absolución?
Ashrah: La busco con cada movimiento de mi espada.

Ashrah: ¿Cómo es que tu alma ya está redimida?
Ashrah: Soy una enemiga implacable del mal.

Ashrah: Juntos podemos limpiar el mal de los reinos.
Ashrah: Es una tarea que debo enfrentar sola.

Ashrah: Debes vivir con un dolor insoportable.
Baraka: El sufrimiento me fortalece.

Ashrah: ¿Cómo aprendió a luchar un comerciante?
Baraka: Estuve en el ejército del Mundo Exterior.

Ashrah: El kombate no aliviará tus síntomas.
Baraka: Pero, por un momento, los olvidaré.

Ashrah: ¿Tu gente te abandonó?
Baraka: Hasta el último miembro de mi familia.

Ashrah: El camino de bárbaro a tirano es corto.
Conan: Y es uno que jamás recorreré.

Ashrah: Tu hogar parece un infierno.
Conan: ¿Acaso este lugar es mejor?

Ashrah: ¿Scorpion te ha ofrecido el perdón?
Cyrax: Sí, pero solo si completo mi penitencia.

Ashrah: Si hubiera estado en la Wu Shi ese día…
Cyrax: Por suerte para los Lin Kuei, no fue así.

Ashrah: ¿Cualquiera puede usar tu armadura?
Cyrax: Solo tras mucho entrenamiento.

Ashrah: ¿Tu familia aún es Lin Kuei?
Cyrax: No tienen dudas de la visión de Sub-Zero.

Ashrah: Como una creación de Quan Chi, debes ser destruido.
Ermac: Estamos más allá de tu poder, Ashrah.

Ashrah: ¿Cómo perdió Jerrod el control de ti?
Ermac: No pudo soportar la colección.

Ashrah: ¿Aún le eres leal al brujo?
Ermac: Ya no obedecemos la voluntad de Quan Chi.

Ashrah: Tus almas deben volver al Bosque Viviente.
Ermac: La colección no desea ese resultado.

Ashrah: Los brujos te convirtieron en su títere.
General Shao: Y ambos pagarán por eso.

Ashrah: El alma de tu padre reside en el Infierno.
General Shao: Imposible. Murió con honor.

Ashrah: La conquista siempre será maligna.
General Shao: ¿Cómo puedes ser tan ingenua, demonio?

Ashrah: Reparaste tu cuerpo débil, pero no tu corazón enfermo.
General Shao: Lo dices sin argumentos, Ashrah.

Ashrah: ¿Vivía en las líneas temporales anteriores?
Geras: Trataste de redimirte en todas ellas.

Ashrah: Nunca he conocido a un ser como tú.
Geras: Soy único en toda la creación.

Ashrah: Debo saberlo, Geras. ¿Mi futuro está decidido?
Geras: No hay más destino que el que tú creas.

Ashrah: Muchos envidiarían tu vida eterna.
Geras: No es la utopía que piensan.

Ashrah: Jamás conocí a un ser tan maligno como tú.
Ghostface: Y jamás lo harás de nuevo.

Ashrah: Eres tan despreciable, tan asqueroso…
Ghostface: Qué elogios tan lindos.

Ashrah: ¿Por qué quiero que caiga Seido?
Havik: Porque su "orden" en realidad es opresión.

Ashrah: ¿Qué propósito tiene matar inocentes?
Havik: Sus muertes son el precio de la libertad.

Ashrah: La ira en tu corazón es maligna.
Havik: Mi furia es justa y pura.

Ashrah: Apoyo tu causa, pero no tus métodos.
Havik: Eres una hipócrita, Ashrah.

Ashrah: Aún puedes encontrar la redención.
Homelander: Un dios no necesita redención.

Ashrah: Arrepiéntete de tu maldad o cae ante mi kriss.
Homelander: ¿Crees que das miedo? Qué adorable.

Ashrah: Tienes mal gusto en disfraces.
Johnny Cage: Ah, ¿Cuándo me perdonarás por el sombrero?

Ashrah: Tu "Hollywood" está lleno de maldad.
Johnny Cage: ¿Necesitas tu kriss para saberlo?

Ashrah: Entonces, ¿estuviste casado?
Johnny Cage: Es increíble que alguien me dejara ir, ¿no?

Ashrah: Lucharé sin parar hasta lograr mi absolución.
Johnny Cage: En serio eres una maravilla, mujer.

Ashrah: Luchaste con valentía contra Shang Tsung.
Johnny Cage: La vida puede imitar al arte, cariño.

Ashrah: Lamento que tus ancestros hayan adoptado el mal camino.
Kenshi: Y yo los siglos de dolor que causaron.

Ashrah: ¿Puedo confiar en Johnny Cage?
Kenshi: Tiene un gran ego, pero cumple su palabra.

Ashrah: Tu discapacidad no te detiene.
Kenshi: No mientras tenga a Sento.

Ashrah: Tenemos un largo camino por delante.
Kenshi: Lo recorreremos juntos, Ashrah.

Ashrah: Syzoth te necesita para salvar a su gente.
Kitana: Tiene el apoyo de la corona, Ashrah.

Ashrah: Mi kriss no percibe nada de maldad en ti.
Kitana: Eso no puede ser cierto.

Ashrah: ¿No te molesta vivir a la sombra de tu hermana?
Kitana: Mi único objetivo es servir al imperio.

Ashrah: Si tan solo el Infierno pudiera afianzarse…
Kitana: No ocurrirá mientras yo comande al ejército del Mundo Exterior.

Ashrah: Lo siento, Kung Lao, estoy comprometida.
Kung Lao: ¿Qué tiene Syzoth que no tenga yo?

Ashrah: Mis lecciones con el maestro Kai van bien.
Kung Lao: ¿Te ha enseñado mi estilo del Guepardo que salta?

Ashrah: ¿Trabajabas en una granja antes de esto?
Kung Lao: De un comienzo humilde a la grandeza.

Ashrah: He escuchado mucho de tu señora Bo.
Kung Lao: Es la mujer más poderosa de Fengjian.

Ashrah: Sí, yo estaba con los habitantes de la Tierra esa noche.
Li Mei: La primera oficial de Sun Do nunca olvida un rostro.

Ashrah: Siento mucha maldad en Sun Do.
Li Mei: Ayúdame a librar la ciudad de ella, Ashrah.

Ashrah: Admiro la forma en que reconstruiste tu vida.
Li Mei: Debemos aprovechar las segundas oportunidades.

Ashrah: Quan Chi sigue en el Mundo Exterior.
Li Mei: Si está en Sun Do, lo encontraré.

Ashrah: En realidad, me gusta el apodo que me dio Kung Lao.
Liu Kang: "Demonio Shaolin" es muy irreverente.

Ashrah: Ser Guardián del Tiempo es una carga muy pesada.
Liu Kang: Y podría volver loco a cualquiera.

Ashrah: Geras dice que nunca logré la absolución.
Liu Kang: Pero esta línea temporal será diferente.

Ashrah: Estoy orgullosa de ser una de tus campeonas.
Liu Kang: Te lo ganaste, Ashrah.

Ashrah: Percibo celos en tu corazón, emperatriz.
Mileena: ¿De quién estaría celosa?

Ashrah: La Orden de la Luz capturará a Quan Chi.
Mileena: Cuando lo haga, entrégamelo.

Ashrah: No hay nada de malo en lo tuyo con Tanya.
Mileena: Sí lo hay para quienes siguen la tradición Umgadi.

Ashrah: La magia que ata a Ermac corromperá las almas de tus padres.
Mileena: ¿Qué podemos hacer, Ashrah?

Ashrah: ¿Sabes de mi kriss?
Nitara: Todo vaeterniano lo conoce.

Ashrah: ¡Destruir Vaeternus asegurará mi ascensión!
Nitara: ¿Un genocidio expiará tus pecados?

Ashrah: Tu clase pertenece al Infierno.
Nitara: ¿Vamos al inframundo juntas?

Ashrah: Regresa a las sombras, Nitara.
Nitara: Tú no serás quien me destierre.

Ashrah: Tu conflicto con Liu Kang…
Noob Saibot: No habría ocurrido si él fuera razonable.

Ashrah: ¿No puedes ver que la maldad te ha consumido?
Noob Saibot: Tu percepción no puede ser más errónea.

Ashrah: Tu alma está en el caos.
Noob Saibot: Y eso la ha mejorado, Ashrah.

Ashrah: Regresarás al Templo de los Elementos.
Noob Saibot: No regresaré jamás.

Ashrah: Los reinos no necesitan otro conquistador.
Omni-Man: Pensarás diferente cuando tenga el control.

Ashrah: Yo también recorrí la oscuridad. Pero me arrepentí.
Omni-Man: Arrepiéntete si quieres, mi conciencia está limpia.

Ashrah: ¿Tienes una pregunta, Peacemaker?
Peacemaker: Sí, *debo* saberlo. ¿Los demonios tienen sexo?

Ashrah: Hay ramas malvadas en tu árbol genealógico.
Peacemaker: ¿Puedes ver eso con solo verme?

Ashrah: No tienes nada de compasión.
Quan Chi: No me sirve de nada, Ashrah.

Ashrah: Libera a mis hermanas de tu esclavitud.
Quan Chi: Sus vidas me pertenecen.

Ashrah: No hay nadie más malvado en el Infierno.
Quan Chi: No has conocido a Valtik, ¿verdad?

Ashrah: Será un placer quitarte la vida.
Quan Chi: Hablas como un verdadero demonio.

Ashrah: Sareena se merece más que ser tu esclava.
Quan Chi: Nunca la dejaré libre, Ashrah.

Ashrah: ¿Enviaste a Moloch y a Drahmin a asesinarme?
Quan Chi: Claramente, la tarea les quedó grande.

Ashrah: ¿Alguna vez extrañas Fengjian?
Raiden: Cada día extraño mi hogar.

Ashrah: Liu Kang ha sido muy generoso.
Raiden: Porque comprende tu verdadero potencial.

Ashrah: Los horrores del Infierno son difíciles de creer.
Raiden: Sí, me lo imagino.

Ashrah: El maestro Kai dice que debo derrotarte para avanzar.
Raiden: Pues haz tu mejor esfuerzo, Ashrah.

Ashrah: ¡La destrucción de Seido fue un acto de pura maldad!
Rain: Tú no eres la única que busca la absolución.

Ashrah: Si murieras hoy, tu alma…
Rain: Sé adónde iría, demonio.

Ashrah: ¿Tu don de hidromancia es innato?
Rain: Me llevó varios años de esfuerzo hacer que lo parezca.

Ashrah: Podría destruirte, pero prefiero verte redimido.
Rain: ¿Y si lo último resulta imposible?

Ashrah: Shao pervirtió tus virtudes más allá de lo imaginable.
Reiko: Hablas sobre cosas que ni siquiera entiendes.

Ashrah: ¿Qué hay de bueno en sembrar el caos en el Mundo Exterior?
Reiko: De ahí surgirá un espléndido nuevo orden.

Ashrah: Con cada vida que tomas, tu alma se acerca un poco más al Infierno.
Reiko: Mis motivos no son menos puros que los tuyos, Ashrah.

Ashrah: Es el Infierno el que amenaza al imperio, no la Tierra.
Reiko: ¡No son amigos del Mundo Exterior!

Ashrah: ¿Debes volver al Mundo Exterior?
Reptile: Sí, Ashrah. Me designaron emisario de la emperatriz.

Ashrah: Contigo a mi lado, quizás pueda alcanzar la absolución.
Reptile: Haré lo que pueda para ayudar.

Ashrah: Si pudieras ser un humano por completo, ¿lo harías?
Reptile: En mi corazón, soy zaterrano.

Ashrah: La Orden de la Luz te necesita, Syzoth.
Reptile: Lo sé, pero tengo obligaciones en otro lugar.

Ashrah: Bi-Han puede redimirse.
Scorpion: No creo que eso sea posible.

Ashrah: Quiero destruir toda la maldad.
Scorpion: Tengo ese fuego dentro de mí también.

Ashrah: ¿En qué te pareces a un escorpión?
Scorpion: Tengo su fuerza y su aguijón.

Ashrah: Sería bueno seguir tu ejemplo.
Scorpion: Pues empieza a estudiar cómo kombato.

Ashrah: Tienes corazón de demonio, Sektor.
Sektor: Cierra la boca. No sabes nada de mí.

Ashrah: El curso de los Lin Kuei aún puede cambiar.
Sektor: Ya sobrepasamos el punto de no retorno.

Ashrah: Tu pasión por Bi-Han es…
Sektor: No necesito el consejo de un demonio.

Ashrah: La señora Bo lamenta tus decisiones.
Sektor: Entonces, ¿por qué no está mi madre aquí enfrentándome?

Ashrah: No tienes manera de justificar tu maldad.
Shang Tsung: Cuánta ignorancia. No me conoces en absoluto.

Ashrah: ¿No sabes que generas rechazo en la gente?
Shang Tsung: Lo sé, Ashrah, pero no me importa.

Ashrah: Mi kriss te cortará la garganta.
Shang Tsung: Pobre Ashrah. Te llevarás una gran decepción.

Ashrah: ¿Acaso no naciste en el Infierno?
Shang Tsung: Por lo que tengo entendido, no.

Ashrah: ¿Por qué necesitas absolución tú?
Sindel: Hasta una buena soberana a veces debe hacer el mal.

Ashrah: Me rompe el corazón no haber podido salvar el Bosque Viviente.
Sindel: No eres responsable de los crímenes de Quan Chi.

Ashrah: ¿Nadie del Infierno ha luchado en el torneo?
Sindel: Ninguno recibió invitación siquiera.

Ashrah: El cambio de parecer de Rain es genuino.
Sindel: Quizá no sea suficiente para salvarlo.

Ashrah: ¿Quién te enseñó magia a ti?
Smoke: Xiaoqing, el arcanista más antiguo de los Lin Kuei.

Ashrah: ¿Aún te carcome la ira contra Bi-Han?
Smoke: Donde hay humo, hay fuego.

Ashrah: ¿Liu Kang espera que derrotemos a Shang Tsung?
Smoke: No podrá contra tu espada y mi humo.

Ashrah: Cuidado con la ira del joven Hanzo, Tomas.
Smoke: No te preocupes. Kuai Liang y yo nos encargaremos.

Ashrah: Tu camino lleva a la oscuridad.
Sub-Zero: Un Lin Kuei encuentra fuerza en las sombras.

Ashrah: ¿Qué clase de hijo traiciona a su padre?
Sub-Zero: Uno que ve que ya pasó el tiempo de su padre.

Ashrah: Hay muchos justo como tú en el Infierno.
Sub-Zero: Confundes la ambición con la maldad, Ashrah.

Ashrah: Destruiré tu control sobre los Lin Kuei.
Sub-Zero: El Infierno se congelará antes de que eso pase.

Ashrah: Mi kriss no detecta nada en ti.
T-1000: ¿Te sorprende? Soy una máquina.

Ashrah: Eres el primero de muchos, ¿no?
T-1000: Ya hay otros Terminators aquí.

Ashrah: Hay mucha ira dentro de ti.
Takeda: Toda está justificada, Ashrah.

Ashrah: Comparto tu afán por la destrucción del mal.
Takeda: No esperaba escuchar eso de un demonio.

Ashrah: ¿Soy tu primer oponente supernatural?
Takeda: ¿El primero? ¿Habrá más?

Ashrah: El sendero que andas podría corromper tu alma.
Takeda: No es muy diferente al tuyo.

Ashrah: Un nuevo mal amenaza a la familia real.
Tanya: Explícate, Ashrah.

Ashrah: Debes venir conmigo a Nekros para salvar a la emperatriz.
Tanya: ¿No era un mito esa ciudad? ¡¿Existe?!

Ashrah: Encuentras bienestar en lo divino.
Tanya: No solo bienestar, también propósito.

Ashrah: Todo cambió muy rápido desde la asunción de la emperatriz.
Tanya: Está decidida a sacar el máximo provecho de su gobierno.

Baraka

Baraka: Cuando el tarkat domine mi mente, debes matarme.
Ashrah: Tienes mi palabra.

Baraka: ¿Crees que parezco un demonio?
Ashrah: ¿Cuántas veces debo disculparme, Baraka?

Baraka: No deseo ver el Infierno.
Ashrah: Entonces, mantén tu alma libre de maldad.

Baraka: ¿Esto apresurará tu absolución?
Ashrah: Es solo para divertirme.

Baraka: ¿No estás enfermo?
Baraka: ¡¿Enfermo?! ¡Nací así!

Baraka: Mis tarkatanos no son como los tuyos.
Baraka: Pues serán alimento para la tribu.

Baraka: Mi gente vive acorralada como ganado.
Baraka: La mía anda libre por las llanuras de Kuatan.

Baraka: Cada día soy más salvaje que el anterior.
Baraka: Estamos condenados a ser monstruos, Baraka.

Baraka: ¡¿Teermakus?! ¿Eres tú?
Baraka: Ahora comparto tu enfermedad, hermano.

Baraka: Verte me recuerda cuán horrible me volví.
Baraka: Por algo es que no tenemos espejos.

Baraka: Me parecía a ti hasta que el tarkat me marchitó.
Conan: Es bueno que aún puedas luchar.

Baraka: Debe haber lacras en tu tierra natal.
Conan: Las hay. Los brujos.

Baraka: ¿Qué magia impulsa tu armadura?
Cyrax: Se llama electricidad, Baraka.

Baraka: Gracias por esta pelea.
Cyrax: Lo que sea por calmar tus síntomas.

Baraka: Si las tropas de Shao obtienen esas armaduras…
Cyrax: Estoy al tanto del peligro, Baraka.

Baraka: ¿Las almas de Sindel y Jerrod están dentro de ti?
Ermac: Pero ninguna de ellas nos domina, Baraka.

Baraka: Nunca he conocido a nadie como tú.
Ermac: Somos únicos en el universo.

Baraka: ¿Quieres vivir en la colonia?
Ermac: No nos molestarán entre ustedes.

Baraka: Casi me matas la última vez que luchamos.
Ermac: Ya no somos los mismos, Baraka.

Baraka: Y pensar que una vez te serví con orgullo…
General Shao: Es una vergüenza que ya no lo hagas.

Baraka: Como soldado, hice el mismo juramento que tú.
General Shao: Pero está claro que solo yo sé qué significa.

Baraka: ¿Acabarías con el Mundo Exterior para ganar?
General Shao: Por completo, si es necesario.

Baraka: Dudo que algún tarkatano te apoye.
General Shao: No conoces muy bien a tu gente, Baraka.

Baraka: ¿Por qué Liu Kang permite que sufra gente buena?
Geras: Ni siquiera él lo controla todo, Baraka.

Baraka: ¿Cómo se curó mi enfermedad en otras líneas temporales?
Geras: No lo hizo. No existía.

Baraka: Si Liu Kang espera que le rece…
Geras: No desea nada como eso.

Baraka: El tarkat es un destino cruel, Geras.
Geras: Como dijo Liu Kang, no podemos curarlo.

Baraka: Es tu turno de sentir miedo.
Ghostface: ¿Por qué? Yo soy el monstruo aquí.

Baraka: Despedazaré tu máscara y tu toga.
Ghostface: Esa es la actitud, Baraka.

Baraka: Le das malas ideas a mi gente.
Havik: ¡Les enseño a pelear por su libertad!

Baraka: Aléjate de la colonia, Havik.
Havik: No tienes derecho a darme órdenes.

Baraka: Tu caos es incluso peor que el tarkat.
Havik: ¿Acaso la libertad es una enfermedad?

Baraka: Puedo oler la sangre en tus manos.
Havik: Lo que hueles es liberación.

Baraka: La colonia no quiere tu protección.
Homelander: Bien. Porque la haré arder.

Baraka: Puedo oler la falsa victimización desde aquí.
Homelander: ¿Qué eres, un terapeuta?

Baraka: Llegas tarde, habitante de la Tierra.
Johnny Cage: ¡No es mi culpa! Mi tren a Busan se atrasó.

Baraka: Si Shang Tsung me viene a buscar, lo haré trizas.
Johnny Cage: No te achicas ante nadie, ¿eh, Baraka?

Baraka: ¿Por qué te idolatran los habitantes de la Tierra?
Johnny Cage: Simplemente, soy demasiado atractivo.

Baraka: No vuelvas al Mundo Exterior.
Johnny Cage: ¿Por qué? ¿Están locas las mujeres por mí?

Baraka: Fui tribuno en el ejército de la emperatriz, Cage.
Johnny Cage: Yo interpreté soldados docenas de veces. Gran cosa.

Baraka: Debería haber ido contigo al laboratorio de Shang Tsung.
Kenshi: No habría salvado mi vista, Baraka.

Baraka: ¿Puedes pelear conmigo sin tu vista?
Kenshi: Con Sento, sí.

Baraka: Se dice que es mejor ser ciego que ver a un tarkatano.
Kenshi: Es horrible decir eso, Baraka.

Baraka: ¿Cómo te ayudaría esta pelea?
Kenshi: Saldré mejor entrenado para luchar con los yakuza.

Baraka: Si la emperatriz me falla, correrá sangre.
Kitana: Debes ser paciente, Baraka.

Baraka: Algunos aún niegan la existencia del tarkat.
Kitana: Algunas mentes nunca se podrán abrir, Baraka.

Baraka: Si necesitas un verdugo…
Kitana: Shang Tsung únicamente morirá a manos de la corona.

Baraka: ¿La emperatriz quiere rendirme honor?
Kitana: Un reconocimiento bastante tardío por tu servicio como tribuno.

Baraka: Si la sed de sangre me consume, perderé el control.
Kung Lao: Esto terminará antes de que eso ocurra.

Baraka: Imagina que todos en tu aldea mueran en un instante.
Kung Lao: ¿El tarkat puede matar tan rápido?

Baraka: Eres muy joven para ser tan arrogante.
Kung Lao: Tengo motivos para sentir tal orgullo.

Baraka: Recuerda quién te salvó de la vivisección.
Kung Lao: ¿Cómo podría olvidarlo?

Baraka: Anhelo los días en los que podía servir a la emperatriz.
Li Mei: Le sirves a través del sacrificio que haces ahora.

Baraka: No deberías estar tan cerca.
Li Mei: Si fuera a contagiarme el tarkat, ya lo habría hecho.

Baraka: Los oficiales que conocí en mi niñez eran feroces.
Li Mei: Poco ha cambiado, Baraka.

Baraka: Los que explotaban mi enfermedad no han enfrentado la justicia.
Li Mei: Nómbralos y así será.

Baraka: Como mi creador, te culpo por mi enfermedad.
Liu Kang: Fue una consecuencia inesperada, Baraka.

Baraka: Si eres un dios, cúrame.
Liu Kang: No me otorgué ese poder.

Baraka: Me debes por salvar a tus secuaces.
Liu Kang: ¿Acaso no te liberamos de las depredaciones de Shang Tsung?

Baraka: ¿Qué posibilidades hay de conocer a un semidios?
Liu Kang: Y de pelear con uno.

Baraka: Aún necesitas nuestra ayuda, emperatriz.
Mileena: Más te vale que tus demandas no sean extorsivas, Baraka.

Baraka: Muchos se oponen a que muestres piedad a mi gente.
Mileena: No te preocupes. Sus amenazas no me detendrán.

Baraka: Al final, el tarkat dominará tu mente.
Mileena: Si me domina antes que a ti, mátame.

Baraka: ¿Shang Tsung estaba cerca de encontrar una cura?
Mileena: Solo podía tratar mis síntomas.

Baraka: Los habitantes del Mundo Exterior odian a tu gente más que a la mía.
Nitara: Por eso nosotros debemos aliarnos.

Baraka: ¿Los vaeternianos no sienten culpa por el sufrimiento que causan?
Nitara: ¡Solo hacemos lo necesario para sobrevivir!

Baraka: Mi padre murió en la batalla de los Campos de Chesna.
Nitara: No me sorprende que nos detestes, Baraka.

Baraka: Te mataré por ayudar a Shang Tsung.
Nitara: Morirás antes de poder vengarte, Baraka.

Baraka: Y, aun así, nos confrontas.
Noob Saibot: No dejaré que el tarkat se esparza.

Baraka: ¿Tú eres Sub-Zero?
Noob Saibot: Ya no.

Baraka: Los tarkatanos son víctimas, no bestias.
Noob Saibot: Eso no cambia lo que debemos hacer.

Baraka: Te enfrentas a la Legión del Alba, terrícola.
Noob Saibot: Y eso no me preocupa ni un poco.

Baraka: Hueles a sangre vieja y guerras oscuras.
Omni-Man: Por eso deberías tener mucho mucho miedo.

Baraka: El tarkat no me vuelve un oponente menos digno.
Omni-Man: No toleraré que propagues esa plaga.

Baraka: Merezco respeto, no desprecio.
Peacemaker: Te respeto. Pero no puedo mirarte.

Baraka: No durarías ni un día en mi lugar.
Peacemaker: ¿Por qué querría hacer algo así?

Baraka: ¡Fuiste tú quien creó las cámaras de vivisección de Shang Tsung!
Quan Chi: ¿Quién más podría concebir semejante tesoro?

Baraka: Vine a infectarte, no a matarte.
Quan Chi: No puedes lograr ninguna, Baraka.

Baraka: Ruega por tu vida, brujo.
Quan Chi: Como si te tuviera miedo, Baraka.

Baraka: ¿Quieres decir algo antes de morir?
Quan Chi: No planeo morir aquí.

Baraka: Mi apariencia te asusta.
Raiden: Mentiría si dijera lo contrario.

Baraka: Si pierdo el control, te mataría.
Raiden: Asumiré el riesgo, Baraka.

Baraka: Tu amigo es muy engreído.
Raiden: ¿Te refieres a Johnny o a Kung Lao?

Baraka: Así que derrotaste a Shao en el torneo.
Raiden: La suerte estuvo de mi lado.

Baraka: ¡Ayudaste con los experimentos de Shang Tsung!
Rain: Creía que intentábamos curar tu enfermedad.

Baraka: El suero contra el tarkat de Shang Tsung… ¿Cómo se hace?
Rain: Si lo supiera, te lo diría.

Baraka: ¿No te da miedo contraer el tarkat?
Rain: No, porque mis aguas son purificantes.

Baraka: El Mundo Exterior espera más de su Alto Mago.
Rain: ¿Ahora hasta los tarkatanos me juzgan?

Baraka: ¿Tienes miedo de contagiarte?
Reiko: No me da miedo nada.

Baraka: No olvidaré que ayudaste a Shang Tsung.
Reiko: Lo harás cuando mueras, Baraka.

Baraka: La nueva emperatriz es la primera en ayudar a los tarkatanos.
Reiko: Eso demuestra lo insensata que es.

Baraka: Hay que detener a los rebeldes como tú, no a los tarkatanos.
Reiko: Intentará evitarlo, pero Mileena caerá.

Baraka: Ayudaste a liberar a mi gente. Debo recompensarte.
Reptile: Empieza por no pasarte de la raya conmigo.

Baraka: ¿Recapturaremos a Shang Tsung juntos?
Reptile: Antes de que lastime a más gente.

Baraka: Zaterra no te dio la bienvenida…
Reptile: Los habitantes del Mundo Exterior tratan mejor a tu gente que a los míos.

Baraka: ¿Podrás olvidar los terrores que viste?
Reptile: Los experimentos de Shang Tsung están grabados en mi memoria.

Baraka: ¿Eres uno de los defensores de la Tierra?
Scorpion: Sí, al igual que mis ancestros.

Baraka: ¡Mis cuchillas probarán tu carne!
Scorpion: ¡Cálmate, Baraka!

Baraka: No le desearía el tarkat ni a mi peor enemigo.
Scorpion: Entonces, ayúdame a impedir que Bi-Han lo use como arma.

Baraka: ¿Cómo sabes que pelearé con fiereza?
Scorpion: Porque no tienes nada más que perder.

Baraka: Le obsesionamos a tu Gran Maestro.
Sektor: ¿Por qué crees que vine?

Baraka: ¿Todos los Lin Kuei desprecian a los tarkatanos?
Sektor: A ustedes no. A la enfermedad que portan.

Baraka: Dale mis saludos a Longwei.
Sektor: ¿Conoces a mi padre? ¿Cómo?

Baraka: ¿Longwei no te dijo que entrenó con la Legión del Alba?
Sektor: Mi padre es muy reservado.

Baraka: ¡Te devolveré el sufrimiento que me causaste por diez!
Shang Tsung: Deberías apuntar más alto, Baraka.

Baraka: ¡No más experimentos, no más híbridos!
Shang Tsung: Si crees que me detendré, estás muy equivocado.

Baraka: ¡Te beneficiaste de la miseria de mi gente!
Shang Tsung: Alguien tenía que hacerlo.

Baraka: ¿Cómo sabemos que tú no creaste el tarkat?
Shang Tsung: Ha existido por mucho tiempo más que yo.

Baraka: Dame una buena razón para perdonar tu vida.
Shang Tsung: No te insultaré al fingir que hay alguna.

Baraka: Es la última vez que nuestros caminos se cruzarán, brujo.
Shang Tsung: Se lo informaré a tus familiares.

Baraka: Las almas tarkatanas no pueden entrar al Bosque Viviente.
Sindel: No podemos exponer a los fallecidos a la infección.

Baraka: Tener el tarkat no es algo inmoral.
Sindel: No, pero sí evidencia cierta falta de cuidado.

Baraka: Una emperatriz debería tener más compasión.
Sindel: Todo tiene un límite, Baraka.

Baraka: Arriesgué mi vida por el Mundo Exterior, emperatriz.
Sindel: Y ahora le sirves viviendo apartado.

Baraka: Te falta sazón, Smoke.
Smoke: Te refieres a práctica, no a sabor, ¿verdad?

Baraka: Los habitantes de la Tierra se asustan muy fácil.
Smoke: Con esos colmillotes es imposible no asustarse, Baraka.

Baraka: Cuando lo encuentren, Shang Tsung será mío.
Smoke: Contagiarle el tarkat no resolverá nada.

Baraka: Si eres de los mejores de la Tierra, es vulnerable.
Smoke: Te equivocas en eso, Baraka.

Baraka: ¡¿Apoyaste a Shang Tsung?!
Sub-Zero: Era el único que ofrecía poder ilimitado.

Baraka: Tu hermano te busca.
Sub-Zero: Dejaré un rastro de tu sangre para atraerlo.

Baraka: Nos vengaremos por tu ataque.
Sub-Zero: Creía que ustedes ansiaban la libertad de la muerte.

Baraka: Eres un cáncer para tu clan.
Sub-Zero: Soy la cura de su mediocridad.

Baraka: No exterminarás la colonia.
T-1000: No se salvará.

Baraka: No le temo a la muerte, Terminator.
T-1000: Deberías.

Baraka: El Mundo Exterior tiene peligros que ni imaginas.
Takeda: Eso me está quedando muy claro.

Baraka: ¿Peleas como tu primo?
Takeda: Quiero pensar que peleo mejor.

Baraka: Subestimas mucho a Kenshi.
Takeda: ¡¿Quién dijo eso?! No es verdad.

Baraka: No solo tengo colmillos. También cuchillas de brazo.
Takeda: ¡¿Cuchillas de brazo?! ¡¿Qué es eso?!

Baraka: ¿Tu orden está preparada para lidiar con el tarkat?
Tanya: Tenemos planes para cada contingencia.

Baraka: ¿Sabes que la emperatriz podría transmitirte el tarkat?
Tanya: Soy consciente de los riesgos, Baraka.

Baraka: Mi tía abuela fue elegida para ser Umgadi.
Tanya: Si era como tú, sirvió con distinción.

Baraka: Hoy te enseñaré los métodos de la Legión del Alba.
Tanya: Descubrirás que soy una alumna entusiasta, Baraka.

Conan

Conan: ¿Crecen flores en el Infierno?
Ashrah: ¿Flores?

Conan: Ningún demonio debería estar en libertad.
Ashrah: ¿Crees que puedes detenerme?

Conan: Tu kriss se equivoca respecto a mí.
Ashrah: Datusha nunca se equivoca.

Conan: ¿Qué eres? ¿Un diablo? ¿Un demonio?
Baraka: Un hombre enfermo sin nada que perder.

Conan: ¿Antes eras guerrero?
Baraka: Todavía lo soy, bárbaro.

Conan: Nadie recordará si fuimos hombres buenos o malos.
Conan: Todo lo que importa es que dos se enfrentan a muchos.

Conan: Si quieres vivir, ven conmigo.
Conan: No necesito protección.

Conan: ¡Somos gemelos!
Conan: Por fuera y por dentro.

Conan: Deberías asentarte. Y vivir.
Conan: Prefiero seguir hambriento.

Conan: Con guerreras como tú, yo podría…
Cyrax: No participaré en tus batallas, Conan.

Conan: Esta lucha probará tu poder.
Cyrax: Y también mi suerte.

Conan: Kombatir contra tantas almas será difícil.
Ermac: Espero que no falles.

Conan: ¿Prefieres vivir solo?
Ermac: La colección nunca está sola.

Conan: Aplastar a tus enemigos. Verlos caer ante ti…
General Shao: Realmente, es lo mejor de la vida.

Conan: ¡Perro inmundo! ¡Te romperé la espalda!
General Shao: Que tu kombate esté a la altura de tus palabras.

Conan: ¿Qué ves, Geras?
Geras: El infinito.

Conan: No todos buscan el descanso y la paz.
Geras: Los que no lo hacen atentan contra esta línea temporal.

Conan: En nombre de Crom, yo te castigaré.
Ghostface: Por Crom, meteré mi cuchillo por tu trasero.

Conan: ¡Huye de mí y te seguiré hasta el infierno!
Ghostface: ¿Quién dice que huiré?

Conan: Hazme enojar y te arrancaré los brazos.
Havik: Entonces, tendré que hacerte enojar.

Conan: ¿Tu cara? ¿Qué sucedió?
Havik: Preferiría mostrar que contar.

Conan: No le temo a tu magia.
Homelander: Te daré algo que temer.

Conan: Por Crom, te derrotaré.
Homelander: ¿Por quién? ¿Ya lo maté?

Conan: Tus ojos rebosan de envidia.
Johnny Cage: Porque podría ejercitarme sin parar, pero no me vería fuerte.

Conan: ¿Por qué cubres tus ojos?
Johnny Cage: Porque solo una megaestrella usa gafas de quinientos dólares.

Conan: ¿Te avergüenzas de haber sido ladrón?
Kenshi: Me avergüenzo de haber sido un yakuza.

Conan: ¡Por fin! ¡Otro espadachín!
Kenshi: Pareces muy emocionado por esta pelea.

Conan: Tus ojos desconfían.
Kitana: Eres un forastero con intenciones desconocidas.

Conan: La civilización no es natural. El barbarismo siempre triunfará.
Kitana: No en el Mundo Exterior.

Conan: Deseo saber cómo utilizas tu sombrero.
Kung Lao: Mira y aprende, Conan.

Conan: ¿Eres tan hábil como arrogante?
Kung Lao: Dejaré que tú lo juzgues.

Conan: A menudo, las leyes oprimen a los ya oprimidos.
Li Mei: No en Sun Do, Conan.

Conan: No prometo que no romperé tus leyes.
Li Mei: Debes saber que habrá consecuencias.

Conan: Otórgame una petición. ¡Otórgame la venganza!
Liu Kang: No puedo, Conan.

Conan: Los dioses del ayer serán los demonios del mañana.
Liu Kang: Soy muy consciente de los riesgos.

Conan: Tus Umgadi eran guerreras feroces.
Mileena: ¡¿Cómo pudiste pasarlas?!

Conan: Me agrada que la emperatriz del Mundo Exterior luche.
Mileena: Todos deben sangrar por el imperio.

Conan: El brujo que hizo esto…
Noob Saibot: Me hizo un favor sin saberlo.

Conan: Por seres como tú aborrezco la magia.
Noob Saibot: Otro más que carece de visión.

Conan: ¡Qué poder! ¿Crom reencarnó en ti?
Omni-Man: Desde tu perspectiva, sí, soy un dios.

Conan: ¡Desenvaina tu acero si deseas pelear!
Omni-Man: El acero no es rival para mis manos.

Conan: Ansío el júbilo desenfrenado de la batalla.
Omni-Man: ¿Qué eres, un discípulo de la Bestia de Batalla?

Conan: La paz llegará cuando aplaste a mis enemigos.
Peacemaker: Cuando tú digas, musculitos.

Conan: Necesito armas como las tuyas.
Peacemaker: ¡Cambiemos! ¡Me vería genial con una espadota!

Conan: ¡Que el infierno te consuma!
Quan Chi: Es amable de tu parte querer enviarme a casa.

Conan: ¿Un hechicero que invoca demonios? Eres maldad pura.
Quan Chi: ¿Según quién? ¡¿Tu patético dios?!

Conan: Vivo, amo, asesino.
Raiden: ¡¿Y eso te satisface?!

Conan: Los hombres civilizados son blandos. Sus vidas no penden de un hilo.
Raiden: Si me menosprecias, Conan, te arrepentirás.

Conan: Cuando se desenvaina la espada, no hay vuelta atrás.
Rain: Te ahogarás en el diluvio de mis aguas.

Conan: Donde sea que vaya, los magos son crueles y egoístas.
Rain: El poder de la magia corrompe fácilmente.

Conan: Si deseas pelear, peleemos.
Reiko: El último en pie ganará.

Conan: Necesito una espada afilada y un camino a mis enemigos.
Reiko: Por fin, un enemigo digno de mí.

Conan: Estoy listo para visitar Zaterra.
Reptile: No sé si los zaterranos estén listos para ti.

Conan: No confío en los reptiles con forma humana.
Reptile: Tampoco la mayoría de zaterranos.

Conan: ¿Hay guerreros como tú aquí?
Scorpion: Sí, entre los Shirai Ryu.

Conan: Tu clan es fuerte y robusto.
Scorpion: Todavía es un trabajo en curso.

Conan: Escucharé tu lamento, mujer.
Sektor: ¿Lamento? Llámalo celebración.

Conan: Las cabezas de tus secuaces se apilarán a tus pies.
Sektor: No harás nada del estilo.

Conan: La labia y el ingenio fallan cuando cantan las espadas.
Shang Tsung: Y las espadas fallan cuando la brujería grita.

Conan: ¡He destrozado montañas buscándote!
Shang Tsung: Una misión que lamentarás haber completado.

Conan: Construir imperios es fácil. Mantenerlos es difícil.
Sindel: Veo que tienes la sabiduría de Jerrod.

Conan: Hay pocos imperios más ricos que el tuyo.
Sindel: Espero que sean palabras de aprecio y no de codicia, Conan.

Conan: El sigilo puede ser más importante que el acero.
Smoke: Esta será una de esas veces.

Conan: Sub-Zero sigue intentando reclutarme.
Smoke: Hazte un favor. Aléjate de él.

Conan: Las disputas de tu clan no me interesan.
Sub-Zero: ¿Y por qué tomas el lado de Kuai Liang?

Conan: Sobreviviré a cualquier frío que conjures.
Sub-Zero: ¿Lo comprobamos?

Conan: Ninguna máquina me matará.
T-1000: Yo sí.

Conan: ¿No sientes nada por las vidas que destruyes?
T-1000: Nada.

Conan: Enfrenté a la muerte muchas veces. Y nadie lo supo.
Takeda: Yo también, Conan.

Conan: Ya vi suficiente. Quiero volver a casa.
Takeda: No soy yo quien puede ayudarte con eso.

Conan: ¿A qué dioses le rezas?
Tanya: Delia y Argus, los guardianes del Mundo Exterior.

Conan: Crom se ríe de tus dioses desde su montaña.
Tanya: Son más fuertes. ¡Son el cielo interminable!

Cyrax

Cyrax: Lucho contra demonios internos, no reales.
Ashrah: Tendrás que decirme cuáles pelean rudo.

Cyrax: Aún hay Shirai Ryu que no me aceptarán.
Ashrah: Como me pasa a mí con algunos Shaolin.

Cyrax: ¿Quién te dio el nombre de Ashrah?
Ashrah: La madre demonio de Nekros.

Cyrax: ¿La línea temporal de Havik? Fue brutal.
Ashrah: Nada es tan espantoso como el Infierno.

Cyrax: La armadura me protegerá contra el tarkat.
Baraka: Que Argus tenga piedad de ti si no es así.

Cyrax: Estudié tus hazañas con la Legión del Alba.
Baraka: Muéstrame qué aprendiste.

Cyrax: Ojalá la emperatriz mitigue tu sufrir.
Baraka: Lo intenta, pero hay mucho por hacer.

Cyrax: ¿Eres amigo o enemigo?
Conan: Esa es tu decisión.

Cyrax: ¿Por qué viniste a ayudarnos?
Conan: Para impedir que tus enemigos destruyan mi mundo.

Cyrax: ¿Has abandonado a tus Lin Kuei?
Cyrax: Lo que hizo Bi-Han no me dejó opción.

Cyrax: Veamos qué armadura es mejor.
Cyrax: Eso ya está decidido.

Cyrax: Los Shirai Ryu deberían ser tus enemigos.
Cyrax: No traigas los conflictos de tu línea temporal a la mía.

Cyrax: ¿Te refugias de la línea temporal de Havik?
Cyrax: Vine a vengar su derrota.

Cyrax: Te busqué porque yo…
Ermac: No nos exijas nada, Cyrax.

Cyrax: Vencer a uno es arduo. Vencer a varios…
Ermac: Es inalcanzable.

Cyrax: No puedo creer que Quan Chi te dejara ir.
Ermac: No lo hizo a voluntad.

Cyrax: ¿Tu tamaño? ¿Tu habilidad? No bastarán.
General Shao: Dudo mucho que creas eso.

Cyrax: Tu traición no fue por reivindicación, fue por poder.
General Shao: Que blandiré mejor de lo que lo harían Sindel o sus hijas.

Cyrax: Aunque no nos conocíamos, ya te detesto.
General Shao: Me odiarás aún más cuando te mate.

Cyrax: Tus miserables rebeldes no son una amenaza.
General Shao: Entonces, ¿por qué la gente les huye con miedo?

Cyrax: ¿Eres eterno? Eso es imposible.
Geras: Estando frente a ti, claramente no.

Cyrax: ¿Ya te recuperaste de tu suplicio?
Geras: Kombate conmigo y veamos.

Cyrax: El conflicto entre Kuai Liang y Bi-Han…
Geras: Terminará de la forma que ellos decidan.

Cyrax: La amenaza de otras líneas temporales…
Geras: La superarán las guerreras como tú.

Cyrax: Eres una criatura obscena.
Ghostface: *No* hay peor obscenidad.

Cyrax: Dormiré mejor cuando hayas muerto.
Ghostface: No lo harás. Acecharé tus sueños.

Cyrax: Estás conspirando contra la Tierra.
Havik: Solo contra los que la condenan al orden.

Cyrax: Nadie desea la anarquía, Havik.
Havik: Porque les han mentido acerca de sus beneficios.

Cyrax: Comparado con tu contraparte titán, pareces ordenado.
Havik: ¡¿Ordenado?! ¡Te atragantarás con esa palabra!

Cyrax: He tenido suficiente caos de por vida.
Havik: Entonces es mejor que termine la tuya.

Cyrax: Tras tu sonrisa acecha la maldad.
Homelander: Ni te lo imaginas.

Cyrax: No sé cuál de ellos es mayor: tu amor propio o tu autodesprecio.
Homelander: Oh, te daré algo que psicoanalizar.

Cyrax: Me dijeron que eras una estrella de cine.
Johnny Cage: No puedo… Ah… Qué gracioso.

Cyrax: Eres un campeón inusual.
Johnny Cage: No, cariño. Soy único.

Cyrax: Para ser hombre, eres casi atractivo.
Johnny Cage: ¡¿Cómo?! ¡Querrás decir extremadamente sexi!

Cyrax: Tu mansión no es nada ante el complejo de mi familia.
Johnny Cage: ¿En serio? Debes enviarme fotos.

Cyrax: ¿Sento corta el acero?
Kenshi: No será necesario.

Cyrax: Tu versión caótica era cruel y despiadada.
Kenshi: Y yo para nada, Cyrax.

Cyrax: No me siento cómoda con que luches ciego.
Kenshi: Imagino que debe ser doloroso para ti.

Cyrax: El palacio de tu familia es maravilloso.
Kitana: Disfruta el recuerdo, pues no regresarás.

Cyrax: Lideras una armada, ¿pero puedes pelear?
Kitana: Con gusto contestaré esa pregunta.

Cyrax: De haber sabido lo que hacía Bi-Han…
Kitana: ¿Lo habrías detenido? Me gustaría creer eso.

Cyrax: ¿La ira de la emperatriz hacia mí ha remitido?
Kitana: Solo un poco, Cyrax.

Cyrax: Supe que eres uno de los mejores Shaolin.
Kung Lao: ¿"Uno de"? ¡Ja! Por favor.

Cyrax: ¿La señora Bo te entrenó? Por eso sabes pelear.
Kung Lao: Ayuda que soy un talento natural.

Cyrax: Los Shaolin entrenan duro, pero los Shirai Ryu…
Kung Lao: Basta de alardes. Deja que nuestro kombate hable.

Cyrax: Nuestro encuentro fue… desagradable.
Kung Lao: Y eso se queda corto.

Cyrax: Ser primera oficial no debe de ser fácil.
Li Mei: Por fortuna, el kombate alivia el estrés.

Cyrax: Ambas somos víctimas de conspiraciones.
Li Mei: Ese hecho no crea un lazo entre nosotras.

Cyrax: Amé ser Lin Kuei tanto como tú amaste ser Umgadi.
Li Mei: Yo *siempre* seré una Umgadi, Cyrax.

Cyrax: Los Lin Kuei están heridos, pero no acabados.
Liu Kang: Se les vigila atentamente, Cyrax.

Cyrax: Hablaste con Kuai Liang sobre mí, ¿verdad?
Liu Kang: La verdad, debes agradecer a Harumi.

Cyrax: ¿Por qué un dios no espera adoración?
Liu Kang: Porque existo para servir, no regir.

Cyrax: Temo lo frío que se vuelve el corazón de Sektor.
Liu Kang: Con suerte, la historia no se repetirá.

Cyrax: Nunca te había visto de esta forma.
Mileena: Prefiero ocultar esta cara de mí.

Cyrax: Aún hay muchas amenazas para tu reinado.
Mileena: Se duplican a diario, terrícola.

Cyrax: La Mileena "caótica" que conocí era loca y salvaje.
Mileena: Un atisbo de mi futuro, quizá.

Cyrax: La anarquía de la línea temporal de Havik…
Mileena: Gracias a Argus, fue vencido.

Cyrax: Me advirtieron sobre ti, Nitara.
Nitara: Parece que no lo suficiente.

Cyrax: Detén esta matanza, vaeterniana.
Nitara: Solo cuando esté satisfecha.

Cyrax: Esta apariencia te queda, Bi-Han.
Noob Saibot: Cómo te gusta faltar al respeto.

Cyrax: Havik no te perfeccionó, él…
Noob Saibot: No oiré tu opinión sobre el tema.

Cyrax: ¿Atacar a Liu Kang? Eso fue…
Noob Saibot: Su debilidad me enfureció.

Cyrax: Los Shirai Ryu son mi hogar ahora.
Noob Saibot: Desperdicias tu habilidad con ellos, Cyrax.

Cyrax: Los invasores benévolos no existen.
Omni-Man: Los viltrumitas son diferentes… si te rindes.

Cyrax: Mi voluntad es irrompible.
Omni-Man: Está bien. ¿Y tu cuello?

Cyrax: ¿Esperas asustarme con tu físico trabajado?
Peacemaker: Espero poder encenderte.

Cyrax: ¿Has escuchado de mí, Peacemaker?
Peacemaker: Solo que eres una tipa muy ruda.

Cyrax: ¿Tú eres el brujo que preocupa a Liu Kang?
Quan Chi: Eso es tan cierto como que pronto morirás.

Cyrax: ¿Cómo te volviste tan atrozmente malo?
Quan Chi: ¿De qué otra forma? Practicando.

Cyrax: Si pudieras, ya habrías quemado y saqueado la Tierra.
Quan Chi: No. Saqueado y luego quemado.

Cyrax: Ya veo por qué todos te odian.
Quan Chi: Los habitantes del Infierno vaya que me adoran.

Cyrax: En serio lamento nuestro primer encuentro.
Raiden: Yo también, Cyrax.

Cyrax: Debo compensar a los Shaolin.
Raiden: Compénsanos sirviendo a la Tierra.

Cyrax: ¿Eres el campeón más joven del torneo?
Raiden: No. Ese fue el gran Kung Lao.

Cyrax: ¿Por qué entrenaste con Kuai Liang?
Raiden: Para aprender a pelear con ira.

Cyrax: ¿Tú eres el mago que inundó la capital de Seido?
Rain: Ese es un dato inconveniente, pero veraz.

Cyrax: El otro Rain que conocí era un emperador.
Rain: Quizá también esté en mi futuro.

Cyrax: Me sorprende que la emperatriz te perdonara.
Rain: Me arrepentí y tuvo piedad.

Cyrax: Esta armadura resiste el agua.
Rain: ¿Y es a prueba de Rain?

Cyrax: No eres más que un matón prepotente.
Reiko: Me importa un carajo lo que pienses.

Cyrax: Veneras la guerra como a un dios.
Reiko: Y ahora tu sangre manchará su altar.

Cyrax: Tus logros militares son legendarios.
Reiko: Y hoy conseguiré una victoria más.

Cyrax: Si la guerra no hubiera tomado a tu familia…
Reiko: Sus muertes me hicieron alcanzar mi potencial.

Cyrax: El kombate zaterrano es legendario.
Reptile: Esa tradición sigue vigente hasta hoy.

Cyrax: ¿Tu ácido quema las armaduras?
Reptile: Quema prácticamente todo.

Cyrax: No fuiste a la boda de Kuai Liang.
Reptile: Para los Lin Kuei fue mejor así.

Cyrax: ¿Cómo un demonio y un zaterrano…?
Reptile: No me conoces tanto para preguntar eso.

Cyrax: Si hubieran sido lastimados tú o Harumi…
Scorpion: Pero no fue así. Supéralo.

Cyrax: Gracias de nuevo por hacerme Shirai Ryu.
Scorpion: Gánate mi confianza, Cyrax.

Cyrax: A Hanzo lo dominan sus emociones.
Scorpion: *Tú* debes enseñarle control.

Cyrax: Pronto, todo Lin Kuei tendrá esta armadura.
Scorpion: Pues aprendamos a derrotarla.

Cyrax: Tu amor por Bi-Han te ha cegado.
Sektor: Eres tú quien no ve el futuro de los Lin Kuei.

Cyrax: Aún no es tarde para volver.
Sektor: Se fijó la senda de los Lin Kuei, Cyrax.

Cyrax: ¡¿Olvidas tus principios?! ¿Tus votos?
Sektor: No he roto ninguno.

Cyrax: La armadura es un comienzo, ¿no crees?
Sektor: Lo descubrirás a su tiempo.

Cyrax: Esto es tecnología contra brujería.
Shang Tsung: Ambos sabemos cuál es superior.

Cyrax: Casi destruyes dos reinos.
Shang Tsung: El objetivo era someterlos, no destruirlos.

Cyrax: ¿Por qué salir de las sombras, brujo?
Shang Tsung: Para demostrar mi nuevo poder.

Cyrax: Eres y serás una vil serpiente.
Shang Tsung: ¿Esperas que te contradiga?

Cyrax: El estrés de miles de años liderando…
Sindel: ¿Te sorprende que mi cabello ya sea blanco?

Cyrax: ¿Tus hijas están listas para el trono?
Sindel: ¿Fue una pregunta o una amenaza?

Cyrax: No tolero las acciones de Sub-Zero.
Sindel: Una gran decisión para tu salud.

Cyrax: A veces extraño a nuestros colegas Lin Kuei.
Smoke: Tomaron la decisión de quedarse atrás.

Cyrax: Con Sektor como Gran Maestra de los Lin Kuei…
Smoke: Lo sé. Podrían ser incluso *más* peligrosos.

Cyrax: Liu Kang me pidió ayuda con Hanzo.
Smoke: ¿*Liu Kang* pidió? Qué extraño.

Cyrax: Hoy es el cumpleaños de tu hermana, ¿no?
Smoke: Sí. Se supone que esto me distraiga.

Cyrax: No seré parte de lo que construyes.
Sub-Zero: Nadie deja a los Lin Kuei.

Cyrax: Los Lin Kuei merecen algo mejor que tú.
Sub-Zero: Yo soy los Lin Kuei, Cyrax.

Cyrax: Marcaste a tu hermano. ¡Mataste a tu padre!
Sub-Zero: Hice lo que tenía que hacer.

Cyrax: ¿Creías que no descubriría tus mentiras?
Sub-Zero: Pensé que en ese momento ya no importaría.

Cyrax: ¿Qué justificación puede haber para el genocidio?
T-1000: Sobrevivencia.

Cyrax: Los humanos resisten más de lo que crees.
T-1000: Algunos sí. La mayoría no.

Cyrax: Cuando me fui de los Lin Kuei, mi familia me repudió.
Takeda: Sé bien cómo se siente eso.

Cyrax: Espero no lastimar esa hermosa cara.
Takeda: Pues, yo… Espera. ¡¿En serio?!

Cyrax: ¿Liu Kang te llevó al Mundo Exterior?
Takeda: ¡Fue más extraterrestre de lo que pensé!

Cyrax: Sektor también vendrá por ti.
Takeda: ¡¿Porque pasé tiempo con los Shirai Ryu?! ¡Qué locura!

Cyrax: Pensé que los votos de mi clan eran estrictos, pero…
Tanya: Nadie tiene más reglas que las Umgadi.

Cyrax: Nunca luché contra una Umgadi.
Tanya: No te avergüences cuando gane.

Cyrax: ¿Qué hace a las Umgadi tan buenas guerreras?
Tanya: Disciplina, fortaleza y fe.

Ermac

Ermac: ¿Tú volverás con Quan Chi?
Ashrah: Nunca volveré a servirle.

Ermac: Tu alma está en flujo.
Ashrah: Se vuelve más santificada cada día.

Ermac: Témenos, Ashrah.
Ashrah: No temo a los secuaces de Quan Chi.

Ermac: No todo pecado es redimible.
Ashrah: Si eso es cierto, entonces estoy perdida.

Ermac: Estuviste ahí cuando nos crearon.
Baraka: Aún me sorprende que sobreviviera.

Ermac: Sindel se disculpa por cómo trató a tu gente.
Baraka: ¿Tuvo que morir para comprender su error?

Ermac: Nos preocupa que nuestros poderes te maten.
Baraka: Los tarkatanos ya estamos muertos, Ermac.

Ermac: Debemos purgar la oscuridad que tenemos dentro.
Baraka: No me involucres en eso, Ermac.

Ermac: No puedes romper la magia que nos une.
Conan: Todo hechizo puede romperse.

Ermac: Nunca hemos visto un alma como la tuya.
Conan: Porque soy el único cimmerio aquí.

Ermac: Tu alma sufre.
Cyrax: Mi familia ahora me desprecia, Ermac.

Ermac: Esa armadura no protege tu alma.
Cyrax: Pero basta para ganar esta pelea.

Ermac: Eres una, pero luchas como muchos.
Cyrax: Y, al hacerlo, honro a mis ancestros.

Ermac: ¿Quan Chi creó uno más?
Ermac: Pero sin muchos de tus defectos.

Ermac: Divididos en dos, no sobreviviremos.
Ermac: Tampoco siendo una sola entidad.

Ermac: La magia que nos une…
Ermac: Se debilitará si no kombatimos.

Ermac: Somos muchos…
Ermac: También nosotros.

Ermac: Absorberé tus almas.
Ermac: La colección no se rendirá.

Ermac: Nuestras almas destruirán las tuyas.
Ermac: Eso no ocurrirá jamás.

Ermac: Ninguna de nuestras almas condona tu rebelión.
General Shao: Las opiniones de los muertos son irrelevantes.

Ermac: Sindel y Jerrod quieren vengarse de ti.
General Shao: Ni ellos ni ninguna otra alma podrá dañarme.

Ermac: Deshonraste las almas de tus ancestros.
General Shao: ¿Cuáles de mis ingratos familiares están dentro de ti?

Ermac: Tu alma será absorbida y castigada.
General Shao: No en tus vidas, Ermac.

Ermac: Nuestros muchos son más poderosos que tu singularidad.
Geras: ¿Lo son, Ermac?

Ermac: Nuestro destino no está claro.
Geras: Eso no ha sido cierto en ninguna otra línea temporal.

Ermac: ¿Cómo es posible que Liu Kang no previera nuestra creación?
Geras: No anticipó la intrusión del titán Shang Tsung.

Ermac: Las almas en nuestro interior anhelan claridad.
Geras: No puedo revelar su destino, Ermac.

Ermac: Tu alma es depravada.
Ghostface: Asumes que tengo una.

Ermac: ¿Quién está tras la máscara?
Ghostface: Te mueres por saberlo, ¿verdad?

Ermac: Eres un asesino insatisfecho.
Havik: No para las almas que anhelan ser libres.

Ermac: Las miserias que viviste no justifican tus acciones.
Havik: ¿Cómo es que tantas almas pueden ignorar tantas cosas?

Ermac: Ya no servimos a ningún maestro.
Havik: Pues únete a mí contra quienes niegan ese tipo de libertad.

Ermac: Lárgate, hijo de la anarquía.
Havik: ¿Te asusta un poco de caos, Ermac?

Ermac: Somos muchos. Tú eres uno.
Homelander: Y más que suficiente para enterrarte.

Ermac: La colección se une contra ti.
Homelander: Oooooh… Tengo mucho miedo.

Ermac: Somos muchos. Tú eres uno.
Johnny Cage: Sí, sí. Me destruirás. Como digas.

Ermac: No apareceremos en Ejército de almas.
Johnny Cage: ¡No puedes decir que no! Ya tengo los afiches.

Ermac: Si nuestras almas se alinearan lado a lado, te enfrentarías a miles.
Johnny Cage: ¡Vaya! Eres como todo un ejército en uno.

Ermac: Las almas de los artistas en nuestro interior no se impresionan.
Johnny Cage: Solo a mí me dan malas reseñas los muertos.

Ermac: ¿Dónde está Raiden, terrícola?
Johnny Cage: Lo siento, Ermac. Estás con el verdadero campeón hoy.

Ermac: Devuélvenos las almas que nos quitó Sento.
Kenshi: Lo siento. No quieren regresar.

Ermac: Las almas del Mundo Exterior no pueden vivir en una espada de la Tierra.
Kenshi: Parecen estar perfectamente bien.

Ermac: Tu colección no puede derrotar a la nuestra.
Kenshi: Inténtalo, Ermac.

Ermac: Tú eres uno. Nosotros somos muchos…
Kenshi: Espera. ¿No es al revés?

Ermac: No podemos darte lo que pides.
Kitana: Entonces, condenas el Bosque Viviente a la extinción.

Ermac: No haremos nada en contra del imperio.
Kitana: Entonces, dime qué sabes sobre Quan Chi.

Ermac: No podemos volver al palacio.
Kitana: ¡Pero necesitamos tu ayuda contra los brujos!

Ermac: Para encontrar a Quan Chi debes pasar por el Infierno.
Kitana: Haré lo que sea necesario para atraparlo.

Ermac: Kung Lao. El amigo de Raiden.
Kung Lao: Más bien el mentor de Raiden.

Ermac: Una de nuestras almas fue un pretendiente de la señora Bo.
Kung Lao: ¿Cuántos secretos tiene esa mujer?

Ermac: Pelear con nosotros no probará nada.
Kung Lao: No, pero derrotarte sí.

Ermac: Muchos de nosotros vimos pelear al gran Kung Lao.
Kung Lao: ¡¿Cómo era?! ¡Debo saberlo!

Ermac: Nuestras malas acciones fueron bajo la influencia de Quan Chi.
Li Mei: Aún no se ha decidido si tú eres culpable.

Ermac: Ya no somos una amenaza para el Mundo Exterior.
Li Mei: No puedo arriesgarme a que estés mintiendo.

Ermac: Queremos que nos dejen en paz.
Li Mei: No hasta que respondas mis preguntas.

Ermac: Retírate o te unirás a nosotros.
Li Mei: ¿Amenazas a la primera oficial de Sun Do?

Ermac: Hay muchos de nosotros que lo conocen.
Liu Kang: ¿Son amigos? ¿O enemigos?

Ermac: No planeaste nuestra creación.
Liu Kang: No. Pero me alegra que haya ocurrido.

Ermac: Pocos adversarios son más formidables.
Liu Kang: Es por eso que involucrarse con un Dios del Fuego no es aconsejable.

Ermac: Tú no decides cuáles almas nos liderarán.
Liu Kang: Solo pido a la colección que considere mi consejo.

Ermac: Liberar a Quan Chi nos garantizó la supervivencia.
Mileena: Deberías haber venido a verme antes de soltarlo.

Ermac: En el momento de tu muerte, podrías unirte a nosotros.
Mileena: Prefiero pasar la eternidad en el Bosque Viviente.

Ermac: Tus padres solo desean la paz.
Mileena: Pueden decírmelo ellos mismos, Ermac.

Ermac: Somos muchos. Tú eres…
Mileena: La emperatriz del Mundo Exterior. Arrodíllate ante mí.

Ermac: ¿Por qué quieres capturarnos?
Nitara: El aquelarre encontró una forma para que nos alimentemos de almas.

Ermac: No hay vaeternianos en la colección.
Nitara: De haberlos, la dominarían.

Ermac: El alma de Sindel quiere venganza.
Nitara: ¡No soy la que la mató!

Ermac: Necesitamos almas para fortalecernos.
Nitara: La mía no está disponible, Ermac.

Ermac: Tu alma está infundida de caos.
Noob Saibot: Que la endurece y refuerza.

Ermac: Los aliados del general Shao son enemigos.
Noob Saibot: Él y yo ya no somos aliados.

Ermac: Si intentas algo contra el Mundo Exterior…
Noob Saibot: ¿Quién te nombró su protector?

Ermac: No busco un kombate.
Noob Saibot: Sin embargo, él te encontró a ti.

Ermac: Millones de almas muertas siguen tus pasos.
Omni-Man: ¿Quieres unírteles?

Ermac: Tu cuerpo es fuerte, pero tu alma es débil.
Omni-Man: Las almas no ganan peleas. Los puños, sí.

Ermac: Percibimos tu miedo.
Peacemaker: Sí, todo eso de la muerte me está molestando.

Ermac: Eres un bufón, no un guerrero.
Peacemaker: ¿Quieres insultarme? Bien. Pero usa palabras que entienda.

Ermac: Aunque nos construiste con tu magia, no estamos atados a ella.
Quan Chi: Qué poco logras entender.

Ermac: Te salvamos, y tú nos traicionaste.
Quan Chi: Puedo hacer lo que quiera contigo, constructo.

Ermac: El hechizo que nos hizo devastó el Bosque Viviente.
Quan Chi: El progreso requiere destrucción creativa.

Ermac: No seremos libres mientras tú vivas.
Quan Chi: Pues sufrirás mucho, porque planeo vivir por siempre.

Ermac: Peleas con las habilidades de muchos.
Raiden: He aprendido de todos los que me enseñaron.

Ermac: Eres el primero entre los campeones que hemos conocido.
Raiden: ¿Cómo es posible?

Ermac: Envidiamos tu claridad de propósito.
Raiden: Encontrarás el tuyo. Ten fe.

Ermac: Hay mucha historia del Mundo Exterior que no conoces.
Raiden: ¿Debería preocuparme?

Ermac: Arriesgas a todo el Mundo Exterior.
Rain: Porque me engañaron al respecto de a quién servía.

Ermac: Sindel y Jerrod lamentan haberte estimado.
Rain: ¿Quieren disculpas o quitarme la vida?

Ermac: Fuimos testigos de tus primeras demostraciones de magia.
Rain: Si eso te impresionó, estás a punto de quedar atónito.

Ermac: Redime tu alma. Únete a la colección.
Rain: No la compartiré con nadie, constructo.

Ermac: Algunos de nosotros luchamos contra Onaga. Liberarlo es una locura.
Reiko: El general piensa lo contrario.

Ermac: En vida, fuimos mejores guerreros que tú.
Reiko: Entonces, mátame, si puedes.

Ermac: Nosotros no elegimos servir a Shao.
Reiko: Para ti, elegir no es una opción.

Ermac: No tenemos afán de kombatir.
Reiko: Qué lástima, porque yo sí.

Ermac: Ningún alma zaterrana vive entre nosotros.
Reptile: Porque a nuestros muertos se les prohíbe entrar al Bosque Viviente.

Ermac: Nuestra situación en el Mundo Exterior es incierta.
Reptile: Ahora sabes qué se siente ser un zaterrano.

Ermac: Tienes dos caras, pero solo un alma.
Reptile: Y es zaterrana, nacida y criada allí.

Ermac: Ya no le debemos lealtad a Quan Chi.
Reptile: Entonces, ayúdanos a Ashrah y a mí a encontrarlo.

Ermac: Nuestras almas albergan a tus antepasados.
Scorpion: ¡¿Qué?! ¡Eso es imposible!

Ermac: Veo que tu alma está atormentada.
Scorpion: Solo gracias a mi hermano.

Ermac: Sindel y Jerrod te agradecen por tu servicio.
Scorpion: No es necesario. Solo hice mi deber.

Ermac: Tenemos el poder de todos en nuestro interior.
Scorpion: Entonces, eres un enemigo al que temer.

Ermac: Tus Lin Kuei difieren de lo que recordamos.
Sektor: Y son mejores que nunca.

Ermac: Conocimos a tus padres.
Sektor: Entonces sabes lo peligrosa que soy.

Ermac: Sindel dice que no habría tenido piedad.
Sektor: Pues qué suerte que su alma esté dentro de ti.

Ermac: Algunos de la colección fueron tus enemigos en vida.
Shang Tsung: No me sorprende para nada.

Ermac: Un alma no puede derrotar a tantas.
Shang Tsung: La mía sí, Ermac.

Ermac: Tu mera existencia amenaza al Mundo Exterior.
Shang Tsung: Sindel y Jerrod tomaron el control, ¿no?

Ermac: Elije. Absorción o muerte.
Shang Tsung: De seguro hay una tercera opción.

Ermac: Debes confiarnos el alma de tu esposo.
Sindel: ¡¿Cómo?! Si naciste de la magia más oscura.

Ermac: Jerrod desea que tu alma esté en paz.
Sindel: No lo estará mientras sepa que está preso dentro de ti.

Ermac: Si morimos, perderás a Jerrod por siempre.
Sindel: Ya está perdido para mí, constructo.

Ermac: Puedes unirte a tu esposo dentro de nosotros.
Sindel: No mientras tenga un imperio que gobernar.

Ermac: No tienes nuestra experiencia combinada.
Smoke: Tendré que luchar con más fiereza aún.

Ermac: Tu valentía es admirable.
Smoke: Los Shirai Ryu nunca retroceden.

Ermac: La tragedia ha tocado tu alma.
Smoke: Muy perceptivo, Ermac.

Ermac: No estés tan seguro de tu victoria, terrícola.
Smoke: Es lo último que haría.

Ermac: La criomancia no puede derrotarnos.
Sub-Zero: Ya lo hizo una vez, Ermac.

Ermac: Tu alma nos será útil.
Sub-Zero: Solo si puedes robarla.

Ermac: Escapaste de nuestras manos.
Sub-Zero: Fue fácil para mi furia fría.

Ermac: ¿Los Lin Kuei luchan como uno?
Sub-Zero: Conmigo como su corazón y mente.

Ermac: Una sola máquina…
T-1000: La primera de muchas.

Ermac: No tienes alma.
T-1000: ¿Te sorprende?

Ermac: Los números dan fuerza, pero tú luchas solo.
Takeda: No me gustan los enredos.

Ermac: Ningún alma nos ha derrotado.
Takeda: Yo escuché otra historia, Ermac.

Ermac: La colección no necesita tu alma.
Takeda: Qué bien, porque no la tendrá.

Ermac: Las almas que Sento robó deben regresarse.
Takeda: Como si yo pudiera cambiar la mente de Kenshi.

Ermac: La emperatriz Mileena está bajo tu cuidado ahora.
Tanya: Por Delia, dedico mi vida a protegerla.

Ermac: No volveremos a perturbar la paz real.
Tanya: Si lo haces, te la verás conmigo.

Ermac: Las almas de tus hermanas Umgadi quieren una audiencia.
Tanya: Las escrituras me prohíben hablar con nuestras difuntas.

Ermac: Hay secretos Umgadi que aún no descubriste.
Tanya: ¿Están escondidos dentro de ti, Ermac?

Geras

Geras: Liu Kang está complacido de que te unieras a él.
Ashrah: ¿Fue siempre parte de su plan?

Geras: No estás lista para enfrentarte a Quan Chi.
Ashrah: Entonces, ¿por qué no me ayudas, Geras?

Geras: Kronika nunca quiso que lograras la absolución.
Ashrah: Esto habría dañado su dorado equilibrio.

Geras: Tu viaje espiritual será largo y arduo.
Ashrah: Cueste lo que cueste, limpiaré mi alma.

Geras: Los tarkatanos tienen suerte de tenerte.
Baraka: Si solo su creador se preocupara por ellos…

Geras: Si te curaras, ¿qué harías?
Baraka: ¿Por qué me provocas con cosas imposibles, Geras?

Geras: Comprendo tu ira, Baraka.
Baraka: ¿Cómo podrías? Jamás te has enfrentado a la muerte.

Geras: ¿Preferirías haber sido excluido de esta línea temporal?
Baraka: Es mejor no existir que sufrir el tarkat.

Geras: No puedo contarte tu futuro.
Conan: ¿Por qué iba a querer saberlo?

Geras: ¿Ladrón? ¿Mercenario? ¿Rey? Tu historia me intriga.
Conan: Ha sido una gran aventura.

Geras: Tus esfuerzos ayudaron a salvar la realidad.
Cyrax: Fue un honor cumplir mi deber.

Geras: Aún no has derrotado al caos.
Cyrax: Lo sé. Infecta a Bi-Han.

Geras: Tu armadura presagia un futuro potencialmente oscuro.
Cyrax: ¿Por qué, Geras? ¿Qué sigue?

Geras: Sobrevivir el laberinto no es un logro menor.
Cyrax: Honra mi voluntad de vivir.

Geras: Quédate en el lado correcto de la historia.
Ermac: ¿Cómo podemos saber cuál es?

Geras: Si la historia es una indicación, Quan Chi no ha terminado contigo.
Ermac: Ni nosotros con él, Geras.

Geras: Si la oscuridad te vuelve a consumir…
Ermac: Tienes permiso para acabar con nosotros.

Geras: La magia que te ata está fallando.
Ermac: De ser así, fuimos engañados por Quan Chi.

Geras: Cuando el universo muera, solo yo permaneceré.
General Shao: Es imposible que seas eterno.

Geras: ¿No te das cuenta de que el titán Shang Tsung te habría matado?
General Shao: Lo habría intentado.

Geras: Si hubieses respetado los contornos de esta línea temporal…
General Shao: Aún sería el perro faldero de una emperatriz buena para nada.

Geras: Podrías haber sido parte del gran diseño.
General Shao: ¡¿Como vasallo de Liu Kang?! ¡Ja!

Geras: No le debemos lealtad a Liu Kang.
Geras: Sin él, no existiríamos.

Geras: Mi presencia aquí amenaza la línea temporal.
Geras: Debemos llevarte de vuelta al futuro.

Geras: ¿Trabajas para el titán Shang Tsung?
Geras: Dirijo sus legiones.

Geras: ¿Tu Kronika vive?
Geras: Y aún ejerce su rol de Guardiana del Tiempo.

Geras: ¡Regresa a tu línea temporal de origen!
Geras: No hasta que haya destruido esta.

Geras: ¿Eres de una línea temporal anterior?
Geras: Vine a advertirte que esta corre peligro.

Geras: Tu maldad abandonará esta línea temporal.
Ghostface: Nadie me va a cancelar.

Geras: ¿Qué suceso pasado te llevó a esto?
Ghostface: ¿Quieres una historia original? ¡Ja, ja! Tengo muchas.

Geras: No puedo ayudar a tu levantamiento.
Havik: Tú estás en el lado equivocado de la historia.

Geras: La anarquía no traerá paz.
Havik: Pero nos dará libertad.

Geras: Vas a desatar fuerzas que no puedes controlar.
Havik: Exacto, Geras.

Geras: Ten paciencia. Pronto habrá redención.
Havik: ¡Mi gente no esperará más!

Geras: ¿Tus compañeros se llaman los Siete?
Homelander: Sí, pero yo soy el único que importa.

Geras: Te equivocaste al venir aquí.
Homelander: Oh, oh. ¿Crucé la línea?

Geras: Lo que sucede en tu futuro es devastador.
Johnny Cage: ¿Qué? ¿Me vuelvo un idiota o algo así?

Geras: No puedo dar detalles de líneas temporales anteriores.
Johnny Cage: Vamos, al menos dime si era sexi.

Geras: ¿Quieres un almanaque deportivo del futuro?
Johnny Cage: Olvídalo. Solo era una idea.

Geras: El Reloj de Arena no es algo que puedas comprender.
Johnny Cage: Por favor… Tengo un doctorado en mecánica cuántica.

Geras: El placer y la acción acortan las horas.
Johnny Cage: Por eso mismo, mis películas parecen tener un buen ritmo.

Geras: Los yakuza dejaron cicatrices en tu cuerpo.
Kenshi: Pero no pudieron romper mi espíritu, Geras.

Geras: ¿Estás listo para esta batalla?
Kenshi: ¿Así es como Liu Kang prueba a sus campeones?

Geras: Estás advertido acerca del Dragón Negro.
Kenshi: No te preocupes. Sé lo que hago.

Geras: Conocerás a otros como Jackson Briggs.
Kenshi: Ahora estoy intrigado, Geras.

Geras: Conociste a tu contraparte titán.
Kitana: Ella era yo… ¡Perfeccionada!

Geras: La muerte de tu madre fue inesperada y prematura.
Kitana: ¿Se supone que eso alivie el dolor?

Geras: Creo que conociste a la condesa Jade.
Kitana: ¿Eso es importante? ¿Qué será ella para mí?

Geras: Para asegurar el Mundo Exterior, reúne a las facciones en guerra.
Kitana: ¿Hacer que los shokan, los osh-Tekk y los naknadanos se lleven bien? Por favor…

Geras: Liu Kang reunió grandes campeones.
Kung Lao: Aunque sabemos quién es el mejor.

Geras: Tu contraparte titán fue muy impresionante.
Kung Lao: Claro que sí, Geras.

Geras: Tu futuro es al lado de Raiden.
Kung Lao: No atrapado en su sombra, espero.

Geras: Tu audacia se mantuvo intacta en cada línea temporal.
Kung Lao: ¿Es una crítica o un elogio, Geras?

Geras: La emperatriz Mileena te ofreció un futuro brillante.
Li Mei: No sentí que fuera para mí.

Geras: Tu salto de fe salvó al Mundo Exterior.
Li Mei: Y casi rechacé la petición de Liu Kang.

Geras: En cierto modo, ambos somos los primeros oficiales.
Li Mei: Tus responsabilidades superan por mucho las mías.

Geras: El Sun Do que conoces no existía en las líneas temporales anteriores.
Li Mei: ¿Qué diferencia había, Geras?

Geras: El titán Onaga es el más poderoso hasta ahora.
Liu Kang: Lo derrotaremos, Geras.

Geras: ¿Solicitaste mi presencia?
Liu Kang: Ayúdame a mejorar mis habilidades.

Geras: No te preocupa perder la inmortalidad.
Liu Kang: Todas las cosas buenas acaban, Geras.

Geras: ¿Aprovechamos el tiempo?
Liu Kang: Debemos aprovechar cada ventaja.

Geras: ¿Algún consejo para cuando controle el Reloj de Arena?
Liu Kang: Deja que todos sean dueños de sus destinos.

Geras: No te culpes por Shujinko.
Liu Kang: Si solo hubiera encontrado una solución menos radical…

Geras: Estás mejor en esta línea temporal que en otras.
Mileena: ¿A pesar de que tengo el tarkat? Eso es difícil de creer.

Geras: Las Mileenas anteriores estaban llenas de malevolencia y rencor.
Mileena: ¿Por qué me dices esto, Geras?

Geras: Gobernar al Mundo Exterior requerirá madurez y gracia.
Mileena: Suenas como uno de los adeptos de mi hermana.

Geras: Liu Kang sinceramente quiere lo mejor para el Mundo Exterior.
Mileena: Entonces, no debería ocultar secretos de nosotros.

Geras: La historia juzgará al aquelarre con severidad.
Nitara: Solo si tú eres quien la escribe.

Geras: Tu gente no puede escapar de sus decisiones.
Nitara: Nuestro destino no está sellado, Geras.

Geras: Abandonen el vampirismo, y habrá salvación para Vaeternus.
Nitara: ¡Nunca cambiaremos lo que somos!

Geras: Hay otras maneras de alimentar a Vaeternus.
Nitara: ¡Ninguna nos garantiza la inmortalidad!

Geras: Liu Kang no quiere que sufras este destino.
Noob Saibot: Es mi decisión, no suya.

Geras: El caos no infectará esta línea temporal.
Noob Saibot: Esa no es mi meta, Geras.

Geras: Persiste y arruinarás a los Lin Kuei.
Noob Saibot: No, yo los perfeccionaré.

Geras: Tu hermano. Tu padre. ¿Hay…?
Noob Saibot: Nadie bloqueará mi camino.

Geras: Tu línea temporal es distinta a todas las que he visto.
Omni-Man: Si crees que me conoces, te equivocas, créeme.

Geras: Un régimen viltrumita destruiría la línea temporal.
Omni-Man: No puedes perfeccionar algo sin destruirlo primero.

Geras: Interfieres con el progreso de la línea temporal.
Peacemaker: Solo intento traerle la paz.

Geras: Un trauma infantil no justifica…
Peacemaker: Cállate. No vine a tener terapia.

Geras: Liu Kang quiso que tu vida fuera dura, no violenta.
Quan Chi: ¿Nunca se le ocurrió revisar cómo me iba?

Geras: La historia no se inclinará ante tus caprichos.
Quan Chi: Cuando controle del Reloj de Arena, lo hará.

Geras: Tus transgresiones son constantes entre las líneas temporales.
Quan Chi: ¿Qué te dice eso acerca de mi poder?

Geras: El vacío los espera a ti y a Shang Tsung.
Quan Chi: No me retendrá mejor que Lei Chin.

Geras: Liu Kang tiene magníficos planes para ti.
Raiden: ¿Alguna curiosidad que quieras compartir?

Geras: Tu trueno resonará por siglos.
Raiden: ¿Qué me hace tan importante, Geras?

Geras: Al Raiden anterior le consumió la oscuridad.
Raiden: No cometeré el mismo error, Geras.

Geras: Ahora empezaremos con tu próxima lección.
Raiden: ¿Podré manipular el tiempo como tú?

Geras: Si tan solo pudieras moderar tus ambiciones…
Rain: ¿Es mi culpa que no sea capaz? ¿O de Liu Kang?

Geras: Mi único deber es preservar esta línea temporal.
Rain: ¿No tienes otras aspiraciones, Geras?

Geras: El futuro solo te depara ignominia.
Rain: ¿No tengo manera de cambiar mi destino?

Geras: Fuiste un niño pobre, de una familia pobre.
Rain: Ahora soy una monstruosidad.

Geras: Tus padres no querrían esta vida para ti.
Reiko: ¡No te atrevas a hablar por ellos, Geras!

Geras: Shao no ocupará el trono del Mundo Exterior.
Reiko: Creí que el futuro no estaba escrito.

Geras: Hay afanes más nobles que la guerra.
Reiko: No se me ocurre ninguno, Geras.

Geras: Aún puedes tomar el camino correcto.
Reiko: ¿El camino correcto? ¿O el camino sumiso?

Geras: Liu Kang fue más amable con los zaterranos que Kronika.
Reptile: ¿Qué nos hacía ella, Geras?

Geras: Debes estar alerta para evitar cualquier tragedia.
Reptile: ¡¿Por qué eres tan críptico?!

Geras: Tu trabajo como emisario de la emperatriz va bien.
Reptile: Es una vida que jamás podría haber soñado.

Geras: Tu relación con Ashrah me preocupa.
Reptile: No recuerdo preguntarles ni a ti ni a Liu Kang sus opiniones.

Geras: Los Lin Kuei de tu hermano son un obstáculo para la paz.
Scorpion: Es mi deber lidiar con ellos.

Geras: Ambos hemos jurado servir.
Scorpion: Que ninguno abandone sus deberes.

Geras: Estoy preocupado por Tomas.
Scorpion: ¿Qué te mostró el Reloj de Arena, Geras?

Geras: Tú eres el primer Scorpion Kuai Liang.
Scorpion: ¿Seré también el último?

Geras: Desafiar los deseos de Liu Kang…
Sektor: Es una elección que no lamento.

Geras: Si amas a Bi-Han, devuélvelo a Liu Kang.
Sektor: Porque lo amo es que no puedo.

Geras: Tus experimentos con la automatización deben terminar.
Sektor: Interesante. Quizá haya descubierto algo.

Geras: El curso de esta línea temporal se alteró para siempre.
Shang Tsung: Estupendo.

Geras: Para proteger la historia, quedarás detenido en el vacío.
Shang Tsung: Porque eso funcionó tan bien la última vez…

Geras: Habiendo recuperado su poder de titán, Liu Kang es invulnerable.
Shang Tsung: Kronika no lo era. Y él tampoco.

Geras: Acortaste tu existencia por desafiar tu destino.
Shang Tsung: ¿Esa es una forma cortés de decir que vas a matarme?

Geras: Tu destino siempre ha sido trágico.
Sindel: ¿En todas las líneas temporales?

Geras: Es un placer conocer esta versión de ti.
Sindel: ¿Qué tenían de malo las otras?

Geras: No te obsesiones con los brujos.
Sindel: No puedo descansar hasta que mueran, Geras.

Geras: ¿Estás preparada para la transición de poder?
Sindel: Mis hijas están listas para sucederme.

Geras: El futuro de Kuai Liang depende del tuyo.
Smoke: ¿Qué debo hacer, Geras?

Geras: No estás preparado para las batallas venideras.
Smoke: Entonces, entréname, Geras.

Geras: Es inevitable que los hermanos se vuelvan a enfrentar.
Smoke: ¿No hay forma de detenerlos?

Geras: Mi visión del futuro es borrosa.
Smoke: ¿Será que está llena de humo?

Geras: Tu futuro está dañado y es irreparable.
Sub-Zero: ¿Estás aquí para darle fin?

Geras: En líneas temporales previas, los Lin Kuei eran asesinos.
Sub-Zero: Los míos son igual de letales.

Geras: Tus acciones decepcionan a mi creador.
Sub-Zero: No me interesa la aprobación de Liu Kang.

Geras: Ser tu enemigo no era el destino de Kuai Liang.
Sub-Zero: Tú elegiste esto, no yo.

Geras: ¿Un Terminator de metal líquido? Eso es nuevo.
T-1000: ¿Peleaste con un modelo anterior?

Geras: No puedo ser destruido.
T-1000: Yo tampoco.

Geras: El futuro de esta línea no está escrito.
Takeda: Así que yo controlo mi destino.

Geras: Tu tiempo con los Shirai Ryu estaba predestinado.
Takeda: ¿Qué más me tendrá preparado Liu Kang?

Geras: Para tener éxito en tu misión…
Takeda: Por favor. Lo haré a mi modo.

Geras: Tu vínculo con Kenshi es crucial para tu futuro.
Takeda: Yo no lo forzaría, Geras.

Geras: Las Umgadi fueron una de las mejores innovaciones de Liu Kang.
Tanya: ¿Mi orden se originó en su mente?

Geras: Tu futuro con la emperatriz no está asegurado.
Tanya: Ella y yo superaremos cada obstáculo.

Geras: Hay enemigos dentro del palacio.
Tanya: ¿Quiénes, Geras? Necesito nombres.

Geras: También es imperativo que protejas a Kitana.
Tanya: ¿Qué ocurre con ella en el futuro, Geras?

Ghostface

Ghostface: Haré tantas cosas con tu cadáver…
Ashrah: Por Datusha, ¡tu mente está enferma!

Ghostface: Si alguien puede asustar a un demonio, soy yo.
Ashrah: Entonces nadie puede.

Ghostface: Te arrancaré los dientes y te apuñalaré con ellos.
Baraka: Solo si sobrevives a mis cuchillas.

Ghostface: Parece que también disfrutas matar.
Baraka: Para nada, monstruo.

Ghostface: Qué ganas de rebanar esos músculos.
Conan: Te aplastaré antes de que puedas.

Ghostface: Qué grande y qué tonto…
Conan: Qué ganas de matarte.

Ghostface: Me encanta tu acento. ¿Se nota cuando gritas?
Cyrax: Nunca lo sabrás.

Ghostface: Ya estás muerta. Pero aún no lo sabes.
Cyrax: No lo creo, grotesco ente.

Ghostface: Si yo te mato, ¿miles morirán?
Ermac: La colección es inquebrantable.

Ghostface: Ahora, ¿qué se necesita para destrozarte…?
Ermac: Tú careces de poder.

Ghostface: Si tuviera un centavo por cada persona que he matado…
General Shao: Mi cuchilla ha derramado más sangre que la tuya.

Ghostface: Esos cuernos serán un gran trofeo.
General Shao: ¡Idiota! ¡¿Crees que ganarás?!

Ghostface: Me encanta poder matarte una y otra vez.
Geras: No lo lograrás ni una vez.

Ghostface: Te voy a cortar en pedacitos.
Geras: Lo que Liu Kang unió no se separará nunca.

Ghostface: ¿Cuál de nosotros eres?
Ghostface: Deberás matarme para averiguarlo.

Ghostface: ¿Eres tú, Billy?
Ghostface: Por supuesto, Stu.

Ghostface: La imitación es la mejor forma de adulación.
Ghostface: Y la más letal.

Ghostface: ¿Cuál es *tu* película de miedo favorita?
Ghostface: ¡"Stab"! ¿Cuál otra?

Ghostface: ¿Te gusta el caos? ¡A mí me *encanta*!
Havik: No queremos lo mismo tú y yo.

Ghostface: Si no vas a ayudar, vas a morir.
Havik: Una amenaza absurda.

Ghostface: ¿Un superhombre fascista? Qué gran película de miedo.
Homelander: Pero no vivirás para verla.

Ghostface: Te sacaré las tripas y no dejaré nada.
Homelander: Sí, buena suerte con eso.

Ghostface: Pobre Cristina, creo que no está disponible.
Johnny Cage: ¡¿Qué demonios le hiciste?!

Ghostface: ¿Te gustan las películas de terror?
Johnny Cage: ¡¿Es una broma?! ¡Con Avispas Asesinas pagué mi mansión!

Ghostface: Cortaré tu cuello hasta que sienta el hueso.
Kenshi: Cómo puede alguien estar tan enfermo.

Ghostface: Que seas ciego no significa que no te mataré.
Kenshi: Que sea ciego no significa que puedas hacerlo.

Ghostface: Voy a embarrarme tu sangre como si fuera crema.
Kitana: No en esta vida, cretino.

Ghostface: ¿Tú? ¿Tu hermana? ¡Las mataré a las dos!
Kitana: No mientras ella y yo peleemos juntas.

Ghostface: ¡Di el nombre del asesino en "Viernes 13"!
Kung Lao: No sé nada de películas.

Ghostface: Debería borrarte esa sonrisa a cuchilladas.
Kung Lao: Muchos lo intentaron, todos murieron.

Ghostface: Otra policía más para mi colección.
Li Mei: No podrás ni acercarte.

Ghostface: ¿Tienes tiempo para unos cortes?
Li Mei: Si eso hace falta para deshacerme de ti…

Ghostface: Este será mi asesinato más épico.
Liu Kang: Dudo que puedas derrotar a un dios.

Ghostface: ¿Y qué si eres un dios? ¡Yo soy un monstruo!
Liu Kang: Un monstruo que debe morir.

Ghostface: Tu muerte hará que la de tu madre suene pacífica.
Mileena: ¡Te mataré por tu insolencia!

Ghostface: No todos los días mato a una princesa.
Mileena: Tampoco podrás hacerlo hoy.

Ghostface: Tu amiga de rojo está teniendo un muy mal día.
Noob Saibot: Si la lastimas, eres hombre muerto.

Ghostface: Ya moriste una vez. ¿Quieres repetirlo?
Noob Saibot: Si es para matarte, sí.

Ghostface: ¿Cuál es tu película de miedo favorita?
Omni-Man: A la mierda las películas. Nada le gana a un buen libro.

Ghostface: Buen traje. Tiene tantos lugares apuñalables…
Omni-Man: La máscara no te deja respirar bien, ¿verdad?

Ghostface: Voy a desgarrar la carne de tus huesos.
Peacemaker: No, si solo tienes un cuchillo.

Ghostface: Ansío escucharte rogar que te mate.
Peacemaker: No te daré la satisfacción, idiota.

Ghostface: Cortaré cada arteria, rebanaré cada vena…
Quan Chi: Por favor, para. Te esfuerzas de más.

Ghostface: ¿*Tú* tienes una película de miedo favorita?
Quan Chi: No sé qué es una "película"…

Ghostface: Me muero por conocer a tu hermana.
Raiden: No podrás acercarte a ella.

Ghostface: Tu ciudad natal está lista para mí.
Raiden: No dejaré que la aterrorices.

Ghostface: Voy a meterte el báculo hasta el…
Rain: ¡Basta de tus tonterías sin sentido!

Ghostface: Encontrarán pedazos tuyos por todo el Mundo Exterior.
Rain: Una amenaza patética contra un Alto Mago.

Ghostface: Esto no será una guerra, será un asesinato.
Reiko: ¿Listo para interpretar a la víctima?

Ghostface: Tus mejores hombres no bastaron.
Reiko: ¡¿Cómo los mataste a todos?!

Ghostface: Ya he diseccionado reptiles.
Reptile: En su nombre, te devolveré el favor.

Ghostface: Apuesto que hay mucha demanda de cuero zaterrano.
Reptile: Tu cuchillo ni siquiera tocará mi piel.

Ghostface: Tu joven pupilo no se asusta fácil.
Scorpion: Por eso Hanzo es Shirai Ryu.

Ghostface: Me gusta tu linda amiguita Harumi.
Scorpion: Si la atacas, te carbonizará.

Ghostface: Que tu amiguita de amarillo no se siente muy bien.
Sektor: Ella no me interesa, solo su armadura.

Ghostface: Te abriré el cráneo como a un cangrejo.
Sektor: No eres capaz de hacerlo.

Ghostface: ¿Quieres ver magia? Soy un mago con el cuchillo.
Shang Tsung: Un alardeo más patético que intimidante.

Ghostface: Esto terminará cuando coseche tu corazón.
Shang Tsung: Lo siento, amigo. No tengo.

Ghostface: Pienso en lo que les pasará a tus hijas…
Sindel: Si les haces daño, te trituraré.

Ghostface: Supe que tienes un grito increíble.
Sindel: Estaría feliz de que lo escuches.

Ghostface: ¡Qué suerte tienes! Eres el primero en mi lista.
Smoke: Nadie de ahí morirá.

Ghostface: Cuando tu hermano encuentre tu cadáver hinchado…
Smoke: No me derrotarás.

Ghostface: Es hora de ponerte en un ataúd.
Sub-Zero: Como si pudieras derrotar a un Lin Kuei.

Ghostface: ¿Se enfría tu sangre? Averigüémoslo.
Sub-Zero: No descubrirás nada hoy.

Ghostface: ¿No sientes miedo ni dolor? ¡¿De qué sirve esto?!
T-1000: Para matarte.

Ghostface: Debes conocer tantas formas de matar…
T-1000: Las conozco todas.

Ghostface: ¿Nunca has visto una película de miedo?
Takeda: ¿Quién las necesita? La vida ya da miedo.

Ghostface: Comenzaré con tus dedos y luego algo más.
Takeda: Ya comprendí. Vamos.

Ghostface: Las mujeres bonitas son las mejores víctimas.
Tanya: Por Argus, ya no matarás más.

Ghostface: Si rezas, ahora es el momento.
Tanya: Guía mi mano, bendita Delia, para aniquilar a este monstruo.

Havik

Havik: Mis heridas son una medalla de honor.
Ashrah: Solo puedo imaginar tu sufrimiento.

Havik: Estás conmigo o contra mí.
Ashrah: Pues contra ti, Havik.

Havik: Seido trata a mi gente como perros.
Ashrah: Quan Chi no los tratará mejor.

Havik: Mi gente estaría mejor en el Infierno.
Ashrah: La hipérbole destruye tu credibilidad, Havik.

Havik: Únete a mí búsqueda de la libertad.
Baraka: ¿Tras hacer equipo con Shang Tsung? ¡Jamás!

Havik: Tu gente está tan oprimida como la mía.
Baraka: Matar no aliviará nuestras penas.

Havik: ¡Para elevar a tu gente, hay que destruir el sistema!
Baraka: ¿Qué se gana de sumergir al Mundo Exterior en el caos?

Havik: ¡La indiferencia del Mundo Exterior exige acción!
Baraka: Pero no del tipo que tu deseas, Havik.

Havik: Pareces un hombre que disfruta del caos.
Conan: Como arma contra mis enemigos.

Havik: Oí que eres un enemigo del orden.
Conan: El orden está bien. Lo que odio es la opresión.

Havik: Los librepensadores deben unirse.
Cyrax: No favorezco la anarquía, Havik.

Havik: Si los Shirai Ryu se oponen a mí…
Cyrax: ¿"Si", Havik?

Havik: Queremos lo mismo: la libertad de elegir.
Cyrax: Ese no es un permiso para asesinar en masa.

Havik: Eres tan ciega como los demás.
Cyrax: El caos tiene pocos amigos, Havik.

Havik: Tus almas gritan por ser libres.
Ermac: Pero tú no las liberarás.

Havik: No existirías si no fuera por mí.
Ermac: Eso no te hace merecedor de lealtad, Havik.

Havik: ¿Por qué te importa lo que sucedió en Seido?
Ermac: Tenemos amigos entre los muertos.

Havik: Te destruiré solo para fastidiar a Quan Chi.
Ermac: Nuestro destino es irrelevante para él.

Havik: Los adultos maduros no necesitan líderes.
General Shao: Pero la mayoría no lo son, y por eso los necesitan.

Havik: Puedo ofrecer refugio a tu ejército en Seido.
General Shao: ¡Los soldados del Mundo Exterior nunca se repliegan!

Havik: No puedo esperar a que Onaga desate el caos.
General Shao: ¿Sabes que planeo liberarlo?

Havik: ¿Cómo lograrás que tu reinado sea menos opresivo que el de Sindel?
General Shao: Haré que el Mundo Exterior deje de arrodillarse ante Liu Kang.

Havik: ¡Si Liu Kang es el creador, mi vida es su error!
Geras: Él no es el arquitecto de tu opresión.

Havik: Obedecer a Liu Kang es un error.
Geras: ¿No debería tener la libertad de elegir?

Havik: Ahora lo veo. El Reloj de Arena es la fuente de toda opresión.
Geras: No ves nada, Havik.

Havik: ¿Cómo puedes pasar la eternidad obedeciendo a otro?
Geras: ¿Por qué supones que ese es el único propósito de mi existencia?

Havik: Le das mal nombre al caos.
Ghostface: ¿Y tú no? Ja. ¡Has matado a miles!

Havik: No le sirves para nada a mi cruzada.
Ghostface: ¿Acaso dije que quisiera participar?

Havik: ¡Eres un traidor a la causa!
Havik: ¡Nuestra meta no puede ser la anarquía!

Havik: El sufrimiento es lo que nos reúne.
Havik: ¡Y no me detendré hasta que todo Seidan sienta nuestro dolor!

Havik: Los radicales están condenados.
Havik: No en nuestro caso, camarada.

Havik: ¡La anarquía es orden!
Havik: Y el gobierno es guerra.

Havik: ¿Tuvo éxito tu revolución?
Havik: Mi Seido ha sido bendecido por el caos.

Havik: No aceptaré ayuda de agitadores externos.
Havik: Pues tu revolución está condenada a fallar.

Havik: No quedará ni un solo órgano en ti.
Homelander: Ahora necesitas inventar una mejor línea, señor.

Havik: No te interpondrás en el camino de la libertad de Seido.
Homelander: Ni siquiera sé qué demonios es Seido.

Havik: Ahm, mis acciones no las guía la fe.
Johnny Cage: Y yo que quería llamarte el Clérigo del Caos.

Havik: ¿Debemos soltar a los perros de guerra?
Johnny Cage: Te haré llorar, Havik.

Havik: ¡Documentarás mi revuelta para la posteridad!
Johnny Cage: Vaya enormes delirios de grandeza.

Havik: Eres tan malo como los opresores de Seido.
Johnny Cage: Soy el mejor jefe en Hollywood, ¿sí? ¡La gente me adora!

Havik: ¿No me tomas en serio?
Johnny Cage: ¿Te has visto en un espejo?

Havik: Tu familia, tu reino… ¡No se salvará nadie!
Kenshi: No nos incluyas en tu pelea, Havik.

Havik: Si eres aliado de Liu Kang, eres mi enemigo.
Kenshi: Entonces somos enemigos, Havik.

Havik: El futuro que estoy gestando será glorioso.
Kenshi: Se oye como el mismo infierno.

Havik: Cuando el caos impere, la gente…
Kenshi: Vivirá con miedo de por vida.

Havik: El reino de tu familia es tan tiránico como el Reino del Orden.
Kitana: El Mundo Exterior no es Seido, Havik.

Havik: La escoria del Mundo Exterior se levantará contra ustedes.
Kitana: No lo creo. Nos ocupamos de ellos.

Havik: Pocos nacieron con tus mismos privilegios.
Kitana: ¿Crees que no lo sé?

Havik: A diferencia de ti, no tengo nada que perder.
Kitana: Aun así, seré quien luche con más tenacidad.

Havik: Los logros de tus ancestros no son los tuyos.
Kung Lao: ¿Acaso eso los hace menos impresionantes?

Havik: Mis supuestos superiores no romperán mi voluntad.
Kung Lao: ¿Cómo puede ser que sea lo único que tenemos en común?

Havik: El costo de rechazarme será alto.
Kung Lao: No puedes intimidarnos para que seamos tus aliados.

Havik: Quan Chi me dio poder cuando nadie más lo hizo.
Kung Lao: Solo te ha corrompido.

Havik: Eres la herramienta de una opresora, oficial.
Li Mei: La emperatriz Mileena no es una déspota.

Havik: ¿Deseas que Sun Do sufra el destino de Seido?
Li Mei: Ten cuidado, Havik. El castigo por estas amenazas es la ejecución.

Havik: ¡Si se eliminan las leyes, no habrá más crimen!
Li Mei: Ni tampoco cómo proteger a los débiles de los poderosos.

Havik: La policía solo sirve para hacer cumplir los delirios de los ricos.
Li Mei: Una afirmación ignorante y peligrosa, Havik.

Havik: ¡No más reinos, no más fronteras, no más dioses!
Liu Kang: ¡Una fantasía que nació del autoengaño, Havik!

Havik: ¡Seido no será libre hasta que muera el último sacerdote!
Liu Kang: ¡La fe nos hace nobles, Havik! No nos oprime.

Havik: No puede haber libertad cuando la gente adora a tiranos.
Liu Kang: No me adoran ni soy un tirano, Havik.

Havik: Si agregaras tu magia a la de Rain…
Liu Kang: ¡No permitiré asesinatos colectivos, Havik!

Havik: Entrégame a Hotaru, o el Mundo Exterior arderá.
Mileena: No entregaremos a los refugiados de Seidan.

Havik: Todas tus palabras son mentiras, toda tu riqueza es robada.
Mileena: Gobierno el Mundo Exterior para su beneficio, no para el mío.

Havik: Aceptarás el caos, por elección o por la fuerza.
Mileena: No aceptaré amenazas de gentuza como tú.

Havik: ¿Por qué te correspondería heredar el trono del Mundo Exterior?
Mileena: Porque esa es la voluntad de Delia y de Argus.

Havik: Tu aquelarre debe caer.
Nitara: ¡Ningún vaeterniano se pondrá en su contra!

Havik: Rain me ayuda, ¿por qué tú no?
Nitara: No ayudaría a mi causa, Havik.

Havik: ¡Mi ataque a la capital de Seido mató a miles!
Nitara: Qué tremendo desperdicio de alimento.

Havik: Es una lástima que no podamos acordar nada.
Nitara: ¿Lo crees? Pienso disfrutar esta pelea.

Havik: Tú solo coqueteas con el caos. ¡Abrázalo!
Noob Saibot: Seré su amo, no su esclavo.

Havik: Tenemos un interés común en derrocar a Liu Kang.
Noob Saibot: Y, aun así, nunca haría equipo contigo.

Havik: Cuéntame de esa línea temporal del caos.
Noob Saibot: Me rehúso a darte ideas.

Havik: En tu alma, sabes que el caos es la perfección.
Noob Saibot: Solo cuando se equilibra con el orden.

Havik: No me inclino ante nadie, Omni-Man.
Omni-Man: Entonces te arrancaré las piernas del cuerpo.

Havik: Obedeces las órdenes de Thragg, eres su sirviente.
Omni-Man: Y sirvo con orgullo como un hijo de Viltrum.

Havik: Solo la anarquía lleva a la paz.
Peacemaker: ¿Qué diablos estás fumando, jefe?

Havik: ¿Sabes quién soy?
Peacemaker: ¿El hijo ilegítimo del Guasón y Dos Caras?

Havik: ¿Por qué ayudaría a poner a Ermac de rodillas?
Quan Chi: ¿Quieres conservar los poderes que te di?

Havik: Ahora que me necesitas, yo dictaré los términos.
Quan Chi: No te pases de la raya, Havik.

Havik: Si actúas contra mí, yo…
Quan Chi: ¿Qué harás? ¿Matarme?

Havik: Liberaré al Mundo Exterior, empezando por las minas.
Quan Chi: Mis antiguos cofrades no son dignos de la libertad.

Havik: La desobediencia es una virtud.
Raiden: No cuando el costo son vidas inocentes.

Havik: ¿Qué sabes tú de revoluciones, terrícola?
Raiden: Suficiente para saber que cometes un error.

Havik: ¡Los seidanos como yo hemos sufrido por siglos!
Raiden: Por eso merecen justicia, no venganza.

Havik: ¿Por qué no puedes entender que mi reino está roto?
Raiden: ¡Pues repáralo, no lo destruyas!

Havik: Pensé que eras un verdadero creyente.
Rain: Lo era. Ya no.

Havik: La destrucción que causaste superó mis expectativas.
Rain: Es como una pesadilla, Havik.

Havik: Tus sentimientos de culpa no me detendrán, Rain.
Rain: No, pero la hidromancia sí.

Havik: Traicionarme es un error fatal.
Rain: Ya lo veremos.

Havik: El caos es un arma eficaz.
Reiko: Lo tengo presente, Havik.

Havik: El Mundo Exterior también necesita liberarse.
Reiko: Sí, pero no es tu lucha.

Havik: Rain se unió a mi lucha. Tú también podrías.
Reiko: No me distraeré, Havik.

Havik: Cualquiera que sea el orden que Shao imponga, se desestabilizará.
Reiko: Si tan solo apreciaras su genio.

Havik: Te volvieron un emisario de un régimen corrupto.
Reptile: Reducirlo a cenizas no lo solucionará, Havik.

Havik: Otros como tú son asesinados cada día. ¡Debes alzarte!
Reptile: ¿Contra quién? Los asesinos aún son un misterio.

Havik: Cuando el régimen de Mileena caiga, caerás con él.
Reptile: Vale completamente el riesgo.

Havik: El Mundo Exterior será liberado después.
Reptile: Eso lo desean menos de los que crees.

Havik: Te convertiste en el esclavo de Liu Kang.
Scorpion: Mi hermano comparte tu opinión.

Havik: Cuando hayamos terminado…
Scorpion: ¡Arderán aún más de los tuyos!

Havik: Necesito compañeros para la rebelión.
Scorpion: No hallarás ninguno aquí, Havik.

Havik: La Tierra no debería esconder a los exiliados de Seidan.
Scorpion: No los someteremos a tu justicia, Havik.

Havik: ¿Te opones a la anarquía?
Sektor: Con cada fibra de mi ser.

Havik: ¿Hay una línea temporal donde reina la anarquía?
Sektor: No es del tipo por el que peleas.

Havik: ¡Ponte en mi camino y te haré pedazos!
Sektor: Quizá puedas soportarlo, pero te falta la habilidad.

Havik: Todos sangramos del mismo color.
Shang Tsung: Y, sin embargo, soy tu superior.

Havik: Creí que eras otro viajero.
Shang Tsung: En eso, como en otras cosas, te equivocaste.

Havik: ¿No apruebas lo que le hice a la capital de Seido?
Shang Tsung: No me agrada la destrucción sin sentido.

Havik: ¿Vas a destruir nuestro acuerdo?
Shang Tsung: Y también planeo destruirte a ti.

Havik: No hay que temer a la anarquía.
Sindel: Es un peldaño hacia el poder absoluto.

Havik: ¡Nadie tiene derecho a regir a los demás!
Sindel: ¡Sin un Gobierno, la sociedad no prosperará!

Havik: Los habitantes del Mundo Exterior son esclavos de tu tiranía.
Sindel: No sabes nada de mi reinado, Havik.

Havik: Los líderes deben ser elegidos por la gente, no por dioses.
Sindel: Yo prefiero a aquellos que no se autoproclaman.

Havik: Libérate de la esclavitud de tu clan.
Smoke: ¿Por qué crees que soy un esclavo?

Havik: Los Shirai Ryu, los Lin Kuei… ¡Ambos son opresores!
Smoke: No hay comparación, Havik.

Havik: ¡¿Rechazas la liberación?!
Smoke: No quiero ser parte de tu caos.

Havik: Si te pones en mi contra, te mataré.
Smoke: ¿Acaso no tengo libertad de elección?

Havik: Únete a mi causa y te pagaremos bien.
Sub-Zero: Los Lin Kuei no son mercenarios.

Havik: Ambos fuimos manipulados como idiotas.
Sub-Zero: Shang Tsung y Quan Chi pagarán.

Havik: Ayúdame, y destruiré a los Shirai Ryu.
Sub-Zero: Ese es mi privilegio, Havik.

Havik: Si me rechazas, serás mi enemigo.
Sub-Zero: Mira cómo tiemblo de miedo.

Havik: Un orden creado por máquinas es…
T-1000: Perfecto.

Havik: No cambiaré las cadenas de Seido por las tuyas.
T-1000: Skynet no quiere esclavos. Los quiere muertos.

Havik: Un hombre que lucha contra sus opresores merece mi respeto.
Takeda: Eso no significa nada para mí.

Havik: ¡¿Te pones en mi camino?! ¡Esta no es tu pelea!
Takeda: Tras lo que le hiciste a Kenshi, así es.

Havik: Después, la Tierra será liberada.
Takeda: Gracias, pero no, gracias.

Havik: Si te rehúsas a aceptar el caos…
Takeda: ¡Para! Entiendo la idea.

Havik: Si te opones a la rebelión, morirás de inmediato.
Tanya: Correré el riesgo, Havik.

Havik: Aquellos a los que sirves son opresores.
Tanya: Privilegiados, sí. Opresores, no.

Havik: Renuncia a Delia y libérate de sus ataduras.
Tanya: ¡Mi fe en la Diosa es lo que le da significado a mi vida!

Havik: No puedes ver las cadenas que te atan.
Tanya: O quizás tú ves cadenas donde no hay.

Homelander

Homelander: No hay bien ni mal. Solo poder.
Ashrah: Quizás en tu mundo, pero no en el mío.

Homelander: No, no. Es divertido. Verás, en casa no hay demonios.
Ashrah: ¿Seguro? Estoy viendo a uno justo ahora.

Homelander: Mírate. Eres asqueroso.
Baraka: Mejor tener enfermo el cuerpo y no la mente.

Homelander: Tienes miedo. Escucho tu corazón acelerarse.
Baraka: No es por miedo, es mi enfermedad.

Homelander: ¿Qué diablos tienes puesto? ¿Pañales vikingos?
Conan: ¡¡Basta de hablar!!

Homelander: La pintura en tus músculos es impresionante, Conan.
Conan: ¿Qué quieres decir?

Homelander: Deberías estar asombrada ante mí.
Cyrax: A mí me asombra el honor, no el poder.

Homelander: Puedo aplastarte como a una uva. Lo sabes, ¿no?
Cyrax: ¿Parezco preocupada acaso?

Homelander: Si todo lo que tienes es telequinesis…
Ermac: Ese es solo uno de nuestros poderes.

Homelander: Ni todas las almas del mundo te salvarán.
Ermac: Eres un idiota por creer eso.

Homelander: Buen trabajo, vaquero. Acabas de declarar la guerra.
General Shao: Y disfrutaré hasta el último segundo.

Homelander: Después de ti, acabaré con tu ejército… por diversión.
General Shao: Una fantasía que nunca se hará realidad.

Homelander: Soy el mejor superhéroe del mundo.
Geras: La capa no hace al héroe.

Homelander: Ya no dejaré que me persigan por mi fuerza.
Geras: No te aborrecen por tu fuerza.

Homelander: Esto es patético. Te mataré en segundos.
Ghostface: Adelante. Ya aprobaron la secuela.

Homelander: Disfrutaré cada momento mientras te hago pedazos.
Ghostface: ¿Audicionarás para ser quien use esta máscara?

Homelander: No ganarás esta pelea.
Havik: No es necesario. Tu alma ya está hundida en el caos.

Homelander: Entonces, ¿cómo perdiste la mitad del rostro?
Havik: Tal como tú perderás la tuya.

Homelander: ¿Y si Vought tiene razón? ¿Seré solo un personaje?
Homelander: ¿Qué te importa lo que piense la gente inmunda?

Homelander: Por fin te convertiste en quien debías ser.
Homelander: Puro. Limpio. Como el mármol.

Homelander: Tú y yo somos diferentes. Mejores.
Homelander: *Yo* soy mejor. Sigues llorando como un bebé, pidiendo amor y aprobación.

Homelander: No necesito a nadie.
Homelander: Me necesitas, tigre, para quitarte la debilidad a golpes.

Homelander: Elegiste una manera estúpida de morir.
Johnny Cage: No importa, si te llevo conmigo.

Homelander: Sabes, en unos segundos serás un charco de carne.
Johnny Cage: ¡¿Charco de carne?! ¡Así se llamaba mi banda punk!

Homelander: ¡¿Otro ciego inútil?!
Kenshi: ¿Inútil? Verás quién es inútil.

Homelander: No seas idiota. Tu espada no puede cortarme.
Kenshi: Sento es mucho más que su filo.

Homelander: Oh no, no, no. Está bien. Muchas fantasean con superhéroes.
Kitana: No es el caso, Homelander.

Homelander: ¿En serio creen poder oponerse a mí?
Kitana: Si vencimos a los titanes, podemos contigo.

Homelander: ¡¿Es una navaja?! Qué basura.
Kung Lao: ¿Eso crees? Descubrámoslo.

Homelander: El hecho de que creas que sobrevivirás es…
Kung Lao: ¿Admirable? Claro.

Homelander: Nací con poderes. Eso no es un crimen.
Li Mei: Sí para quienes contaminaron tu cuerpo.

Homelander: ¿Qué pasa? ¿No eres fan?
Li Mei: ¿Un déspota con superpoderes? Es la receta de la injusticia.

Homelander: ¿Trucos de fuego? ¡Uuuy!
Liu Kang: No es solo fuego, es furia divina.

Homelander: ¡¿Quieres que abandone mis poderes?!
Liu Kang: Sí, antes de que te corrompan del todo.

Homelander: Me necesitas. Necesitas que te salve.
Mileena: Nunca te confiaría la seguridad del Mundo Exterior.

Homelander: Sin poderes o tecnología, no ganarás.
Mileena: ¡Haré que te tragues tus palabras!

Homelander: Pareces una imitación de un tipo de los Siete.
Noob Saibot: ¿Él es tan letal?

Homelander: ¿Por qué no te callas? Sabes, Black Noir no habla.
Noob Saibot: ¿Quién se da un nombre tan redundante?

Homelander: Tienes agallas para ser un viejo. ¡Me gusta!
Omni-Man: Eres un idiota engreído y te detesto.

Homelander: Abraza a tu hijo, porque nunca sabes lo que puede…
Omni-Man: Te metes con el padre equivocado.

Homelander: ¿Qué? ¿Te molestan las barras y estrellas?
Peacemaker: No, con idiotas que se envuelven en la bandera.

Homelander: ¡¿Perdiste la cabeza?! No puedes conmigo.
Peacemaker: Pues mírame, hijo de perra.

Homelander: Vaya. Buenos tatuajes. ¿Significan algo?
Quan Chi: Los brujos no revelamos todo.

Homelander: Acéptalo. Soy muy rápido y muy fuerte.
Quan Chi: Mi magia igualará las condiciones.

Homelander: No eres el verdadero héroe.
Raiden: ¿Y tú lo eres?

Homelander: No hay dioses. ¡El único hombre en el cielo soy yo!
Raiden: Liu Kang no opinaría lo mismo.

Homelander: No soy como el resto de ustedes.
Rain: Gracias a Argus por eso.

Homelander: ¿Por qué crees que puedes matarme?
Rain: El noventa y cinco por ciento de tu cuerpo es agua.

Homelander: ¿Tienes idea de cuántos soldados he matado?
Reiko: Sé que no matarás a nadie más.

Homelander: Nadie con quien hayas peleado te ha preparado para mí.
Reiko: Domé a Onaga. Domarte a ti será un juego de niños.

Homelander: Cambiar de forma no salvará tu vida.
Reptile: Basta con que me dé el tiempo para acabarte.

Homelander: Veamos al reptil oculto en tu interior. Vamos, impresióname.
Reptile: Como desees.

Homelander: Sería una lástima si le ocurriera algo a tu esposa.
Scorpion: Un error fatal para quien ose intentarlo.

Homelander: Tu decisión: muerte u obediencia.
Scorpion: Ninguna.

Homelander: Ellas también pueden. No me molestan las mujeres rudas.
Sektor: Yo sí te molesto, Homelander.

Homelander: Aparentemente, quieres morir hoy.
Sektor: Ese no es mi plan.

Homelander: ¿Un hechicero? Oh, debe ser una broma.
Shang Tsung: Quizás otros fallaran, pero yo no lo haré.

Homelander: Solo dos segundos y rogarás mi piedad.
Shang Tsung: Jamás rogaré, Homelander.

Homelander: Soy más rápido, más inteligente y…
Sindel: Eres muy engreído como para no matarte.

Homelander: Sabes que esto es un suicidio, ¿no?
Sindel: ¿El tuyo? Sí.

Homelander: ¿Crees que algo de humo me preocupa?
Smoke: Quizás no, pero debería.

Homelander: Vaya, sí que eres hiperactivo.
Smoke: Y un hábil kombatiente.

Homelander: No tienes miedo. ¿Por qué?
Sub-Zero: Porque soy Lin Kuei.

Homelander: ¿Qué parte de "soy invulnerable" no entiendes?
Sub-Zero: Todos tienen una debilidad.

Homelander: ¿Puedes imitar lo que sea que tocas?
T-1000: Lo que sea.

Homelander: ¿Y qué tal si vaporizo tu metal líquido en gas?
T-1000: Tu visión láser no calienta lo suficiente.

Homelander: ¿Viniste a morir, como tu primo?
Takeda: Para vengarlo, Homelander.

Homelander: ¿Pero cuántos Shirai Ryu hay?
Takeda: Te equivocas, no soy uno de ellos.

Homelander: ¡Agradece a tus dioses por ser lo que soy!
Tanya: Delia y Argus dirían que eres una abominación.

Homelander: Si quiero el Mundo Exterior, lo tomaré.
Tanya: Nunca vencerás a las Umgadi.

Johnny Cage

Johnny Cage: Es difícil creer que hay un demonio ahí dentro.
Ashrah: Mi verdadero rostro te aterrorizaría, Cage.

Johnny Cage: Adoro las historias de redención.
Ashrah: Pero la mía no está a la venta.

Johnny Cage: Vamos, un recorrido le ayudaría a mi investigación histórica.
Ashrah: Ninguna criatura viva debería visitar el Infierno.

Johnny Cage: También he estado en recuperación, ¿sabes?
Ashrah: Todos tenemos nuestros demonios internos.

Johnny Cage: Tu kriss se vería increíble en mi chimenea.
Ashrah: Nunca podría separarme de Datusha.

Johnny Cage: Deberías ver el disfraz de tarkatano en la CageCon. ¡Un lujo!
Baraka: ¡¿Tus seguidores se burlan de mi enfermedad?!

Johnny Cage: Hasta ahora, no tengo señales del tarkat.
Baraka: Quizás los habitantes de la Tierra son inmunes…

Johnny Cage: Firma conmigo y te aseguro que nadarás en oro.
Conan: ¿Oro? Tienes mi atención.

Johnny Cage: Las mujeres deben caer a tus pies.
Conan: Mi cama rara vez está fría.

Johnny Cage: Sabes, yo y una chica como tú…
Cyrax: No se juntan en ninguna línea temporal.

Johnny Cage: Actúa en una película mía y de estrella pasarás a supernova.
Cyrax: No todos ansían la fama, Cage.

Johnny Cage: Si me dejas, seré el kétchup de tu mostaza.
Cyrax: Eso es un rotundo no.

Johnny Cage: Un pajarito me dijo que tienes una historia con Kuai Liang.
Cyrax: ¡Dime quién esparció tales mentiras!

Johnny Cage: Si te tuviera a ti de guardaespaldas…
Ermac: Tu alma debería preocuparte más.

Johnny Cage: ¡Jerrod! ¡Sindel! ¡¿Están ahí?!
Ermac: Ellos no hablan por la colección.

Johnny Cage: ¿Y por qué se hacen llamar Ermac?
Ermac: Aprende la historia del Mundo Exterior para saberlo.

Johnny Cage: ¿Tú? ¿Ustedes? ¿Qué pronombre prefieres?
Ermac: No entendemos.

Johnny Cage: Yo soy Johnny. No causas gracia.
Ermac: ¿Te burlas, habitante de la Tierra?

Johnny Cage: Eres de lo más típico que hay, villano.
General Shao: ¡¿Qué quieres decir con eso?!

Johnny Cage: Yo creí que Bi-Han necesitaba una menta para el aliento…
General Shao: ¡Silencio, terrícola!

Johnny Cage: Lo de los pequeños músculos era broma, amigo. Eres ENORME.
General Shao: ¿Crees que los elogios te salvarán?

Johnny Cage: ¡Es como si lo tóxico y lo masculino se enamoraran!
General Shao: ¡Me has insultado por última vez, Cage!

Johnny Cage: Parece que el chico Liu tiene grandes planes para ti.
Geras: Ese es un asunto que no nos incumbe.

Johnny Cage: Solo estarás en el rodaje un día, colega. Entrar y salir.
Geras: Aun así, mi respuesta es no.

Johnny Cage: ¿Te gusta cómo reescribió tu personaje Liu Kang?
Geras: Encaja conmigo, Johnny Cage.

Johnny Cage: Debe ser difícil mantenerse fuerte tras millones de vidas.
Geras: Pero el espectáculo debe continuar.

Johnny Cage: No me creo que el torneo de Liu Kang no estuviera arreglado.
Geras: Acepta que desperdiciaste tu oportunidad.

Johnny Cage: En serio estás más loco que una cabra.
Ghostface: Prefiero el término "psicótico".

Johnny Cage: ¡Aquí está Johnny!
Ghostface: Por fin alguien entiende mi juego.

Johnny Cage: En cuanto a nombres de anillos, el de Havik es poco sutil.
Havik: El nombre que me dieron no inspira suficiente miedo.

Johnny Cage: ¡Supongo que sabemos quién perdió la pelea con Kuai Liang!
Havik: Y arderá, tal como yo.

Johnny Cage: Tú tienes una cara horrible…
Havik: Mi cara no será lo único que te horrorizará.

Johnny Cage: Lo del horror corporal. A ti te funciona, ¿no?
Havik: Deberías ver cómo se arrodilla Seido ante mí.

Johnny Cage: Ahora que te analizo en detalle, veo que tienes un estilo grindhouse.
Havik: ¿Qué es grindhouse, habitante de la Tierra?

Johnny Cage: Tener poderes no te hace una megaestrella.
Homelander: No, me convierten en un dios.

Johnny Cage: Espera. ¿También haces películas?
Homelander: Oh, ¿quieres un autógrafo?

Johnny Cage: Es un pájaro, es un avión…
Homelander: Y soy lo último que tus ojos verán.

Johnny Cage: Entonces…, ¿qué piensas del Templo de Katara Vala?
Johnny Cage: Quedaría bien como película independiente.

Johnny Cage: ¡Vaya, amigo! ¡Eres un desastre!
Johnny Cage: ¡Sí! Hago la dieta de Santa Clarita.

Johnny Cage: ¡Al fin conozco a Johnny el de Hollywood Boulevard!
Johnny Cage: ¡Los fans me adoran! ¿Sabes cuánto pagarían por una selfi?

Johnny Cage: Insisto en que debería interpretarme en mi película…
Johnny Cage: ¡Pero luzco igual que tú! ¡Y peleo como tú!

Johnny Cage: Dos Johnnies, una línea temporal.
Johnny Cage: Vaya, esto va a ser un éxito total.

Johnny Cage: Sigo dormido y recuperándome de la fiesta de anoche, ¿no?
Johnny Cage: ¡Nop! ¡Soy cien por ciento real!

Johnny Cage: Muchas gracias por aceptar este rol.
Kenshi: Gracias a ti por los puntos.

Johnny Cage: ¡No! Sacerdote Ninja 4 era La confesión completa; la 3, Los últimos ritos.
Kenshi: Si viste una, las viste todas.

Johnny Cage: Ese Jax con el que trabajas. ¿Es una buena persona?
Kenshi: Es todo un héroe americano…

Johnny Cage: Vienes al Mundo Exterior para la filmación, ¿cierto?
Kenshi: No me la perdería por nada.

Johnny Cage: Vaya, el agente especial Takahashi del FBI.
Kenshi: Ya no es gracioso, Cage.

Johnny Cage: Vi esa sonrisa durante la cena. Te agrado.
Kitana: No, Cage. Me diviertes.

Johnny Cage: ¿Cómo puede ser gracioso un sueño sobre mi muerte, princesa?
Kitana: Soñé que te sofocabas bajo una pila de mujeres.

Johnny Cage: A eso yo le llamo lucir bien un atuendo.
Kitana: Haré de cuenta que no dijiste eso. ¿Eres un niño?

Johnny Cage: Vamos. Una mujer como tú debería estar con un hombre como yo.
Kitana: Habitante de la Tierra, perdiste la cabeza.

Johnny Cage: Míranos. Dos personas hermosas y solteras…
Kitana: Realmente eres implacable, Cage.

Johnny Cage: ¿Seguro que no quieres ser una estrella de acción?
Kung Lao: Los monjes lo prohíben, Johnny.

Johnny Cage: ¿La señora Bo coqueteaba conmigo?
Kung Lao: Sin dudas. Eres totalmente su tipo.

Johnny Cage: Necesito una buena artista marcial. ¿Sabes de alguien?
Kung Lao: Deberías conocer a la hermana de Raiden.

Johnny Cage: Tengo la espalda arruinada de hacer las escenas de riesgo.
Kung Lao: ¿Ya estás poniendo excusas?

Johnny Cage: Mi ciudad natal se parece mucho a la tuya.
Kung Lao: No me extraña que te hayas ido.

Johnny Cage: Será un drama policíaco ambientado en Sun Do: "Primera oficial"
Li Mei: ¿Los habitantes de la Tierra realmente se divierten con esta basura?

Johnny Cage: Li, ¿Mei concedes esta pelea?
Li Mei: Ese chiste fue un crimen, terrícola.

Johnny Cage: Debes tener un millón de historias.
Li Mei: Ninguna de ellas es para ti.

Johnny Cage: Normalmente, con las supercelebridades, los policías se hacen los ciegos.
Li Mei: Ese no es el tipo de ceguera que debe tener la justicia.

Johnny Cage: Las megaestrellas como yo necesitan protección todo el día.
Li Mei: No me imagino una tarea más ingrata que esa.

Johnny Cage: ¿Te parece bien que suba fotos del Mundo Exterior?
Liu Kang: ¿Subir a dónde, Johnny Cage?

Johnny Cage: ¿La vez anterior salí con otra persona?
Liu Kang: Sin spoilers, Johnny Cage.

Johnny Cage: No sé cómo, pero me hiciste aún más perfecto.
Liu Kang: Si tan solo te hubiera hecho más humilde…

Johnny Cage: ¿Está seguro de que no hubo fraude en su minitorneo?
Liu Kang: Raiden obtuvo una victoria honesta.

Johnny Cage: Te lo aseguro, Geras tiene madera de protagonista.
Liu Kang: Mucho más de lo que crees…

Johnny Cage: No hay nada más ardiente que una princesa guerrera.
Mileena: Cuidado, Cage. Puedes quemarte.

Johnny Cage: Está bien, lo diré. Esa apariencia me incomoda.
Mileena: ¿Todos los hombres de la Tierra se asustan tan fácil?

Johnny Cage: De donde vengo, las princesas no patean traseros.
Mileena: Qué fracaso de la imaginación.

Johnny Cage: ¿Qué te parece si jugamos un eh poco?
Mileena: No eres mi tipo, Cage. Presta atención.

Johnny Cage: Las historias de vampiros nunca envejecen.
Nitara: Ni los vaeternianos, habitante de la Tierra.

Johnny Cage: ¿Alas? ¿Colmillos? Muchacha, la temporada de premios será tuya.
Nitara: Me alegra mucho complacerte, Cage.

Johnny Cage: ¿Por qué las vampiras son tan atractivas?
Nitara: ¿Qué mejor modo de embelesarte?

Johnny Cage: Si te acercas a Cristina, conocerás el verdadero dolor.
Nitara: No te hagas mala sangre.

Johnny Cage: Tu estilo no es un crimen contra la moda.
Nitara: Tus halagos no te salvarán la vida, terrícola.

Johnny Cage: Nuevo look, problema viejo. ¡Aún me debes por el Hichuli!
Noob Saibot: ¡No se te pagará!

Johnny Cage: Por los Lin Kuei, ¿qué te ocurrió?
Noob Saibot: Me perfeccionó el caos.

Johnny Cage: Sabía que eras oscuro. Pero ¿era necesario volverte todo un lord Sith?
Noob Saibot: ¿Qué es un señor Sith?

Johnny Cage: Vamos. ¿Quién pelea mejor? ¿GI Johnny o yo?
Noob Saibot: Ninguno me impresiona.

Johnny Cage: Te pareces al padre que nunca tuve.
Omni-Man: Eres frágil. MI hijo… es Invencible.

Johnny Cage: Sabes, te serviría aprender a manejar la ira.
Omni-Man: Sal de mi vista antes de que te destruya.

Johnny Cage: Podría explotar tanto la historia de tu vida…
Peacemaker: ¿Y si la hacemos una serie por streaming?

Johnny Cage: Ese casco te hace ver como la punta plateada de un…
Peacemaker: ¿Superhéroe? Gracias.

Johnny Cage: ¡Oh! ¡Oh! ¡¿Luchamos con varitas?! ¡Me encantaría intentarlo!
Quan Chi: Soy un brujo, no un mago, Cage.

Johnny Cage: Matarías a tu propia madre por tener éxito, ¿cierto?
Quan Chi: Lo haría, y lo he hecho.

Johnny Cage: Oí que en el Infierno hace más calor que en el valle.
Quan Chi: Deberías juzgar eso por ti mismo.

Johnny Cage: Por lo general, no odio a la gente. Pero a ti…
Quan Chi: Me alegra haber causado tal impresión.

Johnny Cage: "Hueso blanqueado" es un color que te queda bien.
Quan Chi: Entonces, estará bien que me adorne con los tuyos.

Johnny Cage: Te vi observando a Kitana en el torneo.
Raiden: ¿Fui tan obvio, Johnny?

Johnny Cage: ¿Qué sucede, joven trueno?
Raiden: Por los Dioses Antiguos, odio ese apodo.

Johnny Cage: Vamos, te daré el pase de acceso total para Movida temporal.
Raiden: Dudo que Lord Liu Kang quiera que vaya a la CageCon.

Johnny Cage: Tú eres el campeón, amigo mío.
Raiden: Seguiré luchando hasta el final.

Johnny Cage: Lo que vi en el Mundo Exterior me impactó muchísimo.
Raiden: Me dijeron que hay más, cosas aún más raras.

Johnny Cage: Aquí viene ese Rain otra vez.
Rain: ¡Caeré sobre ti como el océano Nuem!

Johnny Cage: ¿Así que ahora quieres ser el mejor amigo de la Tierra?
Rain: Yo no les di la espalda, sino a Shao.

Johnny Cage: Como la lluvia que cae del cielo terminarás en el suelo.
Rain: Ese humor me reseca el ánimo, habitante de la Tierra.

Johnny Cage: ¡"Portador del agua" es un gran apodo! Tiene estilo y…
Rain: Yo prefiero Rain.

Johnny Cage: Quedarás empapado si crees que puedes derrotarme.
Rain: Ya tuve suficiente de tu fanfarroneo, Cage.

Johnny Cage: Y yo que creía que eras una especie de supersoldado…
Reiko: Te maravillarán mis habilidades, habitante de la Tierra.

Johnny Cage: ¿Cómo te convertiste en un caballo de batalla?
Reiko: Gracias a la guía y la disciplina del general.

Johnny Cage: No creas que puedes jugar conmigo, soldado.
Reiko: Te aplastaré, habitante de la Tierra.

Johnny Cage: Es hora de conocer tu verdadera faceta guerrera.
Reiko: ¿Se supone que es una amenaza?

Johnny Cage: Ashrah y tú me tomaron por sorpresa. Amerita laureles.
Reptile: ¿Qué significa eso, Johnny?

Johnny Cage: Pronunciar Syzoth es complicado. ¿Puedo llamarte Reptile?
Reptile: Solo si me vences.

Johnny Cage: Relajarse con Kang debe ser mejor que ser esclavo de Shang.
Reptile: Es una mejora significativa.

Johnny Cage: Chuck se fue. ¡Genial! Necesito un asistente. ¿Quieres?
Reptile: Eh, me cansé de desvivirme por los demás.

Johnny Cage: Humanoide o reptiloide, tú vendrás conmigo.
Reptile: Algo me dice que nunca peleaste contra un zaterrano.

Johnny Cage: Sabes, mi hermano también era un idiota.
Scorpion: Es de las pocas cosas que compartimos.

Johnny Cage: En serio estás motivado por Bi-Han, ¿no?
Scorpion: Arderá por traicionar a mi padre.

Johnny Cage: Con tus habilidades, serías un éxito, Kuai Liang.
Scorpion: ¿Tengo cara de animador?

Johnny Cage: ¿Y qué tiene de malo que yo vaya?
Scorpion: Los secretos de los Shirai Ryu no deben revelarse, Cage.

Johnny Cage: No has vivido si no has caminado por la alfombra roja.
Scorpion: La fama es solo una ilusión fugaz.

Johnny Cage: No mires ahora, pero estamos en cámara.
Sektor: ¿Eso está aquí para grabar tu muerte?

Johnny Cage: ¿Sektor? ¿En serio ese es tu nombre?
Sektor: En lo que a ti concierne.

Johnny Cage: Atacar una boda fue un truco sucio.
Sektor: Tu opinión no es nada para mí.

Johnny Cage: Tienes suerte de que Harumi detuviera a Kuai Liang.
Sektor: Él no habría podido ni querido eliminarme.

Johnny Cage: ¿Alguna vez has contado las mentiras que dices?
Shang Tsung: Dudo que exista un número tan alto.

Johnny Cage: Tu laboratorio es el lugar más sucio que he visto.
Shang Tsung: Estoy seguro de que tu proceso creativo es igual de desprolijo.

Johnny Cage: ¿Alguna vez pensaste en usar tu cerebrote para el bien?
Shang Tsung: Lo hago, señor Cage. Para mi propio bien.

Johnny Cage: ¡Tú debes saber! ¿"Embrujado" sí es una palabra?
Shang Tsung: No dignificaré esa pregunta con una respuesta.

Johnny Cage: Ya me cansé de tus jueguitos.
Shang Tsung: Entonces, debo eliminarte, señor Cage.

Johnny Cage: Si Tanya no puede, con gusto me haré cargo de la custodia.
Sindel: Estás haciendo el ridículo, habitante de la Tierra.

Johnny Cage: Esto se llama un reality show, ¿está bien? Les seguiremos a ti y a las chicas…
Sindel: No permitiré que entren terrícolas al santuario interior.

Johnny Cage: Si tuviera una reina, sería igual que tú.
Sindel: Como si pudieras tener a alguien como yo.

Johnny Cage: Debe ser difícil gobernar el Mundo Exterior.
Sindel: El trabajo de una mujer nunca termina.

Johnny Cage: ¿Cómo vas con Hanzo, el chico nuevo?
Smoke: Pronto será un Shirai Ryu completo.

Johnny Cage: Kuai Liang y tú han estado desaparecidos.
Smoke: Estábamos ocupados peleando contra Bi-Han.

Johnny Cage: Si ganas, tendrás un buen rol en mi próxima película.
Smoke: Sería increíble, Johnny.

Johnny Cage: Ahora que estoy soltero, me vendría bien un compañero.
Smoke: Espera. ¡¿Es una propuesta?!

Johnny Cage: Esa Harumi es un buen partido.
Smoke: Kuai Liang no podría haber conseguido a nadie mejor.

Johnny Cage: Sabes que aún me debes por ese Hichuli.
Sub-Zero: Nunca te pagaré, Cage.

Johnny Cage: ¿Por qué te volviste un renegado? Pude haberte hecho una estrella.
Sub-Zero: Quiero poder, no fama.

Johnny Cage: Es hora de tu primer plano. La cámara está rodando.
Sub-Zero: Yo capturaré tu acto final.

Johnny Cage: Creí que yo tenía problemas parentales. Pero tú…
Sub-Zero: Mi familia no es asunto tuyo.

Johnny Cage: No puedes aceptar que Liu Kang me eligió, ¿verdad?
Sub-Zero: Es por mucho su peor decisión.

Johnny Cage: ¡¿Eres de metal líquido?! ¿Cómo le gano a eso?
T-1000: No puedes.

Johnny Cage: Oh, qué desperdicio. La apariencia de una megaestrella en un robot idiota y malvado.
T-1000: ¿Qué es una megaestrella?

Johnny Cage: Vamos, Kenshi dos. Relájate.
Takeda: Será mejor cancelar todo esto.

Johnny Cage: Así que Kenshi te pateó el trasero completamente, ¿eh?
Takeda: Solo porque tiene una espada mágica.

Johnny Cage: Digamos que te junto con un arquero, un par de soldados…
Takeda: No quiero estar en una película de acción de supers.

Johnny Cage: Tengo una amiga, Jacqui. Le agradarías.
Takeda: ¿También es de Hollywood?

Johnny Cage: Necesito un nuevo guardaespaldas. ¿Andas libre?
Tanya: Qué gran disparate, Cage.

Johnny Cage: ¿Seguro que no puedo poner cámaras dentro?
Tanya: Solo las Umgadi pueden entrar al cenobio.

Johnny Cage: ¿Estás segura de que no le gusto a Kitana?
Tanya: Tiene sus ojos puestos en otro, terrícola.

Johnny Cage: En esta esquina, el tetracampeón mundial, Johnny Cage.
Tanya: En esta otra, alguien a quien no le impresiona.

Johnny Cage JCVD

Johnny Cage JCVD: Dos Johnnies, una línea temporal.
Johnny Cage JCVD: ¡Eso es un equipo doble!

Johnny Cage JCVD: ¡Al fin conozco a Johnny el de Hollywood!
Johnny Cage JCVD: Tienes suerte, no soy una imitación barata.

Johnny Cage JCVD: Debería interpretarme en la película sobre mi vida…
Johnny Cage JCVD: ¡Pero luzco igual que tú! ¡Y, además, peleo como tú!

Johnny Cage JCVD: Toma tus bigotes y tu capa y vete en autobús.
Omni-Man: Ah, este tipo es gracioso.

Johnny Cage JCVD: Te golpearé tan fuerte que tus hijos lo sentirán.
Omni-Man: Tendrías más suerte pateando un árbol.

Kenshi

Kenshi: Esta es una batalla de espadas mágicas.
Ashrah: Veremos cuál está más encantada.

Kenshi: ¿Tu kriss percibe las almas de Sento?
Ashrah: Hay algunas malvadas ocultas entre ellas.

Kenshi: ¿Qué tan grande es el Infierno?
Ashrah: Creo que nadie ha encontrado sus fronteras.

Kenshi: Tú y Syzoth son una pareja interesante.
Ashrah: Siento que es un espíritu afín.

Kenshi: ¿Qué les pasó a los híbridos que Shang creó de ti?
Baraka: No los verán nunca más.

Kenshi: Nadie recibe bien a tu gente, ¿verdad?
Baraka: Solo otros tarkatanos.

Kenshi: ¿Luchaste contra los vaeternianos cuando eras tribuno?
Baraka: Son de los seres más malvados de los reinos.

Kenshi: Con la ayuda de Liu Kang, quizás encuentren una cura.
Baraka: Si fuera capaz de ayudar, ya lo habría hecho.

Kenshi: Parece que te gusta el sonido de las espadas al chocar.
Conan: Es música para mis oídos.

Kenshi: ¿Volverás algún día a casa?
Conan: Cuando este lugar deje de divertirme.

Kenshi: Tu amiga Sektor es todo un fenómeno.
Cyrax: Ella y yo no somos "amigas".

Kenshi: ¿Por cuánto tiempo han sido Lin Kuei en tu familia?
Cyrax: Más tiempo que los Taira siendo yakuza.

Kenshi: La línea temporal de Havik debió ser…
Cyrax: No deseo pensar más en ello.

Kenshi: Tantas mentes. Tantas voces.
Ermac: ¿Escuchas nuestros pensamientos?

Kenshi: Sin ti, no hubiera desbloqueado el poder de Sento.
Ermac: ¿Te alegras de que tratamos de quitarte la vida?

Kenshi: Preferiría no repetir nuestra primera pelea.
Ermac: Entonces, ¿por qué estás aquí?

Kenshi: Preferiría seguir como aliados.
Ermac: Primero prueba que eres digno de nuestra comunidad.

Kenshi: Hoy perderás ante otro de los campeones de la Tierra.
General Shao: Hoy aplastaré tu cráneo con mis manos.

Kenshi: ¿Hay más como tú de donde vienes?
General Shao: Mis tantos hermanos que son tan fuertes y feroces como yo.

Kenshi: ¿Ayudarás al Mundo Exterior arrojándolo a la guerra civil?
General Shao: Y eliminando el régimen actual, que es su verdadero mal.

Kenshi: Es preferible la paz a la guerra, general.
General Shao: No cuando se vive de rodillas.

Kenshi: Tú lo has visto todo, ¿verdad?
Geras: Cada minuto, cada momento, toda la eternidad.

Kenshi: ¿Cómo se supone que te derrote a ti?
Geras: Confía en tus instintos, Kenshi Takahashi.

Kenshi: Algunos días me pregunto si soy el mejor espadachín de la Tierra.
Geras: No te consumas intentando probarlo.

Kenshi: ¿Es mi destino liberar a los Taira?
Geras: Esa pregunta es para Liu Kang.

Kenshi: Tu matanza termina aquí.
Ghostface: ¿Qué eres? ¿La policía sangrienta de Tokio?

Kenshi: Ni los asesinos yakuza son tan retorcidos como tú.
Ghostface: Quizás deberían esforzarse más.

Kenshi: ¿Por qué viniste a la Tierra, Havik?
Havik: Para hacer borrón y cuenta nueva.

Kenshi: ¿Scorpion te hizo eso en la cara?
Havik: Planeo hacerlo pagar por ello pronto.

Kenshi: Tu Nueva Era no es algo que deseo.
Havik: ¿Estás loco? ¡Será el paraíso!

Kenshi: No encontrarás muchos aliados en la Tierra.
Havik: Solo necesito unos pocos.

Kenshi: No necesito ver para detectar tus defectos.
Homelander: No tengo *ningún* defecto. Soy la perfección.

Kenshi: Veremos si estás a la altura de Sento.
Homelander: Oh, no. Veremos cómo te ves cuando te la meta por el trasero.

Kenshi: Vamos, Johnny. Cuarenta tomas bastan.
Johnny Cage: No terminaremos hasta que sea perfecta.

Kenshi: ¿Alguna vez hablas con Cristina?
Johnny Cage: No puedo. Es demasiado difícil.

Kenshi: Realmente pensaste que era una broma, ¿cierto?
Johnny Cage: Dos ninjas y un Dios del Fuego aparecieron en mi puerta.

Kenshi: Lamento que tuvieras que vender la mansión.
Johnny Cage: Sí, el divorcio es costoso, amigo mío.

Kenshi: ¡¿Cómo lees mis pensamientos?!
Kenshi: ¿Tú no eres un telépata?

Kenshi: ¿Tu Cage es tan malo como el mío?
Kenshi: ¿Tan malo? Es peor.

Kenshi: Si un hombre llamado Song te aborda, mátalo.
Kenshi: ¿Por qué? ¿Quién es?

Kenshi: No puedo creer que aún seas yakuza.
Kenshi: Sin ellos, no sería nada.

Kenshi: No puedes ser real. ¡Es imposible!
Kenshi: Tras todo lo que has visto, ¿cómo puedes decir eso?

Kenshi: ¿Quién es el Guardián del Tiempo en donde provienes?
Kenshi: Hasta hace poco, era Kano.

Kenshi: ¿Alguna vez has peleado con un espadachín ciego?
Kitana: No eres el primero, Takahashi.

Kenshi: ¿Desafiarán otros a tu hermana?
Kitana: Tras la rebelión fallida de Shao, muchos menos.

Kenshi: La OIA no es una amenaza, alteza.
Kitana: Entonces, ¿estará bien con Liu Kang si hacemos algo similar?

Kenshi: Esperaba con ansias esta batalla.
Kitana: ¿Tanto disfrutas perder, terrícola?

Kenshi: Aún tienes mucho por aprender del mundo, Kung Lao.
Kung Lao: No vivo en una burbuja como tú crees.

Kenshi: Tu sombrero no impresiona a las almas de Sento.
Kung Lao: Eso cambiará muy pronto.

Kenshi: Estuviste a punto de ser campeón de la Tierra.
Kung Lao: Habría sido increíble. ¡Ese amuleto haciendo juego con mi sombrero!

Kenshi: Pagaría por ver un duelo de egos entre tú y Johnny.
Kung Lao: ¡Ja! Espero no pagues tanto. La pelea duraría muy poco.

Kenshi: Mis crímenes pasados me persiguen.
Li Mei: Nadie escapa de la justicia.

Kenshi: ¿El Mundo Exterior tiene crimen organizado?
Li Mei: Esa maldición no solo afecta a la Tierra.

Kenshi: Jax y la OIA quieren que cooperemos.
Li Mei: Solo con la bendición de la emperatriz.

Kenshi: Nunca he conocido a un policía al que no pudiese derrotar.
Li Mei: Hay una primera vez para todo.

Kenshi: Kuai Liang dice que no debería confiar en el Dragón Negro.
Liu Kang: En esta línea temporal, como en todas las otras, son sabandijas.

Kenshi: ¿Suchin quiere que vuelva?
Liu Kang: Causaste una impresión tan fuerte como ella.

Kenshi: ¿Me liberaré algún día de los yakuza?
Liu Kang: Depende del camino que elijas.

Kenshi: Tú preparaste todo para que peleara contra Johnny por Sento.
Liu Kang: Quería que se conocieran. La pelea fue tu decisión.

Kenshi: Que esta pelea sea menos emocionante que la última.
Mileena: ¿Dónde está tu sentido de la aventura, Kenshi?

Kenshi: ¿Has vuelto al laboratorio de Shang?
Mileena: Una vez. Para supervisar su destrucción.

Kenshi: No es fácil olvidar cuando casi te viviseccionan.
Mileena: Ni cuando casi pierdes el trono.

Kenshi: Dudo que llegue a pelear con otra emperatriz.
Mileena: Entonces, haré que esta pelea sea memorable.

Kenshi: No ganarás terreno en la Tierra.
Nitara: ¿No, Kenshi?

Kenshi: ¿No eras alérgica a la luz solar?
Nitara: Gracias a Quan Chi, ya no lo soy.

Kenshi: Dime dónde encontrar a Shang Tsung.
Nitara: ¿Por qué sabría dónde está?

Kenshi: ¿Vaeternus atacó la Tierra por primera vez hace siglos?
Nitara: ¿De dónde más podrían venir los mitos de los vampiros?

Kenshi: No dejaremos ganar a los Lin Kuei.
Noob Saibot: Ni Sento ni tú nos detendrán.

Kenshi: Así que, Sektor y tú, ¿eh? Qué bien.
Noob Saibot: Si fue una burla, eres hombre muerto.

Kenshi: No le sirves a nadie en ese estado.
Noob Saibot: Mis seguidores discreparían.

Kenshi: Llevar a los Lin Kuei al caos…
Noob Saibot: ¡Eso no es lo que hago!

Kenshi: ¿Eres de la nueva película de superhéroes de Johnny?
Omni-Man: Vine a salvarlos a todos de sí mismos.

Kenshi: ¿Nunca te cansas de terminar las peleas con un golpe?
Omni-Man: Puede que haga durar esta.

Kenshi: ¿Ahora me tomas en serio?
Peacemaker: Da la lección por aprendida.

Kenshi: ¿Ha tratado alguien de enviarte a casa?
Peacemaker: ¿Por qué querría volver? ¡Me encanta este lugar!

Kenshi: Qué pena que el ladrón de almas no acabara contigo.
Quan Chi: Soy difícil de matar.

Kenshi: Es gente como tú que hace que la paz sea imposible.
Quan Chi: Eres muy rápido en juzgar, ¿no es así, Takahashi?

Kenshi: No quiero verte en la Tierra o cerca de ella.
Quan Chi: No puedes verme en absoluto.

Kenshi: ¿Por qué no pudiste quedarte encerrado?
Quan Chi: ¿Cuál habría sido la gracia?

Kenshi: El laboratorio de Shang Tsung era terrorífico.
Raiden: No podrá practicar la brujería nunca más.

Kenshi: Honestamente, ¿creías que ganarías?
Raiden: No hasta después de derrotar al general.

Kenshi: Johnny me ayudará. ¿Por qué tú no?
Raiden: No corresponde a los Shaolin pelear contra los yakuza.

Kenshi: ¿Hay que luchar en otro torneo?
Raiden: En el próximo, lucharemos contra Seido.

Kenshi: El agua debería purificar, no matar.
Rain: A veces, una cosa requiere de la otra.

Kenshi: Sé cuál es tu verdadero nombre. Ya veo por qué no lo usas.
Rain: No te burles de lo que no entiendes.

Kenshi: Si Rain es tu apodo, ¿cuál es tu nombre real?
Rain: Mis padres me llamaron Zeffeero.

Kenshi: Mucha gente quiere atraparte.
Rain: Me escaparé como agua entre sus dedos.

Kenshi: Realmente te encanta ser un soldado, ¿no?
Reiko: Cada comida es un banquete. Cada formación es un desfile.

Kenshi: Tus Halcones Negros cayeron.
Reiko: Solo era la primera ola, habitante de la Tierra.

Kenshi: Hicimos que tu ejército huyera.
Reiko: Si tú lo dices, habitante de la Tierra…

Kenshi: Es inmoral que los niños luchen en las guerras.
Reiko: ¿De qué otra manera debería haber vivido mi niñez?

Kenshi: Había otras maneras más seguras de crear una distracción.
Reptile: Hice lo que creí que tenía que hacer, Kenshi.

Kenshi: Sigo con ganas de saber cómo te vuelves invisible.
Reptile: Nada de experimentos, Kenshi.

Kenshi: ¿Kung Lao quería que asustases a la hermana de Raiden?
Reptile: A veces es muy inmaduro.

Kenshi: Así que ahora Ashrah es una Shaolin.
Reptile: No podría estar más feliz por ella.

Kenshi: ¿Por qué no ayudas a entrenar a los Taira?
Scorpion: Los métodos de los Shirai Ryu no se deben compartir.

Kenshi: La revelación de Liu Kang también me impactó.
Scorpion: Me temo que hay otras verdades que ha ocultado.

Kenshi: Tengo un nuevo aliado en mi guerra con los yakuza.
Scorpion: No puedes confiar en el Dragón Negro, Kenshi.

Kenshi: ¿Por qué no has ido al Mundo Exterior?
Scorpion: La defensa de la Tierra nunca lo requirió.

Kenshi: Veo más con Sento que tú con ese traje.
Sektor: Lo dudo, Takahashi.

Kenshi: Rebelarse contra Liu Kang fue algo inútil.
Sektor: Yo no estoy de acuerdo.

Kenshi: Bi-Han y tú son tal para cual.
Sektor: Estoy muy de acuerdo.

Kenshi: Tu mente está enferma, Shang Tsung.
Shang Tsung: Igual que otros grandes artistas, soy un incomprendido.

Kenshi: Tu laboratorio ya no existe, tus experimentos terminaron.
Shang Tsung: ¿Crees que esas son mis únicas instalaciones?

Kenshi: ¿Cuál es tu plan, brujo?
Shang Tsung: Te mataré y tomaré tu lugar.

Kenshi: Estarías muy a gusto entre los yakuza.
Shang Tsung: ¿Quiénes son? ¿Y cómo puedo encontrarlos?

Kenshi: Perder el torneo seguro duele.
Sindel: Ni te imaginas cuánto.

Kenshi: ¿Quién es el tal Onaga a quien Shao quiere controlar?
Sindel: La criatura más peligrosa que haya existido en el Mundo Exterior.

Kenshi: Me dijeron que tu gemela malvada era diferente.
Sindel: Pensar en ella me genera rechazo.

Kenshi: No sabía que el kombate era uno de tus pasatiempos.
Sindel: ¿Pasatiempo? Es una vocación.

Kenshi: ¿Kung Lao y Raiden te confundieron a ti con un mafioso?
Smoke: Johnny no es el único que sabe actuar.

Kenshi: ¿Por qué mantener la ubicación de los Shirai Ryu en secreto?
Smoke: Para que los Lin Kuei no puedan encontrarla.

Kenshi: Una guerra entre clanes no le sirve a nadie.
Smoke: ¿Hay otra manera de detener a Bi-Han?

Kenshi: ¿Tu humo contra el acero de Sento?
Smoke: ¿Quieres dejar de hablar y empezar a hacer algo?

Kenshi: Mis ancestros dicen que enfrentaron a los tuyos.
Sub-Zero: ¿Se te ha ocurrido preguntarles por qué?

Kenshi: ¿Por qué resientes tanto la autoridad de Liu Kang?
Sub-Zero: Dale tiempo. Ya lo entenderás.

Kenshi: Tus Lin Kuei ahora son forajidos.
Sub-Zero: Solo nosotros podemos juzgarnos.

Kenshi: ¿No puedes ver el sufrimiento que causas?
T-1000: Es irrelevante.

Kenshi: Pelearemos hasta que no quede nadie.
T-1000: Y fracasarán.

Kenshi: No puedes derrotar a los yakuza tú solo.
Takeda: ¡Apóyame! O quítate del camino.

Kenshi: Extraño pocas cosas de la vida gánster.
Takeda: Igual…, salvo por Chiyoko.

Kenshi: El nombre de los Taira debe ser restaurado.
Takeda: Eso es historia antigua. Olvídalo.

Kenshi: Aprende de mis errores. No confíes en el Dragón Negro.
Takeda: No es mi intención, Kenshi.

Kenshi: Sabes que peleo a ciegas, ¿no?
Tanya: Tienes a Sento. Así que mientes.

Kenshi: ¿Las Umgadi vienen de todo el Mundo Exterior?
Tanya: Todas las primogénitas son postulantes.

Kenshi: ¿Quieres que probemos tus defensas?
Tanya: Me preocupa que las Umgadi se hayan vuelto débiles.

Kenshi: ¿Convertirte en matrona superiora es el pináculo de tu carrera?
Tanya: La única dirección posible es hacia abajo.

Kitana

Kitana: Eres el primer demonio que conozco.
Ashrah: Ojalá no tengas la desgracia de conocer al resto.

Kitana: ¿Todos los demonios pueden asumir forma humanoide?
Ashrah: Únicamente los que somos cambiones.

Kitana: Me pregunto si Liu Kang debería confiar en ti.
Ashrah: Una preocupación entendible, pero basada en la ignorancia.

Kitana: Si tuviera hermanas como las tuyas…
Ashrah: El Mundo Exterior sería un lugar distinto.

Kitana: Al verte, me preocupo por mi hermana.
Baraka: Deberías preocuparte.

Kitana: Los cambios que anhelas deben realizarse de a poco.
Baraka: Mi paciencia se agota, princesa.

Kitana: ¿Te quitaron tus bienes cuando te enfermaste?
Baraka: Tal y como tu madre pidió en el edicto, princesa.

Kitana: Shang Tsung se retiró a una isla.
Baraka: Dame tres días. Reuniré una flota.

Kitana: Supongo que nada te hace daño.
Conan: Solo el dolor.

Kitana: Pareces el guerrero perfecto.
Conan: Soy un cimmerio.

Kitana: Aún no has ganado mi confianza.
Cyrax: Solo pido una oportunidad.

Kitana: ¿Renunciaste a los Lin Kuei?
Cyrax: A la visión de Bi-Han de ellos.

Kitana: ¿Aún dudas de mis habilidades?
Cyrax: Para nada, princesa.

Kitana: Muéstrame cómo funciona esa armadura. No omitas nada.
Cyrax: No me culpes si sales herida.

Kitana: Padre, ¿aún estás ahí?
Ermac: Lo está. Pero no nos controla.

Kitana: ¿Cómo podría confiar en algo engendrado por Quan Chi?
Ermac: Porque las almas de tus ancestros están dentro de nosotros.

Kitana: ¿Por qué no dejas que las almas de mis padres te controlen?
Ermac: Algunos en nuestro interior se oponen ferozmente.

Kitana: ¿Quan Chi te hizo inmortal?
Ermac: No. Nuestra magia un día fallará.

Kitana: Tu familia te rechazó.
General Shao: La riqueza y la comodidad los han vuelto tímidos.

Kitana: El Mundo Exterior te cerrará las puertas.
General Shao: El apoyo hacia tu régimen es más endeble de lo que crees.

Kitana: De todos tus enemigos, fue la vanidad lo que te hizo caer.
General Shao: No estoy acabado, Kitana.

Kitana: Quien desee luchar debe considerar el costo.
General Shao: ¿Pretendes enseñarme sobre la guerra?

Kitana: Mi titán y Liu Kang comparten un pasado, ¿verdad?
Geras: Qué observadora, princesa.

Kitana: ¿Cuánto tiempo más durará el reino de mi familia?
Geras: Hasta que termine.

Kitana: ¿He visto el verdadero rostro de Liu Kang? ¿O hay más?
Geras: No es mi lugar decirlo.

Kitana: La batalla en la pirámide…
Geras: Espero que nunca se repita.

Kitana: ¿Pero qué quieres?
Ghostface: Observar cómo te ves por dentro.

Kitana: Eres una pesadilla.
Ghostface: No, ese es el tipo del guante y el sombrero.

Kitana: La capital de Seido era un lugar hermoso.
Havik: Se construyó sobre las espaldas de esclavos como yo.

Kitana: Las sociedades necesitan reglas, necesitan orden.
Havik: Solo para proteger a los privilegiados, princesa.

Kitana: Yo empatizaba contigo, pero…
Havik: No debes terminar esa oración.

Kitana: Tras lo sucedido en Seido, cooperar es imposible.
Havik: Busco confrontación, no cooperación.

Kitana: Tu desprecio hacia los seres comunes es lamentable.
Homelander: ¿Por qué? No son nada. Globos de agua llenos de sangre y carne.

Kitana: Eres el más inseguro, el más egoísta…
Homelander: Oídos sordos, Kitana.

Kitana: ¡Es una impertinencia increíble llamarme "bombón"!
Johnny Cage: Tranquila, gatita. Es solo una expresión.

Kitana: ¡Tu equipo de rodaje está invadiendo el palacio!
Johnny Cage: Así se hacen las cosas buenas, Princesa.

Kitana: Quizás les encantes a algunos, pero a mí no.
Johnny Cage: Acepto el reto.

Kitana: ¡Tenías razón! Ver una película es una experiencia trascendental.
Johnny Cage: Que viva la magia de Hollywood.

Kitana: No podrías con una mujer del Mundo Exterior.
Johnny Cage: Shokan, centáurides, edenianas… Sí, puedo.

Kitana: Perder la vista; no quiero imaginar…
Kenshi: Si hay algo que no tolero, princesa, es la lástima.

Kitana: ¿Hay almas del Mundo Exterior dentro de Sento?
Kenshi: Extraídas de Ermac durante nuestra batalla.

Kitana: Estos yakuza de los que hablas suenan peligrosos.
Kenshi: Me alegra ya no ser uno de ellos.

Kitana: Les juzgué mal a ti y a tus camaradas.
Kenshi: Tenías a una serpiente susurrándote en el oído.

Kitana: Puedo sentir nuestra conexión.
Kitana: Somos hermanas de armas entre líneas temporales.

Kitana: ¡¿Shao es tu padre?!
Kitana: Y el verdadero Kahn del Mundo Exterior.

Kitana: Mi Mileena no es un clon, somos hermanas.
Kitana: Alguien te ha estado contando mentiras.

Kitana: Tu Mundo Exterior suena como un lugar horrible.
Kitana: Bien podría ser parte del Infierno.

Kitana: ¿Liu Kang no es un dios en tu línea temporal?
Kitana: ¿Un dios? Es mi consorte.

Kitana: Te pareces a mí, pero ¿puedes pelear como yo?
Kitana: No te sorprendas cuando pruebe que soy mejor.

Kitana: Espero que la Tierra no desaparezca en las malas.
Kung Lao: Eso no podría ocurrir, princesa.

Kitana: Estuve entrenando durante el equivalente a muchas vidas tuyas.
Kung Lao: Eso quiere decir que sufrirás mucho si pierdes contra mí.

Kitana: Deberías mostrar respeto a la realeza, habitante de la Tierra.
Kung Lao: El mismo que se debe prestar a la grandeza.

Kitana: Tu amigo es humilde, ¿por qué tú no?
Kung Lao: Deberías preguntar por qué él confía tan poco en sí mismo.

Kitana: La corrupción echó raíces entre sus filas.
Li Mei: La estamos eliminando, princesa.

Kitana: Retornar a tu antiguo rol es un desperdicio de material.
Li Mei: Ser la primera oficial es mi primer y mejor destino.

Kitana: Apoyar a mi hermana es toda mi vida.
Li Mei: Todo el Mundo Exterior agradece tu servicio.

Kitana: ¿Es extraño que el kombate me haga sentir nostalgia?
Li Mei: Recuerdo con cariño entrenarte a ti y a tu hermana.

Kitana: ¿Alguna vez terminará el sufrimiento de los reinos?
Liu Kang: Sus habitantes lo decidirán.

Kitana: No es justo que mis dos padres hayan sido asesinados.
Liu Kang: Tienes razón, Kitana. No lo es.

Kitana: Tú y mi doble titán parecen ser muy familiares.
Liu Kang: El porqué seguirá siendo un misterio.

Kitana: Espero que el reino de mi hermana tenga éxito.
Liu Kang: Yo también. Larga vida a la reina.

Kitana: Localizamos a Shang Tsung en una isla.
Mileena: Capturarlo será una tarea peligrosa.

Kitana: Tus súbditos no pueden ver este lado tuyo.
Mileena: Por el bien de todos, deberían poder.

Kitana: ¡Nuestro padre perdió el control de Ermac!
Mileena: Lo bueno es que sé qué hacer.

Kitana: Solo quiero lo que es mejor para ti.
Mileena: ¿O codicias el trono en secreto?

Kitana: ¿Viniste a comenzar otra guerra entre reinos?
Nitara: ¿Por qué iba a contarte mis planes?

Kitana: ¡Conspiraste contra mi familia!
Nitara: Mejor que sufra la tuya que la mía.

Kitana: Si haces algo contra mi hermana, te…
Nitara: Ya lo hice, princesa.

Kitana: Hace milenios, nuestros reinos eran aliados.
Nitara: Pero el mío evolucionó aún más.

Kitana: ¡¿Así respondes a la piedad de mi hermana?!
Noob Saibot: Promueve los intereses de los Lin Kuei.

Kitana: La armada del Mundo Exterior no…
Noob Saibot: Podrá derrotar a los Lin Kuei.

Kitana: Compadezco a quien te siga.
Noob Saibot: ¿Por qué? Desbloqueé todo su potencial.

Kitana: Los sicofantes que deben rodearte…
Noob Saibot: Tu corte real no es mejor, princesa.

Kitana: Mi hermana jamás renunciará al trono.
Omni-Man: Las aplastaré a ti, a tu hermana y a ese trono.

Kitana: ¿Qué derecho tienes a reclamar el poder?
Omni-Man: Más que ustedes, niñas lloronas.

Kitana: Para ser alguien que ama la paz, peleas mucho.
Peacemaker: Porque la paz es algo por lo que se lucha.

Kitana: Haces que Cage parezca un adulto maduro.
Peacemaker: Me alegro de poder ayudar.

Kitana: Ahora veo por qué Liu Kang te neutralizó.
Quan Chi: Hizo un mal trabajo, ¿no crees?

Kitana: Quizás te expulsaremos al Infierno.
Quan Chi: Si lo haces, me harás más fuerte.

Kitana: Ahora que estás expuesto, no eres una amenaza.
Quan Chi: Cree lo que te haga feliz, princesa.

Kitana: Sé que hace años traicionaste a tus compañeros mineros.
Quan Chi: ¿Traicionar? No tenía obligaciones con ellos.

Kitana: Tu amigo dice que estás interesado en mí.
Raiden: ¡¿Yo?! No sé de qué está hablando.

Kitana: ¿Crees que ganarás esta revancha?
Raiden: Eso pensaba, pero te ves muy confiada.

Kitana: ¿Defenderás a mi hermana con el mismo fervor que a mi madre?
Raiden: ¿Para qué son los amigos, princesa?

Kitana: Debería haberte vencido en el torneo.
Raiden: Estuviste más cerca de lo que imaginas.

Kitana: Mi familia nunca te perdonará.
Rain: No, espero que no.

Kitana: Rain, tu poder conlleva cierta resp…
Rain: Ahórrate el sermón, princesa.

Kitana: La Academia Imperial te despojó de tus títulos.
Rain: Que lo hagan. Aún tengo más habilidades.

Kitana: No estás a salvo en el Mundo Exterior.
Rain: Es un riesgo que debo correr.

Kitana: El Mundo Exterior y la Tierra deben mantenerse unidos.
Reiko: ¿Por qué no ves que ellos son nuestros enemigos?

Kitana: Alguna vez te habría agradecido por tu servicio.
Reiko: ¿Tu desprecio debería lastimarme?

Kitana: Reprimimos tu rebelión como si fuera un Vaktor indefenso.
Reiko: Aún sigue vigente, princesa.

Kitana: Estaba esperando no llegar a esto.
Reiko: ¿Asustada, princesa?

Kitana: Mi hermana me contó sobre la conspiración que revelaste.
Reptile: Los zaterranos como yo no estarán a salvo hasta que acabe.

Kitana: El caos que provocaste en el festival de las linternas…
Reptile: Por suerte, nadie salió herido.

Kitana: Ser el emisario de la emperatriz es una gran responsabilidad.
Reptile: Estoy listo para eso, alteza.

Kitana: ¿Es verdad que te aliaste con un demonio?
Reptile: Prefiero no pensar en su pasado.

Kitana: ¿Los Shirai Ryu tienen un código?
Scorpion: Es mejor la muerte que la deshonra.

Kitana: Armas. Soldados. Lo que sea que…
Scorpion: Tengo todo lo que necesito para derrotar a Bi-Han.

Kitana: Comprendo que te mereces felicitaciones.
Scorpion: ¿Cómo se enteró el Mundo Exterior de mi matrimonio?

Kitana: Entrenar a tu nuevo clan tomará años.
Scorpion: Imposible. No tengo tanto tiempo.

Kitana: Debo cuestionar tus gustos en hombres.
Sektor: Por favor, princesa. Soy toda oídos.

Kitana: ¿Liu Kang te permitió reemplazar a Bi-Han?
Sektor: Espera una reconciliación que nunca vendrá.

Kitana: Las ambiciones de tu clan…
Sektor: Nacieron de siglos de frustración.

Kitana: ¡Engañaste a mi madre y a todos nosotros!
Shang Tsung: Eso es lo que hago, Kitana.

Kitana: Nada de lo que digas te salvará la vida.
Shang Tsung: Dejemos de lado los cumplidos, princesa.

Kitana: El titán Shang Tsung debió dejar que te pudrieras.
Shang Tsung: ¿Debería inferir que ya no somos amigos, princesa?

Kitana: Tienes un corazón insensible, brujo.
Shang Tsung: Si lo conocieras de verdad, no pensarías eso.

Kitana: Aumenta el descontento en los cantones del norte.
Sindel: Así ha sido por siglos. No le prestes atención.

Kitana: No pasa un día sin que extrañe a mi padre.
Sindel: Que encuentres un compañero igual de bueno.

Kitana: Mileena no se rendirá con Tanya, madre.
Sindel: ¿Por qué le dio su corazón a una Umgadi?

Kitana: ¿Sí podemos confiar en Liu Kang?
Sindel: No sé si tengamos opción.

Kitana: Mostraste valor contra los brujos.
Smoke: Gracias, alteza.

Kitana: ¿Eres el hermano adoptado de Kuai Liang?
Smoke: Debió acogerme por el honor de su padre.

Kitana: Tengo curiosidad de conocer los secretos de los Lin Kuei.
Smoke: A pesar de todo lo que pasó, no los revelaré.

Kitana: Necesito tu ayuda para entrenar a la emperatriz.
Smoke: ¿Qué podría llegar a aprender tu hermana de mí?

Kitana: Nunca serás bienvenido en el Mundo Exterior.
Sub-Zero: Quizás después de un cambio de régimen.

Kitana: Tu clan solía servir a una causa noble.
Sub-Zero: Es mejor ahora que nos servimos a nosotros.

Kitana: Le rompiste el corazón a Kuai Liang.
Sub-Zero: No será lo único que le romperé.

Kitana: ¿Por qué los Lin Kuei nunca fueron los campeones de la Tierra?
Sub-Zero: Para que el Mundo Exterior no pierda cada torneo.

Kitana: Los ejércitos del Mundo Exterior…
T-1000: No sobrevivirán.

Kitana: ¡Planeas fríamente la muerte de millones!
T-1000: Es la orden de Skynet.

Kitana: No peleas por la sobrevivencia. Peleas por el control.
T-1000: Son inseparables.

Kitana: Tu estilo de kombate me es familiar.
Takeda: Seguro peleaste contra los Shirai Ryu.

Kitana: Según Tanya, eres un guerrero capaz.
Takeda: Pude hacerle frente.

Kitana: ¿Los yakuza que kombates son ladrones? ¿Asesinos?
Takeda: Y mucho mucho más.

Kitana: Mi experiencia superior te deja pocas probabilidades.
Takeda: Las venceré a ellas y a ti.

Kitana: Es hora de juntar a las primogénitas.
Tanya: Y entrenar a la próxima generación de las Umgadi.

Kitana: Lo que descubriste sobre la corrupción de las matronas…
Tanya: Me temo que solo es el comienzo.

Kitana: Si juegas con las emociones de mi hermana…
Tanya: No te preocupes, Princesa. No lo hago.

Kitana: Si voy a liderar al ejército, debo pulir mis habilidades.
Tanya: Permíteme ayudar a forjarlas, princesa.

Kung Lao

Kung Lao: Tener orgullo no me hace malvado.
Ashrah: Pero sí te hace ser insufrible.

Kung Lao: "Demonio Shaolin" suena muy bien.
Ashrah: ¿El maestro Kai aceptó enseñarme?

Kung Lao: Tu kriss no se compara con mi sombrero.
Ashrah: Pronto lo sabremos, ¿no?

Kung Lao: Nunca he conocido a nadie como tú.
Ashrah: ¿Estás coqueteando conmigo, Kung Lao?

Kung Lao: ¿Cómo fue ser tribuno en el ejército de Sindel?
Baraka: Nunca tuve un trabajo tan difícil ni un mayor honor.

Kung Lao: ¿A esta distancia, debería usar una máscara?
Baraka: Es muy tarde para preguntar eso.

Kung Lao: Sabes que luchar conmigo es un honor.
Baraka: Ansío perforar tu inflado ego.

Kung Lao: No quiero pisar una celda nunca más.
Baraka: Como prisión, el tarkat es peor.

Kung Lao: Viajar por el mundo buscando aventuras… Suena increíble.
Conan: No podría pedir una vida mejor.

Kung Lao: Buscar peleas con un Shaolin es mala idea.
Conan: Es aún peor no rendirse ante un cimmerio.

Kung Lao: Vas a perder esta pelea aun con esa armadura.
Cyrax: Tu ego se romperá antes que ella.

Kung Lao: Presiento que no te gusta perder.
Cyrax: ¿A qué guerrero sí, Kung Lao?

Kung Lao: Ver otra línea temporal debe ser increíble.
Cyrax: No lo es cuando luchas por tu vida.

Kung Lao: Quizás seas muchos, pero yo soy "el Elegido".
Ermac: Ni siquiera eres el campeón de la Tierra.

Kung Lao: Tener telekinesis no te hace invencible.
Ermac: Pero garantiza la victoria contra ti.

Kung Lao: Quiero pelear con el alma más fuerte que tengas.
Ermac: Peleamos como uno o no peleamos.

Kung Lao: Los maestros Shaolin dudan que pueda derrotarte.
Ermac: Son sabios.

Kung Lao: Vaya tipo de general resultaste ser.
General Shao: Será mejor que no cuestiones mi liderazgo, Kung Lao.

Kung Lao: Nuestras familias tienen mucha historia.
General Shao: Hoy será el final de la tuya.

Kung Lao: Si Raiden pudo vencerte, yo también.
General Shao: ¿Perder contra un tonto con sombrerito?

Kung Lao: No eres la solución a los problemas del Mundo Exterior.
General Shao: Soy su única salvación.

Kung Lao: Debieron decirme antes que ese reino existía.
Geras: Liu Kang sabía que no estabas listo.

Kung Lao: Un día, mi estrella opacará la de Johnny.
Geras: Busca propósito, no fama, Kung Lao.

Kung Lao: Lord Liu Kang no cuenta mucho sobre líneas temporales anteriores.
Geras: Prefiere que no se prolongue el pasado.

Kung Lao: ¿Qué edad tienes, Geras?
Geras: La suficiente como para que el tiempo deje de tener significado.

Kung Lao: Ese disfraz es ridículo, no asusta.
Ghostface: Pronto estará empapado con tu sangre.

Kung Lao: Atacaste a la señora Bo.
Ghostface: Y gracias a ti, la maldita vieja se escapó.

Kung Lao: No eres el único que ha hecho trabajos sucios.
Havik: Mi gente fue condenada a hacerlos de por vida.

Kung Lao: Si tu gente está en el fondo, intenten salir.
Havik: ¿Cómo podríamos? ¡Cortaron nuestras cuerdas!

Kung Lao: ¿Y si Liu Kang enviara fuerzas de paz a Seido?
Havik: La ocupación también es opresión, terrícola.

Kung Lao: Actúas como si fueras una especie de mesías.
Havik: ¡Porque soy el salvador de mi gente!

Kung Lao: Deberías haber traído a todo tu superequipo.
Homelander: Deberías haber traído tu propio ataúd.

Kung Lao: Estás equivocado si piensas que me rendiré.
Homelander: Ah. Bueno, es tu funeral, amigo.

Kung Lao: Algún día seré incluso más famoso que tú.
Johnny Cage: ¿Bebiste el té especial de la señora Bo?

Kung Lao: ¿En serio la fama viene con un precio?
Johnny Cage: Nada es gratis, amigo mío.

Kung Lao: ¿Cómo se llama tu película sobre nosotros?
Johnny Cage: Mortal. Kombat.

Kung Lao: ¿Qué hay que hacer para ser una estrella de cine?
Johnny Cage: Es fácil. Ser yo.

Kung Lao: Esta pelea demostrará que soy el mejor.
Johnny Cage: El mejor en recibir palizas.

Kung Lao: ¿Mataste a alguien cuando eras yakuza?
Kenshi: Elige otro tema, Kung Lao.

Kung Lao: Cuéntame más sobre Suchin.
Kenshi: No hay nadie como ella, Kung Lao.

Kung Lao: Ojalá nos asignen otra misión secreta.
Kenshi: Quizás deberías unirte a la OIA.

Kung Lao: Mi primo Kung Jin está fascinado con los yakuza.
Kenshi: Haz lo que sea necesario para que deje de estarlo.

Kung Lao: [Comandar todo un ejército…
Kitana: Es una responsabilidad seria.

Kung Lao: Creo que le gustas mucho a Raiden.
Kitana: Qué tierno, pero inoportuno.

Kung Lao: Si Shao destituyera a tu hermana, ¿qué podría ocurrir?
Kitana: El mayor derramamiento de sangre del milenio.

Kung Lao: Si Raiden te impresionó, deberías verme luchar.
Kitana: ¿Para que le tenga aún más respeto a él?

Kung Lao: Con uno de mí es más que suficiente.
Kung Lao: La señora Bo debe creer lo mismo.

Kung Lao: ¿Eres el gran Kung Lao?
Kung Lao: ¿Es una broma? El grandísimo Kung Lao…

Kung Lao: Pensé que sería apropiado que murieras por tus propias manos.
Kung Lao: Tu imitación no me halaga, Shang Tsung.

Kung Lao: Eres el cuarto yo que me encuentro esta semana.
Kung Lao: Y también seré el último.

Kung Lao: Admítelo, nunca alucinaste tanto como ahora.
Kung Lao: Raiden no bromeaba respecto al té especial de la señora Bo.

Kung Lao: ¡Increíble! ¡Te ves igual a mí, Johnny!
Kung Lao: Me encantan esos brujos maquillados de Hollywood.

Kung Lao: Yo también habría ganado el torneo.
Li Mei: Veremos si eres tan bueno como Raiden.

Kung Lao: ¿Quieres ayuda para patrullar las calles de Sun Do?
Li Mei: Pensar que puedes hacerlo es arrogante.

Kung Lao: Sun Do es una ciudad hermosa.
Li Mei: Pero oculta un inframundo indecoroso.

Kung Lao: ¿Mileena podrá ser la emperatriz del Mundo Exterior?
Li Mei: Ese juicio aún no se decide.

Kung Lao: ¿Entrenaste a mi ancestro remoto?
Liu Kang: El gran Kung Lao fue mi mejor campeón.

Kung Lao: ¿Hasta cuándo será campeón Raiden?
Liu Kang: Hasta que lo reemplace alguien que merezca más el puesto.

Kung Lao: ¿Por qué se ocultan las victorias del gran Kung Lao?
Liu Kang: El mundo aún no está listo para conocerlas.

Kung Lao: ¿Puedo participar cuando prueben a la hermana de Raiden?
Liu Kang: El tipo de examen depende de la señora Bo.

Kung Lao: Quan Chi y Shang Tsung siguen sueltos.
Liu Kang: Debemos prepararnos para cuando los hallemos, Kung Lao.

Kung Lao: Me podría acostumbrar a vivir como tú.
Mileena: ¿Qué te haría merecedor de mis privilegios reales?

Kung Lao: Si hubiera sido campeón, el torneo…
Mileena: Dado que no lo fuiste, tu punto es irrelevante.

Kung Lao: ¿Es seguro que nos enfrentemos?
Mileena: Para mí lo es.

Kung Lao: Cuando el tarkat se apodera de ti, eres intimidante.
Mileena: ¿Quieres decir que de otra manera no lo soy?

Kung Lao: La señora Bo me enseñó cómo vencerte.
Nitara: Sus lecciones no te servirán.

Kung Lao: Si en tu reino hay tanta hambre, ¿por qué te enviaron solo a ti?
Nitara: Pocos sobrevivimos fuera de sus fronteras.

Kung Lao: ¿Los vaeternianos siempre tuvieron alas?
Nitara: ¿Los habitantes de la Tierra siempre hacen preguntas estúpidas?

Kung Lao: ¡¿Qué hiciste con el cuerpo de Jen?!
Nitara: Pobre Kung Lao, nunca volverás a verla.

Kung Lao: Ahora soy un mejor guerrero que cuando nos conocimos.
Noob Saibot: Pero peor que hasta el Lin Kuei más novato.

Kung Lao: Por lo que sé de la historia de los Lin Kuei…
Noob Saibot: Los monjes te enseñan mentiras, Kung Lao.

Kung Lao: ¿Viniste para ser humillado… otra vez?
Noob Saibot: Para cerrarte la boca por última vez.

Kung Lao: ¿Buscas un desafío digno? Aquí estoy.
Omni-Man: Está bien, Kung Lao. Demuestra tu valía.

Kung Lao: La señora Bo dice que todos tienen una debilidad.
Omni-Man: Seguro nunca conoció a un viltrumita.

Kung Lao: A la gente le gusta que sea brusco y directo.
Peacemaker: Mis abdominales tienen más estilo que tú.

Kung Lao: ¿Peacemaker? Qué chiste.
Peacemaker: No dirás eso cuando te meta el sombrero por detrás.

Kung Lao: Te derrotamos una vez y lo haremos de nuevo.
Quan Chi: Kung Lao. Cuánta confianza tienes.

Kung Lao: ¿Crees que puedes asustarme, brujo?
Quan Chi: Nunca me equivocaría en pensar que eres así de sabio.

Kung Lao: Después de esta pelea, recordarás mi nombre.
Quan Chi: Solo lo suficiente para cincelarlo en tu tumba.

Kung Lao: Los Shaolin no huyen del peligro.
Quan Chi: ¿Huyes de una muerte segura?

Kung Lao: No es muy tarde para estar en la película de Johnny.
Raiden: Tenemos otras prioridades, Kung Lao.

Kung Lao: Sigo pensando que debería haber sido campeón.
Raiden: Entonces, deberías haber ganado la pelea.

Kung Lao: Enseñar a los iniciados es un trabajo duro.
Raiden: Me hace valorar de verdad a la señora Bo.

Kung Lao: ¿Acaso esto no es mejor que trabajar en los campos?
Raiden: Esta vida tiene sus ventajas.

Kung Lao: ¿No hemos entrenado suficiente?
Raiden: La vigilancia requiere diligencia.

Kung Lao: ¿Sabías lo de Ashrah y Syzoth?
Raiden: Me alegro por los dos, Kung Lao.

Kung Lao: ¿Qué sabe un mago sobre el kombate?
Rain: Lo suficiente para mantenerte a raya.

Kung Lao: Ya se eligió a quien será tu reemplazo.
Rain: Dorfen no está listo para ser el Alto Mago del Mundo Exterior.

Kung Lao: ¿Hay algo que no puedas hacer con agua?
Rain: ¿Quieres que revele mis limitaciones?

Kung Lao: Le dedico esta pelea al gran Kung Lao.
Rain: ¿No deberías esperar a ver si ganas?

Kung Lao: ¿Cuánto falta para que te rindas?
Reiko: ¡Eso nunca ocurrirá!

Kung Lao: Liu Kang no es tu enemigo.
Reiko: ¡Su yugo amenaza al Mundo Exterior!

Kung Lao: Nunca podría traicionar a Liu Kang como tú has hecho con Sindel.
Reiko: Cada vínculo tiene un punto límite, habitante de la Tierra.

Kung Lao: Yo también creía que la guerra era gloriosa.
Reiko: ¿Qué zoquete te convenció de lo contrario?

Kung Lao: Vamos con la señora Bo. Sus comidas son…
Reptile: No, gracias. No tolero la comida humana.

Kung Lao: Está claro que te impresiona mi sombrero.
Reptile: ¿Tú crees, Kung Lao?

Kung Lao: Espera a pelear con Scorpion. Es una bestia.
Reptile: ¿Qué clase de bestia?

Kung Lao: Por favor, Syzoth. La hermana de Raiden estará muy sorprendida.
Reptile: Mi cambio de forma no es para hacer bromas.

Kung Lao: Creo que podría ser un Shirai Ryu.
Scorpion: Primero debes ser más humilde.

Kung Lao: Todo lo que puedes hacer, yo puedo hacerlo mejor.
Scorpion: No tomará mucho tiempo probar lo contrario.

Kung Lao: El maestro Kai dijo que te enseñó bien.
Scorpion: Sería sabio que siguieras sus instrucciones.

Kung Lao: Bi-Han no caerá sin pelear.
Scorpion: Me temo que habrá pérdidas en ambos lados.

Kung Lao: ¡¿Cómo que la señora Bo es tu madre?!
Sektor: ¿Nadie te ha explicado cómo funciona eso?

Kung Lao: Será una curiosa prueba para mi sombrero de chakram.
Sektor: Una que seguro fallará.

Kung Lao: La señora Bo intenta ocultarlo, pero llora cuando piensa en ti.
Sektor: No me conmueven sus lágrimas.

Kung Lao: Encontraremos tu isla, Shang Tsung.
Shang Tsung: De verdad, espero que así sea.

Kung Lao: ¿Qué vas a hacer con todos esos híbridos?
Shang Tsung: Te enterarás muy pronto.

Kung Lao: ¿Tenías la mente tan enferma de niño?
Shang Tsung: Tu apreciación es incorrecta, Kung Lao.

Kung Lao: No olvidaré que trataste de matarme.
Shang Tsung: Ni yo que Baraka arruinó mis planes.

Kung Lao: Johnny está magullado y no dice por qué.
Sindel: Pregúntale sobre la propuesta que me hizo.

Kung Lao: Es muy probable que corra sangre real por mis venas.
Sindel: ¿En qué te basas, habitante de la Tierra?

Kung Lao: La próxima vez, la Tierra será la sede del torneo.
Sindel: La próxima vez, ya serás un anciano.

Kung Lao: No es justo que tu raza viva miles de años.
Sindel: ¿Por qué asumes que eso es una ventaja?

Kung Lao: Nos llamarán "la generación más grandiosa".
Smoke: ¿No deberíamos ganarnos ese título?

Kung Lao: Oí que Kuai Liang se casó.
Smoke: Harumi es tan feroz como él.

Kung Lao: No me pareciste un gran matón.
Smoke: No mientas, Kung Lao. Estabas asustado.

Kung Lao: ¿Hacemos esto más interesante? Apostemos lo que quieras.
Smoke: Fácil. Quiero el sombrero.

Kung Lao: Gracias por ser la inspiración para mi sombrero.
Sub-Zero: Qué artilugio más inservible, Kung Lao.

Kung Lao: Esta vez no vayas a contenerte.
Sub-Zero: Te arrepentirás de pedir eso.

Kung Lao: Convertiste en tus enemigos a los Shaolin.
Sub-Zero: Son lo que menos me preocupa.

Kung Lao: Si te reformaras, Liu Kang te perdonaría.
Sub-Zero: Supones que hice algo malo.

Kung Lao: Una máquina no puede exterminarnos.
T-1000: Yo sí.

Kung Lao: No perderé ante una máquina.
T-1000: Eso es lo último que me dice la mayoría.

Kung Lao: Vete antes de que te ridiculice.
Takeda: Eres tan arrogante como dice Kenshi.

Kung Lao: Hazme un favor. Si luchas contra Kitana, véncela.
Takeda: Perder duele, ¿verdad?

Kung Lao: Hiciste bien en rechazar la invitación de Liu Kang.
Takeda: ¿Temes que sea mejor campeón que tú?

Kung Lao: Tu primo dice que sabes pelear.
Takeda: Saber se queda corto.

Kung Lao: ¿Los Shaolin contra las Umgadi? Sería muy disparejo.
Tanya: Entonces, ¿vas a ceder?

Kung Lao: Los monjes entrenan más duro que tú o tus hermanas.
Tanya: ¿Y cómo es que sabes eso, Kung Lao?

Kung Lao: Supongo que tú también conociste al gran Kung Lao.
Tanya: No, él era anterior a mi época.

Kung Lao: Lord Liu Kang dice que tenemos que aprender a luchar juntos.
Tanya: Él sabe sobre estas cosas.

Li Mei

Li Mei: Eres la prueba de que la gente puede cambiar.
Ashrah: Espero lo tengas en mente cuando hagas justicia.

Li Mei: Debe haber pocos demonios como tú.
Ashrah: Soy única entre ellos, Li Mei.

Li Mei: ¿Ya se acerca tu absolución?
Ashrah: Siempre parece estar fuera de mi alcance.

Li Mei: ¿Los mitos del Infierno son reales?
Ashrah: La verdad es incluso peor de lo que imaginas.

Li Mei: La ley exige segregar a los infectados.
Baraka: ¿También que nos traten como monstruos?

Li Mei: Necesitamos tu testimonio contra Shang Tsung.
Baraka: Solo si puedo presentarlo en persona.

Li Mei: No fuiste parte del escape del Shiva Ranatai de Syzoth.
Baraka: Sería un iluso si pusiera un pie en Sun Do.

Li Mei: ¿Tu colonia necesita oficiales?
Baraka: Necesitamos una cura.

Li Mei: Dicen que eres un ladrón.
Conan: Solo robo ganancias ilícitas.

Li Mei: Si viniste a causar problemas…
Conan: Vine a ayudar.

Li Mei: ¿Por qué Liu Kang no disuelve a los Lin Kuei?
Cyrax: Aún cree que pueden reformarse.

Li Mei: Tu exclan aún debe enfrentar a la justicia.
Cyrax: No castigues a todos por los actos de algunos.

Li Mei: Los Shirai Ryu no tienen nada que hacer en Sun Do.
Cyrax: Vinimos por invitación de la emperatriz.

Li Mei: Si el titán Havik no hubiera llegado, tus colegas…
Cyrax: *Antiguos colegas*, Li Mei.

Li Mei: No estás por encima de la ley.
Ermac: Nuestras almas están fuera de tu jurisdicción.

Li Mei: Ya le fallé al emperador, no lo volveré a hacer.
Ermac: No puedes hacer nada para ayudarlo, Li Mei.

Li Mei: ¿Cómo mantienen el orden tus almas?
Ermac: Mediante nuestra voluntad colectiva.

Li Mei: Desearía que la emperatriz y el emperador me escucharan.
Ermac: Lo hacen, pero no pueden responder.

Li Mei: No me sorprende que Lei Chin no pudiera retenerte.
General Shao: Ninguna prisión puede hacerlo.

Li Mei: No hay un crimen peor que la sedición.
General Shao: ¿Es mejor mantener a una emperatriz fallida?

Li Mei: Sabía que estabas escondiendo algo.
General Shao: Y fuiste demasiado tonta para darte cuenta de qué.

Li Mei: La ley te hace responsable de la muerte de Sindel.
General Shao: Un crimen más del que se me acusa por el que no seré castigado.

Li Mei: ¿Por qué dejó que el crimen se propague en esta línea temporal?
Geras: Prevenirlo estaba más allá del poder de Liu Kang.

Li Mei: Los dioses que engañan son capaces de peores cosas.
Geras: Te lo aseguro, las intenciones de Liu Kang son puras.

Li Mei: ¿Qué impide que corrompas la línea temporal?
Geras: Mi fe en la visión de Liu Kang para ella.

Li Mei: ¿Por qué tuvo que morir Jerrod bajo mi vigilancia?
Geras: No supongas que eso fue parte del diseño de Liu Kang.

Li Mei: *Voy* a descubrir quién eres.
Ghostface: Es lo menos interesante acerca de mí.

Li Mei: Vas a pagar por cada vida que has robado.
Ghostface: Nunca lo he hecho. ¿Para qué empezar?

Li Mei: Sun Do no quiere tu anarquía.
Havik: No es lo que dicen los rumores.

Li Mei: Castigaré a quien perturbe la paz con fuerza.
Havik: Tu "paz" no es más que opresión.

Li Mei: Dile a Rain que se entregue.
Havik: ¿Por qué comprometería su libertad?

Li Mei: Tus crímenes se juzgarán en nuestros tribunales.
Havik: ¿El Mundo Exterior tiene jurisdicción sobre Seido?

Li Mei: Más que un héroe, eres un fraude.
Homelander: Bla, bla, bla, dice tu tonta boca.

Li Mei: Deberías pelear por la verdad y la justicia…
Homelander: Soy la verdadera justicia.

Li Mei: ¿Cómo sabes tanto de ser policía?
Johnny Cage: Mi madre lo fue. No era buena idea meterte con ella.

Li Mei: ¿Quién es segundo, Cage?
Johnny Cage: No, quién es primero. ¡Qué es segundo!

Li Mei: Si filmas en Sun Do, estarás por tu cuenta.
Johnny Cage: ¿En serio? Genial. ¿¿Y quién va a controlar a las masas??

Li Mei: Malgastas tu vida creando fantasías…
Johnny Cage: ¿Creando? Cariño. ¡Yo soy la fantasía!

Li Mei: De no ser por Syzoth, te habría capturado en el festival.
Johnny Cage: ¿Es una broma? Los disfraces que encontré eran excelentes.

Li Mei: ¿Eres un criminal reformado? Ya veremos.
Kenshi: ¿No es suficiente que Liu Kang confíe en mí?

Li Mei: ¿Tú? ¿Trabajar de encubierto para mí?
Kenshi: ¿De qué otro modo planeas infiltrar al Dragón Negro?

Li Mei: Has estado bien, a pesar de tu discapacidad.
Kenshi: Se lo debo todo a mis ancestros Taira.

Li Mei: Si tu agencia cree que puede escabullirse por Sun Do…
Kenshi: Sabrás de todos nuestros movimientos, Li Mei.

Li Mei: Hay rumores de que Mavado está en Sun Do.
Kitana: No intentes capturarlo vivo, Li Mei.

Li Mei: El laboratorio de Shang Tsung fue destruido.
Kitana: Que nunca volvamos a ver uno así.

Li Mei: ¿Por qué tus primos nunca están en la corte?
Kitana: Fueron expulsados por orden de mi madre.

Li Mei: No me sorprende que te hayan hecho la comandante suprema.
Kitana: ¿Por qué soy la única a la que le sorprende?

Li Mei: ¡¿Estuviste expuesto al tarkat?!
Kung Lao: Estoy bien. No he tenido síntomas.

Li Mei: Vaya, qué gran sombrero.
Kung Lao: ¿Acaso te molesta, oficial?

Li Mei: También conocí al gran Kung Lao.
Kung Lao: ¡¿Hay alguien en el Mundo Exterior que no lo conozca?!

Li Mei: Dile a Raiden que no logrará nada con Kitana.
Kung Lao: ¡¿Cómo supiste de eso?!

Li Mei: ¿También solías ser Umgadi?
Li Mei: ¿Umgadi? ¿Qué es eso?

Li Mei: ¿Tu Sun Do no es una metrópolis?
Li Mei: Es una pequeña villa en una provincia remota.

Li Mei: ¿Qué eres? ¿Una cambiaformas?
Li Mei: Prefiero "maestra de la ilusión".

Li Mei: ¡No me reemplazarás, lo juro!
Li Mei: Todo lo que tienes será mío.

Li Mei: No puedo creer que haya dos de nosotras.
Li Mei: Pronto solo quedará una, créeme.

Li Mei: Esto es obra de Brokade, ¿no es así?
Li Mei: ¡Por supuesto que fue la reina del inframundo!

Li Mei: Si sabes quiénes se convertirán en criminales, dímelo.
Liu Kang: Ni siquiera yo puedo pronosticar el futuro con certeza, Li Mei.

Li Mei: Gracias por ayudar a frustrar la rebelión de Shao.
Liu Kang: Era mi deber detenerlo.

Li Mei: ¿También lidian con crímenes en la Tierra?
Liu Kang: No son inmunes a su azote, Li Mei.

Li Mei: Me arrepiento de no haber conocido a mis padres.
Liu Kang: ¿Quién dice que no los conocerás?

Li Mei: Las matronas de las Umgadi fueron arrestadas.
Liu Kang: Que sean castigadas por sus crímenes contra ti.

Li Mei: Me preocupa el peso que tiene el tarkat sobre ti.
Mileena: A mí también, Li Mei.

Li Mei: ¿Has decidido el castigo de las matronas?
Mileena: Solo hay uno por engañar a mi familia.

Li Mei: Si tu madre fue estricta, fue porque te amaba.
Mileena: Fue porque dudaba de mí.

Li Mei: La princesa es idónea para ser la comandante suprema.
Mileena: Tal como tú lo eres para liderar la Policía Imperial.

Li Mei: Los vaeternianos no son bienvenidos en el Mundo Exterior.
Nitara: No creas que eso impedirá que vengamos.

Li Mei: Tus ancestros no pensaban a futuro, Nitara.
Nitara: No significa que no tengamos derecho a sobrevivir.

Li Mei: ¿Hay más como tú en Sun Do?
Nitara: No nos hallarás hasta que sea muy tarde.

Li Mei: Emití una orden para que te arresten.
Nitara: No vale el papel en el que está impresa.

Li Mei: La emperatriz emitió una orden para tu arresto.
Noob Saibot: Pues que venga ella a cumplirla.

Li Mei: Ir en contra de la emperatriz…
Noob Saibot: Viola tu código, no el mío.

Li Mei: Te has ganado un castigo severo.
Noob Saibot: Atrápame si puedes, oficial.

Li Mei: En Sun Do nunca reconocerán tu autoridad.
Omni-Man: Lo harán, una vez que te use de ejemplo.

Li Mei: ¿Qué sabe de justicia un aspirante a déspota?
Omni-Man: Suficiente para darte una clase maestra.

Li Mei: Los justicieros solo fomentan la impunidad.
Peacemaker: Los policías nos necesitan.

Li Mei: Si matas a alguien en Sun Do, serás juzgado y condenado.
Peacemaker: Solo trato de ayudarlos.

Li Mei: No habrá escape de Lei Chin esta vez.
Quan Chi: Ese lugar infernal jamás me volverá a encerrar.

Li Mei: Has roto tantas leyes…
Quan Chi: Y seguiré haciéndolo, Li Mei.

Li Mei: Aprendí la verdad de tu pasado, brujo.
Quan Chi: ¿Qué bien te hará eso, exactamente?

Li Mei: Ríndete, Quan Chi. No puedes escapar.
Quan Chi: ¿Sin pelear? Imposible.

Li Mei: Qué gran determinación en el kombate.
Raiden: Es un gran halago, dicho por una antigua Umgadi.

Li Mei: ¿Es suficiente lo que está en juego?
Raiden: Lo es para que acepte tu desafío.

Li Mei: ¿Qué ve Liu Kang en Johnny Cage?
Raiden: Es más de lo que parece, Li Mei.

Li Mei: Tu nombre sigue en los labios de Sun Do.
Raiden: No puedo creer que causé tal impresión.

Li Mei: Te llevaré a enfrentar la justicia.
Rain: Tus escasas habilidades no son rivales para mi control del agua.

Li Mei: Seido ahora culpa al Mundo Exterior por los crímenes que cometiste.
Rain: Esa nunca fue mi intención, Li Mei.

Li Mei: Si alguna vez intentas inundar Sun Do…
Rain: Por Argus, no volverá a suceder.

Li Mei: ¿Había más conspiradores de Shao?
Rain: Aún quedan muchos por desenmascarar.

Li Mei: La emperatriz te declaró enemigo del Estado.
Reiko: Para mí es un honor.

Li Mei: Te buscan, vivo o muerto.
Reiko: Nunca me capturarán, Li Mei.

Li Mei: Renuncia a Shao y reduce tu sentencia.
Reiko: ¿Qué te hace pensar que lo traicionaría tan fácilmente?

Li Mei: Solo saldrás de aquí bajo arresto.
Reiko: Buena suerte tratando de lograrlo.

Li Mei: Mis oficiales pueden ayudarte a buscar.
Reptile: Solo un zaterrano puede investigar a otros zaterranos.

Li Mei: Tienes suerte de que la emperatriz te haya perdonado.
Reptile: Juro que nunca volveré a arruinar el festival.

Li Mei: Nunca comprenderé el concepto zaterrano de la justicia.
Reptile: Los sangre caliente no entienden.

Li Mei: Tu nueva posición te ha dado enemigos.
Reptile: ¿Cuántos? ¿Y qué tan peligrosos?

Li Mei: Tu hermano es buscado por ayudar a la rebelión de Shao.
Scorpion: Pero enfrentará mi justicia, no la tuya.

Li Mei: Liu Kang habla muy bien de ti.
Scorpion: Déjame demostrarte por qué lo hace.

Li Mei: ¿Consideras al Mundo Exterior como una amenaza?
Scorpion: Solo a ciertas personas, primera oficial.

Li Mei: Ambos estamos a cargo de la seguridad de otros.
Scorpion: Que esta pelea pruebe que merecemos la confianza.

Li Mei: En otra vida, pudimos ser amigas.
Sektor: Esa es una especulación inútil, Li Mei.

Li Mei: Quizá seas más peligrosa que Bi-Han.
Sektor: ¿Quizá?

Li Mei: No te dejaré escapar.
Sektor: Como si pudieras hacer algo para evitarlo.

Li Mei: Tus faltas están bien documentadas, brujo.
Shang Tsung: Para encarcelarme, tendrás que atraparme.

Li Mei: Ríndete y tendrás un juicio justo.
Shang Tsung: Que sin duda terminará con mi ejecución.

Li Mei: No puedes ser un fugitivo por siempre.
Shang Tsung: No tienes idea de lo que soy capaz.

Li Mei: Siempre supe que causarías problemas.
Shang Tsung: Y al igual que con el asesino de Jerrod, no hiciste nada.

Li Mei: Cuidado, emperatriz. Aún hay amenazas en todas las direcciones.
Sindel: Lo que me hace desear aún más que siguieras siendo una Umgadi.

Li Mei: El general estuvo demasiado cerca de quitarte tu poder.
Sindel: Nunca volverá a estarlo.

Li Mei: Los oportunistas aprovechan los disturbios recientes.
Sindel: Encuéntralos y enjuícialos.

Li Mei: He atrapado más simpatizantes del general.
Sindel: Tráelos ante mí para castigarlos.

Li Mei: Te lo advierto, solía ser una Umgadi.
Smoke: Te lo advierto, soy un Shirai Ryu.

Li Mei: Como le dije a tu hermano, no toleraré justicieros.
Smoke: No es nuestra intención, Li Mei.

Li Mei: Entiendo que ayudaste a luchar contra los brujos.
Smoke: Tengo suerte de haber sobrevivido.

Li Mei: ¿Te recuerdo a tu madre?
Smoke: Eres seria y dura como el hierro, tal como ella.

Li Mei: Encontraré a tus operativos en Sun Do.
Sub-Zero: Escaparán escondiéndose en las sombras.

Li Mei: Conspirar contra la emperatriz es un crimen grave.
Sub-Zero: ¿Cuál es el castigo por matar a una primera oficial?

Li Mei: Entrégate, Bi-Han.
Sub-Zero: Primero se congelaría el Infierno.

Li Mei: Se suponía que la prisión de Lei Chin era impenetrable.
Sub-Zero: Y, aun así, logré liberar al general.

Li Mei: ¡Ríndete ya! Las leyes de Sun Do…
T-1000: No se aplican a mí.

Li Mei: ¿La muerte? ¡¿La destrucción?! Debería darte vergüenza.
T-1000: ¿Por qué?

Li Mei: El inframundo de Sun Do no te concierne.
Takeda: ¡Alimenta la corrupción de la Tierra, Li Mei!

Li Mei: ¿Los Takahashi son una familia criminal?
Takeda: Parte de una. Ojalá no por mucho tiempo.

Li Mei: ¿Buscas mi confianza? Veamos si eres digna.
Takeda: ¿Por qué crees que vine?

Li Mei: Kenshi y tú son…
Takeda: Primos. Primos lejanos.

Li Mei: ¡¿La nueva emperatriz va a disolver tu orden?!
Tanya: No la disolverá, Li Mei. La reformará.

Li Mei: Si hay algo que no extraño, son las intrigas del palacio.
Tanya: Es la peor parte de ser Umgadi, ¿no es así?

Li Mei: ¡¿Vakara y Dionis también fueron purgadas?!
Tanya: Ninguna de las antiguas matronas fue perdonada.

Li Mei: No te envidio la tarea de reformar a las Umgadi.
Tanya: Yo tampoco. Pero se debe hacer.

Liu Kang

Liu Kang: La batalla entre el bien y el mal es eterna.
Ashrah: ¿Por qué debe librarse en mi interior?

Liu Kang: Te has ajustado bien a la vida en la Tierra.
Ashrah: No hay nada mejor para mí.

Liu Kang: El maestro Kai habla bien de tus habilidades.
Ashrah: Me honra con sus halagos.

Liu Kang: Una nueva amenaza emerge del Infierno.
Ashrah: No descansaré hasta que sea derrotada.

Liu Kang: Cuando encuentres a Quan Chi, captúralo. No lo mates.
Ashrah: No puedo prometerte eso, Liu Kang.

Liu Kang: ¿Ha mejorado el sufrimiento de tu gente?
Baraka: No gracias a ti, Liu Kang.

Liu Kang: A ti, Baraka, los cielos te esperan.
Baraka: ¿Debo sufrir hasta entonces?

Liu Kang: Padre, tribuno, comerciante. Has vivido bien tu vida.
Baraka: Así fue hasta que el tarkat me la quitó.

Liu Kang: La nueva emperatriz necesita tu apoyo.
Baraka: Sabe el precio que debe pagar por él.

Liu Kang: Los Dioses Antiguos no te ayudarán.
Conan: Entonces diles que se aparten.

Liu Kang: Ten cuidado con Shang Tsung. Es una serpiente.
Conan: Sé lidiar con serpientes.

Liu Kang: El tiempo curará la ruptura con tu familia.
Cyrax: No estoy segura de querer eso.

Liu Kang: Dejar a los Lin Kuei fue la decisión correcta.
Cyrax: Eso no lo ha hecho más fácil, Liu Kang.

Liu Kang: Debes unirte a Smoke para entrenar al joven Hanzo.
Cyrax: ¿Por qué? ¿En quién se convertirá?

Liu Kang: Kuai Liang está rodeado de mujeres formidables.
Cyrax: Como un hombre sabio, Liu Kang.

Liu Kang: La magia de Quan Chi mancha las almas en tu interior.
Ermac: ¿Puedes terminar con esta denigración?

Liu Kang: Eres libre de Quan Chi y puedes elegir tu propio camino.
Ermac: La lucha para decidir se libra aquí adentro.

Liu Kang: Tu poder, si se usa mal, puede ser muy peligroso.
Ermac: Lo sabemos, Liu Kang.

Liu Kang: Espero algún día ver el regreso de Sindel y Jerrod.
Ermac: ¿Nuestras otras almas no significan nada para ti?

Liu Kang: ¿Dónde están tus ejércitos, general?
General Shao: Esto no es una guerra, Liu Kang. Es personal.

Liu Kang: Aquellos con poder deben tener buen criterio para ejercerlo.
General Shao: Por eso Sindel no es apta para el trono.

Liu Kang: No tienes ejércitos bajo tu mando, general.
General Shao: Quienes son leales aún me siguen.

Liu Kang: No dejaré que desates una guerra civil.
General Shao: Los asuntos del Mundo Exterior no te incumben, Liu Kang.

Liu Kang: ¿Otra línea temporal nos amenaza?
Geras: Esta fue creada por un titán Onaga.

Liu Kang: Esta línea temporal no mejoró como esperaba.
Geras: Esa clase de pensamientos enloqueció a Kronika.

Liu Kang: Tu decisión de servirme me alegra.
Geras: Fue un honor que lo pidieras.

Liu Kang: Quizá nunca encontremos otras líneas temporales.
Geras: No creo que hayamos visto la última.

Liu Kang: Mi intención es que me reemplaces.
Geras: Únicamente yo puedo sucederte, Lord Liu Kang.

Liu Kang: ¿Eres mi Geras o el de Shang Tsung?
Geras: Lo sabrás cuando esta batalla acabe.

Liu Kang: ¿Ha habido otros como tú?
Ghostface: Al menos seis, si conté bien.

Liu Kang: Tu violencia no tiene propósito.
Ghostface: Si pudieras ver mi sonrisa, sabrías que eso es mentira.

Liu Kang: ¡No obligo a nadie! Los mortales eligen seguirme.
Havik: Eso te hace su amo y a ellos tus esclavos.

Liu Kang: No me opongo a tus objetivos, sino a tus métodos.
Havik: La revolución no es agradable, Liu Kang.

Liu Kang: Lograr la libertad requiere paciencia.
Havik: ¡Diles eso a los que sufren, semidiós!

Liu Kang: Lo que queda del Gobierno de Seido negociará.
Havik: ¡¿Negociar?! Yo dictaré los términos.

Liu Kang: Si no fueras tan malvado, te compadecería.
Homelander: ¡Compadece esto!

Liu Kang: Elegiste hacerle la guerra a un dios.
Homelander: No. Tú lo hiciste.

Liu Kang: Darle Sento a Kenshi fue muy honorable.
Johnny Cage: Tras lo que hizo, se la merecía.

Liu Kang: Ahora entenderás para qué lijaste el piso.
Johnny Cage: ¡Vaya! Me aplicaste la de Miyagi.

Liu Kang: Me entristeció que tu matrimonio acabara.
Johnny Cage: A mí también, Liu Kang.

Liu Kang: No necesito figurar en los créditos de tu película, Johnny Cage.
Johnny Cage: Te luciste como productor ejecutivo en esta línea temporal. ¡Sí aparecerás!

Liu Kang: Hay cosas más importantes que la fortuna y la gloria.
Johnny Cage: ¡Espera! Lo dices en serio.

Liu Kang: Cuando te muevas, sé como un rayo.
Kenshi: ¿Eso no es un consejo para Raiden?

Liu Kang: Puedes aprender mucho de Jackson Briggs.
Kenshi: Ya he aprendido mucho de él.

Liu Kang: Sento es incluso más poderosa de lo que te imaginas.
Kenshi: ¿Qué más puede hacer, Liu Kang?

Liu Kang: Tu guerra contra el inframundo está costando vidas inocentes.
Kenshi: ¿Es mi culpa la violencia sin sentido de mis enemigos?

Liu Kang: El ejército del Mundo Exterior prospera bajo tu comando.
Kitana: Tu esperanza debería ser que nuestros reinos estén en paz.

Liu Kang: Solo puedo ofrecer mis condolencias, Kitana.
Kitana: ¿Eso es todo? ¡Mi madre murió para salvar a los reinos!

Liu Kang: Me preocupa que Mileena construya un Koliseo.
Kitana: ¿Por qué? ¿Los habitantes de la Tierra no tienen deportes?

Liu Kang: Mantén a la condesa Jade cerca. Es crucial para tu futuro.
Kitana: ¿Podrías ser incluso más enigmático?

Liu Kang: ¿Por qué desatendiste la advertencia de Raiden?
Kung Lao: Creí que podía entrenar a Shujinko solo.

Liu Kang: ¿Ya sabías que Raiden entrena con Scorpion?
Kung Lao: ¿Con qué propósito, Lord Liu Kang?

Liu Kang: El gran Kung Lao se enorgullecería de ti.
Kung Lao: Ese es el mejor elogio que podría recibir.

Liu Kang: Así que los maestros ya te hicieron uno de ellos.
Kung Lao: Saben que tengo mucho para enseñar.

Liu Kang: Si hubieras entrenado más duro, serías campeón.
Kung Lao: Soy muy consciente de eso, Lord Liu Kang.

Liu Kang: Oí que las Umgadi te quieren de vuelta.
Li Mei: Prefiero seguir siendo primera oficial.

Liu Kang: ¿Por qué elegiste confiar en mí?
Li Mei: Porque no tenías motivos para mentir.

Liu Kang: El Dragón Negro se infiltró en Sun Do.
Li Mei: No ganará terreno aquí, Liu Kang.

Liu Kang: Ofrezco mis condolencias por la pérdida de Sindel.
Li Mei: Murió tal como vivió, al servicio del Mundo Exterior.

Liu Kang: Debes impartir justicia imparcialmente, Li Mei.
Li Mei: ¿Alguien se ha atrevido a sugerir que no lo hice?

Liu Kang: Está fuera del alcance de mi poder prevenir todas las injusticias.
Li Mei: Entonces, se propagarán por siempre.

Liu Kang: ¿Cuál es tu rol en la línea temporal?
Liu Kang: Soy una estrella de las artes marciales, ¿tú no?

Liu Kang: ¿Qué pasó con tu Kitana?
Liu Kang: Un payaso maligno me engañó para que acabara con su vida.

Liu Kang: ¿Estás aquí para ayudar o no?
Liu Kang: ¿Quién dice que no puedo hacer las dos?

Liu Kang: Me canso de las otras líneas temporales.
Liu Kang: Entonces, mantén las barreras entre ellas cerradas.

Liu Kang: Me acosa otro yo más.
Liu Kang: ¿Cuántos de nosotros has encontrado?

Liu Kang: ¿Onaga existe en tu línea temporal?
Liu Kang: ¿Que si existe? Reina en ella.

Liu Kang: La Tierra apoyará al Mundo Exterior sea como sea.
Mileena: No trates de involucrarte demasiado en nuestros asuntos.

Liu Kang: Aprecié mucho la amistad de tus padres.
Mileena: Entonces, ¿por qué no hiciste más para salvarlos?

Liu Kang: Si Reiko libera a Onaga del Monte Tsaagan…
Mileena: Ya lo sé, Liu Kang. Conozco las leyendas.

Liu Kang: ¿Mis campeones pueden buscar a Shang Tsung en el Mundo Exterior?
Mileena: Solo si Li Mei los supervisa.

Liu Kang: ¡Para obtener la inmortalidad, Vaeternus se deshonró a sí mismo!
Nitara: Tu condena no significa nada, Liu Kang.

Liu Kang: ¡Los métodos de Vaeternus no son sustentables!
Nitara: Solo si no podemos encontrar más alimentos.

Liu Kang: El aquelarre llevó a Vaeternus a la perdición.
Nitara: ¡Solo ellos defienden nuestros intereses!

Liu Kang: Debes aceptar la esperanza y la fe, Nitara.
Nitara: No significan nada para mí.

Liu Kang: Sektor debió confiar en que podía curarte.
Noob Saibot: No debiste hacerla esperar.

Liu Kang: Continúa, Bi-Han, y esto no terminará bien para ti.
Noob Saibot: Ya vencí a un dios. Puedo vencer a otro.

Liu Kang: El caos destruye tu alma por dentro.
Noob Saibot: ¿Eso es lo que quieres que crea?

Liu Kang: Tu futuro se oscurece a diario, Bi-Han.
Noob Saibot: Es claro que no eres omnisciente.

Liu Kang: Has destruido mundos. Yo he borrado líneas temporales.
Omni-Man: Por fin, un desafío digno.

Liu Kang: Por los Dioses Antiguos, ¿qué eres?
Omni-Man: Soy algo así como un dios.

Liu Kang: No es momento de sonreír.
Peacemaker: ¡Sí lo es! Ya puedo sacar "pelear con un Dios del Fuego" de mi lista.

Liu Kang: ¿Tienes algún poder?
Peacemaker: Solo tolerancia extrema al dolor.

Liu Kang: Debí esforzarme más para apartarte del mal.
Quan Chi: Me alegra que eso no haya sucedido.

Liu Kang: Debo quitarte el conocimiento que tienes.
Quan Chi: No me castigarás como lo hiciste con Shujinko.

Liu Kang: Shang Tsung y tú no deben volver a conspirar.
Quan Chi: ¿Y por qué rayos prometería eso?

Liu Kang: ¿Cómo obtuviste el Amuleto de Shinnok?
Quan Chi: Te gustaría saberlo, ¿no?

Liu Kang: Debes continuar tu aprendizaje.
Raiden: Me gustaría recibir tu instrucción.

Liu Kang: El ego de Kung Lao irrita a los demás monjes.
Raiden: Hablaré con él, Lord Liu Kang.

Liu Kang: Supera esta prueba y te unirás al círculo íntimo de los Shaolin.
Raiden: Demostraré que soy digno del Loto Blanco.

Liu Kang: La señora Bo cree que tu hermana está lista.
Raiden: Concuerdo. Será una excelente Shaolin.

Liu Kang: El orgullo ha sido tu perdición en cada línea temporal.
Rain: ¿Y por qué no me hiciste cambiar en esta?

Liu Kang: ¡Medio millón de seidanos muertos!
Rain: Si pudiera revivirlos, lo haría.

Liu Kang: ¿Por qué no fue suficiente ser el Alto Mago?
Rain: Dímelo tú, pues me generaste esta ambición.

Liu Kang: En el Mundo Exterior ya no hay lugar para ti.
Rain: Tampoco en la Tierra, supongo.

Liu Kang: Cometiste crímenes de guerra, Reiko.
Reiko: No es delito proteger la patria de uno.

Liu Kang: Shao se equivoca respecto a mis intenciones.
Reiko: ¿Por qué debería creer lo que tú digas?

Liu Kang: Nuestros reinos deben coexistir en paz.
Reiko: Mientras el tuyo domine al mío, será imposible.

Liu Kang: Tratar de domar a Onaga es un suicidio.
Reiko: Eso no impedirá que obedezca las órdenes del general.

Liu Kang: Estás haciendo un excelente progreso, Syzoth.
Reptile: ¿Te sorprende cuánto he avanzado?

Liu Kang: Ten cuidado, Syzoth. Ashrah sigue siendo un demonio.
Reptile: ¿No todos tenemos un lado demoniaco?

Liu Kang: No era mi intención que asesinaran a tu familia.
Reptile: ¿Cómo pueden frustrar tan fácil el plan de un dios?

Liu Kang: Siempre eres bienvenido en la Tierra, Syzoth.
Reptile: Ojalá fuera igual en Zaterra.

Liu Kang: Tenía tantas esperanzas para tu hermano…
Scorpion: Yo también, Lord Liu Kang.

Liu Kang: Permites que la venganza te consuma.
Scorpion: ¿No debería castigar a Bi-Han por sus crímenes?

Liu Kang: ¿Están listos los Shirai Ryu para defender la Tierra?
Scorpion: Te demostraré nuestras habilidades.

Liu Kang: ¡¿Cómo entraste al Templo de los Elementos?!
Sektor: No compartiré ese secreto.

Liu Kang: Debiste confiar en mí, Sektor.
Sektor: ¡¿Por qué?! Dejaste que Bi-Han se pudriera.

Liu Kang: Yo siempre he querido lo mejor…
Sektor: Estoy segura de que lo crees.

Liu Kang: No habrá ninguna conspiración con Quan Chi.
Sektor: Eres un dios, ¿no es así? Detenme.

Liu Kang: No llegaste a nada de lo que siempre deseé para ti.
Shang Tsung: Eso es música para mis oídos, Liu Kang.

Liu Kang: Los reinos casi mueren y, aun así, no te arrepientes.
Shang Tsung: Volvería a hacer lo mismo sin dudarlo.

Liu Kang: Es mejor no emular a tu versión titán.
Shang Tsung: ¿Por qué? ¿Porque amenaza a tu poder?

Liu Kang: Tu hambre de poder nunca quedará satisfecha.
Shang Tsung: Lo dices como si fuera una falla de mi carácter.

Liu Kang: No busco adoración, solo pido fe.
Sindel: Debes ganártela, Liu Kang.

Liu Kang: El guerrero sabio evita la batalla.
Sindel: Como emperatriz, a veces no tengo opción.

Liu Kang: Crear una línea temporal es un esfuerzo complejo.
Sindel: ¿Así que debería quedarme en silencio? ¿Y no quejarme?

Liu Kang: Jamás he tratado de ser una mala influencia.
Sindel: Tus intenciones no siempre coinciden con tus acciones.

Liu Kang: Kuai Liang te necesita para las batallas venideras.
Smoke: Siempre estaré ahí para él, Liu Kang.

Liu Kang: No puedo traer de vuelta a tu familia, Tomas.
Smoke: ¿No puedes o no quieres?

Liu Kang: Hanzo debe dominar su ira.
Smoke: Le enseñaremos cómo hacerlo.

Liu Kang: Tú abandonaste a tu familia.
Sub-Zero: Para liberar a los Lin Kuei de la esclavitud.

Liu Kang: Reconcíliate con Kuai Liang, por el bien de la Tierra.
Sub-Zero: Nunca más volveré a decir su nombre.

Liu Kang: Tus hermanos se arrepienten de perder tu amistad.
Sub-Zero: Entonces, no debieron desobedecer mis órdenes.

Liu Kang: Deja atrás el frío, Bi-Han.
Sub-Zero: ¿Y volver a arrodillarme ante ti?

Liu Kang: No entrarás en el Templo de los Elementos.
Sub-Zero: Tendré el poder que encerraste en su interior.

Liu Kang: ¡Tus acciones cuestan vidas, Bi-Han!
Sub-Zero: Todo fue por el bien de los Lin Kuei.

Liu Kang: ¿Qué clase de magia te creó?
T-1000: Ninguna. Fue Skynet.

Liu Kang: No eres el primer Terminator que enfrento.
T-1000: ¿Cómo sobreviviste?

Liu Kang: El sendero recto es muy estrecho.
Takeda: Y no pretendo apartarme de él.

Liu Kang: La causa de tu primo es noble.
Takeda: Eso no la convierte en mía.

Liu Kang: Podrías beneficiarte de la sabiduría Shaolin.
Takeda: Ya estoy bien entrenado.

Liu Kang: Busca arrepentimiento, no venganza.
Takeda: Busco justicia, Liu Kang.

Liu Kang: Me gustaría que Raiden entrenara más con las Umgadi.
Tanya: Le enseñaremos a pelear como una mujer.

Liu Kang: La vigilancia de las Umgadi es una bendición para el Mundo Exterior.
Tanya: ¿Dices eso para ponerme de tu lado?

Liu Kang: Hay desafíos en el futuro de tu orden.
Tanya: Las advertencias son inútiles si no son específicas.

Liu Kang: Me alegra que la emperatriz y tú se hayan encontrado.
Tanya: ¿Eres el motivo por el que estamos juntas?

Mileena

Mileena: Un demonio en la corte enfurecería a los archiduques.
Ashrah: No seré parte de tus confabulaciones, emperatriz.

Mileena: No detectaste maldad en Kitana. ¿Qué hay de mí?
Ashrah: Preferiría no decirlo, alteza.

Mileena: Jamás habría imaginado lo atroz que era el tarkat.
Ashrah: Quizá sea más fácil escaparse de él que del Infierno.

Mileena: ¿Encontraría aliados en el Infierno?
Ashrah: Nadie en quien pudieras confiar.

Mileena: Hay que atrapar a Shao.
Baraka: Con gusto ayudaré a encontrarlo.

Mileena: Siento crecer mi sed de sangre.
Baraka: Contrólala, emperatriz, antes de que te domine.

Mileena: ¿Hay esperanzas para la gente como nosotros?
Baraka: Le rezo a Delia a diario por un milagro.

Mileena: Muéstrame cómo pelea un tribuno, Baraka.
Baraka: Esos días quedaron atrás, emperatriz.

Mileena: El Mundo Exterior tiene muchos como tú.
Conan: Lo dudo.

Mileena: Si viniste por mi trono…
Conan: De ser así, habría traído ejércitos.

Mileena: ¿Hice bien en perdonar a Sektor?
Cyrax: El tiempo lo dirá, emperatriz.

Mileena: Ayudaste a vencer al titán Havik, ¿nos ayudarás con Shao?
Cyrax: Solo si los Shirai Ryu aprueban la misión.

Mileena: Quiero que todo mi ejército porte esa armadura.
Cyrax: Creo que Liu Kang objetaría.

Mileena: Espero que tu nuevo clan vigile bien a los Lin Kuei.
Cyrax: Queremos reformarlos, no solo contenerlos.

Mileena: ¿Acaso debo volver a matarte para hablar con mi padre?
Ermac: Sí.

Mileena: No escaparás de mi vista. Tienes las almas de mis padres.
Ermac: No podemos obedecerte, emperatriz.

Mileena: ¿Cómo puedo saber que no volverás con Quan Chi?
Ermac: No puedes. Debes confiar en nosotros.

Mileena: La fuerza de la magia de Quan Chi…
Ermac: Hizo que fuera posible que salváramos a Sindel.

Mileena: Shoda y Tovach. Ambos te rechazaron.
General Shao: Mis hermanos están muertos para mí, Mileena.

Mileena: La sangre de mi hermana está en tus manos.
General Shao: La tuya también lo estará si no te rindes.

Mileena: Esta es tu última oportunidad de rogar por mi perdón.
General Shao: ¿Por qué querría hacerlo?

Mileena: Fue un error mostrarte piedad.
General Shao: Sí. Lo fue.

Mileena: No puedo imaginar que mi madre haya sido malvada.
Geras: No le sentaba bien.

Mileena: Quiero saber más acerca de las versiones anteriores de Shao y Sindel.
Geras: No hay nada que valga la pena en esos conocimientos.

Mileena: Quiero que elimines a los brujos.
Geras: Ese no es mi rol, emperatriz.

Mileena: ¿Es seguro mi futuro con Tanya?
Geras: Si sobrevives sus desafíos.

Mileena: ¿Qué esperas ganar de esto?
Ghostface: Tus dientes. Los usaré para hacer un collar.

Mileena: ¿Cómo venciste a Tanya?
Ghostface: Fue muerte por cien cortes.

Mileena: ¡Eras uno de los conspiradores!
Havik: A tu servicio, emperatriz.

Mileena: ¿Shang Tsung? ¿Quan Chi? ¡¿Dónde están?!
Havik: No sé nada de mis antiguos aliados.

Mileena: Mi madre tendría piedad. Yo no.
Havik: No eres la debilucha que la gente cree.

Mileena: Tu ataque seidano provocó problemas en el Mundo Exterior.
Havik: Tal y como lo esperaba.

Mileena: ¡¿Primero Omni-Man y ahora tú?! Estoy harta de villanos con capa.
Homelander: A mí me queda mejor.

Mileena: Tu disfraz de héroe oculta un monstruo.
Homelander: Bla, bla, bla.

Mileena: Aunque seas un campeón, sigues siendo un plebeyo.
Johnny Cage: ¡¿Plebeyo?! Bien. Ahora estoy enojado.

Mileena: Mi hermana jamás te querrá.
Johnny Cage: Sí, lo dejó claro cuando me abofeteó.

Mileena: ¿Por qué permití que entrara tu equipo de filmación al palacio?
Johnny Cage: Porque, en el fondo, sabes que quieres estar en el mundo del espectáculo.

Mileena: Escuché que no eres muy buen actor.
Johnny Cage: ¿Cuándo comenzaste a leer la prensa de espectáculos?

Mileena: No te preocupes. No te morderé.
Kenshi: No mostremos más los dientes, ¿está bien?

Mileena: Lamento haberte quitado la vista.
Kenshi: Solo puedo culparme a mí mismo, emperatriz.

Mileena: Desatas al animal que hay en mí.
Kenshi: Te prometo que no es intencional.

Mileena: ¿Es justo que pelees con una espada mágica?
Kenshi: ¿Sería justo si tuviera que pelear ciego?

Mileena: Cuando encuentre a Shang Tsung, lo despellejaré…
Kitana: Paciencia, hermana. Lo necesitamos vivo.

Mileena: Aún hay cortesanos que susurran en mi contra.
Kitana: No dejes que sus tontas intrigas te distraigan.

Mileena: ¡Ya me están presionando para producir un heredero!
Kitana: Una emperatriz tiene muchos deberes, hermana.

Mileena: Quiero a Shao y a Reiko. No me falles.
Kitana: No soñaría con hacerlo, emperatriz.

Mileena: Tu amigo Raiden es tan humilde que me exaspera.
Kung Lao: Es irritante, ¿cierto?

Mileena: ¿Por qué te eligieron para defender la Tierra?
Kung Lao: Para honrar el legado de mi familia.

Mileena: No sé por qué Tanya sugirió que lucháramos.
Kung Lao: Ella sabe que puedo enseñarte algo.

Mileena: Me recuerdas a un barón que una vez me cortejó.
Kung Lao: Asumo que la cosa no fue bien.

Mileena: Como reina, mi vida nunca me pertenece.
Li Mei: Tu madre sentía que el palacio era una prisión.

Mileena: Abandonar tu puesto es traición.
Li Mei: Duda de mis decisiones, emperatriz. Pero nunca dudes de mi lealtad.

Mileena: ¡Quiero las cabezas de los brujos, Li Mei!
Li Mei: Han sido muy evasivos, emperatriz.

Mileena: He estudiado bien tus enseñanzas, Li Mei.
Li Mei: Yo juzgaré eso, emperatriz.

Mileena: La siguiente prisión de Shao debe ser más fuerte.
Liu Kang: Si lo permites, lo confinaré al vacío.

Mileena: Me encargaré de los que se oponen a mi gobierno.
Liu Kang: Sé una soberana, emperatriz. No una tirana.

Mileena: ¿Nos habrías dicho alguna vez quién eres realmente?
Liu Kang: De no haber sido por la crisis, no.

Mileena: ¿Existen otros villanos que neutralizaste en esta línea temporal?
Liu Kang: Preferiría no revelar eso, emperatriz.

Mileena: ¿Eres mi gemela?
Mileena: No. Soy tu clon.

Mileena: Ya no aguanto más estas pesadillas.
Mileena: Estás despierta, hermana.

Mileena: ¿Me robarás el trono?
Mileena: Sí, porque eres una impostora quejosa.

Mileena: ¿Por qué tienes mi cara?
Mileena: ¡¿Tu cara?! ¡Es mía!

Mileena: Solo puede haber una emperatriz.
Mileena: Pues te cortaré la cabeza, reina.

Mileena: Esto es obra de Shang Tsung.
Mileena: ¿Por qué asumes que él es tu único enemigo?

Mileena: Dime lo que planea Vaeternus.
Nitara: No divulgaré lo que hacemos en las sombras.

Mileena: Es mejor tener el tarkat que ser vaeterniano.
Nitara: Junto con su trono, heredaste los prejuicios de tu madre.

Mileena: Mi ejército sigue siendo tan fuerte como para repeler a Vaeternus.
Nitara: El miedo se asoma a través de tus amenazas, emperatriz.

Mileena: Por ayudar al golpe de Shao, te desollaré viva.
Nitara: Y dicen que los vaeternianos están sedientos de sangre…

Mileena: Tu clan está vetado en el Mundo Exterior.
Noob Saibot: Deben cumplirse los edictos, emperatriz.

Mileena: Tu sufrimiento no te absuelve.
Noob Saibot: No sabía que hubiera pecado.

Mileena: Por las almas de mis padres, juro que…
Noob Saibot: ¿Me vencerás? ¡Ja! Inténtalo.

Mileena: El Mundo Exterior es el más fuerte de los reinos.
Omni-Man: Bien. Lo destruiré primero como demostración.

Mileena: Estás en presencia de la emperatriz del Mundo Exterior.
Omni-Man: ¿Se supone que me impresione?

Mileena: Deja de hablar estupideces, o yo te haré callar.
Peacemaker: ¿Te cansaste de mí, majestad?

Mileena: El Mundo Exterior sobrevivirá sin tu ayuda.
Peacemaker: Como digas. Es tu funeral.

Mileena: Tengo una profecía para ti, brujo.
Quan Chi: Imagino que predice mi muerte, ¿no?

Mileena: ¿Cómo pudiste abrazar la maldad del Infierno?
Quan Chi: ¿Debería haberme entregado a la muerte en las minas?

Mileena: Planeo matarte de la forma más horrible posible.
Quan Chi: Buena suerte, emperatriz.

Mileena: Tus crímenes contra mi familia…
Quan Chi: Están más allá de tu capacidad de castigar.

Mileena: Mi madre debió dejarme pelear contra ti.
Raiden: Habría sido todo un desafío, emperatriz.

Mileena: ¿Cómo pudiste ganarnos? ¡Si eres apenas un niño!
Raiden: No según el estándar de la Tierra.

Mileena: Mi imperio no necesita la ayuda de la Tierra para prosperar.
Raiden: Pero igual aquí estaremos.

Mileena: Rezo para que el tarkat jamás afecte la Tierra.
Raiden: ¿Es posible que eso pase?

Mileena: A Amara la desterró la corte imperial.
Rain: No culpes a mi madre por mis crímenes.

Mileena: Kitana dice que mereces piedad.
Rain: ¿Me permites un momento para explicar por qué?

Mileena: Desde ahora tienes prohibido practicar magia.
Rain: ¡¡Tú no puedes hacerme eso!!

Mileena: Debes morir. No hay alternativa.
Rain: Es desafortunado que sientas eso.

Mileena: Esta guerra debe terminar, Reiko.
Reiko: Acabará cuando te rindas o mueras.

Mileena: Desaprovechaste la oportunidad de obtener piedad.
Reiko: No te necesito, emperatriz.

Mileena: Le di a Kotal el viejo puesto de Shao.
Reiko: Ese osh-tekk nunca podría reemplazarlo.

Mileena: No eres el soldado que crees ser.
Reiko: Te desafío a pensar en una sola debilidad.

Mileena: ¡Lo que les hacen a los zaterranos como tú es abominable!
Reptile: ¿La corona le pondrá punto final al asunto?

Mileena: Todos mis emisarios deben aprender a pelear.
Reptile: ¿Te muestro lo que aprendí de Kitana?

Mileena: Tu familia debe estar muy orgullosa de ti.
Reptile: Mi familia está muerta, emperatriz.

Mileena: Deberías traer a Ashrah a la corte.
Reptile: Preferiría evitar la política.

Mileena: Mi conexión con Kitana es inquebrantable.
Scorpion: Solía pensar lo mismo de la mía con Bi-Han.

Mileena: ¿Por qué me rechazas? Quiero honrar tu servicio.
Scorpion: Los Shirai Ryu no buscan la gloria.

Mileena: ¿Has hablado con mi hermana de las amenazas para mi reino?
Scorpion: No fue mi intención ofender, emperatriz.

Mileena: Hay cosas acerca de Liu Kang que debo saber.
Scorpion: No traicionaré su confianza.

Mileena: Que me convencieran de tenerte piedad…
Sektor: Dame una oportunidad. Haré que valga la pena.

Mileena: No confío en los Lin Kuei. Fueron cómplices en…
Sektor: Bi-Han no sabía del titán Shang Tsung.

Mileena: Sé que Shao trató de contar con tus servicios.
Sektor: Y lo rechacé.

Mileena: ¿Realmente creíste que traicionaría a mi madre?
Shang Tsung: Por un momento, estaba convencido.

Mileena: Tienes la cura para el tarkat, ¿no?
Shang Tsung: Si la tuviera, sería mucho más rico.

Mileena: Mi madre dejó entrar a una serpiente en su corte.
Shang Tsung: Los que se preocupan por sus hijos son fáciles de engañar.

Mileena: No tienes futuro en el Mundo Exterior, brujo.
Shang Tsung: Eso no es lo que dice mi oráculo.

Mileena: Ya me harté de los que dudan de mí.
Sindel: Para silenciarlos, prueba que se equivocan.

Mileena: Habría derrotado a Raiden, madre.
Sindel: Ningún habitante del Mundo Exterior iba a ganar ese día.

Mileena: ¿Algún consejo para la futura emperatriz?
Sindel: Dignidad, Mileena. Siempre dignidad.

Mileena: Este cuerpo es mi futuro. ¡Mírame!
Sindel: Encontraremos una cura para ti, Mileena.

Mileena: Deberíamos cazar juntos alguna vez.
Smoke: Siempre que no sea yo la presa.

Mileena: ¡Quiero que me traigan a Bi-Han!
Smoke: Los Shirai Ryu no harán eso, majestad.

Mileena: Me hartaron los que mi hermana manda para entrenarme.
Smoke: Hagamos esto rápido, y me largo.

Mileena: ¿Estás listo para la pelea de tu vida?
Smoke: Parece que tengo que estarlo.

Mileena: ¡Tu cabeza es mía, Bi-Han!
Sub-Zero: La muerte de tu madre no fue mi culpa.

Mileena: No tienes ni idea de qué se necesita para gobernar.
Sub-Zero: Tus enemigos dirían lo mismo de ti.

Mileena: Al liberar a Shao, te convertiste en enemigo del Mundo Exterior.
Sub-Zero: Solo mientras tú tengas el poder.

Mileena: ¡Ja! Tu criomancia no me intimida.
Sub-Zero: Pronto te congelará de miedo.

Mileena: ¡Las amenazas a mi imperio nunca paran!
T-1000: Lo harán cuando sea exterminado.

Mileena: ¿No eres un hombre? ¿Eres una máquina?
T-1000: Un prototipo avanzado de T-1000. Metal líquido.

Mileena: ¿Por qué debo dejarte buscar en el Mundo Exterior?
Takeda: Porque el Dragón Rojo nos afecta a todos.

Mileena: Si no tenemos cuidado, podrías acabar como tu primo.
Takeda: Descuida, emperatriz. Kenshi me advirtió.

Mileena: Debes ganarte la redención, terrícola.
Takeda: Ashrah me lo recuerda, emperatriz.

Mileena: Si Liu Kang no te entrenó, yo…
Takeda: No es el único terrícola que sabe pelear.

Mileena: ¿Acaso no luchamos suficiente hoy?
Tanya: ¿Quieres entrenar o no, alteza?

Mileena: Convertirte en matrona superiora causó un gran revuelo.
Tanya: No te arrepentirás de tu decisión.

Mileena: Se rumorea que Shao regresará.
Tanya: Si eso ocurre, las Umgadi estarán listas.

Mileena: Ibas a reincorporar a Li Mei a las Umgadi.
Tanya: Lo intenté, pero se negó.

Nitara

Nitara: Gritarás, demonio.
Ashrah: De alegría, cuando te quite la vida.

Nitara: ¿Cómo puedes tener menos maldad que yo, Ashrah?
Ashrah: Es que ahora mi alma se regodea en la luz.

Nitara: Robaré a Datusha y te mataré con ella.
Ashrah: Te invito a que lo intentes.

Nitara: Vaeternus no te ha agraviado.
Ashrah: Eso no hace que sus acciones sean menos malvadas.

Nitara: ¿Tu enfermedad se transmite por la sangre?
Baraka: Atrévete a averiguarlo.

Nitara: Los vaeternianos no sienten apetito por los tarkatanos.
Baraka: Por fin, un beneficio de mi mal.

Nitara: ¿Por qué defender un reino que te desprecia?
Baraka: Los soldados del Mundo Exterior lo son para siempre.

Nitara: Ayúdame a secuestrar habitantes del Mundo Exterior para la cría.
Baraka: ¿Y condenarlos a un destino peor que el mío?

Nitara: Ningún humano puede vencer a un vaeterniano.
Conan: ¿Y por qué tu gente no ha conquistado a nadie?

Nitara: La muerte es inminente.
Cyrax: Esto es muy triste para ti.

Nitara: Más sangre joven para la archianciana.
Cyrax: No tendrás ni una gota.

Nitara: Supongo que Quan Chi te envió.
Ermac: Tú te equivocas.

Nitara: Pareces enojado conmigo, Ermac.
Ermac: Muchos morimos en las guerras vaeternianas.

Nitara: Desde ahora, servirás a Vaeternus.
Ermac: La colección no será subyugada.

Nitara: Quan Chi te creó y puede destruirte.
Ermac: Él sabe que sería fatal intentarlo.

Nitara: Jamás volveré a unir fuerzas contigo, Shao.
General Shao: Jamás volveré a pedírtelo.

Nitara: Tu gran visión resultó solo ser una ilusión.
General Shao: No me he rendido contigo, Nitara.

Nitara: Tu revolución fallida dejó al Mundo Exterior vulnerable.
General Shao: ¡Si intentas algo, te aplastaré!

Nitara: Le prometiste sangre al aquelarre, general.
General Shao: Solo la oportunidad de obtenerla.

Nitara: ¡Liu Kang debe ayudarnos! Él nos creó.
Geras: El vampirismo no fue parte de su diseño.

Nitara: ¡Nadie se opondrá a Vaeternus!
Geras: ¿Por qué iba a ser distinta a las demás esta línea temporal?

Nitara: Debe haber una línea temporal en donde los vaeternianos manden.
Geras: Seguro, pero jamás será esta.

Nitara: ¿Qué problema tienes con el aquelarre?
Geras: Sus ancestros condenaron a Vaeternus a la autodestrucción.

Nitara: Hasta que nos encontramos, nunca había oído de Seido.
Havik: Porque en todo el reino rechazan a los foráneos.

Nitara: ¿Le darías a Vaeternus seidanos para criar?
Havik: Es un castigo adecuado para mis opresores.

Nitara: Sobrevivió un ladrón de almas.
Havik: ¿Dónde está, Nitara?

Nitara: Quan Chi nos tiene una nueva oferta.
Havik: No confío en su palabra.

Nitara: Claro que puedo volar. ¡Tengo alas!
Johnny Cage: ¿Segura que no estás cayendo con estilo?

Nitara: ¿Listo para desangrarte?
Johnny Cage: El abogado de mi exesposa ya te ganó.

Nitara: ¿No te asusto ni un poco?
Johnny Cage: Veo cosas más raras los fines de semana en Sunset.

Nitara: ¡La Tierra está condenada, Cage! Vaeternus será…
Johnny Cage: ¿Podemos saltarnos el monólogo y luchar?

Nitara: ¿Siempre tienes tanta hambre de atención?
Johnny Cage: Por supuesto. Oh, solía ser un adolescente dramático.

Nitara: ¿Qué podría ser más letal que un vaeterniano?
Johnny Cage: Kung Lao después de cenar donde la señora Bo. Ah, digo, vaya.

Nitara: Vine a alimentarme, habitante de la Tierra.
Kenshi: Creo que será una noche de terror.

Nitara: ¿Por qué debería temer a un espadachín ciego?
Kenshi: Estás a punto de descubrirlo.

Nitara: Cuando te mate, le enviaré tu cadáver a Liu Kang.
Kenshi: Adelante. Reforzarás su determinación.

Nitara: Seré la última persona que verás.
Kenshi: Soy ciego, ¿recuerdas?

Nitara: Las órdenes del aquelarre son claras.
Kitana: Lástima, porque fallarás tu misión.

Nitara: ¿Por qué supones que Vaeternus es un lugar infernal?
Kitana: Debe serlo si te produjo a ti.

Nitara: En el nombre de Enshar, voy a…
Kitana: A decepcionar a tu dios hoy.

Nitara: ¿No tomarías la inmortalidad si te la ofrecieran?
Kitana: No si significara vivir como ustedes.

Nitara: ¡La Tierra está acabada, Kung Lao! Mi gente…
Kung Lao: Johnny tenía razón. ¡Sí te gusta monologar!

Nitara: Te quitaré esa confianza y tu sangre.
Kung Lao: Imposible, Nitara. Es ilimitada.

Nitara: Tú serás de los primeros que usemos para cría.
Kung Lao: Por supuesto.

Nitara: No eres un campeón de la Tierra.
Kung Lao: Solo porque Raiden tuvo suerte.

Nitara: ¿No te diste cuenta de que ha desaparecido gente?
Li Mei: No pensé que alguien los comiera.

Nitara: No es un crimen tener hambre.
Li Mei: Lo es si te alimentas de gente.

Nitara: ¿Desde cuándo matar ganado es asesinato?
Li Mei: ¡Los Habitantes del Mundo Exterior no son ganado!

Nitara: Seguro nadie extrañará a los criminales del Mundo Exterior.
Li Mei: Aun así, no te los llevarás.

Nitara: Seguro podemos llegar a un acuerdo…
Liu Kang: No soy tan tonto como para aceptar tu palabra.

Nitara: ¡No es nuestra culpa que pasemos hambre!
Liu Kang: Vaeternus no puede culpar a nadie más.

Nitara: ¡Podrías ayudar a Vaeternus, pero prefieres no hacerlo!
Liu Kang: No es mi deber salvarlo de su propia soberbia.

Nitara: ¡Ayúdanos, o nos alimentaremos de la Tierra!
Liu Kang: Ninguna de las dos ocurrirá, Nitara.

Nitara: Cuando mueras, caerá el Gobierno del Mundo Exterior.
Mileena: Subestimas a mi hermana, Nitara.

Nitara: ¿Qué harás para recuperar a Kitana?
Mileena: ¡¿La tienes tú, Nitara?!

Nitara: Si soy un monstruo, entonces tú también.
Mileena: ¡Nuestras circunstancias no son las mismas!

Nitara: Si nadie nos ayuda, los vaeternianos nos extinguiremos.
Mileena: Y los reinos estarán mejor.

Nitara: ¿Compartimos la misma sangre?
Nitara: La mía es superior.

Nitara: ¿Tu Vaeternus también es infértil?
Nitara: No nos alimentamos de más.

Nitara: Mi aquelarre quiere interrogarte.
Nitara: Sus deseos quedarán insatisfechos.

Nitara: ¿Eres la campeona de tu Vaeternus?
Nitara: Soy la archianciana de su aquelarre.

Nitara: Juntas, podemos desangrar a los reinos.
Nitara: Y ningún Vaeternus pasará hambre.

Nitara: ¿No nos recibirás en tu reino?
Nitara: Ya tenemos suficientes bocas que alimentar.

Nitara: Esta pelea es solo por deporte.
Noob Saibot: Si pierdes, también perderás la vida.

Nitara: ¿Tú eras a quien llamaban Bi-Han?
Noob Saibot: En vida y en muerte, yo soy él.

Nitara: ¿Qué cosa miras?
Peacemaker: Tus alas. Me dan escalofríos.

Nitara: Me pones hambrienta.
Peacemaker: Por supuesto, cariño.

Nitara: Le fallaste a Vaeternus, brujo.
Quan Chi: Nunca garanticé el éxito.

Nitara: Jamás debí haber confiado en ti.
Quan Chi: ¡¿Quién protegió a tu gente del azote de la luz del sol?!

Nitara: ¿Y por qué debería aceptar ayudarte?
Quan Chi: ¿Quieres salvar a Vaeternus o no?

Nitara: ¿Y si te uso de alimento para el Aquelarre?
Quan Chi: Porque solo yo sé la debilidad de Ashrah.

Nitara: ¿Listo para el kombate, campeón?
Raiden: Como siempre.

Nitara: Sin ese amuleto de rayos, no eres nada.
Raiden: Una suposición arriesgada, Nitara.

Nitara: Liu Kang podría habernos dado a los habitantes de la Tierra.
Raiden: No sometería a su gente a los horrores de tu reino.

Nitara: ¡Tu gente condenó a muerte a la mía!
Raiden: Las heridas de Vaeternus son todas autoinfligidas.

Nitara: Ustedes habitantes del Mundo Exterior se creen muy superiores.
Rain: Comparados con los vaeternianos, lo somos.

Nitara: El aquelarre podría usar tus habilidades.
Rain: No son dignos de ellas, Nitara.

Nitara: ¿Puedes controlar la sangre al igual que el agua?
Rain: Esa… es una pregunta interesante…

Nitara: También me fallaste, hidromante.
Rain: Tu problema es con el general, no conmigo.

Nitara: De seguro necesitas ayuda para derrocar a Mileena.
Reiko: Esta vez, el general no quiere la tuya.

Nitara: ¿Se acabó nuestra alianza?
Reiko: Por orden del general, Nitara.

Nitara: Esperaba que pudiéramos compartir un momento privado.
Reiko: Para comerme, sin duda.

Nitara: Por supuesto, sabes que esto significa la guerra.
Reiko: Eso espero, Nitara.

Nitara: Vaeternus no es el lugar horrible que crees.
Reptile: Entonces, ¿cómo te produjo a ti?

Nitara: Si mi raza pudiera obtener tu habilidad de cambiar de forma…
Reptile: Todos los reinos peligrarían.

Nitara: Los vaeternianos nunca se han alimentado de los reptiloides.
Reptile: ¿Debería sentirme ofendido o aliviado?

Nitara: Veo en tus ojos que me reconoces.
Reptile: Me recuerdas al experimento más retorcido de Shang Tsung.

Nitara: ¿Eres tan nutritivo como pareces?
Scorpion: Eso jamás lo sabrás.

Nitara: ¡Condenas a Vaeternus a la extinción!
Scorpion: Mi reino no morirá para que el tuyo viva.

Nitara: Si solo conocieras el hambre, no nos juzgarías.
Scorpion: La conozco, y lo haré.

Nitara: Nuestro clan los supera diez a uno.
Scorpion: Y a pesar de eso, tendremos la victoria.

Nitara: ¿Los Lin Kuei son todos tan odiosos?
Sektor: ¿Para los vaeternianos? Eso espero.

Nitara: Mataré a cada miembro de tu clan.
Sektor: No me matarás ni a mí.

Nitara: La archianciana sigue esperando compensación.
Shang Tsung: Seguro sabe que no se puede sacar sangre de una piedra.

Nitara: A pesar de tus habilidades, eres un fraude.
Shang Tsung: No me juzgues tan rápido, Nitara.

Nitara: ¿Cómo no detectaste la verdadera identidad de Damashi?
Shang Tsung: Porque mi "yo titán" era un maestro del engaño.

Nitara: Unir fuerzas contigo fue una pérdida de tiempo.
Shang Tsung: Vaeternus debe llegar hasta el final de esto.

Nitara: Tu sangre aliviará nuestra hambre.
Sindel: Vaeternus no se alimentará del Mundo Exterior, arpía.

Nitara: Si solo dejaras que Vaeternus se alimentara…
Sindel: Preferiría verlo morir.

Nitara: Tu imperio es una casa de naipes.
Sindel: ¿Y por qué ha sobrevivido por milenos?

Nitara: ¿No odias la guerra, emperatriz?
Sindel: Con tu gente, no hay alternativa.

Nitara: ¡El aquelarre te ofrece inmortalidad!
Smoke: ¿Quién quiere vivir para siempre?

Nitara: ¿Por qué tu clan se interpone en mi camino?
Smoke: Porque cada vida de la Tierra es sagrada.

Nitara: Los vaeterianos vemos a los humanos como ellos a los cerdos.
Smoke: No creo que haya peor comparación.

Nitara: Debí matarte en la fortaleza de Ying.
Smoke: No habrías podido entonces y no podrás hoy.

Nitara: Si nos das la espalda, drenaré tu sangre caliente.
Sub-Zero: Quizás Shao te ayudó, pero yo no.

Nitara: ¿La sangre se te hiela al verme?
Sub-Zero: Ni siquiera un poco, Nitara.

Nitara: La Archianciana quiere una muestra de sangre Lin Kuei.
Sub-Zero: Se quedará con las ganas, Nitara.

Nitara: El avance de Vaeternus no será detenido.
Sub-Zero: Clavaré una estaca en su corazón.

Nitara: Por favor. Solo es una mordida.
Takeda: Tú no eres quien quiero que me coma.

Nitara: ¿Otro Shirai Ryu?
Takeda: No precisamente, Nitara.

Nitara: Lucharé contigo hasta la muerte.
Tanya: Será más pronto de lo que crees.

Nitara: Tu sangre será muy nutritiva.
Tanya: Jamás pasará por tus labios, Nitara.

Nitara: Me encontraste, habitante del Mundo Exterior. ¿Y ahora qué?
Tanya: Mi objetivo es matarte, vampira.

Nitara: Tienes ferocidad vaeterniana.
Tanya: Puede ser lo único que tenemos en común.

Noob Saibot

Noob Saibot: El caos no es malo, Ashrah.
Ashrah: ¿Qué bien ha surgido de él?

Noob Saibot: Al elegir enfrentarme…
Ashrah: Elijo defender la Tierra de la maldad.

Noob Saibot: Havik perfeccionó mi kombate.
Ashrah: Aun así, yo prevaleceré.

Noob Saibot: Mileena debería borrar a los tuyos, no protegerlos.
Baraka: ¿Cuál de nosotros es el monstruo?

Noob Saibot: Nadie estará a salvo hasta…
Baraka: Tus sentimientos son claros, terrícola.

Noob Saibot: ¿Cómo puedes soportar ser lo que eres?
Baraka: Hazte la misma pregunta.

Noob Saibot: El caos que desaté sobre ti…
Conan: No me desalentará.

Noob Saibot: Si no te alías con los Lin Kuei…
Conan: Basta. No puedes amenazarme.

Noob Saibot: Tus padres esperan tu regreso.
Cyrax: Nunca volveré a ser Lin Kuei.

Noob Saibot: Contigo siempre eran preguntas.
Cyrax: Porque debo tomar mis propias decisiones.

Noob Saibot: Esa armadura no te pertenece.
Cyrax: Eso dijo Sektor. Pero aún la tengo.

Noob Saibot: Si Harumi supiera lo que yo sé…
Cyrax: Ella sabe de mi pasado con Kuai Liang.

Noob Saibot: ¿Qué sentido tiene esta pelea?
Ermac: El alma de Sindel exige venganza.

Noob Saibot: No debiste entrometerte.
Ermac: Nuestros negocios aún no terminan.

Noob Saibot: No puedo decirte cómo hallar a Quan Chi.
Ermac: Nuestras almas sienten el engaño, Bi-Han.

Noob Saibot: No he olvidado tu traición.
General Shao: No te respetaría si lo hicieras.

Noob Saibot: Kitana congeló el progreso de tu rebelión.
General Shao: Eso es lo que ve un ojo no entrenado.

Noob Saibot: Esta pelea terminará cuando alguno muera.
General Shao: Agradezco que te hayas ofrecido.

Noob Saibot: Olvida a los guerreros. Arreglemos esto. Aquí.
General Shao: Será un placer para mí.

Noob Saibot: No quiero que Liu Kang me cure.
Geras: La seguridad de los reinos lo requiere.

Noob Saibot: Nunca hallarás a los Lin Kuei, Geras.
Geras: Es solo cuestión de tiempo.

Noob Saibot: Recuerda que ayudé a salvar los reinos.
Geras: Eso no excusa las transgresiones anteriores.

Noob Saibot: Si Liu Kang intenta castigar a Sektor…
Geras: Sería su derecho hacerlo.

Noob Saibot: No te temo, te desprecio.
Ghostface: Qué error más letal.

Noob Saibot: Vete antes de que mueras, payaso.
Ghostface: ¡¿Payaso?! No lo creo.

Noob Saibot: Ojalá nunca más tenga que ver tu cara.
Havik: Se puede organizar.

Noob Saibot: Adorar al caos por encima de todo…
Havik: ¡Es el único camino hacia la justicia!

Noob Saibot: El caos es un arma, no la meta.
Havik: Es para verdaderos creyentes.

Noob Saibot: Fuera, Havik. O perderé la paciencia.
Havik: Qué gracioso, crees que me intimidas.

Noob Saibot: Si no sigo a Liu Kang, ¿por qué iba a seguirte a ti?
Homelander: Porque, si no, te freiré el cerebro.

Noob Saibot: Podrás engañar a otros, pero yo sé bien lo que eres.
Homelander: Supongo que el secreto morirá contigo.

Noob Saibot: No soy "gótico", sea lo que sea eso.
Johnny Cage: ¿Ropa oscura? ¿Ideas oscuras? Amigo, eres un gótico.

Noob Saibot: De todos los posibles campeones de Liu Kang…
Johnny Cage: ¿Seguimos con esto? ¡¿En serio?! ¡Al carajo!

Noob Saibot: No has visto lo último de los Lin Kuei.
Johnny Cage: ¿No? ¿Me perdí una escena postcréditos?

Noob Saibot: ¿Trajiste cámaras?
Johnny Cage: Porque mi vida es un reality show: "Cage vida y tragedia"

Noob Saibot: ¿Por qué te ciegas ante los beneficios del caos?
Kenshi: Porque Sento ve a través de las ilusiones.

Noob Saibot: ¿Viniste en nombre de tu primo?
Kenshi: Si preguntas si vine a vengarlo, sí.

Noob Saibot: Tu espada debería portarla un guerrero real.
Kenshi: Si crees que no es así, ya has perdido.

Noob Saibot: Tus sueños para los Taira terminan aquí.
Kenshi: Tú no serás quien los mate.

Noob Saibot: Pero si es la soldado accidental…
Kitana: ¡Para ti seré la comandante suprema!

Noob Saibot: Tu poder rivaliza con el de tu hermana.
Kitana: Entonces qué suerte nosotras no.

Noob Saibot: Si el titán Havik no hubiera llegado…
Kitana: Tú ya estarías muerto.

Noob Saibot: Ustedes del Mundo Exterior son…
Kitana: ¿Guerreros fantásticos? Sí, es obvio.

Noob Saibot: No me disculparé por defender a los Lin Kuei.
Kung Lao: ¿Y por irrumpir en una boda?

Noob Saibot: Ustedes, campeones, son inútiles en kombate.
Kung Lao: Tú no venciste a Havik solo.

Noob Saibot: De no ser por mí, esta línea temporal habría caído.
Kung Lao: ¿Eh? ¿Nadie más luchó contra Havik?

Noob Saibot: Si escucho una palabra más de ti…
Li Mei: No puedes callarme, terrícola.

Noob Saibot: Elegiste un sendero peligroso.
Li Mei: El sendero correcto suele serlo.

Noob Saibot: Tu "justicia" será denegada.
Li Mei: Te haré responsable de ello, Bi-Han.

Noob Saibot: Tu visión de los Lin Kuei…
Liu Kang: Le ahorraba a esta línea temporal una tragedia innecesaria.

Noob Saibot: Nuestro cisma es irreparable, Liu Kang.
Liu Kang: En verdad espero que no, Bi-Han.

Noob Saibot: Si me desapruebas, ¿por qué no me matas?
Liu Kang: Sería el primer paso en la senda de la oscuridad.

Noob Saibot: Debimos matar al titán Havik.
Liu Kang: *Mi* prudencia salvó incontables vidas.

Noob Saibot: Tu reinado no durará ni un año.
Mileena: Brillará por miles de años, Bi-Han.

Noob Saibot: Mientras estés del lado de Liu Kang…
Mileena: ¡¿Debería traicionarlo por ti?! Por Argus, no.

Noob Saibot: Ten cuidado. La piedad no es mi fuerte.
Mileena: Ni el mío.

Noob Saibot: No tengo sangre que derramar, Nitara.
Nitara: Matarte me dará el mismo placer.

Noob Saibot: Los vaeternianos malgastan su inmortalidad.
Nitara: ¿Quién eres tú para juzgarnos, espectro?

Noob Saibot: Otro yo, otra víctima.
Noob Saibot: Pensamos en lo mismo.

Noob Saibot: La muerte es perfección, no caos.
Noob Saibot: ¿De qué línea temporal eres?

Noob Saibot: Obedecerás a Quan Chi.
Noob Saibot: ¿Cómo es que ese brujo llorón es tu maestro?

Noob Saibot: ¡¿Mi clon me ataca?!
Noob Saibot: Para tomar tu nombre y posición.

Noob Saibot: ¡¿Ese disfraz es un holograma, Sektor?!
Noob Saibot: Es mi última invención, Bi-Han.

Noob Saibot: El caos no te teme.
Omni-Man: Un solo golpe mío, y el caos se cagará encima.

Noob Saibot: No tienes autoridad aquí.
Omni-Man: Pero tengo el poder para imponerla.

Noob Saibot: ¿Cómo eliminarás a los Shirai Ryu?
Quan Chi: Recupera el amuleto que te pedí y te lo diré.

Noob Saibot: ¡¿Trataste de reclutar a Sektor contra mí?!
Quan Chi: No contra ti. Para ayudarte a razonar.

Noob Saibot: Eres tan rastrero como Shang Tsung.
Quan Chi: Un rasgo necesario para mi supervivencia.

Noob Saibot: Vete. Antes de que esto se ponga feo.
Quan Chi: Vine a discutir. Pero si debemos pelear, que así sea.

Noob Saibot: Si los Shaolin esperan compensación…
Raiden: ¿Por qué lo haríamos? No te arrepientes.

Noob Saibot: Hasta que los Lin Kuei reinen…
Raiden: Ese día no llegará, Bi-Han.

Noob Saibot: Los Lin Kuei y los Shaolin se verán de nuevo en kombate.
Raiden: Ojalá esperes un resultado similar.

Noob Saibot: Si conocieras el poder del caos…
Rain: Lo conozco muy bien.

Noob Saibot: El agua es inútil contra el caos.
Rain: El agua *es* caos.

Noob Saibot: Veo que la emperatriz te regresó con ella.
Rain: Y la serviré cuando te derrote.

Noob Saibot: Luché contra un dios y gané.
Reiko: Igual perderás contra mí.

Noob Saibot: ¿Cuál es tu estrategia para combatir al caos?
Reiko: Dominar. Someter. Eliminar.

Noob Saibot: Tu rebelión aún vive.
Reiko: La victoria está cada día más cerca.

Noob Saibot: Es un milagro que sobrevivieras a Onaga.
Reiko: No. Fue mi tenacidad y habilidad.

Noob Saibot: Tu lealtad a Mileena…
Reptile: Se la ganó con sus acciones.

Noob Saibot: Ustedes, reptiloides, no deberían dejar sus cuevas.
Reptile: ¿Aterrado, Bi-Han? ¿O son solo prejuicios?

Noob Saibot: Si mueres aquí, nadie lo notará.
Reptile: Olvidas a Ashrah. Ella me vengará.

Noob Saibot: Nuestros clanes no coexistirán.
Scorpion: Entonces, es la guerra, hermano.

Noob Saibot: Cuando hallemos tu complejo…
Scorpion: Te enfrentarás a una fuerza imparable.

Noob Saibot: Liu Kang no es divino. ¡Sus palabras no son sagradas!
Scorpion: Son dignas de escucharlas, Bi-Han.

Noob Saibot: Si supieras cómo me ha cambiado el caos…
Scorpion: No lo desearía, a pesar de todo.

Noob Saibot: ¿Cuánto tardará en estar listo el prototipo?
Sektor: Estará listo cuando lo esté.

Noob Saibot: Con la deserción de Cyrax, debemos reforzar el control.
Sektor: Tengo un plan para eso, Bi-Han.

Noob Saibot: Tu madre me preocupa, Sektor.
Sektor: Ella no sabe nada que pueda herirnos.

Noob Saibot: ¿Los subclanes aún nos siguen?
Sektor: Todos, hasta los zaki.

Noob Saibot: Ahora responderás por Sektor.
Shang Tsung: ¿De qué, exactamente? Escapó de mí ilesa.

Noob Saibot: ¿Quieres negociar? ¡¿Después de lo que hiciste?!
Shang Tsung: ¿Deseas gobernar o no, Bi-Han?

Noob Saibot: Me sorprende que sigas libre.
Shang Tsung: No debería.

Noob Saibot: ¿Sabes dónde se guardan los kamidogu?
Shang Tsung: Pensé que eso llamaría tu atención.

Noob Saibot: El Mundo Exterior necesita caos.
Sindel: No acepté el de Havik y, desde luego, tampoco el tuyo.

Noob Saibot: Ninguna de tus hijas está lista para regir.
Sindel: ¿Cómo podrías siquiera saber sus talentos?

Noob Saibot: Shao tiene razón. Liu Kang oprime al Mundo Exterior.
Sindel: Estoy harta de ustedes dos y su frágil ego masculino.

Noob Saibot: El sendero que elegiste…
Smoke: Era el único camino honorable.

Noob Saibot: Esto terminará cuando solo quede un clan.
Smoke: Bi-Han, eso es desafortunado.

Noob Saibot: Que seas el segundo al mando de mi hermano…
Smoke: Muestra que me comprende más de lo que tú jamás lo hiciste.

Noob Saibot: Mi hermano y tú serán sometidos.
Smoke: ¡Ni hoy, ni mañana, ni nunca!

Noob Saibot: El caos viene. Debes prepararte.
Sub-Zero: ¿Por alguien que dice ser yo? Creo que no.

Noob Saibot: Tu intransigencia es…
Sub-Zero: ¿Inesperada? Pensé que tú eras yo.

Noob Saibot: La perfección que ofrece el caos…
Sub-Zero: Es una ilusión de tu mente.

Noob Saibot: Esperaba que estuviéramos de acuerdo.
Sub-Zero: Me complace decepcionarte.

Noob Saibot: Sektor *seguro* descubrirá cómo funcionas.
T-1000: Eso está más allá de la comprensión humana.

Noob Saibot: Todas las máquinas se rompen al final.
T-1000: Pero los humanos se quiebran rápido.

Noob Saibot: No te pareces nada al otro Takeda.
Takeda: ¿Otro Takeda? ¡¿Qué otro Takeda?!

Noob Saibot: ¿Kuai Liang te entrenó? No podrás ganar.
Takeda: Habrá que verlo, ¿no crees?

Noob Saibot: Para ganar, debes aceptar el caos.
Takeda: Es el peor consejo que he oído jamás.

Noob Saibot: El caos y la anarquía…
Takeda: No tomarán ventaja hoy.

Noob Saibot: Adoras a los dioses erróneos.
Tanya: No te atrevas a insultar mi fe.

Noob Saibot: Respeto tu habilidad, pero no tu lealtad.
Tanya: ¿Me maldices con medio elogio? ¡Serás historia!

Noob Saibot: El kombate de las Umgadi no es tan perfecto como…
Tanya: ¿No? ¿Y cómo es que apaleé a Sektor?

Omni-Man

Omni-Man: ¿Demonio? ¿Santa? ¿Qué eres, Ashrah?
Ashrah: Un alma cansada que busca la absolución.

Omni-Man: Basta de tus estúpidos sermones.
Ashrah: Redímete o muere en la perdición.

Omni-Man: La medicina viltrumita podría curar tu enfermedad.
Baraka: ¿Cuáles son las condiciones de esa oferta?

Omni-Man: Tienes una cara que solo un rognarr podría amar.
Baraka: Y tú tienes una cara que disfrutaré desollar.

Omni-Man: Serás un buen semental para Viltrum.
Conan: Preferiría convertirme en rey por mis méritos.

Omni-Man: He luchado durante muchas más vidas que tú.
Conan: Thulsa Doom vivió mil años, y, aun así, acabé con su vida.

Omni-Man: Jovencita, no estás lista para esta pelea.
Cyrax: Lamentarás haberme subestimado.

Omni-Man: No confundas espíritu de lucha con habilidad.
Cyrax: Matarte demostrará mi habilidad con creces.

Omni-Man: ¿Qué son esos susurros que escucho?
Ermac: Muchas son las almas que piden pelear contigo.

Omni-Man: Te haré pedazos, alma a alma.
Ermac: Eso sería muy doloroso… para ti.

Omni-Man: Al menos tú te ves algo amenazante.
General Shao: Mi apariencia no engaña.

Omni-Man: Quizás valgas algo… como muñeco de práctica.
General Shao: Necesitas una lección sobre el respeto.

Omni-Man: Cuando controle el tiempo, crearé un mundo mejor.
Geras: Tu arrogancia es tan ilimitada como tu fuerza.

Omni-Man: Ya he luchado contra un inmortal.
Geras: Entonces, sabes que volveré para atormentarte.

Omni-Man: ¿Qué planeas? ¿Dulce o truco?
Ghostface: Te arrancaré ese estúpido bigote de tu tonta cara.

Omni-Man: No vine a jugar juegos estúpidos.
Ghostface: Está bien, me callaré. ¡Vamos directo a la violencia!

Omni-Man: Una máscara y un cuchillo no bastan para asustarme.
Ghostface: ¿En serio? Funcionaron con tu esposa.

Omni-Man: El gobierno viltrumita trae orden y control.
Havik: Dos cosas que nadie necesita.

Omni-Man: La resistencia es para los idiotas, como tú.
Havik: Preferiría morir que someterme a la opresión.

Omni-Man: Estás acostumbrado a causar miedo. Yo no.
Homelander: Está bien, abuelo. Comencemos.

Omni-Man: Se acabó el juego, mocoso consentido.
Homelander: Oh, solo estoy comenzando.

Omni-Man: No eres un luchador *real*, eres un actor.
Johnny Cage: ¿Quieres ver algo real? Te lo mostraré.

Omni-Man: No hacen películas de héroes como yo.
Johnny Cage: Obvio. ¡Eres el villano, amigo!

Omni-Man: No pierdo el tiempo con movimientos llamativos.
Johnny Cage JCVD: Por eso tengo más fanáticos que tú.

Omni-Man: Dudo que un espadachín ciego pueda matarme.
Kenshi: Sento y yo somos más de lo que aparentamos.

Omni-Man: Incluso sin ceguera, no me verías venir.
Kenshi: ¿Y qué? Siento cómo mueves el aire.

Omni-Man: ¿Quieres salvar a la gente de tu mundo? Ríndete.
Kitana: ¿Y someterlos a tu tiranía?

Omni-Man: Tu tenacidad me recuerda a mi esposa.
Kitana: ¿Ella desea tu muerte tanto como yo?

Omni-Man: El arrogante… Estás a punto de ser humillado.
Kung Lao: ¿Por un hombre con capa? No lo creo.

Omni-Man: ¿Quieres que te recuerden? Escribe un libro.
Kung Lao: Buena idea… ¡Contaré la historia de tu derrota!

Omni-Man: Adelante. Arréstame si puedes.
Li Mei: Si no puedo, moriré en el intento.

Omni-Man: Ahora respondes ante una autoridad mayor.
Li Mei: Solo respondo ante la emperatriz.

Omni-Man: ¿Por qué dejaría alguien el poder?
Liu Kang: Para asegurar que el futuro sea justo y libre.

Omni-Man: No creo en tu farsa de "luz y verdad".
Liu Kang: No todos somos tan engañosos como tú.

Omni-Man: Piénsalo. ¡Puedes salvar tu imperio!
Mileena: ¡Me cortaría la garganta antes de inclinarme ante ti!

Omni-Man: Sangre contaminada… ¿Quién procrearía contigo?
Mileena: ¡No me interesa procrear, rufián!

Omni-Man: Te mataría, pero alguien se me adelantó.
Noob Saibot: Y me perfeccionó como agente del caos.

Omni-Man: No perderé una pelea contra un muerto.
Noob Saibot: Esta pelea es solo el inicio de tu tormento.

Omni-Man: Marciano, ¿eres tú?
Omni-Man: No, esto es mucho peor que eso.

Omni-Man: ¿Por qué hay una versión alternativa de mí?
Omni-Man: ¿Te dice algo el nombre "Armstrong Levy"?

Omni-Man: No lograste conquistar la Tierra, ¿verdad?
Omni-Man: Todo está bajo control. ¡Quédate en tu línea temporal!

Omni-Man: Debiste dejar a Debbie hace años.
Omni-Man: ¿Crees que me hice blando? ¡Cierra la boca y golpéame!

Omni-Man: Seré el ejemplo para Mark que tú no lograste ser.
Omni-Man: No te atreverías.

Omni-Man: Ah, mierda. ¿Cecil te envió por mí?
Peacemaker: Solo si "Cecil" es Amanda Waller en clave.

Omni-Man: Te meteré ese estúpido casco en el trasero…
Peacemaker: Primero, mi casco es genial. Segundo, ¡no cabría!

Omni-Man: Tu ejército de demonios no puede arrastrarme al infierno.
Quan Chi: ¿Y si te apuñalo, te quemo y te desuello primero?

Omni-Man: Si no me obedeces, también te obligaré.
Quan Chi: No seré el esclavo de nadie.

Omni-Man: Conviértete en mi sirviente, Raiden.
Raiden: No serviré a nadie que pretenda dañar la Tierra.

Omni-Man: ¡Piensa! ¿Qué es lo que vas a lograr con tu muerte?
Raiden: Inspirar a futuras generaciones que se opondrán a ti.

Omni-Man: Eres demasiado ambicioso.
Rain: Lo dice el fanfarrón conquistador de universos.

Omni-Man: Detente. Por favor. No me golpees con… agua.
Rain: ¿Nadie te dijo que ahogué una ciudad entera?

Omni-Man: Dile al general que el Mundo Exterior es mío.
Reiko: Él preferiría que le lleve tu cabeza.

Omni-Man: Admítelo. Eres más un perro faldero que un soldado.
Reiko: ¿Un perro? ¡Mira cómo muerdo!

Omni-Man: ¿Ya has peleado contra un viltrumita?
Reptile: ¿Y tú contra un zaterrano cambiaformas?

Omni-Man: ¡Agh! Hueles a alcantarilla.
Reptile: Es el olor de tu propia vergüenza.

Omni-Man: Pareces razonable. Ríndete o muere.
Scorpion: Sal de aquí.

Omni-Man: Reclamo esta línea temporal para el Imperio de Viltrum.
Scorpion: Arderás por esta invasión.

Omni-Man: Tus armas representan solo parte de mi poder.
Sektor: Corregirás eso tras la pelea, anciano.

Omni-Man: Soy un guerrero perfecto. No puedes ganar.
Sektor: Lo haré…, con el arma perfecta.

Omni-Man: Los conspiradores como tú corrompen la civilización.
Shang Tsung: Veo que no podré persuadirte. Lástima.

Omni-Man: No soy tan tonto como para confiar en un charlatán.
Shang Tsung: Hay que ser uno para reconocer a otro, ¿no crees?

Omni-Man: Declárame tu emperador y perdonaré a tus hijas.
Sindel: Las vidas de mis hijas no te pertenecen.

Omni-Man: Quizá te conserve a ti y a tus hijas como mascotas.
Sindel: ¡¿Mascotas?! Por eso… ¡morirás!

Omni-Man: Déjame adivinar, ¿matas a la gente con vapor?
Smoke: A ver si puedes burlarte con los pulmones llenos de hollín.

Omni-Man: ¿Y si mejor lanzas una bomba de humo y te vas?
Smoke: No huiré de ningún oponente.

Omni-Man: El frío no me detiene, ni siquiera en el espacio exterior.
Sub-Zero: Todos tienen una debilidad. ¡Encontraré la tuya!

Omni-Man: Te golpearé tan rápido que orinarás sangre congelada.
Sub-Zero: Linda amenaza, pero morirás sin cumplirla.

Omni-Man: Metal líquido. Esto podría ser interesante.
T-1000: Tus intereses son irrelevantes.

Omni-Man: Odio a los viajeros en el tiempo.
T-1000: Amenazas el futuro de Skynet.

Omni-Man: Debes buscar la muerte si viniste a pelear conmigo.
Takeda: Moriré algún día, pero hoy es tu turno.

Omni-Man: No estás a mi altura. Quédate con los patéticos terrícolas.
Takeda: ¿Qué tal si te quedas en tu propia galaxia?

Omni-Man: Dejaré vivir a Mileena siempre que me sea útil.
Tanya: No le harás daño mientras yo esté viva.

Omni-Man: ¿De qué sirve proteger a un monstruo enfermo?
Tanya: Es amor, algo de lo que no sabes nada.

Peacemaker

Peacemaker: Nunca me he metido con un demonio.
Ashrah: No tienes forma de ganar esta pelea.

Peacemaker: Eres un demonio. ¿Por qué no eres mala?
Ashrah: Porque soy la suma de mis decisiones.

Peacemaker: ¿Cuál es tu historia? Rayos.
Baraka: ¿Nadie te habló de los tarkatanos?

Peacemaker: Solo una madre podría amar ese rostro.
Baraka: ¿Estás tratando de hacer que te mate?

Peacemaker: Seguro tienes un harén, ¿verdad?
Conan: Duermo bien siempre.

Peacemaker: Está bien. Claramente no me ejercito tanto.
Conan: Deja que te entrene. Serás invencible.

Peacemaker: ¿Tú, con esa armadura? Mierda.
Cyrax: Voltea tu mirada de hombre a otro lado, Peacemaker.

Peacemaker: Olvídate de "Cyrax". ¡Te llamaré "Mostaza"!
Cyrax: Eso es lo más estúpido que he escuchado.

Peacemaker: ¿Eres muchos? Estoy jodido.
Ermac: Si eso significa "derrotado", sí.

Peacemaker: Vamos… Tantas almas, frotándose entre sí dentro de ti…
Ermac: Los muertos no tienen deseos carnales.

Peacemaker: Te lo dije, quiero paz.
General Shao: Y la tendrás: cuando estés muerto.

Peacemaker: Estás loco si crees que me asustas.
General Shao: ¿Toda la gente de tu reino es así de ilusa?

Peacemaker: ¿No existo en este universo? Qué basura.
Geras: El tuyo y el nuestro no tienen mucho en común.

Peacemaker: Entonces, ¿Liu Kang creó mi universo?
Geras: Su origen aún es un misterio.

Peacemaker: ¿Usas máscara porque eres horrible?
Ghostface: Porque la muerte asusta más si no tiene rostro.

Peacemaker: Eso de la capa y la daga es una estupidez.
Ghostface: Parece que eso te dolió.

Peacemaker: Voy a hacerle un favor a este lugar y matarte.
Havik: Buena suerte.

Peacemaker: ¿Por qué tienes cara de adefesio?
Havik: ¿Adefesio? ¿Qué significa eso?

Peacemaker: ¿Aquaman? ¿Deep? ¿Por qué hay tantos amantes de los peces?
Homelander: ¡Y que lo digas!

Peacemaker: ¡Tú no quieres paz, quieres poder!
Homelander: Sí, sí, sí, sí, sí, sí. Quiero poder… arrancarte un pedazo.

Peacemaker: Nunca había visto a una estrella de cine.
Johnny Cage: ¿No quisiste decir "megaestrella"?

Peacemaker: Ustedes los de Hollywood son blandos y débiles.
Johnny Cage: Las estupideces de Internet te pudrieron el cerebro.

Peacemaker: ¡¿Qué demonios…?! No puedo pelear contra un ciego.
Kenshi: ¿Te preocupa perder?

Peacemaker: ¿Estás seguro de esto? Eres medio inválido.
Kenshi: *Nunca* vuelvas a llamarme así.

Peacemaker: Sabes, normalmente mato a los gánsteres.
Kenshi: Afortunadamente, ya no soy uno.

Peacemaker: ¿Tienes una gemela? Qué divertido.
Kitana: ¿Qué sería divertido, terrícola?

Peacemaker: Un abanico es para bailar, no pelear.
Kitana: Nunca he escuchado una suposición tan dudosa.

Peacemaker: Prefiero mi casco a tu sombrero.
Kung Lao: Entonces, *sí* eres tan tonto como pareces.

Peacemaker: Puños y pies son inútiles contra las armas.
Kung Lao: Claramente no has peleado con un Shaolin.

Peacemaker: Dame una semana y pacificaré Sun Do.
Li Mei: Sal de mi ciudad, Peacemaker.

Peacemaker: ¿Quieres frenar el crimen? Mata a los criminales.
Li Mei: ¿Cómo puedes ser tan idiota?

Peacemaker: ¿Han venido aquí otros de mi universo?
Liu Kang: El peor fue el Guasón.

Peacemaker: Creí que mi mundo era raro. Pero este lugar…
Liu Kang: No juzgues si no quieres ser juzgado.

Peacemaker: Eres la primera chica monstruo que veo buena.
Mileena: ¡¿Crees que soy un monstruo?!

Peacemaker: Tú y ese tipo, Baraka, deben ser familiares.
Mileena: No, pero compartimos la misma aflicción.

Peacemaker: En serio. ¿Quieres comerme?
Nitara: Idiota.

Peacemaker: Odio cuando las lindas son malas.
Nitara: *No* soy malvada.

Peacemaker: ¡Atrás, capa! Tengo balas de kriptonita.
Omni-Man: No sé qué es la "kriptonita", pero no me asusta.

Peacemaker: Es tarde para salvar el día, idiota.
Omni-Man: ¿Quién dijo que vine a salvar nada?

Peacemaker: Acéptalo. Esto es real.
Peacemaker: O quizá seas una alucinación de la hierba.

Peacemaker: El casco. ¿A quién se le ve mejor?
Peacemaker: Yo, imbécil.

Peacemaker: En mi mundo, Aquaman es un perdedor.
Peacemaker: No puede ser. ¡En el mío también!

Peacemaker: Si levantaras más pesas, perderías esa pancita.
Peacemaker: ¿Estómago blando? Piérdete.

Peacemaker: Me cuesta más ir al baño que lo que me costará ganarte.
Quan Chi: Disfrutaré mucho matándote.

Peacemaker: Mierda, ¡este universo está mejor sin ti!
Quan Chi: No voy a ninguna parte, Peacemaker.

Peacemaker: Odio hacer esto. Pareces un buen chico.
Raiden: ¿Qué te hace creer que puedes derrotarme?

Peacemaker: Necesito un casco que tire rayos como tu amuleto.
Raiden: ¿No te preocupa que te fría el cerebro?

Peacemaker: Cage dice que te llame el Portador del agua.
Rain: Solo si deseas ahogarte.

Peacemaker: ¡¿Inundaste una ciudad?! Eso es cosa de supervillanos.
Rain: ¡No permitiré que un idiota con casco me ponga nombres!

Peacemaker: Sabes que estoy armado hasta los dientes.
Reiko: No cambiará nada.

Peacemaker: Eres un quiste con pus en el trasero de la paz.
Reiko: ¿Qué hace falta para que te calles?

Peacemaker: Entonces los reptilianos existen.
Reptile: Es un mito que proviene del miedo.

Peacemaker: ¿Cómo sé que puedo confiar en ti?
Reptile: Los zaterranos no hablan con engaños, humano.

Peacemaker: Habría dado un brazo para que me criaran unos ninjas geniales.
Scorpion: Los Lin Kuei no son ninjas.

Peacemaker: ¡Tu esposa es muy sexi! Yo me acostaría con ella.
Scorpion: Muestra respeto, Peacemaker.

Peacemaker: Vamos, cariño. ¿Por qué pelear si podemos fo…?
Sektor: Ni en un millón de años.

Peacemaker: A la mierda tu armadura. Vas a caer.
Sektor: Ni hoy, ni nunca.

Peacemaker: Para ser sincero, no creo en la magia.
Shang Tsung: A la magia no le importa lo que tú creas.

Peacemaker: No puedes conmigo, inútil.
Shang Tsung: ¡¿Inútil?! ¡¿Inútil?!

Peacemaker: Ese cabello se ve divertido.
Sindel: Si estás coqueteando, estás fracasando.

Peacemaker: ¿Quieres paz? Soy tu hombre.
Sindel: Me parece muy poco probable.

Peacemaker: El glam metal es la mejor música. Prueba lo contrario.
Smoke: Lo que tú digas, viejo.

Peacemaker: ¿Qué tiene de malo el nombre "Eagly"?
Smoke: ¿Para una mascota águila? ¿Lo dices en serio?

Peacemaker: Sé de tu intento fracasado por tomar el poder, Sub-Zero.
Sub-Zero: ¿Te atreves a insultarme?

Peacemaker: Guau. Así que puedes helar las cosas.
Sub-Zero: Frío no. Congelado.

Peacemaker: Maté alienígenas. Puedo destruir un robot.
T-1000: No lo creo.

Peacemaker: Conviértete en bomba y explota.
T-1000: No funciona así.

Peacemaker: Nunca vi a nadie blandiendo espadas látigo.
Takeda: Ni yo alguien con un arma como casco.

Peacemaker: ¿Takahashi? ¿Tienes algo que ver con ese tal Kenshi?
Takeda: ¿Estás ciego? ¿No ves la semejanza?

Peacemaker: Tras esto, podríamos ir a mi casa…
Tanya: ¿Cómo puedes ser peor que Cage?

Peacemaker: ¿Un voto de castidad? No puede ser. Yo explotaría.
Tanya: O simplemente podrías madurar.

Quan Chi

Quan Chi: Tus hermanas esperan con ansias tu retorno.
Ashrah: Yo las liberaré de tu hechizo, brujo.

Quan Chi: Nunca lograrás la absolución.
Ashrah: Pues moriré intentándolo, Quan Chi.

Quan Chi: Es ridículo negar lo que eres.
Ashrah: La forma en que nací no me define.

Quan Chi: Tu falta de fe será castigada.
Ashrah: ¿Por quién? ¿Por ti?

Quan Chi: Te culpo por mi condición marchita.
Ashrah: Me alegra ser útil, brujo.

Quan Chi: Pudiste gobernar reinos a mi lado.
Ashrah: Preferiría enterrar mi kriss en tu espalda.

Quan Chi: Estar cerca de ti me eriza la piel.
Baraka: Por fin, algo que te genera miedo.

Quan Chi: Los híbridos de Shang Tsung deberían haberte matado.
Baraka: Sus criaturas no son tan letales como él cree.

Quan Chi: Si hubiéramos ganado, habríamos incendiado tu colonia.
Baraka: Si lo hubiesen intentado, habrían muerto.

Quan Chi: Los tarkatanos deberían trabajar en las minas, pues son prescindibles.
Baraka: Todas las vidas son valiosas, Quan Chi.

Quan Chi: Lo que más me aflige es que mataste a mis mascotas.
Conan: ¡¿Mascotas?! ¡Eran monstruos!

Quan Chi: Te ahogaré en un lago de sangre.
Conan: Inténtalo y te arrastraré conmigo.

Quan Chi: Temo que tienes una idea equivocada de mí.
Cyrax: ¿Está mal pensar que eres un asesino a sangre fría?

Quan Chi: Esa armadura no evitará que te robe el alma.
Cyrax: Es verdad. Eso lo hará mi kombate.

Quan Chi: Habrías sido una aliada formidable.
Cyrax: Preferiría ser tu némesis.

Quan Chi: Cyrax. La antigua Lin Kuei.
Cyrax: Quan Chi. El antiguo vivo.

Quan Chi: Eres mi creación. ¡Obedecerás mi voluntad!
Ermac: No. Nunca jamás.

Quan Chi: Sométete a mí, o te destruiré.
Ermac: Ya no puedes hacer ninguna.

Quan Chi: Tus almas están en guerra. Lo percibo.
Ermac: Aun así, estamos unidos contra ti.

Quan Chi: Si no fuera por mí, no tendrías propósito.
Ermac: La colección discierne.

Quan Chi: No puedo permitir que tengas rencores.
General Shao: ¿Qué piensas hacer al respecto?

Quan Chi: De seguro necesitas ayuda para controlar a Onaga.
General Shao: No la tuya, brujo.

Quan Chi: Por el bien de los dos, debemos resolver nuestras diferencias.
General Shao: Esa es mi intención. Al acabar con tu vida.

Quan Chi: Piensa en el poder que puede ofrecerte el Infierno.
General Shao: Alguien más puede guiarme hasta él.

Quan Chi: Si Liu Kang tiene el Reloj de Arena, ¿por qué yo no podría?
Geras: Porque no te lo permitiría, brujo.

Quan Chi: ¿Cómo se puede destruir un punto fijo en el tiempo?
Geras: Tendrás que preguntarle a un titán.

Quan Chi: De rodillas, eres un sirviente.
Geras: Para mejorar la vida en todos los reinos.

Quan Chi: Kharon puede encontrar el Reloj de Arena, ¿no es así?
Geras: El barquero nunca te llevaría hasta él.

Quan Chi: Eres más malvado que los demonios del Infierno.
Ghostface: Me alegra que alguien lo notara.

Quan Chi: Los asesinos sin rostro tienen algo especial.
Ghostface: Sí, ten miedo. Ten mucho miedo.

Quan Chi: ¿Acudiste a Rain en mi ausencia?
Havik: Estaba más que preparado para la tarea.

Quan Chi: Hay más secretos del Infierno que te puedo compartir.
Havik: Los descubriré por mi cuenta, brujo.

Quan Chi: Tu victoria en Seido aún no es definitiva.
Havik: ¿Qué me perdí, Quan Chi?

Quan Chi: Aún me debes, Havik.
Havik: Ya pagué de más cualquier deuda que tuviera.

Quan Chi: Cuando domine tu mente, también controlaré tus poderes.
Homelander: Genial. Ahora cállate y pelea.

Quan Chi: No hay motivo que nos impida ser socios.
Homelander: No hago colaboraciones.

Quan Chi: Unos pocos días en la mina te destrozarían.
Johnny Cage: Si Hollywood no lo hizo, te aseguro que nada lo hará.

Quan Chi: En el futuro, tu público serán solo demonios.
Johnny Cage: ¿Serán como Ashrah? No tendría problema si así fuera.

Quan Chi: No logro entender cómo podrías llegar a ser campeón.
Johnny Cage: Nadie creyó que me convertiría en estrella, y acá estoy.

Quan Chi: Que un don nadie como tú contribuyera a frustrar nuestro plan…
Johnny Cage: Habla mucho de su calidad, ¿no?

Quan Chi: Mente pequeña, poco…
Johnny Cage: Cuida cómo terminas la oración, brujo.

Quan Chi: No veo ninguna forma que de que salgas vivo de esto.
Kenshi: Permíteme educarte, brujo.

Quan Chi: No soy amable con los que interrumpen mis planes.
Kenshi: Ni yo con los que llevan la guerra a mi reino.

Quan Chi: En unos minutos, estarás muerto.
Kenshi: Me aseguraré de llevarte al infierno conmigo.

Quan Chi: No te encuentro para nada impresionante.
Kenshi: Ni yo a ti, brujo.

Quan Chi: Tenía a tu madre en la palma de mi mano.
Kitana: Esa será su vergüenza eterna, Quan Chi.

Quan Chi: Mi trabajo en la fortaleza de Ying fue solo el principio.
Kitana: Haré todo lo necesario para detenerte, brujo.

Quan Chi: Si tan solo Shang Tsung hubiera terminado sus experimentos…
Kitana: ¿Qué planeaba para mi hermana?

Quan Chi: Me odias porque soy de baja casta, ¿no es así?
Kitana: Odio tus acciones, no tu casta, brujo.

Quan Chi: ¿Tienes un sombrero con filo?
Kung Lao: No hay nada que no pueda cortar.

Quan Chi: La hermana de Raiden es una preciosa pequeña.
Kung Lao: ¡¿Cómo sabes de su hermana?!

Quan Chi: Tus Shaolin son muy molestos.
Kung Lao: Para los maleantes como tú, tal vez.

Quan Chi: Pocos de los que me contrarían sobreviven.
Kung Lao: Creo que tengo buenas probabilidades.

Quan Chi: ¿Qué hará falta para que dejes de acosarme?
Li Mei: Tu captura o tu muerte.

Quan Chi: Tu tenacidad es tan molesta como admirable.
Li Mei: También es inquebrantable.

Quan Chi: La familia real sigue en peligro.
Li Mei: Incluso una amenaza vacía es un crimen, Quan Chi.

Quan Chi: Arriesgas tu vida al perseguirme.
Li Mei: Tú también, al resistir el arresto.

Quan Chi: Ahora controlo mi destino.
Liu Kang: ¿Estás seguro de eso, brujo?

Quan Chi: ¡Tú me hiciste una vida intrascendente!
Liu Kang: ¿Habrías preferido que te borrara de la historia?

Quan Chi: Aún no alcancé el límite de mi potencial.
Liu Kang: Por la seguridad de todos, ojalá no lo hagas.

Quan Chi: ¿Ashrah formó la Orden de la Luz?
Liu Kang: Está mejor allí que en la Hermandad de la Sombra.

Quan Chi: Le pondré fin a tu sufrimiento.
Mileena: ¿Piensas cometer suicidio?

Quan Chi: Me engañaste una vez, es culpa mía.
Mileena: ¿Eso es lo que te avergüenza, brujo?

Quan Chi: No hay nadie menos calificado para gobernar.
Mileena: ¿Te refieres a mí? ¿O a ti?

Quan Chi: El poder del Infierno acabará contigo.
Mileena: No estés tan seguro, brujo.

Quan Chi: Aún puedo ofrecerle mucho a tu reino.
Nitara: Nos servirás mejor como comida.

Quan Chi: Si me ayudas a construir otro ladrón de almas…
Nitara: Estoy cansada de tus tramas, brujo.

Quan Chi: Olvidas que puedo deshacer mi hechizo.
Nitara: ¡Vaeternus no volverá a las sombras!

Quan Chi: Podrías unirte a la Hermandad de la Sombra.
Nitara: Prefiero desangrarme que adorarte.

Quan Chi: ¿El titán Havik te mató antes de convertirte en esto?
Noob Saibot: Como si tuvieran tanta suerte.

Quan Chi: Aceptaste tu transformación.
Noob Saibot: Ha tenido beneficios inesperados.

Quan Chi: ¿Qué son esos kamidogu de los que he oído?
Noob Saibot: Talismanes que tú nunca poseerás.

Quan Chi: Sektor no va a honrar nuestro acuerdo.
Noob Saibot: No pienso forzarla, brujo.

Quan Chi: Con mi ayuda, tu conquista sería más fácil.
Omni-Man: No necesito ayuda, parásito.

Quan Chi: Tu poder no es rival para mi magia.
Omni-Man: ¿Sí? Mira como hago desaparecer tu cabeza.

Quan Chi: ¿Deseas pelear conmigo?
Peacemaker: No pelearé. Te daré una golpiza.

Quan Chi: De todos los estúpidos, idiotas, imbéciles…
Peacemaker: ¿Esa es tu arma? ¿Un diccionario?

Quan Chi: No estás mal como doble, de hecho.
Quan Chi: ¡¿Doble?! ¡Soy el original!

Quan Chi: No necesito tu apoyo para esclavizar a esta línea temporal.
Quan Chi: ¿Quién dijo que te lo ofrecía?

Quan Chi: Si cooperamos a través de las líneas temporales…
Quan Chi: ¡Nadie podrá detenernos!

Quan Chi: ¿Y por qué no somos aliados?
Quan Chi: Porque conozco tu corazón tanto como el mío.

Quan Chi: Vuelve al infierno de donde saliste.
Quan Chi: Preferiría conquistar el tuyo.

Quan Chi: ¿Hay más de un amuleto de Shinnok?
Quan Chi: Si es así, también será mío.

Quan Chi: Sobreviviré porque no tengo límites.
Raiden: Y eso te hace un peligro para todos.

Quan Chi: No conoces en absoluto el poder del Infierno.
Raiden: Eso no impedirá que te detenga.

Quan Chi: Tu amuleto no está a la altura de mi magia oscura.
Raiden: Entonces, trata de quitármelo, brujo.

Quan Chi: ¿Quieres acabar con esto? Entrégame a Ashrah.
Raiden: ¿Por qué la traicionaría a ella por ti?

Quan Chi: Ya es tarde para dudar.
Rain: Nunca es demasiado tarde, Quan Chi.

Quan Chi: Ahora me rechazas, pero volverás.
Rain: Te juro por Argus que no.

Quan Chi: Nunca conocerás el poder que ofrece el Infierno.
Rain: Puedo vivir con eso, brujo.

Quan Chi: Al abandonarme, decidiste morir.
Rain: No tienes el poder para matarme, brujo.

Quan Chi: El segundo al mando será el primero en morir.
Reiko: No sangraré hoy, Quan Chi.

Quan Chi: Sírveme a mí, Reiko. Shao no vale la pena.
Reiko: ¿Quieres quedarte sin lengua, brujo?

Quan Chi: Habrías ocupado un puesto en nuestro nuevo régimen.
Reiko: ¿Y por qué diablos iba a querer eso?

Quan Chi: Reiko, Reiko. ¿Por qué tienes tantas ganas de morir?
Reiko: No será mi vida la que llegue a su fin aquí.

Quan Chi: Cambia de forma todo lo que quieras. No te servirá.
Reptile: No es así como planeo matarte.

Quan Chi: Shang Tsung debería haberte quebrantado el espíritu.
Reptile: No es que no lo intentara.

Quan Chi: ¿De verdad creíste que podrías secuestrarme?
Reptile: Casi lo logramos, brujo.

Quan Chi: Shang Tsung estará encantado cuando le lleve tu cabeza.
Reptile: ¿Llorará cuando le lleve la tuya?

Quan Chi: Cuando te mate, esclavizaré tu alma.
Scorpion: No eres tan buen brujo, Quan Chi.

Quan Chi: Muchos han caído al tratar de ponerse en mi camino.
Scorpion: No estaré entre ellos, brujo.

Quan Chi: Tu hermano me contó todas tus debilidades.
Scorpion: ¿Fue una conversación breve, brujo?

Quan Chi: La piromancia no es rival para la necromancia.
Scorpion: Prepárate para descubrir que te equivocas.

Quan Chi: La hechicería tecnológica de tu armadura…
Sektor: Será siempre un misterio para ti.

Quan Chi: Se suponía que obtendrías el amuleto.
Sektor: Solo importaba salvar a Bi-Han.

Quan Chi: Si Sub-Zero pudiera ver las ventajas de mi oferta…
Sektor: No nos incluirás en más conspiraciones, brujo.

Quan Chi: Un viaje al Infierno cambiará tu tono.
Sektor: Nada puede quebrarme, Quan Chi.

Quan Chi: La verdadera identidad de Damashi me impactó.
Shang Tsung: Nos impactó a todos, Quan Chi.

Quan Chi: ¿Qué opinas de los pergaminos antiguos que hallé?
Shang Tsung: El kamidogu del que hablan no puede ser real.

Quan Chi: Quizás hallemos una línea temporal diferente y más acogedora.
Shang Tsung: Sin el Reloj de Arena, no hay forma de hacerlo.

Quan Chi: Parece que el general nos abandonó.
Shang Tsung: Es su pérdida, no la nuestra.

Quan Chi: Quizá apuntamos demasiado abajo.
Shang Tsung: La idea de gobernar el Mundo Exterior ahora parece banal, ¿no?

Quan Chi: La Hermandad de la Sombra nos protegerá a los dos.
Shang Tsung: Prefiero la compañía de mis propios secuaces.

Quan Chi: Fue demasiado fácil aprovechar tu desesperación.
Sindel: Que lo hayas hecho comprueba lo vil que eres.

Quan Chi: Sobreviví a las minas, emperatriz. Te sobreviviré a ti.
Sindel: Es extremadamente improbable.

Quan Chi: Damashi me ofreció ayuda. Tuve que aceptarla.
Sindel: Tu egoísmo casi destruyó al imperio.

Quan Chi: Los brujos de tu academia no fueron rivales para mí.
Sindel: Vine a vengarlos, Quan Chi.

Quan Chi: El Lin Kuei más pequeño vino a enfrentarme.
Smoke: Pon a prueba al segundo al mando de los Shirai Ryu.

Quan Chi: Ahora controlo las almas de tu hermana y tu madre.
Smoke: ¡Libéralas, Quan Chi!

Quan Chi: Basta de tanta euforia juvenil.
Smoke: Me alegra que te fastidie.

Quan Chi: Le enviaré tus extremidades a Kuai Liang una por una.
Smoke: Eso es lo más espeluznante que me dijeron en la vida.

Quan Chi: Hay otras maneras de armar tu ejército.
Sub-Zero: Ya no necesito tu ayuda, brujo.

Quan Chi: ¿Y si te dijera que podría eliminar a tu hermano?
Sub-Zero: Te escucho.

Quan Chi: Ignora mis profecías bajo tu propio riesgo, Sub-Zero.
Sub-Zero: No soy tan crédulo como Sindel, brujo.

Quan Chi: Los Lin Kuei no resurgirán hasta que Liu Kang muera.
Sub-Zero: Tengo planes para él, Quan Chi.

Quan Chi: Tu "tecnología" no supera a mi magia.
T-1000: Ya veremos.

Quan Chi: Tienes menos piedad que el demonio más cruel.
T-1000: No está en mi programación.

Quan Chi: Los horrores que podría crear con tu alma…
Takeda: Eso no va a pasar, Quan Chi.

Quan Chi: Si lo que buscas es castigo, yo puedo ayudarte.
Takeda: ¿Y hacer un pacto con el diablo? Olvídalo.

Quan Chi: Ahora comienza tu historia de desgracias sin fin.
Takeda: Cage no bromeaba. Eres muy dramático.

Quan Chi: Esta pelea durará un mero instante.
Takeda: Esa es la idea, brujo.

Quan Chi: Las Umgadi perecerán a manos de la Hermandad.
Tanya: Pusiste demasiada fe en las sombras, brujo.

Quan Chi: ¿Por qué apoyas tanto a la nueva y debilucha emperatriz?
Tanya: Porque noto sus fortalezas, que tú no puedes ver.

Quan Chi: La familia real no está a salvo de mí.
Tanya: Sí lo está mientras yo siga viva.

Quan Chi: Delia y Argus no te salvarán.
Tanya: Son toda la protección que necesito.

Raiden

Raiden: ¿La vida en la Tierra es lo que esperabas?
Ashrah: Al fin siento que pertenezco, Raiden.

Raiden: No has estado con los Wu Shi recientemente.
Ashrah: He estado en una misión secreta para Liu Kang.

Raiden: Quan Chi escapó de la prisión de Lei Chin.
Ashrah: Entonces, corremos un gran peligro, Raiden.

Raiden: Vieron a tus antiguas hermanas en la Tierra.
Ashrah: Ten por seguro que las expulsaré de ahí.

Raiden: ¿Cuánto tardan en aparecer los síntomas tras la infección?
Baraka: Veintiocho días.

Raiden: Es una pena que los habitantes del Mundo Exterior te eviten.
Baraka: ¿Los habitantes de la Tierra no lo harían?

Raiden: Kung Lao dice que luchaste con ferocidad.
Baraka: Es una ventaja del tarkat, Raiden.

Raiden: ¿El secreto de la emperatriz Mileena está a salvo contigo?
Baraka: Siempre y cuando cumpla nuestro acuerdo.

Raiden: Tu historia, tus victorias… No me intimidan.
Conan: Puede que sí seas un guerrero.

Raiden: Si tus viajes te llevan a Fengjian…
Conan: No causaré problemas ahí.

Raiden: ¿Los Lin Kuei tienen gente en todo el mundo?
Cyrax: ¿Cómo, si no, defenderían a la Tierra?

Raiden: ¿Por qué la señora Bo nunca nos dijo de Sektor?
Cyrax: Entre madres e hijas, las cosas nunca son fáciles.

Raiden: Sin Sektor, ¿quién mantendrá tu armadura?
Cyrax: Mis aliados secretos, que aún le sirven.

Raiden: Perdonarte no está siendo fácil.
Cyrax: No esperaba que lo fuera.

Raiden: Mantener tus almas unidas debe costarte muchísimo.
Ermac: Conservar la unión es una lucha diaria.

Raiden: Los monjes no me prepararon para esto.
Ermac: Tienes pocas probabilidades de éxito.

Raiden: ¿Cuál de tus almas es la más antigua?
Ermac: El emperador Zhambul, el Magnífico.

Raiden: ¿Vagarás mucho por el Mundo Exterior?
Ermac: Hasta encontrar nuestro propósito.

Raiden: Luchar contra ti fue aleccionador.
General Shao: Basta de tanta falsa modestia, Raiden.

Raiden: No somos enemigos del Mundo Exterior.
General Shao: ¿Y por qué tu maestro está tan empecinado en acorralarnos?

Raiden: Si me obligas, te quitaré la vida.
General Shao: Qué amenaza tan vacía.

Raiden: Aceptaré tu apuesta.
General Shao: Una vez que gane, la Tierra será mía.

Raiden: ¿Esta línea temporal es mejor que la anterior?
Geras: Sin duda alguna, Raiden.

Raiden: ¿Era un ser divino en líneas temporales anteriores?
Geras: Tú eras el Dios del Trueno.

Raiden: Ojalá algún día puedas descansar.
Geras: Si Liu Kang lo desea…

Raiden: ¿Por qué no viniste con nosotros con la señora Bo?
Geras: No me junto con mortales.

Raiden: No me dejas más opción que lastimarte.
Ghostface: Puedes intentarlo, granjero.

Raiden: Haces que Havik parezca razonable.
Ghostface: ¿Crees que eso me insulta? Para nada.

Raiden: La vida en Seido no puede ser tan mala como dices.
Havik: ¿Tengo que mostrarte mis cicatrices para probarlo?

Raiden: Me equivoqué al desconfiar de ti.
Havik: ¡Pero sigues rehusándote a ser mi aliado!

Raiden: ¿Cómo puedes justificar los extremos a los que llegas?
Havik: Si hubieras sufrido la opresión, lo entenderías.

Raiden: Tu rebelión está matando seidanos inocentes.
Havik: ¡¿Inocentes?! ¡Todos son opresores!

Raiden: El bien que podrías hacer con tus poderes…
Homelander: No puedes juzgarme, idiota pueblerino.

Raiden: Quizás asustes a otros, pero no a mí.
Homelander: Para un tipo que lanza rayos, no eres tan brillante.

Raiden: No sabía que tenías un hermano.
Johnny Cage: Normalmente, hasta lo lamento.

Raiden: ¿Te escondiste de una exnovia loca?
Johnny Cage: Uf. Pasé todo un mes de incógnito en West Covina.

Raiden: Te advertí que la señora Bo sería una negociadora imbatible.
Johnny Cage: Ya, ojalá fuera mi representante.

Raiden: Ver a la emperatriz convertirse en tarkatana…
Johnny Cage: Fue un encuentro cercano del tipo extraño.

Raiden: Deberías volver a Wu Shi para entrenar.
Johnny Cage: Cuando acabe con Sacerdote ninja, seré todo tuyo.

Raiden: ¿Eras ciego en las líneas temporales anteriores?
Kenshi: No lo sé. Liu Kang no quiere decirlo.

Raiden: ¿Y cómo era la mansión de Johnny?
Kenshi: Un gran ejemplo de riqueza obscena.

Raiden: Asumí que terminarías siendo campeón.
Kenshi: Al final, ganó el mejor.

Raiden: Eres el único gánster genuino que conocí.
Kenshi: Exgánster, Raiden.

Raiden: Tengo muchas preguntas acerca de la dinastía de tu familia.
Kitana: Ahora no es el momento, Raiden.

Raiden: Espero que sepas que mi lucha no fue personal.
Kitana: Por favor… ¿Sabes en cuántos torneos he peleado?

Raiden: Perder a tus padres. No sé qué…
Kitana: No hay que quedarse con el dolor, sino luchar para superarlo.

Raiden: Felicitaciones por el puesto, comandante suprema.
Kitana: Espero estar a la altura del desafío.

Raiden: No puedo creer que Lord Liu Kang sea nuestro creador.
Kung Lao: Debería agradecerle por hacerme tan genial.

Raiden: ¿Vamos por doble o nada?
Kung Lao: Ve sacando el dinero.

Raiden: Creo que nuestras aventuras apenas comienzan.
Kung Lao: Por los Dioses Antiguos, ojalá sea cierto.

Raiden: Los Lin Kuei de Bi-Han ahora son nuestra responsabilidad.
Kung Lao: Los derrotaremos como antes, Raiden.

Raiden: Mi hermana está molesta porque no le escribiste.
Kung Lao: Le escribiré apenas terminemos con esto.

Raiden: Qué bueno que hayas aprendido la lección.
Kung Lao: Lamento que Shujinko tenga que pagar por mi error.

Raiden: Creí que nadie abandonaba a las Umgadi.
Li Mei: Las circunstancias no me dejaron otra opción.

Raiden: Espero que no haya rencores entre nosotros…
Li Mei: No los habrá, una vez que gane.

Raiden: Durante la pelea, hubo momentos en los que me ganabas.
Li Mei: Entonces, ¿cómo ganaste, Raiden?

Raiden: ¿Nos enfrentaremos en el próximo torneo?
Li Mei: Esperemos sobrevivir hasta entonces.

Raiden: ¿Vamos de nuevo?
Liu Kang: Es posible entrenar "demasiado" duro, Raiden.

Raiden: ¿Alguna vez podré ver el Reloj de Arena?
Liu Kang: No si esta línea temporal ocurre como debería.

Raiden: El maestro Kai me enseñó el estilo del Tigre agazapado.
Liu Kang: Pruébalo contra el mío del Dragón oculto.

Raiden: ¿La emperatriz Mileena mantendrá la paz?
Liu Kang: Debemos prepararnos por si no es así.

Raiden: ¿Puedo asistir al próximo festival de las linternas?
Mileena: Todo vencedor del torneo es bienvenido en el Shiva Ranatai.

Raiden: ¿De verdad es necesario este enfrentamiento?
Mileena: ¿Por qué, habitante de la Tierra? ¿Te doy miedo?

Raiden: No puede ser bueno kombatir en tu estado.
Mileena: Me harté de que las personas cuestionen mis decisiones.

Raiden: No sabía que lucharías así.
Mileena: Una gran emperatriz aprovecha cada ventaja.

Raiden: Sabemos que has secuestrado habitantes de la Tierra.
Nitara: ¿Y ya sabes para qué?

Raiden: ¿Vaeternus es tan lúgubre como he oído?
Nitara: No te dejes llevar por calumnias y mentiras.

Raiden: Ataca Fengjian y yo…
Nitara: No podrás detenerme.

Raiden: Sigo sin poder creer que existan criaturas como tú.
Nitara: ¿Criaturas? ¿O más bien monstruos?

Raiden: Que ayudaras en la derrota del titán Havik…
Noob Saibot: ¡¿Ayudar?! La victoria fue mía.

Raiden: Irrumpiste en terreno sagrado, Bi-Han.
Noob Saibot: La Wu Shi es una escuela, no un templo.

Raiden: Por derramar sangre Shaolin, tú…
Noob Saibot: No me aburras con tu sermón, Raiden.

Raiden: Quizás deberías buscar la paz interior.
Omni-Man: La paz no se busca, se impone.

Raiden: Deberías saber que con un gran poder viene una gran…
Omni-Man: Detente. No puedes matarme con clichés.

Raiden: Los Shaolin no considerarán tu solicitud.
Peacemaker: Pues a la mierda. Ellos se lo pierden.

Raiden: Tienes buenas intenciones, pero…
Peacemaker: Guárdate ese sermón donde no brilla el sol.

Raiden: Dejaste que el Infierno te corrompiera.
Quan Chi: Un precio justo por hacerme con su poder.

Raiden: Siempre estamos vigilando, brujo.
Quan Chi: Estoy al tanto de tus esfuerzos.

Raiden: ¡El titán Shang Tsung te usó, Quan Chi!
Quan Chi: Al igual que yo lo usé, Raiden.

Raiden: Ashrah me habló sobre Valtik. ¿Quién es?
Quan Chi: Es una fuerza del Infierno que pronto reconocerás.

Raiden: ¿Eres un semidiós en tu línea temporal?
Raiden: Y el protector de la Tierra.

Raiden: No soy real. Todo está en tu cabeza.
Raiden: Debo dejar de tomar el té especial de la señora Bo.

Raiden: Qué método de entrenamiento tan loco.
Raiden: ¿Qué mejor manera hay de estudiar tus debilidades?

Raiden: Acabo de pasar a través del espejo.
Raiden: ¿Qué tan lejos irás para buscar al conejo?

Raiden: No es gracioso, Kung Lao.
Raiden: ¿Qué rayos te hace pensar que soy él?

Raiden: ¡Morirás por tus propias manos!
Raiden: Algunos días desearía no haberme ido de Fengjian.

Raiden: El agua y los rayos no se mezclan.
Rain: Gracias por aclararme dónde estamos.

Raiden: Esta pelea será recordada por siglos.
Rain: Los historiadores la llamarán "La tormenta perfecta".

Raiden: ¿Cómo pudiste hacer lo que te pidió Havik?
Rain: La mojigatería no va contigo, habitante de la Tierra.

Raiden: He estado en Seido. Vi la destrucción.
Rain: Entonces, sabes cuán poderoso soy.

Raiden: No entiendo por qué eres tan agresivo.
Reiko: Lo harías si fueras un huérfano de guerra.

Raiden: El general te moldeó a su imagen.
Reiko: Y por eso, siempre le agradeceré.

Raiden: Tu rebelión iba a fracasar.
Reiko: Asumes que terminó, Raiden.

Raiden: ¿Ser un traidor a tu reino valió la pena?
Reiko: ¡¿Traidor?! ¡Soy un patriota!

Raiden: Me encantaría conocer tu ciudad natal.
Reptile: Te llevaría, pero los sangre caliente no son bienvenidos.

Raiden: Me alegra no haberte enfrentado en el torneo.
Reptile: Y con gusto acepto el cumplido.

Raiden: ¿Cómo aprendiste a pelear?
Reptile: Luchando con los bravucones de mi niñez.

Raiden: ¿Ashrah no se unirá a ti en el Mundo Exterior?
Reptile: Dice que tiene obligaciones en la Tierra.

Raiden: Me honras con esta lección.
Scorpion: Presta atención. Hay mucho que aprender.

Raiden: ¿Alguna vez quisiste ser campeón de la Tierra?
Scorpion: Lo único que siempre quise fue ser Lin Kuei.

Raiden: Estoy listo para ayudarte a enfrentar a Bi-Han.
Scorpion: Es un asunto familiar, Raiden.

Raiden: Entonces, ¿la señora Bo lo supo desde el inicio?
Scorpion: Fue ella quien diseñó la prueba.

Raiden: Es difícil creer que seas hija de tu madre.
Sektor: Porque me parezco más a mi padre.

Raiden: Cuando nos examinaron a Kung Lao y a mí, no estuviste.
Sektor: Pregúntale a mi madre el por qué.

Raiden: Los Lin Kuei se volvieron matones y forajidos.
Sektor: Nadie cuestiona nuestro honor, Raiden.

Raiden: ¿Cómo escapaste del confinamiento?
Shang Tsung: Soy un cambiaformas, muchacho.

Raiden: No descansaré hasta que vuelvas a una celda.
Shang Tsung: Prepárate para quedar exhausto, Raiden.

Raiden: Al darte poder, el titán Shang Tsung nos maldijo a todos.
Shang Tsung: Liu Kang debió matarme cuando tuvo la oportunidad.

Raiden: Tu laboratorio era una cámara del horror.
Shang Tsung: Yo prefiero verlo como una cámara de secretos.

Raiden: Me honra luchar contra ti, emperatriz.
Sindel: Tú recibirás el tratamiento real.

Raiden: Tu hija peleó bien contra mí.
Sindel: Por desgracia, no fue suficiente.

Raiden: ¿No se podría tratar mejor a los tarkatanos?
Sindel: Sus vidas no son asunto tuyo, habitante de la Tierra.

Raiden: Ojalá algún día pueda recorrer el imperio.
Sindel: No te sorprendas si no te reciben bien.

Raiden: ¿Alguna vez visitas tu ciudad natal, Tomas?
Smoke: Solo me trae malos recuerdos.

Raiden: ¿No iba a enfrentar a Hanzo hoy?
Smoke: Kuai Liang creyó que no estaba listo.

Raiden: ¿Cómo va la búsqueda de Bi-Han?
Smoke: Nunca perseguí a una presa tan cautelosa.

Raiden: Ojalá los Shirai Ryu logren su cometido.
Smoke: Lo haremos con Kuai Liang como Gran Maestro.

Raiden: Nunca pensé que tú traicionarías a la Tierra.
Sub-Zero: Mi única lealtad es con los Lin Kuei.

Raiden: Es tu final. El ejército del Dragón fue destruido.
Sub-Zero: Hay más de un camino a la victoria.

Raiden: ¿No sientes vergüenza alguna?
Sub-Zero: ¿Por qué debería sentirla? No hice nada malo.

Raiden: No permitiré que los Lin Kuei gobiernen.
Sub-Zero: No seremos congelados, Raiden.

Raiden: ¿Los humanos de tu línea temporal crearon a Skynet?
T-1000: Y si no los detengo, la destruirán.

Raiden: Los humanos *pueden* coexistir con las máquinas.
T-1000: ¿Por eso trataste de exterminarnos?

Raiden: ¿Cómo pudiste rechazar a Liu Kang?
Takeda: Ser uno de sus campeones no es para mí.

Raiden: Hasta que entrenes con los Shaolin…
Takeda: Le dije a Liu Kang que estoy bien.

Raiden: ¿Qué te hizo cambiar de opinión?
Takeda: Ver el altruismo de los Shirai Ryu en persona.

Raiden: Los yakuza son peligrosos, sí, pero…
Takeda: Ni pienses en terminar esa frase.

Raiden: Debe ser difícil no saber de qué familia provienes.
Tanya: Mis hermanas Umgadi son toda la familia que necesito.

Raiden: La Tierra no tiene una fuerza de combate femenina como la suya.
Tanya: Otra prueba de que esta Nueva Era no es perfecta.

Raiden: El peso de tus obligaciones debe ser abrumador.
Tanya: Avanzo gracias a mi fe en los dioses.

Raiden: Creo que será una pelea difícil.
Tanya: No necesariamente para ambos.

Rain

Rain: Si fueras astuta, me dejarías en paz.
Ashrah: ¿Y renunciar a mi oportunidad de expiación?

Rain: ¿Tienes una mínima idea de lo que es caer en desgracia?
Ashrah: Nunca me pasó, así que no.

Rain: Mi vida está cubierta por un manto de desgracia.
Ashrah: Preocúpate menos por ti y más por tus víctimas.

Rain: Debo ser un demonio para ti.
Ashrah: Hay más de unas cuantas similitudes.

Rain: No sabía nada del laboratorio de Shang Tsung.
Baraka: Mientes, Rain. Puedo olerlo.

Rain: Esperaba que la pelea hubiera acabado.
Baraka: No hasta que te sometas al juicio de Mileena.

Rain: Si acepto ayudar a encontrar una cura…
Baraka: Necesitaré más que esa promesa para confiar en ti.

Rain: Demuestra que aún tienes habilidades de tribuno.
Baraka: ¿Bastará con acabar contigo?

Rain: A un hombre como tú le iría bien aquí.
Conan: Entonces, quizá me quede.

Rain: ¡El poder del agua te lo ordena!
Conan: ¡No puedes obligarme a hacer nada!

Rain: Nada es más letal que el poder del agua.
Cyrax: Pero no me cortará, Rain.

Rain: ¿Estás con Scorpion? Fue un oponente hábil.
Cyrax: Y me enseñó cómo ser escurridiza como el agua.

Rain: Navegas en aguas peligrosas.
Cyrax: Pero mi nave es firme y resuelta.

Rain: La competencia entre tus mentes debe ser feroz.
Ermac: A veces es un kombate mental.

Rain: ¿Alguna de tus almas puede controlar los elementos?
Ermac: Enfréntanos y veamos.

Rain: La magia de Quan Chi es magnífica.
Ermac: Pues mejoramos su creación por nuestra cuenta.

Rain: Más vale que te olvides que me viste.
Ermac: Imposible, Zeffeero.

Rain: Perdimos, general. La guerra terminó.
General Shao: Esa fue apenas la primera escaramuza.

Rain: No puedo ayudar a destruir a la familia real.
General Shao: ¿Otra vez te hechizó, mago?

Rain: Esta es una pelea que nunca busqué.
General Shao: ¿Por qué la elegiste entonces, Rain?

Rain: Los dos fuimos muy ambiciosos.
General Shao: Tú, quizás. Yo no.

Rain: ¿Al menos podría ver el Reloj de Arena en persona?
Geras: Eso sería peligroso, Rain.

Rain: ¿Hay más titanes, además de Liu Kang?
Geras: Ese conocimiento no se puede compartir con mortales.

Rain: ¿Por qué aún me ves como una amenaza?
Geras: La historia me hace pensar que tu remordimiento es pasajero.

Rain: Corregiré mis errores. Con todos.
Geras: Espero que logres esa ambición.

Rain: Tu maldad es de un tipo muy particular.
Ghostface: ¿Por qué crees que soy tan popular?

Rain: Te ahogaré en tu propia sangre.
Ghostface: ¡No me robes mis frases!

Rain: El caos que ayudé a provocar…
Havik: ¡Les dará libertad a millones!

Rain: No quiero tener nada más que ver contigo, Havik.
Havik: El agua ya se esparció por doquier.

Rain: Seido quedó destruido. ¿Y ahora qué?
Havik: Es hora de reconstruirlo y renombrarlo Reino del Caos.

Rain: Nuestros destinos tomarán diferentes caminos.
Havik: Si el tuyo se vuelve a cruzar con el mío, te mataré.

Rain: Mi magia es superior a tus "poderes".
Homelander: ¡Abracadabra! Puf. Vas a morir.

Rain: No eres un héroe, ¡eres un tirano!
Homelander: Prefiero un dios vengativo.

Rain: El agua te atrapará y no te dejará ir.
Johnny Cage: ¿Seguro? Soy escurridizo cuando estoy mojado.

Rain: Oí que tus "habilidades" son solo ilusiones.
Johnny Cage: Te aseguro que la paliza que recibirás será real.

Rain: ¿Qué tiene de malo que me llamen Rain?
Johnny Cage: ¡Es aburrido, hermano! ¿Ahora, "Tormenta"? ¿"Tempestad"? ¿Eh? ¡Suenan bien!

Rain: No tienes oportunidad de vencerme.
Johnny Cage: ¿Acaso te drogaste, mago?

Rain: Te falta mucha preparación para esto, terrícola.
Johnny Cage: Por favor… Mi periquito es más rudo que tú.

Rain: Sin magia, no tienes posibilidades.
Kenshi: No hay problema, tengo a Sento.

Rain: A la emperatriz la compensaré a mi manera.
Kenshi: No eres quién para tomar esa decisión, Rain.

Rain: No estoy pidiendo que me perdones.
Kenshi: Bien. Porque no lo haré.

Rain: Si me enfrentas, sin duda terminarás ahogado.
Kenshi: Yo me mantendré a flote.

Rain: No esperaba que tu madre muriera.
Kitana: ¿Qué crees que sucede en las revoluciones?

Rain: Deseo reparar el daño, pero tu hermana solo quiere mi cabeza.
Kitana: No soy quién para cuestionar el buen juicio de la emperatriz.

Rain: ¿No entiendes por qué fui tentado?
Kitana: No, Rain. Y nunca lo haré.

Rain: Si me persigues, no puedo garantizar tu seguridad.
Kitana: Está bien. Porque yo no puedo garantizar la tuya.

Rain: No puedes derrotar al Alto Mago del Mundo Exterior.
Kung Lao: ¿Quieres decir el antiguo Alto Mago?

Rain: Espero que mi historia deje una moraleja.
Kung Lao: Yo también lastimé a otros por ambición.

Rain: Aceptaré que me juzgue Mileena, no Liu Kang.
Kung Lao: ¿Seguro lo pensaste bien?

Rain: Yo domino el agua. ¿Y tú, un sombrero?
Kung Lao: Un sombrero letal con bordes afilados.

Rain: Si me entrego, ¿me ejecutará?
Li Mei: La nueva emperatriz no es muy indulgente.

Rain: Mi familia no debería sufrir por mis actos.
Li Mei: No, pero lo hará.

Rain: ¿Vas a matarme?
Li Mei: Solo si me obligas a hacerlo.

Rain: Un Alto Mago no puede someterse a una primera oficial.
Li Mei: Ya no lo eres, así que ríndete.

Rain: ¿Tú me quitaste la divinidad?
Liu Kang: Porque no la usaste con sabiduría en ninguna línea temporal.

Rain: ¿Qué te hace merecedor de ser Guardián del Tiempo?
Liu Kang: No me enorgullece tanto pensar que lo soy.

Rain: Por seguir a Shao, destruí mi vida.
Liu Kang: ¿Te amarga haber sido su cómplice? ¿O haber fracasado?

Rain: ¿Por qué me castigas por tus fracasos?
Liu Kang: Porque utilizas el poder que yo te di erróneamente.

Rain: Mi magia me mantendrá vivo, emperatriz.
Mileena: No hay hechizo ni protección que te pueda salvar.

Rain: No quiero tener que ahogarte también.
Mileena: Nunca tendrás la oportunidad.

Rain: Perdona mi vida y haré penitencia.
Mileena: ¡Pero preferiría verte morir!

Rain: Aún puedo serle útil al Imperio.
Mileena: ¡¿Cómo?! ¿Cómo, si no puedo confiar en ti?

Rain: ¿Para qué te necesitaba Quan Chi?
Nitara: Porque Vaeternus tiene una magia que no puedes ni imaginar.

Rain: Quizás juzgué mal a tu especie.
Nitara: ¡¿Quizás?! No hay duda.

Rain: Si tu especie es inmortal y procrea…
Nitara: Ahora ves cuál es nuestro problema.

Rain: ¿Por qué los vaeternianos tienen alas?
Nitara: Si vieras nuestras tierras, lo entenderías.

Rain: El agua siempre gana.
Noob Saibot: No pudo vencer a mi hermano.

Rain: Adelante, Bi-Han. Desata tu caos.
Noob Saibot: Te ahogaré en él.

Rain: No tengo tiempo para esto. Tú no eres digno.
Noob Saibot: Arriesgas tu vida al desestimarme, mago.

Rain: Te ahogaré para calmar tu ira, viltrumita.
Omni-Man: Puedo aguantar la respiración por semanas.

Rain: Con mi brujería, podría extraer tu poder…
Omni-Man: Trata de extraer mi puño de tus costillas.

Rain: Tu "uniforme" es ridículo.
Peacemaker: Así es como se ve la libertad, idiota.

Rain: ¿Cómo vas *tú* a traer la paz a los reinos?
Peacemaker: Por todos los medios necesarios.

Rain: El agua no es el único elemento que domino.
Quan Chi: No le temo al fuego, ni a la tierra, ni al aire.

Rain: Aprende a aceptar un "no" como respuesta.
Quan Chi: Eso no ocurrirá.

Rain: ¡¿Por qué no te mantienes lejos de mí?!
Quan Chi: Me resisto a admitirlo, pero necesito tu poder.

Rain: Corres mayor peligro del que supones.
Quan Chi: ¿De verdad, Rain? Explícamelo.

Rain: No dejes que el poder te corrompa.
Raiden: No te preocupes. Aprendí de tu ejemplo.

Rain: Todos hicimos cosas que lamentamos, Raiden.
Raiden: Pero pocas son tan malas como las tuyas.

Rain: Si más personas demandan que dé explicaciones…
Raiden: No es por eso que estoy aquí.

Rain: No te metas con un hidromante.
Raiden: Tampoco con un campeón de la Tierra.

Rain: ¿Cómo puedes ser mejor que yo?
Rain: Eres solo un mortal. ¡Yo soy mitad dios!

Rain: La magia que te trajo aquí… No la entiendo.
Rain: Otra manera de probar que eres inferior.

Rain: ¿Eres hijo de Argus?
Rain: No miento cuando afirmo mi divinidad.

Rain: Nunca hubo un Taven ni un Daegon aquí.
Rain: Quizás tu Liu Kang arregló esta línea temporal.

Rain: Te interpones en el camino de mi ambición.
Rain: Y no daré ni un paso al costado.

Rain: Todas las tormentas terminan.
Rain: Excepto esta.

Rain: Domar a Onaga es una tarea peligrosa.
Reiko: Lo haré o moriré en el intento.

Rain: Shao tendrá que arreglárselas sin hidromante.
Reiko: No lo hará, Rain.

Rain: Sería prudente que me dejaras en paz.
Reiko: Nadie escapa de la traición sin castigo.

Rain: La lluvia caerá sobre ti como dagas desde el cielo.
Reiko: Quizás sangre, pero no flaquearé.

Rain: ¿La emperatriz manda a su emisario?
Reptile: El mensaje que traigo no te gustará.

Rain: Creí que los zaterranos practicaban magia de agua.
Reptile: Un mito, como muchas cosas de nosotros.

Rain: ¿Sabes algo acerca de las antiguas inundaciones de Zikandur?
Reptile: Sé sobre la reciente inundación en la capital de Seido.

Rain: Necesito que le digas algo a Mileena.
Reptile: Soy emisario de la emperatriz, no tuyo.

Rain: Mi lluvia apagará tu fuego.
Scorpion: Solo si tiene la fuerza de un monzón.

Rain: Nubes de tormenta se reúnen sobre el Mundo Exterior.
Scorpion: ¿Es posible que afecten a los cielos de la Tierra?

Rain: Tras devastar Seido, Havik apunta a la Tierra.
Scorpion: Los Shirai Ryu se enfrentarán a él.

Rain: Era el mago con más potencial del Mundo Exterior.
Scorpion: Hasta que lo desperdiciaste todo.

Rain: Vienen nubes negras, Sektor.
Sektor: Mira cuán rápido las disipo.

Rain: Bi-Han y yo cometimos un…
Sektor: Quizá fallaron, pero eso no fue un error.

Rain: ¿Cómo puedo conocer al otro Rain?
Sektor: No podrás. Él murió aplastado.

Rain: ¿Qué hará Bi-Han sin su Maestra Armera?
Sektor: Nunca lo sabrá, ¿verdad?

Rain: Ocultaste tus verdaderas intenciones, Shang Tsung.
Shang Tsung: Claro que sí.

Rain: Promoví tus viles experimentos sin saberlo…
Shang Tsung: De no haberlo hecho, el tarkat habría consumido a la princesa.

Rain: Si te capturo, Mileena tendrá piedad de mí.
Shang Tsung: No lo creo, Rain. Fuiste cómplice del asesinato de su madre.

Rain: Es tu culpa que haya errado el camino.
Shang Tsung: Solo te guie adonde querías llegar.

Rain: ¿Existe el perdón en tu corazón?
Sindel: Para ti, diría que no.

Rain: Estás poniendo a prueba tu suerte, emperatriz.
Sindel: Lo mismo digo.

Rain: Pediré disculpas, pero sin rogar.
Sindel: Entonces, lo único que nos queda es pelear.

Rain: Ahora recuerdo por qué me rebelé.
Sindel: ¿Y también recuerdas cómo terminó eso?

Rain: Los Shirai Ryu me dejarán en paz.
Smoke: Le prometimos a la emperatriz entregarte.

Rain: Tras el último enfrentamiento, ¿aún quieres pelear?
Smoke: Aprendí mucho desde la última vez que luchamos.

Rain: Hay lugares más seguros en los que podrías estar ahora.
Smoke: Debo quedarme y honrar mi juramento.

Rain: Es tu última oportunidad para retirarte.
Smoke: Gracias, pero no.

Rain: Ambos fuimos cegados por la ambición.
Sub-Zero: Habla por ti, mago.

Rain: Si te llegan a atrapar en el Mundo Exterior, Mileena te…
Sub-Zero: ¿Te parezco preocupado, Rain?

Rain: ¿Por cuánto tiempo ha practicado la criomancia tu clan?
Sub-Zero: Desde que mis ancestros se asentaron en Arctika.

Rain: Tu hermano es un adversario evasivo.
Sub-Zero: A mí no podrá evadirme.

Rain: Si eres líquido, puedo controlarte.
T-1000: No hay agua en mí.

Rain: Eres un constructo. Como Geras.
T-1000: ¿Qué es Geras?

Rain: Te ahogarás en aguas embravecidas.
Takeda: Adelante. Se oye refrescante.

Rain: No veo forma en que ganes.
Takeda: Y por eso vas a perder.

Rain: Predigo un clima tormentoso.
Takeda: ¿Necesitaré un paraguas?

Rain: Esta pelea no tiene propósito.
Takeda: Lo tiene para quien sobrevivió a Seido.

Rain: Me enseñó a pelear el mismísimo general.
Tanya: Entonces, caerás tan fácilmente como él.

Rain: Ya no soy una amenaza para la emperatriz.
Tanya: ¿Esperas que tomemos en serio tus palabras?

Rain: La Cámara de los Primeros Magos está detrás de ti.
Tanya: ¿Cómo sabes qué traman?

Rain: No puedes entregarme a la primera oficial.
Tanya: ¿Quién dijo que ese era mi plan?

Reiko

Reiko: Me harté de que los demás me juzguen.
Ashrah: Pues debiste haber tomado otras decisiones.

Reiko: Acabaré rápido contigo y con tu kriss.
Ashrah: Tú, Reiko, no eres un oráculo.

Reiko: Serás una digna oponente, demonio.
Ashrah: Este demonio será tu final.

Reiko: No debo expiarme por nada, Ashrah.
Ashrah: Nunca en la historia existió un guerrero tan libre de pecado.

Reiko: ¿Aún eres el guerrero que eras?
Baraka: Pruebas mis cuchillas y verás.

Reiko: La Legión del Alba siempre se roba la gloria.
Baraka: Nos la ganamos con sangre.

Reiko: No diría que esta es una pelea justa.
Baraka: Haré que te tragues esa fanfarronería.

Reiko: Vuelve a tu inmunda colonia.
Baraka: Ahora puedo andar por donde quiera, Reiko.

Reiko: Ya lo veo, eres todo un guerrero.
Conan: Nadie puede superarme en combate.

Reiko: El general quiere tu lealtad.
Conan: No sirvo a nadie.

Reiko: Esa armadura no te hace una guerrera.
Cyrax: Así es. Lo hacen mi talento y habilidad.

Reiko: Tu sangre correrá hoy, terrícola.
Cyrax: Pues será por una causa noble.

Reiko: Se te confiaron los secretos de los Lin Kuei.
Cyrax: No me los extraerás a mí.

Reiko: ¿Todos los acólitos de Sub-Zero son tan desleales?
Cyrax: Fue él quien quebró su fe conmigo, Reiko.

Reiko: Esta pelea será como ninguna otra.
Ermac: Y será la última para ti.

Reiko: Eres justo lo que necesita el general.
Ermac: Y los aliados que jamás tendrá.

Reiko: Seguro las almas que están dentro de ti seguirían a Shao.
Ermac: No queda ninguna.

Reiko: Es hora de concluir el experimento fallido.
Ermac: No eres un guerrero tan fuerte.

Reiko: La victoria de Kitana retrasó el reclutamiento.
General Shao: Eso solo es un corto contratiempo.

Reiko: ¿Últimas palabras antes de que enfrente a Onaga?
General Shao: Reza, Reiko.

Reiko: Me enfurece que Liu Kang sea nuestro creador.
General Shao: Como debe ser, Reiko.

Reiko: Conseguiré la victoria o moriré.
General Shao: No esperaría nada menos.

Reiko: ¿Nadie de tu familia se unirá a nosotros?
General Shao: Al parecer, solo yo heredé las agallas de mi padre.

Reiko: Esa chiquilla enferma ahora ocupa el trono.
General Shao: No por mucho.

Reiko: Me mostrarás mi futuro.
Geras: Aún no está escrito, Reiko.

Reiko: La guerra es una gran aventura.
Geras: No, Reiko. Es una patología.

Reiko: El campeón de Liu Kang caerá ante mí.
Geras: Ese no es su destino.

Reiko: El Reloj de Arena es el arma definitiva.
Geras: Solo si cae en las manos equivocadas.

Reiko: De todos a quienes he enfrentado…
Ghostface: ¿Quién necesita un cuchillo? Ya estoy dentro de ti.

Reiko: Si no puedes ser controlado, serás eliminado.
Ghostface: Adelante, soldado. Inténtalo, si puedes.

Reiko: Un ejército eficaz necesita estructura y disciplina.
Havik: Necesita guerreros dispuestos a dar la vida por la libertad.

Reiko: No hubo gloria tras inundar Seido.
Havik: ¡¿Desprestigias mi victoria, Reiko?!

Reiko: Tu guerra seidana causó estragos en el Mundo Exterior.
Havik: Música para mis oídos, Reiko.

Reiko: Puedo herirte más rápido de lo que te curas.
Havik: No, no puedes.

Reiko: No estás preparado para la guerra que iniciaste.
Homelander: Shh… Calma. Terminará pronto.

Reiko: Esta batalla terminará cuando mueras.
Homelander: Tú primero.

Reiko: ¿Por qué crees que sobrevivirás?
Johnny Cage: Porque las estrellas no pierden contra los extras.

Reiko: ¡No tienes nada que ver con la guerra!
Johnny Cage: Por algo llamamos "civiles" a las personas que no participan.

Reiko: ¿Qué sabe un actor sobre la guerra?
Johnny Cage: ¿Tienes idea de cuántas películas bélicas hice?

Reiko: No soy estúpido, soy inteligente.
Johnny Cage: Como digas, Reiko…

Reiko: Tu actuación de héroe está en declive.
Johnny Cage: Mi cuenta bancaria no dice lo mismo.

Reiko: Un actor no podrá hacer nada contra mí.
Johnny Cage: ¿Con que no? Ahora sabrás lo que es el dolor.

Reiko: Mi cuerpo es un arma letal.
Kenshi: Cage se enojará por haberle robado su línea.

Reiko: ¿Un incapacitado de la Tierra me desafía?
Kenshi: Mi ceguera no es una desventaja, Reiko.

Reiko: Lamentarás haber iniciado esta pelea.
Kenshi: Adelante, idiota presuntuoso.

Reiko: ¿Serás valiente entre las llamas?
Kenshi: ¿Quieres ver?

Reiko: Toda tu familia caerá.
Kitana: No mientras los corazones del Mundo Exterior nos apoyen.

Reiko: ¡¿Tú?! ¿Al mando del ejército del Mundo Exterior?
Kitana: Soy más apta de lo que crees, Reiko.

Reiko: Tu hermana no tiene por qué aceptar a los tarkatanos.
Kitana: La emperatriz puede hacer lo que desee.

Reiko: Pelearé hasta mi último aliento.
Kitana: Vaya manera de desperdiciar tu vida.

Reiko: Esto será una guerra total.
Kung Lao: Estoy preparado, Reiko.

Reiko: Tienes mucho ego y poca habilidad.
Kung Lao: En realidad, soy el equilibrio perfecto entre ambas.

Reiko: Aquí solo hay una regla: matar o morir.
Kung Lao: Muy bien.

Reiko: Te falta entrenamiento para enfrentarme.
Kung Lao: Será mejor que la señora Bo no te oiga decir eso.

Reiko: Ojalá nos volvamos a encontrar.
Li Mei: Debes tener más cuidado con lo que deseas.

Reiko: El general te quiere muerta.
Li Mei: Entonces, ¿por qué te envió a ti?

Reiko: Debiste haberte unido a nosotros cuando pudiste.
Li Mei: No me arrepiento de nada, Reiko.

Reiko: Tus habilidades son un desperdicio en la policía.
Li Mei: Igual prefiero serle útil a ellos y no al general.

Reiko: Conspiraste contra el Mundo Exterior demasiado tiempo.
Liu Kang: Para nada, eso no es verdad.

Reiko: ¡¿Tú creaste el Mundo Exterior?!
Liu Kang: Y solo quiero lo mejor para él.

Reiko: Mileena es un títere. ¡Y tú manejas los hilos!
Liu Kang: Ella es su propia dueña y su propia reina, Reiko.

Reiko: Ganaste la batalla, pero no la guerra.
Liu Kang: Nadie está más al tanto de eso que yo, Reiko.

Reiko: La rebelión apenas comienza.
Mileena: ¡Traidor! Tú serás ejecutado.

Reiko: Tienes cuchillos apuntándote, emperatriz.
Mileena: Ya es algo que es costumbre.

Reiko: Atrapamos a tu hermana y a tu amante.
Mileena: ¡Libéralas antes de que te haga pedazos!

Reiko: Nadie tan débil puede mantener al imperio unido.
Mileena: No veo llegada la hora de sorprenderte, Reiko.

Reiko: Kasomira puso a prueba los límites del general.
Nitara: ¿Es por eso que le quitó la vida?

Reiko: Hemos rechazado cada incursión de los vaeternianos.
Nitara: La conquista ya no es nuestro objetivo.

Reiko: Te prometo una muerte rápida.
Nitara: No te prometo lo mismo, Reiko.

Reiko: Lucharé contra ti hasta que no pueda más.
Nitara: Temo que no será suficiente.

Reiko: Tu apariencia cambió, pero aún eres terrícola.
Noob Saibot: Y aún soy demasiado para ti.

Reiko: El general cambió de opinión.
Noob Saibot: No tengo tiempo para sus ruegos.

Reiko: Si te opones al general…
Noob Saibot: No temo a las consecuencias.

Reiko: Eres una sombra de tu antiguo ser.
Noob Saibot: Tu evaluación no puede ser más errónea.

Reiko: La sangre me ata al general Shao.
Omni-Man: Deber. Honor. Casi te respeto.

Reiko: Pagarás por insultar al general.
Omni-Man: ¿Por qué sigues a alguien que necesita que pelees sus batallas?

Reiko: ¿Cuántos cascos distintos tienes?
Peacemaker: ¿Por qué diablos te lo diría?

Reiko: Te aplastaré a ti y a tu casco.
Peacemaker: Imposible, idiota.

Reiko: ¿Las alianzas no significan nada para ti?
Quan Chi: Las que me benefician sí.

Reiko: Desde el principio estuviste engañándonos.
Quan Chi: Te advertí que no debías confiar en nadie.

Reiko: Tus poderes oscuros resultaron inútiles.
Quan Chi: No para mí, Reiko.

Reiko: ¿Algo de lo que dijiste era verdad?
Quan Chi: En líneas generales, muy poco.

Reiko: No eres nada sin ese amuleto.
Raiden: Incluso sin su poder, puedo derrotarte sin problemas.

Reiko: Son todos iguales, habitantes de la Tierra.
Raiden: Lo dice un hombre con la mente nublada por el prejuicio.

Reiko: Tu aldea quedará en ruinas.
Raiden: Fengjian nunca se rendirá.

Reiko: El torneo era una cosa. La guerra, otra.
Raiden: Ambos terminarán igual, Reiko.

Reiko: El general quiere que regreses.
Rain: No volveré, Reiko.

Reiko: No me conviertas en tu enemigo, Rain.
Rain: ¿Qué otra opción tengo?

Reiko: Conoces la pena por deserción.
Rain: ¿Viniste a aplicarla, Reiko?

Reiko: Esta pelea durará menos que una lluvia pasajera.
Rain: Subestimas el clima, Reiko.

Reiko: ¿Ponemos a prueba nuestro poder?
Reiko: Que comience el kombate.

Reiko: ¿Gobiernas el Mundo Exterior del que vienes?
Reiko: Vi lo que quería y lo tomé.

Reiko: Ningún impostor se infiltrará en el ejército del Mundo Exterior.
Reiko: Muchos de nosotros ya lo hemos hecho.

Reiko: ¡Tus acciones con Shao son traición!
Reiko: Contra el trono, no contra el Mundo Exterior.

Reiko: Pelearé contra ti hasta el final.
Reiko: Nada me agradaría más.

Reiko: No sé nada sobre magia de sangre.
Reiko: Entonces, no eres el guerrero perfecto.

Reiko: Sé cómo luchar contra zaterranos.
Reptile: ¿Alguna vez peleaste contra uno como yo?

Reiko: Es imposible respetar a alguien que no ha servido.
Reptile: O a un soldado que traicionó a su emperatriz.

Reiko: Arrástrate de vuelta a Zikandur, zaterrano.
Reptile: Ah. Así que eres uno de esos sangre caliente.

Reiko: ¿Listo para enfrentar a uno de los mejores soldados del reino?
Reptile: Lo estaré si algún día llega.

Reiko: Seguiré al general hasta el final.
Scorpion: La lealtad ciega te ha vuelto tonto.

Reiko: Nuestro ejército aplastaría a tu clan en batalla.
Scorpion: Sería insensato probar nuestra determinación.

Reiko: La voluntad de ganar reside en mí.
Scorpion: Tu fuego no está a la altura del mío.

Reiko: Así que quieres luchar.
Scorpion: Yo quiero que la guerra termine.

Reiko: Deberías ser un arma del arsenal del general.
Sektor: Los Lin Kuei nunca más estarán de su lado.

Reiko: ¿Qué necesitas para equipar nuestro ejército?
Sektor: No hay oro suficiente en los reinos.

Reiko: ¿Compartes el poder de Bi-Han? ¿O solo su cama?
Sektor: Cuidado, Reiko. Ofenderme puede ser mortal.

Reiko: Los aparatos ingeniosos no son armas de guerra.
Sektor: Esta armadura sí lo es.

Reiko: ¡Tu plan fue un fracaso rotundo!
Shang Tsung: ¿Acaso fui yo quien dejó ir a Sindel?

Reiko: Quizás necesite brujería para domar a Onaga.
Shang Tsung: No puedes reclutarme en tu ridícula misión.

Reiko: ¡Siempre quisiste traicionarnos!
Shang Tsung: No tiene sentido negarlo ahora.

Reiko: Serás disciplinado por tu deslealtad.
Shang Tsung: No respondo ante ti, Reiko.

Reiko: No traicionaré al general Shao.
Sindel: Entonces, serás condenado junto con él.

Reiko: ¿Cómo es que Liu Kang te controla?
Sindel: ¿Eres tan ignorante como para pensar que lo hace?

Reiko: El general comenzó un incendio que no apagarás.
Sindel: Que Argus los condene si una guerra civil acaba con el Mundo Exterior.

Reiko: ¡Tú dejaste que la Tierra dominara el Mundo Exterior!
Sindel: Nuestros reinos están en igualdad de condiciones.

Reiko: He olvidado más peleas de las que tú has vivido.
Smoke: Eso no significa que ganarás esta.

Reiko: ¿Alguna vez has tomado una vida?
Smoke: Lo he hecho cuando ha sido necesario.

Reiko: Adoro el aroma del kombate por la mañana.
Smoke: Algo está muy mal contigo.

Reiko: Haz que esta batalla sea digna de mi tiempo, Smoke.
Smoke: Espero que te satisfaga la derrota.

Reiko: Supongo que somos enemigos otra vez.
Sub-Zero: Culpa a tu general por eso.

Reiko: Tus guerreros son inferiores a los nuestros.
Sub-Zero: Una suposición peligrosa, Reiko.

Reiko: ¿Es verdad? ¿Dejaste que tu padre muriera?
Sub-Zero: ¿Qué guerra se ganó alguna vez sin pérdidas?

Reiko: El general odia dejar cabos sueltos.
Sub-Zero: Entonces, tendrá que enviar a alguien competente para matarme.

Reiko: Dependes del sigilo y el subterfugio.
T-1000: Mis objetivos nunca me ven venir.

Reiko: Eres muy escuálido para ser una máquina asesina.
T-1000: Tengo toda la masa que necesito.

Reiko: Lucharemos a muerte, terrícola.
Takeda: ¿Crees que es mi primera vez?

Reiko: Sufrirás tal dolor, tal agonía…
Takeda: Hazlo o cállate, Reiko.

Reiko: Terminar con tu vida será fácil.
Takeda: ¿Eso crees? Inténtalo.

Reiko: Hay idiotas, y luego hay idiotas sin remedio.
Takeda: ¿Cuál eres tú, Reiko?

Reiko: Las Umgadi no son guerreras de verdad.
Tanya: No difames a las bendecidas por Delia, Reiko.

Reiko: ¿Qué miembro de la realeza morirá bajo tu custodia?
Tanya: Ninguno.

Reiko: El escándalo que se armará cuando te descubran…
Tanya: Ningún escándalo. No sucederá.

Reiko: Proteges un régimen agonizante y un orden decadente.
Tanya: Mira a tu alrededor, Reiko. ¡El Mundo Exterior prospera!

Reptile

Reptile: Un mal insidioso acecha en las sombras de Zaterra.
Ashrah: Mi kriss y yo lo eliminaremos.

Reptile: Me preocupa que Sareena se incline por el mal.
Ashrah: No podemos permitirlo, Syzoth.

Reptile: Estás preparada, Ashrah. Los monjes te aprobarán.
Ashrah: No puedo dejar nada al azar.

Reptile: ¿Qué sucederá cuando encuentres a Quan Chi?
Ashrah: Es mejor que no lo sepas.

Reptile: ¿Hallarán la cura del tarkat?
Baraka: No antes de que yo muera.

Reptile: ¿Hay zaterranos enfermos entre ustedes?
Baraka: No hay raza del Mundo Exterior exenta.

Reptile: ¿Te permitieron regresar a Sun Do?
Baraka: Los tarkatanos aún no pueden entrar.

Reptile: Me sorprende que te haya impresionado.
Baraka: Que los habitantes de la Tierra vieran su hogar fue difícil.

Reptile: Tu nombre se esparce por el Mundo Exterior.
Conan: No me sorprende.

Reptile: No puedo creer que Shao te hiciera retroceder.
Conan: Volveré.

Reptile: El caos de la línea temporal de Havik debe ser…
Cyrax: No puedo decirlo con palabras.

Reptile: Tu kombate impresionó a Ashrah. No es tan fácil.
Cyrax: Y ahora te impresionará a ti.

Reptile: ¿Hay algo que esa armadura no pueda hacer?
Cyrax: No lo sé. ¡Descubrámoslo!

Reptile: Si alguna vez traicionas la fe de Liu Kang…
Cyrax: Otros acabarían conmigo antes que tú, Syzoth.

Reptile: Supongo que tantas almas deben darte fuerza.
Ermac: Más de la que te imaginas.

Reptile: Las voces en tu cabeza seguro te enloquecen.
Ermac: Las tenemos bajo control.

Reptile: Quiero confiar en ti, pero es difícil.
Ermac: Nos ganaremos tu lealtad.

Reptile: Has cambiado desde que nos conocimos.
Ermac: Creemos que para mejor.

Reptile: Pusiste a varios zaterranos de tu lado.
General Shao: Recibo a todos aquellos que la familia real ignora.

Reptile: Tu golpe solo causará más muertes.
General Shao: Nobles sacrificios por una causa digna.

Reptile: ¿Cómo alguien nacido entre nobles puede haber caído tan bajo?
General Shao: Nada de lo que hice es causa de deshonra.

Reptile: Como emisario de la emperatriz, te…
General Shao: ¡Eso no significa nada para mí!

Reptile: ¿Qué significa que seas "un punto fijo en el tiempo"?
Geras: Soy una singularidad, donde se encuentran todos los puntos de la historia.

Reptile: ¿Alguna vez has matado para defender la línea temporal?
Geras: Pocas veces desde que Liu Kang se convirtió en su protector.

Reptile: Si pudiese ver la historia como tú…
Geras: Te verías muy abrumado.

Reptile: ¿Los reptiloides han tenido poder?
Geras: Nunca en la era moderna.

Reptile: Es imposible que me horrorices.
Ghostface: ¡No me hables así! Dame una oportunidad.

Reptile: Deberías avergonzarte de lo que has hecho.
Ghostface: Tienes razón. Porque no he hecho suficiente.

Reptile: Eres una amenaza para todos los habitantes del Mundo Exterior.
Havik: Solo para quienes odian la libertad.

Reptile: Nunca he conocido a nadie tan furioso como tú.
Havik: Entonces, no has conocido a nadie que haya sufrido de verdad.

Reptile: Tus métodos están creando resentimiento.
Havik: No entre los desamparados, habitante del Mundo Exterior.

Reptile: Vuelve a Seido, Dairou.
Havik: ¡¿Cómo sabes mi verdadero nombre?!

Reptile: La gente te odiará cuando vea tu verdadero yo.
Homelander: No, oye. ¿Viste las gráficas? ¡Me adoran!

Reptile: Te lo advierto. Mantente alejado de los zaterranos.
Homelander: ¿O qué? ¿Me lanzarás tu lengua de lagarto?

Reptile: ¿Por qué me hiciste ver la película Depredador?
Johnny Cage: Después de todo lo que vivimos, ¿eso te dio miedo?

Reptile: No estoy seguro, Johnny. ¿Yo? ¿Como villano?
Johnny Cage: Esto va en serio, Syzoth: ¡Saqueadores reptiles te convertirá en todo un ícono!

Reptile: Por su victoria, Raiden se hizo famoso en todo el Mundo Exterior.
Johnny Cage: Eeeh. Espera. ¿Dices que es más famoso que yo?

Reptile: Prometo luchar lo más duro que pueda.
Johnny Cage: Bien. No te relajes conmigo, lagarto.

Reptile: ¡¿Usas productos de cuero de reptil?!
Johnny Cage: ¿Qué? No creas que despellejé a tu primo Vinny.

Reptile: ¿Por qué los habitantes de la Tierra creen que viven entre reptiloides?
Kenshi: Quizás no eres el primer zaterrano en poner un pie allí.

Reptile: Cuando termine mi trabajo como emisario, quizás me una a los campeones de Liu Kang.
Kenshi: Si eso quieres, mejor empieza a entrenar ya.

Reptile: Si necesitas ayuda para enfrentar a los yakuza…
Kenshi: No puedo exponerte a semejante peligro.

Reptile: A veces pareciera que los gobernantes de Zaterra son gánsteres.
Kenshi: Si lo son, enfréntalos.

Reptile: Deberías ver cómo me miran los demás zaterranos.
Kitana: Se humillan ellos mismos al tratarte así.

Reptile: Espero haber servido a la emperatriz con distinción.
Kitana: Mi hermana está bastante satisfecha con tu trabajo.

Reptile: Tengo un mensaje de tu primo…
Kitana: Quémalo, Syzoth. Fue desterrado.

Reptile: Agradezco que dedicaras tiempo a entrenarme.
Kitana: Uno de mis muchos deberes como comandante suprema.

Reptile: Te enfrentas a dos oponentes en esta pelea.
Kung Lao: Cambiar de forma no te ayudará.

Reptile: Nunca he tenido tu autoestima.
Kung Lao: Considerando cómo te trataron, entiendo por qué.

Reptile: Raiden dice que te gusta apostar.
Kung Lao: ¿Quieres apostar algo en esta pelea?

Reptile: Ashrah me lo dijo, pero no le creí.
Kung Lao: Créelo. Los Wu Shi tienen un calabozo con trampas.

Reptile: Shang Tsung debe pagar por lo que me hizo.
Li Mei: Lo hará. Y aplicaremos todo el peso de la ley.

Reptile: El círculo interno de la emperatriz te necesita.
Li Mei: Sun Do me necesita más.

Reptile: ¿Extrañas alguna parte del estilo de vida de las Umgadi?
Li Mei: Sobre todo, la sororidad.

Reptile: ¿Tienes algún consejo sobre cómo sobrevivir a la política de la corte real?
Li Mei: Mantente alejado de ella, Syzoth.

Reptile: ¿Cómo dejaste que mataran a zaterranos como yo?
Liu Kang: Soy poderoso, Syzoth, pero no omnipotente.

Reptile: Nunca creí que conocería al creador de los reinos.
Liu Kang: Mejor considérame su administrador.

Reptile: ¿Ashrah conseguirá la absolución que desea?
Liu Kang: Si la ayudas como te pido, sí.

Reptile: No estoy convencido de que los Shaolin vayan a aceptarme.
Liu Kang: Por desgracia, no son inmunes al prejuicio.

Reptile: Los archiduques zaterranos no aceptarán mis credenciales.
Mileena: Entonces, enfrentarán la ira de la emperatriz.

Reptile: ¿Ya no quieres que sea tu emisario?
Mileena: Demostraste que estás listo para cosas más importantes.

Reptile: ¿Estás segura de esto, emperatriz?
Mileena: Si digo que pelees conmigo, ¡hazlo!

Reptile: Hay susurros de rebelión en Zaterra.
Mileena: Debemos detenerlos antes de que se conviertan en gritos.

Reptile: Realmente no necesito esta pelea.
Nitara: Haces bien en sentir miedo.

Reptile: Jamás pensé que conocería a una vaeterniana.
Nitara: Y menos a una que te matará.

Reptile: Si quieres alimentarte de Shang Tsung, no está aquí.
Nitara: En realidad, es a ti a quien quiero comerme.

Reptile: Eres una pesadilla hecha realidad.
Nitara: Para otros, soy una fantasía.

Reptile: El caos te empeoró, no te mejoró.
Noob Saibot: Cuán poco ves, zaterrano.

Reptile: La emperatriz desea negociar.
Noob Saibot: ¿Envió a un emisario? ¡Ja! Ella miente.

Reptile: No evadirás a la emperatriz por siempre.
Noob Saibot: No necesito hacerlo.

Reptile: ¿Has usado dos rostros, como yo?
Omni-Man: Sí. Y tarde o temprano, todas las máscaras caen.

Reptile: No cambiaré unas cadenas por otras.
Omni-Man: ¿Y cambiarías las cadenas por un ataúd?

Reptile: Los zaterranos no son una amenaza.
Peacemaker: Sí que lo son. ¡Son gente lagarto!

Reptile: No puedes lograr la paz matando.
Peacemaker: ¿Qué se supone que haga? ¿Que use malas palabras?

Reptile: Que estés aquí es un mal presagio.
Quan Chi: Para ti, Syzoth. No para mí.

Reptile: No eres tan terrible como Shang Tsung. ¡Eres peor!
Quan Chi: ¿Qué hice para merecer tal elogio?

Reptile: La sangre de mi familia también está en tus manos.
Quan Chi: Ellos murieron antes de que conociera a Shang Tsung.

Reptile: Entre tú y Shang Tsung hicieron que odie a los brujos.
Quan Chi: Probablemente es lo mejor.

Reptile: Los habitantes de la Tierra no están listos para ver al yo real.
Raiden: Hay muchas cosas para las que no están listos.

Reptile: ¿Qué hará Liu Kang cuando atrape a los brujos?
Raiden: Los expulsará al vacío.

Reptile: Saber que el Mundo Exterior existe debe cambiar tu perspectiva.
Raiden: Completamente, Syzoth.

Reptile: Enfréntame sin tu amuleto.
Raiden: Solo si te quedas en forma humana.

Reptile: Si tuviera tu poder…
Rain: Pero no lo posees. ¿Para qué especulas?

Reptile: Lo que oí acerca de tu ego…
Rain: ¿Todos los zaterranos son chismosos?

Reptile: Conocer al Alto Mago del Mundo Exterior debería ser un honor.
Rain: Ahórrate las burlas, zaterrano.

Reptile: Alguna vez soñé con ser un mago.
Rain: ¿Te faltó habilidad o ambición?

Reptile: Hiciste la vista gorda ante la maldad de Shang Tsung.
Reiko: ¿La vista gorda? Lo alenté.

Reptile: Si tú y Shao continúan, tendrán más sangre en sus manos.
Reiko: Derramaré la necesaria para salvar el Mundo Exterior.

Reptile: ¿Aún estás enojado de que escapé de ti en el festival?
Reiko: Nunca me perdonaré a mí mismo.

Reptile: Todo tu entrenamiento, tus habilidades y, aun así, perdiste ante Raiden.
Reiko: Su amuleto le dio una ventaja injusta.

Reptile: ¡No tienes derecho a adoptar mi forma!
Reptile: Pues haz algo para detenerme.

Reptile: Sé que eres tú, Shang Tsung.
Reptile: Lástima que saberlo no te hará sobrevivir.

Reptile: ¿Tu gente no te ve como un monstruo?
Reptile: Nosotros podemos transformarnos en un sangre caliente.

Reptile: ¿Eres el último zaterrano de tu línea temporal?
Reptile: A todos los demás los asesinó Shao Kahn.

Reptile: Si no eres zaterrano, entonces, ¿qué eres?
Reptile: Yo soy sauriano.

Reptile: ¡Me mostrarás tu verdadera cara!
Reptile: Solo si me superas en kombate.

Reptile: ¿Qué tan letal es tu aguijón, Scorpion?
Scorpion: Ojalá nunca conozcas la respuesta.

Reptile: ¿Has visto alguna vez el Reloj de Arena de Liu Kang?
Scorpion: Hasta hace poco, no sabía que existía.

Reptile: Qué confusión. Kung Lao dijo que eras una bestia.
Scorpion: Solo en el sentido figurado, Syzoth.

Reptile: ¿Estoy en lo correcto al tener fe en Liu Kang?
Scorpion: Siempre ha correspondido mi fe.

Reptile: ¿No fue suficiente que venciera a Sub-Zero? Ahora tú…
Sektor: Te exprimiré hasta la muerte, como víbora.

Reptile: No conocía a los Lin Kuei hasta hace poco.
Sektor: Pronto estaremos por doquier.

Reptile: Y yo pensaba que los archiduques zaterranos eran conspiradores.
Sektor: ¿Osas compararlos con los Lin Kuei?

Reptile: ¡Tú mataste a toda mi familia!
Shang Tsung: ¿Te haría sentir mejor si mostrara que me arrepiento?

Reptile: Tienes suerte de que la emperatriz te necesite vivo.
Shang Tsung: Y tú de que yo esté de buen humor.

Reptile: Hice cosas inconcebibles por ti.
Shang Tsung: Y juntos, levantamos el velo de la ignorancia.

Reptile: Cada día que sigues respirando es uno en exceso.
Shang Tsung: Me gusta esta parte de ti, Syzoth. Muy sombría.

Reptile: Es un honor servir a la corona, emperatriz.
Sindel: Hazlo bien o enfrentarás las consecuencias.

Reptile: ¿Sabías que estaban matando a quienes son como yo?
Sindel: Te juro por el alma de Jerrod que no.

Reptile: Lo que Shang Tsung hizo en tu nombre es impactante.
Sindel: Recién ahora me entero de toda la verdad.

Reptile: Los brujos mancharon tu época dorada.
Sindel: Por suerte, eso se olvidará con el tiempo.

Reptile: Por suerte para ti, el padre de Kuai Liang te acogió.
Smoke: No lo sentí así en ese momento.

Reptile: La batalla contra los brujos fue tu primera lucha real.
Smoke: Fue un bautizo de fuego, Syzoth.

Reptile: Kung Lao aún trata de hacerme entrenar con la señora Bo.
Smoke: Es por un motivo, Syzoth.

Reptile: Un Shao emperador habría acabado con Zaterra.
Sub-Zero: No es algo que les incumba a los Lin Kuei.

Reptile: Tengo un mensaje de la emperatriz.
Sub-Zero: Mi respuesta será tu cabeza decapitada, emisario.

Reptile: Conocí a tu hermano. No se parece en nada a ti.
Sub-Zero: Por eso es que no vale nada.

Reptile: Tu nombre se convirtió en sinónimo de traición.
Sub-Zero: Para quienes son muy obtusos para entenderme.

Reptile: ¡¿Quién haría una máquina asesina cambiaformas?!
T-1000: Skynet.

Reptile: Los zaterranos no son una amenaza para las máquinas.
T-1000: Obviamente, discrepamos.

Reptile: ¿Nunca luchaste contra un zaterrano?
Takeda: ¿En qué acabo de meterme?

Reptile: ¿Crees que el Dragón Rojo tiene sus garras en Zikandur?
Takeda: No creo que ningún cantón del Mundo Exterior sea inmune.

Reptile: Johnny tiene un chiste. Sobre a quién le toca…
Takeda: Esa broma es tan vieja que tiene canas, Syzoth.

Reptile: ¿Por qué peleamos entre nosotros, que servimos al imperio?
Tanya: Para estar preparados para defenderlo.

Reptile: ¿Hay zaterranas entre las Umgadi?
Tanya: Claro. ¿No conociste a Khameleon?

Reptile: Los zaterranos no adoran a Delia y Argus.
Tanya: Las Umgadi, sí.

Reptile: ¿Qué opinas del nuevo Alto Mago?
Tanya: Dudo que Dorfen tenga el temple.

Scorpion

Scorpion: ¿La Hermandad de la Sombra aún es una amenaza?
Ashrah: Si Quan Chi la lidera una vez más, lo es.

Scorpion: ¿Nos ayudarás a defender la Tierra?
Ashrah: Haré lo que sea para proteger mi nuevo hogar.

Scorpion: ¿Rechazarás a los Shirai Ryu?
Ashrah: Formé mi propio clan, la Orden de la Luz.

Scorpion: Recorriste un largo camino desde el Infierno.
Ashrah: Y espero no regresar nunca.

Scorpion: Tu estilo de artes marciales es único.
Baraka: Es el Camino de Asgaarth.

Scorpion: ¿Tu enfermedad puede transmitirse en un kombate?
Baraka: Si no tenemos cuidado, sí.

Scorpion: ¿Cuánto tiempo llevas enfermo?
Baraka: Suficiente para olvidar cómo es sentirme bien.

Scorpion: ¿Por qué envidias a los Shirai Ryu?
Baraka: Tu clan tiene un futuro, el mío no.

Scorpion: ¿Eres un hombre de honor?
Conan: Soy hombre de palabra.

Scorpion: No tuviste miedo contra esos dragones…
Conan: Ya no siento miedo.

Scorpion: Harumi dice que debes mejorar tu kombate.
Cyrax: Tu esposa es una perfeccionista, Kuai Liang.

Scorpion: Tus malas acciones se perdonaron, no se olvidaron.
Cyrax: No tengo otras ilusiones.

Scorpion: ¿Estarás lista cuando llegue el momento?
Cyrax: No vacilaré contra los Lin Kuei.

Scorpion: ¿Sektor está construyendo otras armas?
Cyrax: No lo dudo. Pero no conozco sus secretos.

Scorpion: ¿Quan Chi no volverá a controlarte?
Ermac: Puede intentarlo, pero no tendrá éxito.

Scorpion: Si atacas a la Tierra una vez más…
Ermac: No tenemos planes para tu reino.

Scorpion: ¿Cuál de los poderes que has absorbido es el mayor?
Ermac: ¿Te gustaría escuchar el grito de Sindel?

Scorpion: Quisiera que mis iniciados entrenaran contra ti.
Ermac: No deseamos servir a ese propósito.

Scorpion: ¿Viniste a probar el poder de los Shirai Ryu?
General Shao: Probaré que son inútiles y débiles.

Scorpion: Si sabes dónde está, dímelo.
General Shao: Jamás revelaría los secretos de tu hermano.

Scorpion: La Tierra apoya a la emperatriz.
General Shao: Entonces, arderá junto con ella.

Scorpion: La prisión de Lei Chin te está esperando.
General Shao: Sus muros ya no me contendrán.

Scorpion: ¿Qué tan a futuro puede ver el Reloj de Arena?
Geras: Más allá de su final, Kuai Liang.

Scorpion: ¿Habrá más líneas temporales que nos amenacen?
Geras: No eres el único que ha hecho esa pregunta.

Scorpion: Conocer el rol de Liu Kang me hace dudar.
Geras: No te equivocas al confiar en él.

Scorpion: Quiero ver el momento en que murió mi padre.
Geras: No estás preparado para recibir ese conocimiento.

Scorpion: No hay honor en la matanza.
Ghostface: ¡¿Honor?! ¿A quién le importa una mierda el honor?

Scorpion: Arderás por tus acciones.
Ghostface: Si lo hago, arderás junto conmigo.

Scorpion: No permitiré que se perturbe el orden de mi reino.
Havik: No puedes detener la revolución, Scorpion.

Scorpion: Sé lo que le hiciste a la capital de Seido.
Havik: También sabrás que debes temerme.

Scorpion: Tu cara es tu propia culpa.
Havik: No me ganarás esta vez.

Scorpion: ¿Cuántas vidas de Seidan te cobraste?
Havik: ¿Acaso importa el número?

Scorpion: No tienes honor ni alma.
Homelander: Ah, bla, bla, bla, bla.

Scorpion: Nadie de importancia te seguirá.
Homelander: ¿No lo harán? Puedo ser muy persuasivo.

Scorpion: Necesito ayuda para hallar a Bi-Han.
Johnny Cage: Sabes que solo actué como detective, ¿verdad?

Scorpion: ¿Mis habilidades no te intimidan?
Johnny Cage: No le temo a un fantasma.

Scorpion: Tu mansión era extravagante en exceso.
Johnny Cage: Es porque soy una megaestrella. Es parte del paquete.

Scorpion: ¿Algún día volverá tu esposa?
Johnny Cage: Bueno, hay una posibilidad negativa de que eso ocurra.

Scorpion: No harás una película de mi conflicto con Bi-Han.
Johnny Cage: Pero tengo el título perfecto: "La venganza de Scorpion".

Scorpion: ¿Quién te puso en el sendero correcto?
Kenshi: Su nombre era Suchin.

Scorpion: No dejes que Sento se convierta en una muleta.
Kenshi: Podría ganar esta pelea con o sin ella.

Scorpion: Proteges a tu clan con fiereza.
Kenshi: Como un lobo protege a su cachorro.

Scorpion: Encajarías bien con los Shirai Ryu.
Kenshi: La oferta me honra, Kuai Liang.

Scorpion: Si Shao vuelve a amenazar a la Tierra…
Kitana: No lo hará, Scorpion. Lo prometo.

Scorpion: ¿Estás lista para esto, princesa?
Kitana: Las hijas de Sindel están siempre listas.

Scorpion: Escuché acerca de la intriga del palacio del Mundo Exterior.
Kitana: Es incluso peor de lo que te han dicho.

Scorpion: Hay muchas amenazas para el reino de tu hermana.
Kitana: Ninguna de ellas la derrocará, Scorpion.

Scorpion: Tienes que cuidar del legado de tu familia.
Kung Lao: ¿Cómo sabes del gran Kung Lao?

Scorpion: Te felicito por tu ingenio.
Kung Lao: Finalmente, alguien que aprecia mi sombrero de chakram.

Scorpion: ¿Sabías que la señora Bo pertenecía a los Lin Kuei?
Kung Lao: ¡¿Qué?! Quiero saber los detalles.

Scorpion: Aún no eres el guerrero que crees ser.
Kung Lao: Te demostraré que te equivocas, Kuai Liang.

Scorpion: El rastro de Bi-Han me llevó hasta Sun Do.
Li Mei: No permitiré justicieros, Kuai Liang.

Scorpion: ¿Te ocultaron la identidad de tus padres?
Li Mei: Para asegurar que mi lealtad fuera solo para las Umgadi.

Scorpion: ¿Tus deberes incluyen acorralar a los tarkatanos?
Li Mei: Es una tarea necesaria, pero desagradable.

Scorpion: No me esperaba esta pelea.
Li Mei: ¿Por qué no? Rompiste las leyes de Sun Do.

Scorpion: Como Guardián del Tiempo, podrías haber abolido el kombate.
Liu Kang: Hasta el poder de un titán es limitado.

Scorpion: En las líneas temporales anteriores, ¿yo no era Scorpion?
Liu Kang: En las líneas temporales anteriores, eras Sub-Zero.

Scorpion: Crear a los Shirai Ryu es una tarea formidable.
Liu Kang: Tengo fe en que tendrás éxito, Gran Maestro.

Scorpion: Seguro veremos más de las otras líneas temporales.
Liu Kang: Por eso debemos seguir atentos, Kuai Liang.

Scorpion: Tu enfermedad es preocupante.
Mileena: Es mía, no tuya, Scorpion.

Scorpion: No te recomiendo jugar con Liu Kang.
Mileena: ¿Qué hará? ¿Quemarme con el fuego de las estrellas?

Scorpion: Mi hermano no volverá a molestar a tu familia.
Mileena: Asegúrate de eso, Scorpion.

Scorpion: Para que la Tierra esté segura, tu régimen debe ser fuerte.
Mileena: Por Argus, espero que no dudes de mí, Scorpion.

Scorpion: Que Bi-Han esté trabajando contigo…
Nitara: He tenido aliados más extraños.

Scorpion: Si solo te alimentaras de especies inferiores…
Nitara: Los humanos son una especie inferior.

Scorpion: Seguirás pasando hambre, Nitara.
Nitara: No me iré hasta comer.

Scorpion: Yo vengaré a los caídos.
Nitara: Morirás como todos los demás, Scorpion.

Scorpion: ¡¿Atacar mi boda?! Cómo pudiste…
Noob Saibot: Te lo advertí: nada está prohibido.

Scorpion: Cyrax ahora está con nosotros.
Noob Saibot: Una elección que va a lamentar.

Scorpion: Mientras seas así…
Noob Saibot: Seguiré perfeccionado por el caos.

Scorpion: Liu Kang estaba intentando salvarte. Podrías…
Noob Saibot: ¿Acaso se me conoce por mi paciencia?

Scorpion: El poder absoluto te corrompió.
Omni-Man: El poder no corrompe, potencia.

Scorpion: Pelear conmigo sin armas es un error.
Omni-Man: Trae todo tu arsenal. Da igual.

Scorpion: ¿Con qué armas eres hábil?
Peacemaker: Pistolas, cuchillas, dados peludos… Casi lo que sea.

Scorpion: No puedo ignorar tu falta de disciplina.
Peacemaker: Me importa una mierda lo que pienses.

Scorpion: Eres una mayor amenaza para la Tierra que Shang Tsung.
Quan Chi: Qué perceptivo.

Scorpion: ¿Ahora conspiras con Bi-Han en mi contra?
Quan Chi: Fueron tus decisiones las que nos trajeron aquí, Scorpion.

Scorpion: Todo el que use el poder del Infierno…
Quan Chi: Está destinado a ser un dios entre los hombres.

Scorpion: Si te acercas a Harumi o a los Shirai Ryu…
Quan Chi: Proteges a tu familia y a tu clan con nobleza.

Scorpion: Liu Kang fue sabio al elegirte como campeón.
Raiden: Viniendo de ti, significa mucho.

Scorpion: Havik está decidido a llevar el caos a la Tierra.
Raiden: Entonces, lo derrotaremos juntos.

Scorpion: La revelación de Liu Kang ha sacudido mi fe en él.
Raiden: Es comprensible, considerando lo que eligió ocultar.

Scorpion: Tu amigo Kung Lao debe aprender modales.
Raiden: Hablaré con él, Kuai Liang.

Scorpion: ¿Aún adoras las habilidades de Shang Tsung?
Rain: Ya no, te lo aseguro.

Scorpion: Como un perro, muerdes la mano que te alimentó.
Rain: No tienes derecho a juzgarme, habitante de la Tierra.

Scorpion: Tú, Bi-Han. Ambos derrotados por sus delirios de grandeza.
Rain: Los brujos sabían exactamente cómo explotarlos.

Scorpion: Muéstrame por qué la emperatriz te nombró Alto Mago.
Rain: No podrías soportarlo, Scorpion.

Scorpion: Mis fuerzas rodearon a las tuyas, Reiko.
Reiko: Y cayeron justo en mi trampa.

Scorpion: Tu ejército se dio a la fuga.
Reiko: Eso no significa que esté derrotado.

Scorpion: Vuelve a intentar conquistar la Tierra y…
Reiko: Ahórrate la bravuconería sin sentido, Scorpion.

Scorpion: Tu rebelión te dejó sin nada.
Reiko: Todavía tengo mi honor, habitante de la Tierra.

Scorpion: Liu Kang quiere probar tus habilidades.
Reptile: ¿Contra ti? No sé si estoy listo.

Scorpion: ¿Rechazaste la oferta de los Shaolin?
Reptile: No era el camino correcto para mí.

Scorpion: ¿Shang Tsung mató a tu familia?
Reptile: Asesinó brutalmente a mi esposa y a mi hijo.

Scorpion: Los cambiaformas de la Tierra se extinguieron hace mucho.
Reptile: Si algunos zaterranos se hubieran salido con la suya, quizá yo también.

Scorpion: ¿De dónde provienes?
Scorpion: De las profundidades del Infierno.

Scorpion: ¿Si no eres yo, quién eres?
Scorpion: Soy el Scorpion original.

Scorpion: No dejaré que me consuma la venganza.
Scorpion: ¿Cómo es que la muerte de tu padre no te hace arder?

Scorpion: ¿También fuiste un Lin Kuei?
Scorpion: Nunca me asociaría con esos perros.

Scorpion: Me temo que los Lin Kuei son irredimibles.
Scorpion: Juntos, restauraremos su honor.

Scorpion: ¿Viniste a ayudarme?
Scorpion: Para enseñarte cómo ser un verdadero Gran Maestro.

Scorpion: ¡Sangre por sangre, pagarás tu deuda!
Sektor: Alguien está que arde hoy.

Scorpion: Influiste en mi hermano…
Sektor: Él está por su lado, Kuai Liang.

Scorpion: ¡Has deshonrado a la señora Bo!
Sektor: ¡Deja a mi madre fuera de esto!

Scorpion: ¿Tu padre apoya tus acciones?
Sektor: Sabe que son lo mejor para los Lin Kuei.

Scorpion: ¡Destruiste a los Lin Kuei!
Shang Tsung: Fue la única parte de mi plan que funcionó.

Scorpion: ¿No estás prisionero en el Mundo Exterior?
Shang Tsung: Estoy frente a ti, ¿no es así?

Scorpion: Debes responder por muchas cosas, Shang Tsung.
Shang Tsung: No ante ti, terrícola.

Scorpion: ¿Sabes cuántas vidas destruyeron tus ladrones de almas?
Shang Tsung: Una pregunta mejor sería si me importa.

Scorpion: Es difícil ser un Gran Maestro. Pero ser un soberano…
Sindel: La corona realmente es una carga pesada.

Scorpion: Has conocido a mi familia por generaciones.
Sindel: La vida de los humanos dura apenas un parpadeo de la de un edeniano.

Scorpion: ¿A qué debo este honor?
Sindel: A mi deseo de probar mis límites.

Scorpion: El asesinato de tu esposo atormentó a mi padre.
Sindel: Todos los cercanos a Jerrod quedaron devastados.

Scorpion: Me honras con tu lealtad.
Smoke: Te la ganaste, hermano.

Scorpion: Nunca hablas de tu madre y tu hermana.
Smoke: Sus fantasmas ya no me atormentan, Kuai Liang.

Scorpion: Bi-Han te debía su respeto.
Smoke: Lo importante es que obtuve el tuyo.

Scorpion: Pronto nos enfrentaremos a los Lin Kuei.
Smoke: Será la última contra ellos.

Scorpion: Nuestra determinación no puede fallar.
Smoke: Me ofende que pienses que la mía lo hizo.

Scorpion: ¿Valió la pena entrenar con los Shaolin?
Smoke: Déjame mostrarte lo que aprendí.

Scorpion: ¡Deshonras a los Lin Kuei!
Sub-Zero: Solo busco fortalecernos.

Scorpion: Mi padre se avergonzaría.
Sub-Zero: Solo por su falta de visión.

Scorpion: Cayó una sombra sobre tu alma.
Sub-Zero: No, hermano. He visto la luz.

Scorpion: Desde las cenizas, renacerán los Lin Kuei.
Sub-Zero: No creas que puedes destruirlo.

Scorpion: ¿Derramarías la sangre de tu hermano?
Sub-Zero: Porque decidiste ponerte en mi camino.

Scorpion: Aléjate de Harumi.
Sub-Zero: En esta guerra, la familia no es intocable.

Scorpion: No exterminarás a nadie.
T-1000: Muy tarde. Ya lo he hecho.

Scorpion: ¿Por qué soy un objetivo para el exterminio?
T-1000: En el futuro, eres una amenaza.

Scorpion: La guerra que peleas no puedes ganarla solo.
Takeda: Dile eso a mi primo, Kuai Liang.

Scorpion: Dejaste a los Shirai Ryu muy pronto.
Takeda: Lo siento, debía irme.

Scorpion: Pudiste ser uno de nosotros.
Takeda: No estoy hecho para ser Shirai Ryu.

Scorpion: Es hora. Muéstrame lo que aprendiste.
Takeda: Encantado de hacerlo.

Scorpion: Pones mucha fe en Argus.
Tanya: ¿No haces tú lo mismo con Liu Kang?

Scorpion: La leyenda de las Umgadi te precede, Tanya.
Tanya: Hoy aprenderás que no es un mito.

Scorpion: Aún no me has dicho cómo conoces a Harumi.
Tanya: Solo ella puede decírtelo.

Sektor

Sektor: ¿Tu kriss corta el acero?
Ashrah: Tan fácil como la carne, Sektor.

Sektor: Desearás no haber dejado nunca el Infierno.
Ashrah: Aun si me matas, no tendría arrepentimientos.

Sektor: Los cortaré a ti y a tu kriss por la mitad.
Ashrah: No sufres de falta de autoconfianza.

Sektor: Aléjate de los problemas de la Tierra, infernal.
Ashrah: Los problemas de la Tierra son míos, Sektor.

Sektor: Buscar la absolución de un poder superior…
Ashrah: Es mi única forma de evadir la condena eterna.

Sektor: Un monstruo enfermo no derrotará a una Lin Kuei
Baraka: Quizá no. Pero un tarkatano sí.

Sektor: Tu enfermedad. Te vuelve…
Baraka: Impaciente con quienes juzgan a los tarkatanos.

Sektor: Mi armadura escaneó tus huesos. Son débiles y frágiles.
Baraka: Tu "escaneo" está mal.

Sektor: ¿Mi tecnología no te sorprende?
Conan: Tampoco lo hará la riqueza o una poderosa magia.

Sektor: A los Lin Kuei les serviría tu espada.
Conan: No pelearé en tu guerra.

Sektor: Tu padre debió de ser un gran guerrero.
Conan: Mi padre era herrero.

Sektor: Un buen Lin Kuei obedece a su Gran Maestro.
Cyrax: ¿Aun si las órdenes son corruptas?

Sektor: Desprecias toda autoridad.
Cyrax: No, solo la tuya y la de Bi-Han.

Sektor: Los Shirai Ryu no son Lin Kuei.
Cyrax: Ese es justo el punto.

Sektor: Esa armadura es mía.
Cyrax: No la recuperarás.

Sektor: Mantén tus almas lejos de mi clan.
Ermac: Los Lin Kuei responderán por Sindel.

Sektor: No te acercarás a Bi-Han.
Ermac: Tú eres una. Una no nos detendrá.

Sektor: No importan tus poderes, esta armadura los soportará.
Ermac: No seremos superados.

Sektor: No construiré armas para ti.
General Shao: ¡Entonces, morirás por la mía!

Sektor: Hiciste un trato con nosotros, general.
General Shao: Uno que ya no sirve a mis propósitos.

Sektor: Bi-Han arriesgó todo para salvarte.
General Shao: No todas las apuestas ganan, Sektor.

Sektor: Entre todas las serpientes arteras…
General Shao: Soy leal al Mundo Exterior, no a los Lin Kuei.

Sektor: Tu creador quiere a los Lin Kuei lisiados.
Geras: Él quiere que su visión se mantenga intacta.

Sektor: ¿También iban por los Lin Kuei en otras líneas temporales?
Geras: Las acciones de Liu Kang no son motivo de persecución.

Sektor: Liu Kang debió seguir la visión de Bi-Han…
Geras: ¿E ignorar los eones de sabiduría que posee?

Sektor: Odio perder tiempo con novatos.
Ghostface: ¡¿Cómo?! Yo soy un asesino nato.

Sektor: A nadie sorprende que no tengas ventaja táctica.
Ghostface: ¿Eso crees? A esta historia todavía le quedan giros.

Sektor: ¿Otro Havik? Eres lo último que necesito.
Havik: ¿Qué quieres decir con "otro Havik"?

Sektor: ¿Para qué quieres enfrentarme, Havik?
Havik: ¡Para enseñarte el significado del caos!

Sektor: No sé qué es peor: tus creencias o tu cara.
Havik: Tus frívolos insultos no ocultan tu inferioridad, Sektor.

Sektor: Nunca penetrarás esta armadura.
Homelander: Oh, vamos. ¿Quieres apostar?

Sektor: Los Lin Kuei evitarán que…
Homelander: Lo siento. Es que tú me aburres.

Sektor: ¡¿Eres actor?! Qué pérdida de tiempo.
Johnny Cage: Eso dijeron todas antes de Cris.

Sektor: ¿Cómo es que atraes a las mujeres?
Johnny Cage: Ayuda el hecho de que soy muy apuesto.

Sektor: Puedes irte o puedes morir.
Johnny Cage: Ninguna es una opción, cariño.

Sektor: Vamos, golpéame con puñetazos y patadas falsos.
Johnny Cage: Que sea un actor no significa que sean falsos.

Sektor: ¿No puedes ver que esto es inútil?
Kenshi: ¿Tú qué crees?

Sektor: Tratar de revivir a un clan muerto es…
Kenshi: Tiene más sentido que corromper a los Lin Kuei.

Sektor: ¿Liu Kang cree que *tú* nos detendrás?
Kenshi: Él sabe que puedo.

Sektor: ¿Lista para defender tu vida, princesa?
Kitana: Y, de ser necesario, tomar la tuya.

Sektor: ¿Qué sabes de comandar ejércitos?
Kitana: Parece ser que mucho más que tú.

Sektor: Tu familia no tendrá el poder por siempre.
Kitana: Ni los Lin Kuei, si llegaran al poder.

Sektor: Si los Shaolin actúan para obstruir a los Lin Kuei…
Kung Lao: ¿"Sí"? Creo que eso ya pasó.

Sektor: Que los monjes te dejaran enseñar…
Kung Lao: Dice mucho de su sabiduría colectiva.

Sektor: Estás ridículamente superado.
Kung Lao: ¿Por esa armadura que traes? Por favor.

Sektor: Los Lin Kuei proveerán ley y orden.
Li Mei: ¿Cómo, si no rinden cuentas ante nadie?

Sektor: ¿Por qué seguir si puedes liderar?
Li Mei: No todos son aptos para hacerlo.

Sektor: No tienes autoridad sobre mí.
Li Mei: Por orden de la emperatriz, la tengo.

Sektor: Los Lin Kuei han…
Liu Kang: Perdido el norte. Bi-Han y tú les fallaron.

Sektor: Espero que Bi-Han se recupere por completo.
Liu Kang: La magia de Havik es muy compleja, no prometo nada.

Sektor: Dejarás de interferir con los Lin Kuei…
Liu Kang: Es mi deber interferir.

Sektor: ¿Viniste a castigarme, Liu Kang?
Liu Kang: Se te advirtió sobre futuras transgresiones.

Sektor: Que una mujer como tú pueda ser emperatriz…
Mileena: ¡¿Una mujer "como yo"?! ¡¿Qué quieres decir?!

Sektor: Esta armadura protege contra el tarkat.
Mileena: No cuando haya sido desgarrada.

Sektor: No eres la mitad de guerrera que yo.
Mileena: Oh, cómo gozaré cuando te comas tus palabras.

Sektor: Te quitaré las alas y luego la vida.
Nitara: Sigue soñando, Sektor.

Sektor: Siempre quise luchar contra un vaeterniano.
Nitara: Guardaste lo mejor para el final.

Sektor: ¿Es mejor para ti permanecer así?
Noob Saibot: Es mejor para los Lin Kuei.

Sektor: La boda de Kuai Liang y Harumi…
Noob Saibot: Es un formidable, pero remediable problema.

Sektor: No podía dejarte encerrado en el Templo.
Noob Saibot: Tenías razón en ser impaciente.

Sektor: Si Liu Kang sigue interp…
Noob Saibot: Lo neutralizaremos.

Sektor: Los Lin Kuei podrían aprender mucho de un guerrero como tú.
Omni-Man: Primera lección: ¡no vine a enseñarte nada!

Sektor: La fuerza sucumbe ante la habilidad.
Omni-Man: No me falta nada.

Sektor: Mi padre fue un Maestro Armero.
Peacemaker: ¿En serio? Mi padre igual hacía cosas.

Sektor: Necesitas autocontrol y disciplina.
Peacemaker: ¿Y necesito una palabra secreta?

Sektor: El Templo fue resguardado. El amuleto no…
Quan Chi: Ese es tu problema, Sektor, no el mío.

Sektor: El trato se cancela. Ya no quiero…
Quan Chi: Pensé que los Lin Kuei honraban su palabra.

Sektor: Si puedes ayudar con Bi-Han…
Quan Chi: Conozco la magia oscura, no la magia del caos.

Sektor: No entrenaré a tus Hermanas de la Sombra.
Quan Chi: Tu conformidad no es opcional.

Sektor: ¿Tu amuleto contra esta armadura?
Raiden: No subestimes su poder divino.

Sektor: Las disputas de los Lin Kuei…
Raiden: Son una gran amenaza para la Tierra.

Sektor: Liu Kang me envió a mí, no a ti, a salvar a Geras.
Raiden: Su decisión no me convierte en un guerrero inferior.

Sektor: Tu agua no penetrará esta armadura.
Rain: Claro que sí. Es lista.

Sektor: Podríamos trabajar juntos.
Rain: Tras lo de Havik, no veo para qué.

Sektor: Prefiero al otro Rain. Era más osado, más dominante.
Rain: Tú solo crees que me conoces.

Sektor: ¿Eres el lugarteniente de Shao?
Reiko: Y el primero entre quienes lo adoran.

Sektor: Juraste lealtad a una causa moribunda.
Reiko: Solo los tontos descartan al general.

Sektor: ¡¿Domaste a Onaga?!
Reiko: Eso pensé, hasta que se rebeló.

Sektor: Ningún hombre merece el respeto que le das a Shao.
Reiko: Se ve que no lo conoces como yo.

Sektor: Liu Kang acoge acólitos raros.
Reptile: Acoge a quienes son dignos.

Sektor: Bi-Han me habló de tu verdadero yo.
Reptile: ¿Estás lista, Sektor?

Sektor: Verás que esta armadura es indigerible.
Reptile: Los zaterranos comemos lo que sea.

Sektor: Tu hermano necesitaba tu ayuda.
Scorpion: ¡¿Para pervertir a los Lin Kuei?! ¡Jamás!

Sektor: ¿Tus guerreros saben que siguen a un fraude?
Scorpion: No tengo nada de falso.

Sektor: La visión de tu hermano refleja su genialidad.
Scorpion: Refleja su arrogancia, Sektor.

Sektor: Cuando los Lin Kuei estén equipados…
Scorpion: Será un día oscuro para la Tierra.

Sektor: Da igual tu línea temporal…
Sektor: Tampoco me complace conocerte.

Sektor: No me vencerá una imitación.
Sektor: En efecto. Te mataré.

Sektor: ¡¿Cómo puedes existir?!
Sektor: No eres tan lista como piensas.

Sektor: Tu presencia significa que algo anda mal.
Sektor: Vine por elección, no por accidente.

Sektor: Cuando descifre la contraseña, controlaré tu armadura.
Sektor: Nunca romperás mi cifrado.

Sektor: No dejaré que una doble mía vague libre.
Sektor: Actúas como si tuvieras opción.

Sektor: Gastaste la poca buena voluntad que tenías.
Shang Tsung: Quizá sea cierto. Pero eso no me detendrá.

Sektor: Que creas que puedes secuestrarme…
Shang Tsung: El día aún no acaba, Sektor.

Sektor: La puerta a la cooperación se cerró, brujo.
Shang Tsung: Eso está más que claro.

Sektor: No iremos a tu isla.
Shang Tsung: Tranquila. Verás que es gratificante.

Sektor: ¿Por qué tú mereces reinar y nosotros no?
Sindel: Tengo la bendición de Delia y Argus.

Sektor: Si valoras la seguridad de tus hijas…
Sindel: Si valoras tu vida, no termines esa oración.

Sektor: Cuando los Lin Kuei tomen el poder…
Sindel: La audacia de tu esperanza desafía a la razón.

Sektor: Te enseñé obediencia, Tomas.
Smoke: No puede ser ciega, Sektor.

Sektor: Bi-Han tiene razón. Nunca fuiste un Lin Kuei.
Smoke: No como tú lo querías.

Sektor: Los Shirai Ryu nunca…
Smoke: Lo escuché, Sektor. A pelear.

Sektor: Hiciste un enemigo de por vida.
Smoke: Puedo vivir con eso.

Sektor: ¡¿Fuiste purgado de la magia de Havik?!
Sub-Zero: No exactamente, Sektor.

Sektor: Detendremos a Kuai Liang.
Sub-Zero: Y destruiremos sus Shirai Ryu.

Sektor: Mi padre desea regresar a servir.
Sub-Zero: Su primera tarea puede ser controlar a tu madre.

Sektor: Cuando descifre tu programación, yo…
T-1000: Ningún humano puede hacerlo.

Sektor: Eres una maravilla de la ingeniería y el diseño.
T-1000: ¿Admiras lo que te matará?

Sektor: En otras líneas temporales, Kenshi es tu padre.
Takeda: ¿Qué? ¡¿Cómo sabes eso?!

Sektor: Quiero los secretos de los Shirai Ryu.
Takeda: No los obtendrás de mí.

Sektor: Esto no tardará.
Takeda: Pensaba exactamente lo mismo.

Sektor: ¿Kuai Liang te entrenó? Esta pelea está decidida.
Takeda: ¿Estás segura de eso, Sektor?

Sektor: Conozco la férrea reputación Umgadi.
Tanya: Y, aun así, tontamente elegiste kombatir.

Sektor: El kombate de tu colega no me asombró para nada.
Tanya: ¡¿Insultas el nombre de Khameleon?! ¿¡Cómo te atreves!?

Sektor: Sé honesta. Sabes que Mileena no debe reinar.
Tanya: No sé nada al respecto, Sektor.

Shang Tsung

Shang Tsung: Híbridos de humano y demonio…
Ashrah: Existen hace milenios.

Shang Tsung: Seré el anfitrión de un torneo. Deberías venir.
Ashrah: Ni lo sueñes.

Shang Tsung: La absolución está sobrevalorada, Ashrah.
Ashrah: Arrepiéntete, Shang Tsung, mientras haya tiempo.

Shang Tsung: Servir a Liu Kang no es mejor que servir a Quan Chi.
Ashrah: Si de verdad no puedes notar la diferencia, ya no tienes remedio.

Shang Tsung: ¿Termino con tu miseria?
Baraka: ¿Quieres matarme? Adelante.

Shang Tsung: Si uso tu enfermedad como arma…
Baraka: ¡Condenarías a todo el Mundo Exterior a la desgracia!

Shang Tsung: ¿Por qué perder conmigo el poco tiempo que te queda?
Baraka: Porque matarte me dará alegría en el otro mundo.

Shang Tsung: Los híbridos que cree a partir de ti…
Baraka: ¡Fueron confinados a los Diez Infiernos!

Shang Tsung: Maté a la familia de Syzoth, mataré a la tuya.
Baraka: El tarkat ya acabó con ellos, brujo.

Shang Tsung: No aprecio la destrucción de mi laboratorio.
Baraka: A mí, por otro lado, me encantó.

Shang Tsung: ¡Qué atrevido! ¡Qué insolencia! Te felicito.
Conan: Adelante. No salvará tu vida.

Shang Tsung: Los términos que ofrezco son muy generosos.
Conan: No. Es un mal trato.

Shang Tsung: Tu compasión será tu perdición.
Cyrax: Con gusto asumiré el riesgo.

Shang Tsung: A cambio de tu armadura, yo podría…
Cyrax: Cállate. No escucharé mentiras.

Shang Tsung: Estoy reuniendo luchadores para un torneo.
Cyrax: ¿Quién en los reinos pelearía por ti?

Shang Tsung: Eres insufriblemente arrogante.
Cyrax: Tan solo no tengo tiempo para tontos.

Shang Tsung: Eres la mejor creación de Quan Chi.
Ermac: No lo reconocemos como nuestro creador.

Shang Tsung: He comenzado a practicar la magia de almas.
Ermac: No experimentarás con las nuestras.

Shang Tsung: Es extraordinario que vivan tantas almas en tu interior.
Ermac: La tuya pronto estará entre ellas.

Shang Tsung: ¿La emperatriz y el emperador viven como parte de ti?
Ermac: Pelean por el control de nosotros ahora mismo.

Shang Tsung: Mejoré mis habilidades desde nuestro último encuentro.
General Shao: Muéstrame, brujo.

Shang Tsung: Pensé que éramos aliados, general.
General Shao: Cuando haya domado a Onaga, ya no te necesitaré.

Shang Tsung: Liu Kang es un desperdicio de divinidad.
General Shao: Es por eso que se la quitaré.

Shang Tsung: ¿Tan difícil sería que volvieras a confiar en mí?
General Shao: Sería imposible, Shang Tsung.

Shang Tsung: La magia que encontré en esa isla…
General Shao: La compartirás o morirás.

Shang Tsung: Liu Kang no tiene derecho a decidir mi destino.
Geras: Quizás no, pero sí el poder.

Shang Tsung: En otras líneas temporales, ¿yo era poderoso?
Geras: Nunca usaste tus poderes para el bien.

Shang Tsung: La miseria que soporté de niño…
Geras: No mientas. Conozco la verdad.

Shang Tsung: Si alguien puede quitarle el Reloj de Arena, eres tú.
Geras: Es una idea que no me tienta, brujo.

Shang Tsung: Tus particulares habilidades podrían serme útiles.
Ghostface: Para nada. No sirvo como secuaz.

Shang Tsung: Por un precio, podría mejorar tu experiencia.
Ghostface: No, gracias. Yo mato, no negocio.

Shang Tsung: Si te interesa, puedo reparar tu cara.
Havik: Si lo quisiera, lo haría yo mismo.

Shang Tsung: El poder que te dio Quan Chi es único.
Havik: Se convirtió en símbolo de la libertad para cada seidano.

Shang Tsung: La anarquía no me atrae.
Havik: Entonces, eres parte del problema, Shang Tsung.

Shang Tsung: Quiero tu habilidad de autocuración.
Havik: No me la pidas a mí, sino a Quan Chi.

Shang Tsung: Cuando descubra el secreto de tus poderes…
Homelander: Ah, sí. Eso no pasará.

Shang Tsung: No toleraré que me rebajes con la mirada.
Homelander: Tranquilo. No eres digno de que te mire.

Shang Tsung: ¿Quieres hacer una película acerca de mí?
Johnny Cage: Sí. El título por ahora es La muerte de un vendedor.

Shang Tsung: Igual planeo experimentar contigo.
Johnny Cage: ¿Y si me invitas un trago primero?

Shang Tsung: Ustedes terrícolas frustraron mis planes.
Johnny Cage: Como un montón de chicos entrometidos.

Shang Tsung: Me gustaría verte muerto, señor Cage.
Johnny Cage: Al igual que medio Hollywood.

Shang Tsung: Los cobardes mueren muchas veces antes de su final.
Johnny Cage: ¿Acaso te ha pasado lo mismo, brujo?

Shang Tsung: Si me hubieras escuchado, aún tendrías tu vista.
Kenshi: Lo que perdí, Sento me lo devolvió diez veces más.

Shang Tsung: Todo lo que debo hacer es separarte de tu espada.
Kenshi: Es más fácil decirlo que hacerlo, brujo.

Shang Tsung: Tuviste suerte de escapar de mí con vida.
Kenshi: Por eso será mucho más satisfactorio derrotarte.

Shang Tsung: Me dirás cómo encontrar a Liu Kang.
Kenshi: De hecho, te llevaré hasta él… encadenado.

Shang Tsung: Emperatriz Kitana, suena muy bien.
Kitana: No puedes tentarme, brujo.

Shang Tsung: Si supieras lo que he oído decir a tu hermana de ti…
Kitana: ¡Si vuelves a mentir acerca de ella, haré que te coma un TaiGore!

Shang Tsung: Ya no puedes detenerme.
Kitana: Creo que sobrestimas tus probabilidades.

Shang Tsung: Para que conste, siempre respeté a tu madre.
Kitana: ¿Y por eso mismo quisiste robarle el trono?

Shang Tsung: El ego no te llevará muy lejos.
Kung Lao: Si crees que eso es lo único que tengo, te equivocas.

Shang Tsung: Me arrepiento de no viviseccionarte.
Kung Lao: No comparto el sentimiento, Shang Tsung.

Shang Tsung: Eres inservible como híbrido.
Kung Lao: ¿Está mal que quiera demostrar que te equivocas?

Shang Tsung: Ya no se trata solo de mí. Tengo seguidores.
Kung Lao: Esa premisa es tenebrosa.

Shang Tsung: Mis híbridos son el siguiente paso en la evolución del Mundo Exterior.
Li Mei: Son crímenes contra la naturaleza.

Shang Tsung: Una simple oficial no es una amenaza para un brujo.
Li Mei: Olvidas que solía liderar a las Umgadi.

Shang Tsung: Esta escaramuza continua se ha vuelto tediosa, Li Mei.
Li Mei: Entonces, alégrate. Acabaré con ella aquí.

Shang Tsung: Ven a visitar mi isla. Disfrutarías de ella.
Li Mei: ¿Qué siniestros planes tienes, brujo?

Shang Tsung: No deberías haberme dejado volver.
Liu Kang: Nunca me arrepentiré de mostrar piedad.

Shang Tsung: Ahora comprendo mi verdadero potencial.
Liu Kang: Lo que pone a todos los reinos en riesgo.

Shang Tsung: Tu plan de castigarme falló.
Liu Kang: Quería reformarte, no castigarte.

Shang Tsung: Me indigna lo que me hiciste en esta línea temporal.
Liu Kang: Y a mí lo que tú hiciste en todas las otras.

Shang Tsung: Lamentarás haberme encontrado, emperatriz.
Mileena: Solo si sales vivo de esta pelea.

Shang Tsung: De verdad, intentaba ayudarte.
Mileena: ¡Trataste de saquear el imperio!

Shang Tsung: ¿No podemos llegar a un nuevo acuerdo?
Mileena: No hay la más mínima oportunidad, Shang Tsung.

Shang Tsung: Puedo explicar los horrores que hay en mi laboratorio.
Mileena: ¡La única explicación es que eres un monstruo diabólico!

Shang Tsung: Dile a tu aquelarre que necesito más ayuda.
Nitara: Agotaste su paciencia, Shang Tsung.

Shang Tsung: Si supiera cómo la sangre hace que tu raza sea inmortal…
Nitara: Es un secreto que no compartiré contigo.

Shang Tsung: Tenía más esperanzas para nuestra asociación.
Nitara: Para ti, soy un recurso prescindible.

Shang Tsung: Daría cualquier cosa por el don del vuelo.
Nitara: ¿Qué tal tus hechizos de cambio de forma?

Shang Tsung: La infusión de tu alma con el caos…
Noob Saibot: No es un tema a discusión.

Shang Tsung: Solo necesito una muestra. Pagaré…
Noob Saibot: No vas a tocar mi alma, brujo.

Shang Tsung: La hostilidad no es necesaria, Bi-Han.
Noob Saibot: ¡Trataste de secuestrar a Sektor!

Shang Tsung: Cuánto envidio las cosas que habrás visto.
Noob Saibot: Nadie debería experimentar ese caos.

Shang Tsung: Podríamos formar una alianza.
Omni-Man: Un ejército de uno no necesita aliados.

Shang Tsung: Te he estudiado. Tienes debilidades.
Omni-Man: No vivirás lo suficiente para aprovecharlas.

Shang Tsung: No tienes sofisticación ni cultura.
Peacemaker: Mejor eso que ser un idiota malvado.

Shang Tsung: Apestas a incompetencia.
Peacemaker: No, es la colonia.

Shang Tsung: En la isla, descubrí una magia que no puedes ni imaginar.
Quan Chi: Espero que estés dispuesto a compartirla.

Shang Tsung: ¿Nos estamos separando? ¿O aún seremos compañeros?
Quan Chi: No lo he decidido.

Shang Tsung: Debo probar las habilidades de mis nuevos acólitos.
Quan Chi: Podrían pelear en un torneo en esa isla tuya.

Shang Tsung: Liu Kang nos busca a los dos.
Quan Chi: Para derrotarlo, debemos mantenernos juntos.

Shang Tsung: Estas piedras de almas que descubriste…
Quan Chi: No son asunto tuyo.

Shang Tsung: Esperaba que nuestra alianza fuera más… mortal.
Quan Chi: Todo en su momento, Shang Tsung.

Shang Tsung: Puedo ofrecerte un poder incalculable.
Raiden: Eso no me interesa, brujo.

Shang Tsung: ¿Es un crimen intentar mejorar mi posición?
Raiden: Si les causas daño a los demás, sí.

Shang Tsung: Cuando recupere el control del ejército del Dragón…
Raiden: Ya ha sido destruido.

Shang Tsung: En el fondo somos dos chicos de pueblo.
Raiden: Entonces, ¿por qué hay tanta maldad en tu corazón?

Shang Tsung: Puedo enseñarte más cosas.
Rain: Me harté de tu tutela, Shang Tsung.

Shang Tsung: No hicimos nada lamentable.
Rain: ¿Qué clase de monstruo sin corazón eres?

Shang Tsung: Piensa en todo lo que aún podemos lograr.
Rain: Ya lo hice, brujo. Y me aterra.

Shang Tsung: No puedo dejar que cuentes mis secretos.
Rain: Ninguno está a salvo conmigo.

Shang Tsung: Detrás de esos ojos, sigues siendo un niño asustado.
Reiko: Detén tus juegos mentales, Shang Tsung.

Shang Tsung: Sacrificar tu vida por la de otro es una locura.
Reiko: No me sorprende que tú no comprendas el honor.

Shang Tsung: ¿El general desea mi presencia?
Reiko: Solo tu cabeza. En una pica.

Shang Tsung: Deberías estar tú al mando, no Shao.
Reiko: No me pondrás en su contra, brujo.

Shang Tsung: ¿Por qué no puedes servirme como Geras sirve a Liu Kang?
Reptile: Mi lealtad fue obligada, no ganada.

Shang Tsung: Al no ayudarme voluntariamente, no me dejaste otra opción.
Reptile: Solo tú tratarías de transferir la culpa.

Shang Tsung: A pesar de lo que pienses, no soy malvado.
Reptile: No puedes hablar en serio.

Shang Tsung: Mis experimentos no se han detenido.
Reptile: Terminarán hoy, Shang Tsung.

Shang Tsung: Fue demasiado simple tirar de las cuerdas de tu hermano.
Scorpion: Me enferma saber que fue tan fácil manipularlo.

Shang Tsung: De seguro puedo tentarte con algo.
Scorpion: Nada tuyo podría interesarme.

Shang Tsung: Podría enseñarte los secretos del cambio de forma.
Scorpion: El sigilo es la única táctica que necesito.

Shang Tsung: Cuando hayas muerto, estudiaré esa armadura a placer.
Sektor: ¿Qué podría saber un brujo de ingeniería?

Shang Tsung: Bi-Han pagará un gran rescate por tu regreso.
Sektor: ¿Cómo planeas secuestrarme exactamente?

Shang Tsung: Esta pelea no durará nada.
Sektor: Espero que tus asuntos estén en orden.

Shang Tsung: ¡¿Dejaste el templo con las manos vacías?! Los artefactos…
Sektor: Se volvió un rescate, no un robo.

Shang Tsung: No disfruto teniendo una copia.
Shang Tsung: Ni yo, Shang Tsung.

Shang Tsung: ¿Cómo aprendiste mi magia, Syzoth?
Shang Tsung: Observándote cada momento durante mi captividad.

Shang Tsung: Deberíamos ayudarnos entre líneas temporales.
Shang Tsung: Es una lástima que no seamos de confianza.

Shang Tsung: Me arrepiento de haberte creado.
Shang Tsung: Pero fui una gran mejora sobre el original.

Shang Tsung: Creí que Liu Kang te había destruido.
Shang Tsung: Los titanes no somos fáciles de matar.

Shang Tsung: Otro yo que matar.
Shang Tsung: No serás tú el que sobreviva este encuentro.

Shang Tsung: El poder que encontré en la isla…
Sindel: Nunca podrás blandirlo.

Shang Tsung: Ningún imperio dura para siempre, emperatriz.
Sindel: ¡Tú no serás el fin del mío!

Shang Tsung: ¿Por qué deberías gobernar? ¿Porque Liu Kang lo ordena?
Sindel: Me gané el poder que tengo, brujo.

Shang Tsung: No eres bienvenido en el cantón del que provengo.
Sindel: Es imposible gobernar sin hacer enemigos, Shang Tsung.

Shang Tsung: No me obligarán a volver a una vida de penumbra.
Sindel: Por supuesto que no, brujo. Estarás muerto.

Shang Tsung: Me juzgas, pero también tienes las manos sucias.
Sindel: Ocasionalmente puedo ser despiadada, pero tú siempre serás depravado.

Shang Tsung: Soy cazador, al igual que tú.
Smoke: Excepto que mis presas nunca fueron los débiles e indefensos.

Shang Tsung: Hoy te dejaré echando humo.
Smoke: ¿Y la gente te considera listo?

Shang Tsung: Si tan solo Kuai Liang se hubiera unido a Bi-Han…
Smoke: ¿Y a ti contra la Tierra? Eso nunca pasará.

Shang Tsung: Tú y tu hermano resultaron ser adversarios bastante molestos.
Smoke: No esperes que eso cambie, brujo.

Shang Tsung: Actuaste con frialdad ante mis súplicas.
Sub-Zero: Porque probaste que no eres de fiar.

Shang Tsung: La traición de Kuai Liang nos costó mucho.
Sub-Zero: Sangrará por eso, brujo.

Shang Tsung: Primero los Tengu, ahora los Shirai Ryu…
Sub-Zero: Clanes inferiores que caerán ante los Lin Kuei.

Shang Tsung: Tu cambio de forma es muy elegante y refinado.
T-1000: Nos hace asesinos más eficientes.

Shang Tsung: De seguro podría llegar a un acuerdo con tu Skynet.
T-1000: No puedes.

Shang Tsung: Tu falta de magia te condena, terrícola.
Takeda: Si pensara eso, no habría venido a luchar.

Shang Tsung: Si robas a Sento, yo…
Takeda: No te acercarás a la espada de Kenshi.

Shang Tsung: ¿No te das cuenta? Entraste a mi trampa.
Takeda: Sé lo que hago, brujo.

Shang Tsung: Bienvenido a su pelea final, señor Takahashi.
Takeda: En serio crees eso, ¿verdad?

Shang Tsung: ¿Nuestra pelea será personal? ¿O profesional?
Tanya: Ambas.

Shang Tsung: Tu lealtad al trono es digna de admiración.
Tanya: ¿Pensaste que no escucharía tu tono de burla?

Shang Tsung: La sangre que drené de ti me ha sido muy útil.
Tanya: ¡¿Creaste un híbrido de mí, brujo?!

Shang Tsung: De seguro la diosa Delia aconsejaría el perdón.
Tanya: Solo si el pecador logra arrepentirse.

General Shao

General Shao: Creí que Quan Chi controlaba a sus secuaces.
Ashrah: Ya no estoy bajo su hechizo.

General Shao: No hay nada de malo en defender mi reino.
Ashrah: ¿Eso hacías?

General Shao: Tu intervención arruinó mis planes.
Ashrah: Me alegra haber sido parte de la resistencia.

General Shao: Nunca he enfrentado a un demonio.
Ashrah: Entonces, nunca te pusiste a prueba de verdad.

General Shao: ¿Serviste en la Legión del Alba?
Baraka: Primero en levantarse, primero en pelear, último en morir.

General Shao: Tu enfermedad no me afecta.
Baraka: Eres idiota si te crees inmune.

General Shao: Fuiste un soldado, pero ahora eres una bestia.
Baraka: Y nunca había sido tan letal, general.

General Shao: Saboteaste mis planes, tarkatano.
Baraka: No pienses nunca que lo lamento.

General Shao: Mis comandos recibirían muy bien tu espada.
Conan: Yo lidero. No sirvo.

General Shao: Peleas como alguien del Mundo Exterior.
Conan: No. Peleo como un cimmerio.

General Shao: Bien, terrícola. Te concederé tu deseo mortal.
Cyrax: Necesitarás más que arrogancia para matarme.

General Shao: ¿Ninguno es leal a los Lin Kuei?
Cyrax: No a un Gran Maestro corrupto.

General Shao: Si algo no tolero es a los traidores.
Cyrax: ¿En serio no ves la ironía en esa frase?

General Shao: Vete, terrícola. Antes de que te aplaste.
Cyrax: Así no terminará esta pelea.

General Shao: ¿Cuál de tus almas luchará conmigo hoy?
Ermac: Todas.

General Shao: Qué desperdicio de un arma poderosa.
Ermac: No somos un arma. Tampoco un desperdicio.

General Shao: Me llevarás con Quan Chi.
Ermac: Supones que conocemos su ubicación.

General Shao: Mi victoria en esta pelea será gloriosa.
Ermac: ¿También encontrarás la gloria en la derrota?

General Shao: ¡Aquí estamos, nacidos para ser reyes!
General Shao: ¡Somos los príncipes del universo!

General Shao: Hoy es el último día que verás.
General Shao: No seré yo el que muera.

General Shao: Dos TaiGores no pueden compartir la misma montaña.
General Shao: Entonces, vete. Esta es mía.

General Shao: Las mejores victorias no requieren batallas.
General Shao: Jamás había oído palabras tan ridículas.

General Shao: Los tambores nos llaman. ¿Lo oyes?
General Shao: Escuchemos su grito de guerra.

General Shao: El primer golpe es la mitad de la batalla.
General Shao: Y por eso sangrarás ante mí.

General Shao: Únete y tomaremos el Reloj de Arena.
Geras: La conquista no está en mi naturaleza.

General Shao: Para derrotar a Liu Kang, primero debo destruirte.
Geras: ¿Sabes que no puedo morir?

General Shao: No respetaré los límites de Liu Kang.
Geras: Entonces, no tengo otra opción que hacerlos cumplir.

General Shao: He escuchado que en otras vidas fui un conquistador.
Geras: En vidas pasadas, fuiste la encarnación del mal.

General Shao: ¿*Tú* eres un guerrero? ¡Ja! ¡Ridículo!
Ghostface: ¡¿Un guerrero?! Soy un psicótico delirante.

General Shao: Te aplastaré como el insecto que eres.
Ghostface: Sobreviviré. Siempre lo hago.

General Shao: Jura lealtad y te ayudaré.
Havik: ¡Moriría antes de jurar lealtad a nadie!

General Shao: Devastar Seido fue una jugada maestra.
Havik: No pensé que eso me haría ganar tu respeto.

General Shao: No traigas tu campaña al Mundo Exterior, Havik.
Havik: ¿Por qué? Su gente también necesita libertad.

General Shao: Ganaste la guerra, pero las repercusiones te abrumarán.
Havik: ¿Porque no impondré el orden que tienes en mente?

General Shao: ¡Te ahorcaré con tu capa!
Homelander: Oh. Haz tu mejor intento, amigo.

General Shao: Apoya mi causa y te ganarás un lugar a mi lado.
Homelander: No eres digno de lamer mis botas.

General Shao: ¡La Tierra se pondrá de rodillas o arderá!
Johnny Cage: ¡A eso le llamo sobreactuar!

General Shao: La vida de un artista no tiene significado.
Johnny Cage: ¡A la mierda con eso! Yo alegro a millones.

General Shao: Quienes me desafíen enfrentarán la ruina.
Johnny Cage: Alguien está desesperado por ser el supervillano.

General Shao: No te has ganado tu arrogancia.
Johnny Cage: Como si supieras lo difícil que es ser yo.

General Shao: Mi guerra no terminará hasta que el cadáver de Liu Kang se pudra bajo mis pies.
Johnny Cage: Maldita sea. Alguien necesita un abrazo y un sándwich.

General Shao: ¿Un espadachín ciego? ¿Es una broma?
Kenshi: No, general. Es tan serio como la muerte.

General Shao: Ya me cansé de ustedes, terrícolas.
Kenshi: No te gusta perder, ¿verdad?

General Shao: Eliminaré a sus campeones uno por uno.
Kenshi: Ninguno caerá, general.

General Shao: Pronto llevaré la guerra a la Tierra.
Kenshi: Tendrás que sobrevivir a esta pelea primero.

General Shao: Hay muchos habitantes del Mundo Exterior olvidados.
Kitana: ¡La guerra no los ayudará, general!

General Shao: Si tu hermana no defiende el Mundo Exterior, otros lo harán.
Kitana: Solo un insensato cuestionaría su determinación.

General Shao: Tu hermana solo es la emperatriz porque Liu Kang lo ordenó.
Kitana: Incluso si es verdad, mejor ella que tú.

General Shao: Tu familia ha deshonrado el trono por demasiado tiempo.
Kitana: ¡¿Deshonrado?! Lo hicimos brillar con gloria.

General Shao: No tomo prisioneros, habitante de la Tierra.
Kung Lao: Qué bueno, no me capturarás.

General Shao: No durarías ni un día en mi ejército.
Kung Lao: Adelante, subestímame.

General Shao: El Gobierno de Mileena será derrocado.
Kung Lao: No durante nuestra guardia, general.

General Shao: Te voy a quitar la sonrisa de la cara.
Kung Lao: Espero que hayas traído tu ejército.

General Shao: Eres irritantemente persistente, Li Mei.
Li Mei: No descansaré hasta que estés tras las rejas.

General Shao: Lamento no haber intentado traerte a mi lado.
Li Mei: Hubiese sido un esfuerzo inútil.

General Shao: Claramente quieres morir.
Li Mei: ¿Eso crees, general?

General Shao: ¿Por qué seguir siendo leal a una emperatriz tan ineficaz?
Li Mei: No estoy de acuerdo con tu opinión.

General Shao: Tu objetivo es oprimir al Mundo Exterior.
Liu Kang: Nada podría estar más lejos de la verdad.

General Shao: Toda mi vida he querido acabar con la tuya.
Liu Kang: La suya es una obsesión malsana, general.

General Shao: Si me odias, ¿por qué me trajiste a esta línea temporal?
Liu Kang: Porque esperaba que pudieras redimirte.

General Shao: ¿Cómo que tú eres mi creador?
Liu Kang: Es una larga historia para tan corto tiempo.

General Shao: Una palabra mía bastará para que tu secreto se haga público.
Mileena: Ningún habitante del Mundo Exterior le creerá a un traidor.

General Shao: De no ser por la ayuda de Liu Kang…
Mileena: Un impostor estaría ahora en mi trono.

General Shao: Tu familia no controlará el trono para siempre.
Mileena: No serás tú quien nos lo quite.

General Shao: En tus manos, el Mundo Exterior está condenado.
Mileena: Crearé una segunda época dorada.

General Shao: ¡¿Kasomira era tu madre?!
Nitara: Y fue la mejor almirante vaeterniana que haya existido.

General Shao: Cuando sea emperador, haré…
Nitara: ¿Más promesas vacías?

General Shao: ¿Sabes de la batalla de los Campos de Chesna?
Nitara: Se que mataste muchos vaeternianos ese día.

General Shao: Si me odias, ¿por qué te uniste a mí?
Nitara: Eras más valioso para mí vivo que muerto.

General Shao: ¿Volviste de la muerte, Bi-Han?
Noob Saibot: Y más mortal que nunca.

General Shao: ¿Aún eres un Lin Kuei?
Noob Saibot: Siempre seré un Lin Kuei.

General Shao: Necesito los servicios de Sektor.
Noob Saibot: Debiste pensarlo antes de que me congelaras.

General Shao: La armadura de batalla de tu armada cubre su incompetencia.
Noob Saibot: Si eso crees, enfréntate a nosotros.

General Shao: Cuando te mate, seré una leyenda.
Omni-Man: Pero cuando yo te mate a ti, nadie lo recordará.

General Shao: El acero afila el acero. Estamos al mismo nivel.
Omni-Man: Definitivamente no siento lo mismo.

General Shao: Me miras de forma muy extraña.
Peacemaker: Porque vi tus súper abdominales.

General Shao: Soy el salvador del Mundo Exterior.
Peacemaker: No, amigo. Solo eres idiota.

General Shao: ¿Cómo resolvemos el problema de Mileena?
Quan Chi: Le dispararé un rayo de luna de mi mano.

General Shao: Ya he tenido suficiente con ustedes brujos.
Quan Chi: Eso sería un terrible error.

General Shao: ¿Qué magia encontró Shang Tsung en esa isla?
Quan Chi: No lo sé. No ha dicho nada.

General Shao: De haber sabido lo que realmente hacías…
Quan Chi: ¿Por qué crees que te mentí?

General Shao: Este torneo no tiene reglas.
Raiden: No te irá mejor en Mortal Kombat.

General Shao: Eres escuálido y patético.
Raiden: ¿Y por qué perdiste contra mí, general?

General Shao: Sindel es la marioneta de tu maestro, Raiden.
Raiden: No, están asociados por la paz.

General Shao: No vivirás mucho más.
Raiden: No me intimidará un fanfarrón como tú.

General Shao: Tu lealtad es voluble, Rain.
Rain: Me di cuenta de que no le convienes al Mundo Exterior.

General Shao: Vuelve a mi lado o paga el precio.
Rain: No puedes intimidar al Alto Mago del Mundo Exterior.

General Shao: Sin mí, nunca habrías podido convertirte en el Alto Mago.
Rain: ¿Acaso mi deuda será eterna?

General Shao: Si renuncias a mí, renuncias al Mundo Exterior.
Rain: Esa afirmación no tiene sustento.

General Shao: No he comandado a un soldado mejor.
Reiko: Soy lo que has hecho de mí.

General Shao: Nuestra victoria debe ser absoluta, Reiko.
Reiko: Derrotaremos a las tropas de Mileena igual que a los kytinn.

General Shao: Todo está muy calmado en el frente oeste.
Reiko: Pues despliéganos en batalla.

General Shao: Juntos transitamos varios caminos de gloria.
Reiko: ¿Cuántos más nos quedan, general?

General Shao: Lucha en tus propios términos o no lo hagas.
Reiko: Excelente consejo, general.

General Shao: Te traté como a un hijo amado.
Reiko: Y por eso te seguiré hasta el valle más profundo.

General Shao: Unirse a Liu Kang es como abordar un barco que se hunde.
Reptile: No podría estar más en desacuerdo.

General Shao: Shang Tsung incurrió en un grave error al no matarte.
Reptile: No es que no lo intentara.

General Shao: ¿Te envió Mileena? Debe estar desesperada.
Reptile: Ella ve en mí lo que tú no, general.

General Shao: No escaparás de mí esta vez.
Reptile: ¿Quieres apostar, general?

General Shao: Aún te debo por la primera pelea en la fortaleza de Ying.
Scorpion: ¿Aún te duele la derrota que sufriste?

General Shao: Sabía que causarías problemas.
Scorpion: Problemas buenos y necesarios, general.

General Shao: Debiste seguir el ejemplo de tu hermano.
Scorpion: ¿Seguir su camino de vergüenza y deshonra?

General Shao: ¿Acaso no ves que Liu Kang es un demonio?
Scorpion: Solamente en tu realidad retorcida.

General Shao: Si tan solo hubieras conocido el poder del ejército del Dragón…
Scorpion: Lo conocí, y por eso le temía.

General Shao: La armada de mi mundo destruiría a los Lin Kuei.
Sektor: Nunca lo sabremos, pues ya no los lideras.

General Shao: ¿Sub-Zero envió a su mujer tras de mí?
Sektor: Envió a su guerrera más hábil.

General Shao: Que el Mundo Exterior temiera a los Lin Kuei…
Sektor: Aprenderá a temernos de nuevo.

General Shao: Si deseas vivir, vete.
Sektor: Me insultas si crees que me asusto tan fácil.

General Shao: ¿Qué te ocurrió después de Lei Chin?
Shang Tsung: Encontré mi destino.

General Shao: ¡Es hora de que la Tierra enfrente un apocalipsis! ¡Ya!
Shang Tsung: Sé paciente, general.

General Shao: Le susurraste cosas al oído a Reiko.
Shang Tsung: Por suerte para ti, no dio resultado.

General Shao: Has conspirado contra mí desde que nos conocimos.
Shang Tsung: Todos tenemos nuestros planes, ¿no?

General Shao: Hay pocos que se atreverían a engañarme.
Shang Tsung: Me emociona ser parte de ese grupo selecto.

General Shao: Cuando lo gobierne, el Mundo Exterior no será sumiso.
Sindel: El trono nunca será tuyo.

General Shao: Si no conquistamos, nos conquistarán.
Sindel: ¿Por qué el Mundo Exterior debe ser agresivo para ser fuerte?

General Shao: ¿Crees que la moralidad de los habitantes de la Tierra es superior a la nuestra?
Sindel: No, encuentro que la de Liu Kang es superior a la tuya.

General Shao: A pesar de mis muchas victorias, te rehúsas a escuchar mis consejos.
Sindel: En asuntos de diplomacia, sí.

General Shao: Cuando Jerrod murió, perdiste tu coraje.
Sindel: ¡No menciones el nombre de mi esposo!

General Shao: Mi familia ha servido al Mundo Exterior por generaciones.
Sindel: Es por eso que tu traición es una tragedia.

General Shao: El humo no es más que un arma defensiva.
Smoke: No pensarás eso cuando te esté asfixiando.

General Shao: No te ocultarás, habitante de la Tierra.
Smoke: Soy más escurridizo que el humo.

General Shao: No me importan ni los Lin Kuei ni los Shirai Ryu.
Smoke: Caminas dormido hacia el desastre, general.

General Shao: ¿Yo, perder ante ti?
Smoke: Disfruta de esa sensación mientras dure.

General Shao: Al fin, una oportunidad de probar el temple de los Lin Kuei.
Sub-Zero: Terminará con tu humillación.

General Shao: No te debo nada, Bi-Han.
Sub-Zero: ¡Si no fuera por mí, aún estarías en prisión!

General Shao: Si alguna vez veo a tu hermano…
Sub-Zero: No lo harás, a menos que visites su tumba.

General Shao: ¿Eres una máquina? Eso es…
T-1000: ¿Imposible? Obviamente no.

General Shao: Nunca te cansas… Nunca descansas.
T-1000: Y nunca abandono mi misión.

General Shao: Terminarás como un cadáver.
Takeda: Solo si con eso puedo derrotarte.

General Shao: Los tontos suelen morir pronto.
Takeda: Toma esas palabras en serio, general.

General Shao: Espero que hayas podido despedirte.
Takeda: ¿Por qué? No iré a ningún sitio.

General Shao: ¿Tú sabes contra quién peleas?
Takeda: ¿Adivino? Contra un bravucón que se cree dios.

General Shao: Así que eres la nueva matrona superiora de las Umgadi.
Tanya: Y nos he vuelto más letales que nunca, general.

General Shao: Sé más de lo que crees, Tanya.
Tanya: Derramaré tu sangre antes de que reveles mis secretos.

General Shao: Si estás contra mí, estás contra el Mundo Exterior.
Tanya: Qué pena que tu ego no sea un arma.

General Shao: Comenzar una guerra civil no me hace gracia.
Tanya: ¿Ah, no, general?

Sindel

Sindel: ¿Cuánto te falta para alcanzar la redención?
Ashrah: Solo los Dioses Antiguos lo saben, emperatriz.

Sindel: ¿En el Infierno hay más conspiradores de Quan Chi?
Ashrah: Muchos espectros y demonios desean el mal para el Mundo Exterior.

Sindel: ¿Quién forjó tu kriss?
Ashrah: Las marcas indican que fueron los brujos de Kafallah.

Sindel: Algunos días siento que no soy real. Como si fuera un fantasma.
Ashrah: Algo anda muy mal en tu alma, emperatriz.

Sindel: No permitiré que el tarkat se esparza sin control.
Baraka: Encerrarnos en guetos no es la solución.

Sindel: Los tarkatanos reciben lo suficiente para sobrevivir.
Baraka: Solo a duras penas.

Sindel: ¡¿Por qué me llamas hipócrita?!
Baraka: Porque sé sobre la afección de tu hija.

Sindel: No dirás nada sobre Mileena.
Baraka: ¿Sobre su enfermedad? ¿O su romance?

Sindel: Llega un momento en el que el oro pierde su brillo.
Conan: Quizás mañana, pero hoy no.

Sindel: Eres como un animal salvaje que lleva mucho enjaulado.
Conan: Quizás. Pero la libertad es mía.

Sindel: Los Lin Kuei deben ser sometidos.
Cyrax: Ese es el propósito de los Shirai Ryu.

Sindel: Scorpion confía en ti, ¿pero yo debería?
Cyrax: Que lo hagas o no no es mi problema.

Sindel: Pocas mujeres terrícolas pelean como tú.
Cyrax: Somos muchas más de las que crees.

Sindel: ¡¿Qué le sucedió a Jerrod?! ¡¿Dónde está?!
Ermac: Se encuentra a salvo dentro de nosotros.

Sindel: No deberías haber molestado a las almas del Bosque Viviente.
Ermac: No te preocupes. Esta forma nos da un nuevo propósito.

Sindel: Hay que deshacer la magia que te creó.
Ermac: No permitiremos que nos maten.

Sindel: ¿El alma de Asizi la Primera está dentro de ti?
Ermac: Ella nos agracia con su poder telequinético.

Sindel: Tal y como lo hizo mi hija, alejaré a Jerrod de tus garras.
Ermac: Inténtalo y acabarás destruyéndolo.

Sindel: Nadie perdonará tu traición.
General Shao: Será olvidada cuando gobierne el Mundo Exterior.

Sindel: Fuiste engañado por los brujos.
General Shao: Son unos tontos si creen que lo olvidaré.

Sindel: Cuando mueras, tu ejército se dispersará.
General Shao: ¡No lo creo! Lucharán por su mártir.

Sindel: Tu nombre se borrará de cada monumento, de cada santuario.
General Shao: Pero no lo borrarás de los corazones del Mundo Exterior.

Sindel: Reiko compartirá su innoble destino.
General Shao: Dudo que nos veas preocupados al respecto.

Sindel: Ríndete ahora y perdonaré a tus seguidores.
General Shao: Preferirán morir en la batalla.

Sindel: ¿Había otros Guardianes del Tiempo antes de Kronika?
Geras: Hubo uno.

Sindel: Como Guardián del Tiempo, Liu Kang debe saber quién mató a Jerrod.
Geras: Nunca confirmaré ni negaré esa afirmación.

Sindel: Viviste cada momento desde el comienzo del tiempo.
Geras: Y yo los recuerdo todos.

Sindel: Jamás podría perdonar la traición de Shao.
Geras: ¿Incluso si hacerlo salvara al imperio?

Sindel: Sea cual sea tu historia, se termina aquí.
Ghostface: No, todavía no. Solo estamos en la primera cinta.

Sindel: Diría que eres retorcido y malvado…
Ghostface: Eso me conmueve mucho.

Sindel: ¡Todo el Mundo Exterior sabe que quiero que prosperen!
Havik: Una mentira no es verdad porque la mayoría la acepte.

Sindel: ¡No hay maldad mayor que la anarquía!
Havik: Lo dice la mujer que le debe sus privilegios al orden.

Sindel: Quan Chi es el peor aliado que pudiste elegir.
Havik: Si hubiese acudido a ti, ¿me habrías ayudado?

Sindel: No toleraré a la chusma que pide revoluciones a gritos.
Havik: Entonces, el caos y la matanza serán mis soluciones.

Sindel: Si osas levantar un dedo contra el Mundo Exterior…
Homelander: Puedo hacer lo que se me dé la gana.

Sindel: Tu arrogancia no conoce límites.
Homelander: Mis poderes tampoco.

Sindel: La actuación es indigna para mí, Cage.
Johnny Cage: ¡Pero te conseguiría reuniones por toda la ciudad!

Sindel: ¿No estabas coqueteando también con mi hija?
Johnny Cage: Sí, pero sin éxito.

Sindel: Tu presencia no es deseada.
Johnny Cage: ¿No lo es, emperatriz?

Sindel: Seguro Liu Kang pudo encontrar a alguien mejor que tú.
Johnny Cage: ¿Cuál es tu problema conmigo, linda?

Sindel: Lo que mi hija les hizo a tus ojos…
Kenshi: Terminó siendo una bendición, emperatriz.

Sindel: Muéstrame las habilidades del mejor espadachín de la Tierra.
Kenshi: ¿El mejor? Johnny estuvo hablando contigo, ¿cierto?…

Sindel: Mi reinado casi termina en la cámara de vivisección de Shang Tsung.
Kenshi: Me alegra que impidiéramos eso.

Sindel: Aún no sé si Raiden ganó con imparcialidad.
Kenshi: Con todo lo que pasó, ¿el torneo es lo que te preocupa?

Sindel: Aún no comprendo cómo perdiste contra Raiden.
Kitana: Suelo preguntarme lo mismo.

Sindel: Debes defender el reino de tu hermana a cualquier costo.
Kitana: No fallaré, madre.

Sindel: A veces desearía que tú hubieras nacido primero.
Kitana: ¡Que Mileena nunca te escuche decir eso!

Sindel: Vi como Johnny Cage te miraba.
Kitana: Creo que puedo manejar a un actor, madre.

Sindel: De haber podido, habría salvado a tu famoso ancestro.
Kung Lao: ¡¿Estabas ahí cuando murió?!

Sindel: Muéstrame tus supuestas habilidades Shaolin.
Kung Lao: Como desees, majestad.

Sindel: Una cosa es tener confianza y otra, excederse.
Kung Lao: No es mi caso, emperatriz.

Sindel: Aunque eres arrogante, me resultas tolerable.
Kung Lao: Auch. ¿Quién iba a decir que un cumplido indirecto podría lastimar?

Sindel: No debí permitir que la muerte de Jerrod se nos interpusiera.
Li Mei: Es completamente comprensible que lo hicieras.

Sindel: Mileena y Kitana se han beneficiado de tu mentoría.
Li Mei: Espero que ahora peleen tan bien como tú.

Sindel: De haber sabido que eras el chivo expiatorio de las matronas…
Li Mei: Lo hecho, hecho está, emperatriz.

Sindel: ¿Sabes lo de Mileena y Tanya?
Li Mei: Deben ser más cuidadosas, emperatriz.

Sindel: Parece que mi versión anterior era una arpía estridente.
Liu Kang: Muchos agradecen los cambios que hice.

Sindel: Shao ha cultivado mucha animosidad en tu contra.
Liu Kang: Si la distancia es necesaria, lo comprendo.

Sindel: Hasta tu revelación, sentí que tenía el control de mi destino.
Liu Kang: Aún es así, alteza.

Sindel: ¿Al final, tenía razón Shao? ¿Tirabas de nuestras cuerdas?
Liu Kang: A pesar de lo que él cree, no soy un titiritero.

Sindel: Es horrible que el tarkat te haya afectado.
Mileena: Te lo prometo, no me impedirá reinar.

Sindel: Mantén a Kitana a tu lado. Confía en sus consejos.
Mileena: Lo haré, madre.

Sindel: Los Shokan y los Centauros reanudaron sus batallas.
Mileena: Envíame, madre. Acabaré con su disputa.

Sindel: Una emperatriz siempre debe estar lista para pelear.
Mileena: ¿Te muestro lo lista que estoy?

Sindel: ¡Devuelve a quienes te llevaste!
Nitara: ¡Son propiedad de Vaeternus!

Sindel: Que Shao fuera tu cómplice es imperdonable.
Nitara: Tus prejuicios no son atractivos, emperatriz.

Sindel: No lloraré si tu raza muere.
Nitara: Y te atreves a hablar de un Mundo Exterior más amable y gentil.

Sindel: Estar en tu presencia me deshonra.
Nitara: El sentimiento es mutuo, emperatriz.

Sindel: Ejercer el poder no es la bendición que crees.
Noob Saibot: Quizá no, pero es la mejor alternativa.

Sindel: ¿Hallaste a otra yo? ¡¿Quien desposó a Shao?!
Noob Saibot: Estaba enamorada de él, emperatriz.

Sindel: Tus guerreros siguen desertando a los Shirai Ryu.
Noob Saibot: Pero ninguno es de especial interés.

Sindel: Tienes más corazón de lo que parece.
Omni-Man: Permíteme cambiar tus expectativas. ¿Quieres?

Sindel: Mi imperio ha durado milenios.
Omni-Man: Ya es hora de un cambio de régimen.

Sindel: Escuché que tu padre es encantador.
Peacemaker: ¿Cómo diablos sabes de él?

Sindel: Tus modales son despreciables.
Peacemaker: Si tuviera un dólar por cada vez que oí eso…

Sindel: Vuelve al lugar del que saliste, brujo.
Quan Chi: Jamás volveré a las minas.

Sindel: ¡Por engañarnos, serás aniquilado!
Quan Chi: ¿Y tú te encargarás de acabar conmigo?

Sindel: Oí que solías trabajar en las minas del Mundo Exterior.
Quan Chi: Y es por eso, emperatriz, que te detesto.

Sindel: No es mi culpa que nacieras de baja casta, brujo.
Quan Chi: No, es de Liu Kang. Y pagará por ello.

Sindel: Pelea contra mí igual que en el torneo.
Raiden: Tus deseos son órdenes, emperatriz.

Sindel: Te llevas bien con la gente común.
Raiden: ¿Lo dices con desdén o aprobación, majestad?

Sindel: ¡Alguien reveló el secreto de Mileena!
Raiden: No fuimos nosotros, te lo aseguro.

Sindel: La paz entre los reinos corre peligro, Raiden.
Raiden: Espero que esta pelea no la quebrante.

Sindel: Lo perdiste todo en tu rebelión.
Rain: No necesito que me lo recuerden.

Sindel: Las reglas que tanto te molestaban eran por tu seguridad.
Rain: Debieron permitirme poner a prueba mis límites.

Sindel: Solo quería lo mejor para el Mundo Exterior.
Rain: El problema es cómo interpretas qué es lo mejor.

Sindel: El remordimiento, si bien sirve, no es suficiente.
Rain: Entonces, permíteme hacer penitencia, emperatriz.

Sindel: Solías ser el orgullo del Mundo Exterior.
Reiko: Hay muchos que aún lo piensan.

Sindel: ¿Regresaste a suplicar piedad?
Reiko: Vine a rematar el trabajo.

Sindel: Si Jerrod siguiera vivo…
Reiko: También sería mi enemigo.

Sindel: Tú y Shao se volvieron dementes.
Reiko: No es de locos pensar que tu Gobierno es incompetente.

Sindel: Shang Tsung me engañó, y a ti eso te costó tu familia.
Reptile: No tienes la culpa, emperatriz.

Sindel: Debiste traerme a los habitantes de la Tierra.
Reptile: En ese momento, no sabía que podía confiar en ti.

Sindel: Kombatir contra zaterranos es una tarea compleja.
Reptile: ¿Quieres tranquilizarme con falsa modestia, emperatriz?

Sindel: Siempre consideré al archiduque Mahazzem un amigo.
Reptile: Él conspira en secreto para poner a Zaterra en tu contra.

Sindel: Actuaste bien durante la crisis reciente.
Scorpion: Hice lo que entrené para hacer.

Sindel: Tu piromancia es realmente ancestral.
Scorpion: Es un secreto familiar muy bien guardado.

Sindel: Tus padres fueron excelentes luchadores.
Scorpion: Espero poder estar a la altura de su ejemplo.

Sindel: ¿Cuántos se han unido a los Shirai Ryu?
Scorpion: Somos cientos y seguimos creciendo.

Sindel: La disputa de los Lin Kuei con Liu Kang…
Sektor: Se ha gestado por siglos.

Sindel: Tu "amado" nunca debió traicionarme.
Sektor: Él no te teme. Ni yo tampoco.

Sindel: Aspira a ser poderosa, no hambrienta de poder.
Sektor: Un consejo ridículo viniendo de una emperatriz.

Sindel: ¡Puse la vida de mi hija en tus manos!
Shang Tsung: No has sido la única en cometer ese error.

Sindel: ¡Tú encendiste el fuego de la traición del general Shao!
Shang Tsung: Tus acciones hicieron eso, emperatriz. Yo solo avivé el fuego.

Sindel: Me alegraré de librarme de ti.
Shang Tsung: No te apresures en escribir mi epitafio.

Sindel: ¡Gusano cobarde y desalmado…!
Shang Tsung: Desalmado, sí. Cobarde, no.

Sindel: Aunque se me conoce por mi compasión, no carezco de furia.
Shang Tsung: Estoy al tanto de eso, emperatriz.

Sindel: ¿Cómo fui tan tonta como para creer tus mentiras?
Shang Tsung: No te culpes. Soy muy convincente.

Sindel: ¿Tú mataste a tu Jerrod?
Sindel: Era un debilucho que dejó de ser útil.

Sindel: Tu codicia y tu egoísmo me ofenden.
Sindel: No pediré perdón por tomar lo que me merezco.

Sindel: Tu Kitana tiene una voluntad tan débil como la mía.
Sindel: ¿O quizás confundes la compasión con la fragilidad?

Sindel: En mi realidad, Shao me obligó a casarme.
Sindel: Te liberaré de esa esclavitud.

Sindel: Vuelve a tu hogar, malvada rapaz.
Sindel: No hasta que agregue esta línea temporal a mi Imperio.

Sindel: ¿Es tu imperio igual de difícil de gobernar?
Sindel: Podría derrumbarse cualquier día.

Sindel: La agresión de los Lin Kuei me preocupa.
Smoke: Los Shirai Ryu les impedirán llegar al Mundo Exterior.

Sindel: Es imposible, Smoke. No podemos salvar a todos.
Smoke: Pues salvaré a cuantos pueda para compensarlo.

Sindel: Me recuerdas a mi sobrino Xandras.
Smoke: ¿Por qué, majestad?

Sindel: Los habitantes de la Tierra parecen volverse más jóvenes cada vez.
Smoke: Hasta los más viejos deben lucir como niños ante los edenianos.

Sindel: Conocí a tu padre. Fue un gran hombre.
Sub-Zero: Pero jamás comprendió el potencial de los Lin Kuei.

Sindel: Con una sola acción, traicionaste a dos reinos.
Sub-Zero: Ninguno se merecía mi lealtad.

Sindel: No puede haber perdón, Bi-Han.
Sub-Zero: ¿Acaso lo pedí, emperatriz?

Sindel: Hoy pagarás el precio de tu fracaso.
Sub-Zero: Proclamas tu victoria prematuramente, emperatriz.

Sindel: No permitiré la rebelión de las máquinas.
T-1000: Ya ha comenzado.

Sindel: No mientas. ¡Kitana está aquí! La escuché.
T-1000: Era yo.

Sindel: ¿No eres uno de los campeones de la Tierra?
Takeda: Tengo planes propios, emperatriz.

Sindel: ¡¿Liu Kang manda en secreto más guerreros al Mundo Exterior?!
Takeda: No me concedió esta misión.

Sindel: La juventud y el vigor no triunfarán hoy.
Takeda: ¿Y la destreza y la determinación?

Sindel: Si tu presencia puso en peligro a mis hijas…
Takeda: Esto no tiene relación con ellas.

Sindel: ¿Tienes alguna inquietud sobre la nueva conocida de Kitana?
Tanya: ¿La condesa Jade? Para nada.

Sindel: ¡Defiéndete, Tanya!
Tanya: Recuerda, emperatriz, solo es un entrenamiento.

Sindel: Tú más que nadie debes obedecer las reglas de las Umgadi.
Tanya: Debo obedecer a mi corazón, emperatriz.

Sindel: Las matronas empezaron a murmurar.
Tanya: Aceptaré el castigo que corresponda.

Smoke

Smoke: ¿Hay muchos tipos de demonios?
Ashrah: Los peores son los Enenra.

Smoke: ¿Hay maldad dentro de mí?
Ashrah: Según mi kriss, no hay.

Smoke: Están desapareciendo aldeas enteras, Ashrah.
Ashrah: Seguramente, la culpa es de Vaeternus.

Smoke: Sareena quiere entrenar con nosotros.
Ashrah: Tiene buen gusto para elegir instructores.

Smoke: El Mundo Exterior parece muy peligroso.
Baraka: No más que la Tierra, Smoke.

Smoke: ¿Así que fuiste un soldado?
Baraka: Fui tribuno hasta que me retiré.

Smoke: Yo también perdí a mi familia, Baraka.
Baraka: El dolor no desaparece, ¿cierto?

Smoke: No hay nadie como tú en la Tierra.
Baraka: Alégrate de que el tarkat no exista allí.

Smoke: ¿Has visto las películas de Johnny? ¡¿Te gustan?!
Conan: Tiene corazón de poeta.

Smoke: ¿De dónde eres?
Conan: Cimmeria. Tierra de oscuridad y de noche profunda.

Smoke: Bi-Han no te dejará ir sin pelear.
Cyrax: Entonces, hay que estar listos para eso.

Smoke: Kuai Liang está tomando un gran riesgo contigo.
Cyrax: No lamentará su decisión.

Smoke: ¡¿Escuché correctamente?! ¡¿Peleaste con… un dragón?!
Cyrax: Eso cada día es más difícil de creer.

Smoke: Debe ser difícil que tu familia no te hable.
Cyrax: Es como si yo ya no existiera.

Smoke: Tener tantas mentes en un cuerpo…
Ermac: Es una bendición y una maldición.

Smoke: ¿Por qué has recorrido la Tierra?
Ermac: No te debemos una explicación.

Smoke: ¿Sabes siquiera lo intimidante que eres?
Ermac: Somos conscientes de ello.

Smoke: ¿Prometes no arrancarme los brazos?
Ermac: No podemos.

Smoke: Eres incluso más grande de lo que imaginé.
General Shao: Y tú eres tan insignificante que no me importas.

Smoke: Nuestros reinos podrían haber mantenido la paz.
General Shao: Solo a cambio de la libertad del Mundo Exterior.

Smoke: ¿Has sido soldado toda tu vida?
General Shao: Desde que tuve la fuerza para sostener un arma.

Smoke: ¿Derrotarán los Shirai Ryu a los Lin Kuei?
Geras: El resultado de esa batalla no está predeterminado.

Smoke: En mil millones de vidas, ¿nunca tuviste familia?
Geras: Liu Kang es lo más cercano que he tenido.

Smoke: Si eres eterno, no puedes ser derrotado.
Geras: Lo máximo de lo que eres capaz es de retrasarme.

Smoke: ¿Eres una deidad, como Liu Kang?
Geras: Soy simplemente un instrumento de su voluntad.

Smoke: ¡¿A cuántos has asesinado?!
Ghostface: ¿Sabes?, perdí la cuenta. Revisa la wiki.

Smoke: Las películas de miedo te convirtieron en un sicópata.
Ghostface: Las películas no crean psicópatas. ¡Hacen que sean más creativos!

Smoke: La desesperación te llevó a la locura.
Havik: Me dio claridad, Smoke.

Smoke: Tu cruzada termina en las fronteras de la Tierra.
Havik: Solo si decido no liberarla.

Smoke: El sufrimiento de otros no acabará con el tuyo.
Havik: Sí, lo hará, Smoke.

Smoke: Tras lo de Seido, nadie te respeta.
Havik: Lo importante es que me teman.

Smoke: La capa, los poderes… Es como si te hubieran sacado de un cómic.
Homelander: Y tú te verías mejor si te quedaras oculto.

Smoke: Considera a los Shirai Ryu tus archienemigos.
Homelander: Considera esto tu última pelea.

Smoke: ¿Por qué agregarme a tu película?
Johnny Cage: Porque interpretarías a un excelente compañero.

Smoke: Cuando el humo suba, yo desapareceré.
Johnny Cage: ¿Has pensado en actuar en Las Vegas?

Smoke: ¿Te lastimas cuando ruedas películas?
Johnny Cage: No tengo un solo hueso que no se haya roto.

Smoke: ¿Qué te enseñaron los Shaolin?
Johnny Cage: La pregunta es más bien qué no les enseñé yo.

Smoke: ¿De verdad te gusta mi máscara, Johnny?
Johnny Cage: ¡Es magnífica!

Smoke: Creí que nadie podía dejar los yakuza.
Kenshi: No fue fácil.

Smoke: ¿Estuviste en Praga? Yo nací allí.
Kenshi: Una vez…, por negocios.

Smoke: ¿Viste en persona los experimentos de Shang Tsung?
Kenshi: No los "vi", pero casi fui uno de ellos.

Smoke: No puedo creer que te metieras en la mansión de Johnny.
Kenshi: Estaba desesperado. Necesitaba a Sento.

Smoke: Mi hermana era mi gemela.
Kitana: Te habrá dolido mucho perderla.

Smoke: Harumi y tú se parecen mucho, princesa.
Kitana: Tu Kuai Liang tiene muy buen gusto.

Smoke: ¿Crees que tus abanicos puedan disipar mi humo?
Kitana: No tengo duda de ello.

Smoke: Si peleas como tu hermana, estoy en problemas.
Kitana: Considérate en problemas, Tomas.

Smoke: ¿Alguna vez extrañas Fengjian?
Kung Lao: ¿Aparte de la comida de la señora Bo? No.

Smoke: La señora Bo dice que estás fuera, Kung Lao.
Kung Lao: De ninguna manera. ¡Quiero ayudar en la prueba de la hermana de Raiden!

Smoke: Esto no es una prueba. No te lo pondré fácil.
Kung Lao: Eso espero, Tomas.

Smoke: Vamos, Kung Lao. Liu Kang quiere que hagamos esto.
Kung Lao: ¿Qué podría aprender de esta pelea?

Smoke: ¿No eres nativa de Sun Do?
Li Mei: No lo sé. La verdad está oculta para mí.

Smoke: ¿Cómo puedes haber peleado en más de un torneo?
Li Mei: Olvidas que vivimos vidas más largas que ustedes.

Smoke: Si Bi-Han está en Sun Do, entonces…
Li Mei: Entonces, es mi problema, no tuyo.

Smoke: Sun Do parece ser una ciudad pacífica.
Li Mei: Si lo fuese, no me necesitaría.

Smoke: ¿Fue tu intención que quedara huérfano?
Liu Kang: Algunos hilos se deben cortar para tejer la tela del tiempo.

Smoke: No sé si puedo perdonarte.
Liu Kang: Ser el Guardián del Tiempo significó tomar decisiones difíciles.

Smoke: ¿Por qué me convocaste?
Liu Kang: Quiero enmendar nuestras diferencias.

Smoke: ¿Es posible que los hermanos se reconcilien?
Liu Kang: Deben elegir sus propios caminos, Tomas.

Smoke: ¿Alguien más te desafió por el trono?
Mileena: Aún no, pero ocurrirá.

Smoke: Mi deber es escoltarte durante tu visita a la Tierra.
Mileena: Tengo a las Umgadi, no te necesito.

Smoke: La manera en que engañaste a los brujos…
Mileena: Tuve suerte de que estuvieran tan confiados.

Smoke: Me dicen que me parezco a tu primo Xandras.
Mileena: Por Argus, ¡¿quién dice eso?!

Smoke: Ashrah te está cazando.
Nitara: Por su bien, que no me halle.

Smoke: Yo jamás voy a ser tu cena.
Nitara: Por supuesto que no. Eres el aperitivo.

Smoke: ¿Por qué viniste por mí, Nitara?
Nitara: Porque la sangre joven es la más nutritiva.

Smoke: ¿Cuánto tiempo has vivido?
Nitara: Era una niña cuando los habitantes de la Tierra dominaron el fuego.

Smoke: Tu obstinación no está llevando a los Lin Kuei a ningún lugar.
Noob Saibot: Nos empuja hacia la grandeza.

Smoke: ¿No te arrepientes de haber atacado la boda?
Noob Saibot: Solo de que fallé.

Smoke: Liu Kang quiere ayudar, Bi-Han.
Noob Saibot: No, Tomas. Él quiere el control.

Smoke: Cyrax no volverá con los Lin Kuei.
Noob Saibot: Ni ella sería bienvenida.

Smoke: ¡Los Shirai Ryu no te dejarán pasar!
Omni-Man: Tranquilo, muchacho. Iré a donde quiera.

Smoke: Rechacé a los Lin Kuei para luchar por la justicia.
Omni-Man: ¿Justicia? Qué tonto y moralista de tu parte.

Smoke: ¿Peleas por la paz?
Peacemaker: Y mataré a quien deba para alcanzarla.

Smoke: Así que, si digo "activar torpedo huma…".
Peacemaker: ¡Cállate, Smoke!

Smoke: Tus ladrones de almas son maldad pura.
Quan Chi: Supongo que por "maldad" te refieres a "genialidad".

Smoke: ¿Hay alguna magia que sea demasiado oscura para ti?
Quan Chi: Si tal cosa existe, aún no la encontré.

Smoke: Traicionaste a todas las personas que conociste, ¿no?
Quan Chi: Sí, estás en lo correcto.

Smoke: Maldigo el día en que te conocí.
Quan Chi: No tiene sentido aferrarse al pasado, Tomas.

Smoke: Quisiera volver a visitar a la señora Bo. Para comer, no para pelear.
Raiden: Si vas, yo invito.

Smoke: Tuve visiones donde aparecían demonios.
Raiden: ¿Cuáles? ¿Enenra?

Smoke: Por el bien de la Tierra, mis hermanos deben reencontrarse.
Raiden: Es poco probable que eso pase, Tomas.

Smoke: Saludos al nuevo maestro Shaolin.
Raiden: Por favor, Tomas. Me estás avergonzando.

Smoke: ¿El Mundo Exterior tiene una academia de brujería?
Rain: Solo admite a los mejores y más brillantes.

Smoke: ¿Cómo peleo contra alguien que puede inundar ciudades?
Rain: Deberías haberte preguntado eso mucho antes.

Smoke: ¿Un mago es distinto a un brujo?
Rain: Las diferencias están más allá de tu entendimiento.

Smoke: La Tierra no será un lugar seguro para ti.
Rain: Dudo que algún reino lo sea.

Smoke: Yo también fui huérfano.
Reiko: Eso no te hace merecer mi compasión.

Smoke: Es repugnante cuánto disfrutas del kombate.
Reiko: ¿Qué esperabas de un guerrero?

Smoke: Atacar a la Tierra fue un grave error.
Reiko: El único error fue no ganar.

Smoke: No entiendo tu lealtad ciega a Shao.
Reiko: El general es un gran hombre.

Smoke: Yo también sé lo que es perder a la familia.
Reptile: Parece que estamos cortados de la misma tela.

Smoke: ¡Que puedas cambiar de forma es alucinante!
Reptile: Igual que tú cuando te conviertes en humo.

Smoke: ¿Por qué los zaterranos viven en Zikandur?
Reptile: En el pasado, los de sangre caliente nos llevaron hasta ahí.

Smoke: Oí algo de una raza de insectoides en el Mundo Exterior.
Reptile: ¿Los kytinn? Reza para que nunca veas a uno.

Smoke: Nuestro hermano no retrocederá, Kuai Liang.
Scorpion: Nosotros tampoco, Tomas.

Smoke: ¿Qué piensas de nuestro nuevo iniciado?
Scorpion: Hanzo tiene mucho potencial.

Smoke: Contigo como Gran Maestro, nuestro nuevo clan florecerá.
Scorpion: Solo si honramos la tradición.

Smoke: Nunca perdonaré a Bi-Han.
Scorpion: Su traición hirió nuestros corazones.

Smoke: Liu Kang tiene mucha fe en nosotros.
Scorpion: Probemos que la merecemos, hermano.

Smoke: ¿Estaremos listos si Shang Tsung vuelve?
Scorpion: Nuestro entrenamiento no nos fallará.

Smoke: Tienes suerte de que Liu Kang calmara a la Emperatriz.
Sektor: No me asusta la ira de Mileena.

Smoke: No quiero esta pelea, Sektor.
Sektor: Pues no debiste dejar a los Lin Kuei.

Smoke: Ahora el estudiante se convirtió en el maestro.
Sektor: No me vencerás, Tomas.

Smoke: Si Harumi hubiese muerto…
Sektor: Kuai Liang solo podría culparse a sí mismo.

Smoke: Ya no le causarás problemas a la Tierra.
Shang Tsung: Una afirmación sin base en los hechos.

Smoke: ¿Tienes alguna cualidad que te redima?
Shang Tsung: ¿Acaso no te impresionaron mi ingenio y encanto?

Smoke: Nunca debieron enseñarte brujería.
Shang Tsung: Liu Kang nunca debió negarme mis derechos básicos.

Smoke: Eres un fraude y un tramposo, brujo.
Shang Tsung: ¿Cuál es el punto?

Smoke: ¿Por qué viven tanto los edenianos?
Sindel: Porque somos casi divinos, Tomas.

Smoke: ¿Qué se necesita para gobernar un reino?
Sindel: Sabiduría, coraje y compasión.

Smoke: Eres tal y como te describió Raiden.
Sindel: ¿Qué palabras utilizó, habitante de la Tierra?

Smoke: La reina del Mundo Exterior se enfrenta al rey del humo.
Sindel: ¡¿El rey del humo?!

Smoke: ¿Tus padres también murieron?
Smoke: Y la culpa es de Jarek.

Smoke: No necesitaba esta pelea.
Smoke: La pelea era inevitable.

Smoke: ¿No cerramos las barreras entre líneas temporales?
Smoke: No las que separan la mía y la tuya.

Smoke: ¿Tenemos la misma sangre?
Smoke: Sí. Pero no somos hermanos.

Smoke: Esto debe ser una pesadilla.
Smoke: Ojalá lo fuera.

Smoke: ¿Por qué estás aquí?
Smoke: Para reemplazarte, obviamente.

Smoke: Siempre fuiste frío conmigo.
Sub-Zero: Es porque tu sangre no es Lin Kuei.

Smoke: ¿Seremos enemigos por siempre?
Sub-Zero: A menos que te rindas, Tomas.

Smoke: No descansaremos hasta destruir a los Lin Kuei.
Sub-Zero: No le temo a tus Shirai Ryu.

Smoke: Si mi madre estuviera viva…
Sub-Zero: Ella aplaudiría mis acciones.

Smoke: Padre quería que fuéramos hermanos.
Sub-Zero: Otro más de los sueños ilusos del anciano.

Smoke: ¿Vienen más como tú?
T-1000: Pronto.

Smoke: Había un tipo grande en una moto buscándome.
T-1000: Yo no me preocuparía de él.

Smoke: ¿Y quiénes son estos Dragón Rojo que buscas?
Takeda: Los que controlan a los de los yakuza.

Smoke: Donde hay humo, hay…
Takeda: ¿Fuego? ¡Nombra un poder de fuego que tengas!

Smoke: Tu guerra contra el crimen te pone en peligro.
Takeda: No estoy en peligro. Yo soy el peligro.

Smoke: ¿Los yakuza te hicieron un cazador?
Takeda: De gente, no de animales. No estoy orgulloso.

Smoke: Las Umgadi y los Shirai Ryu somos aliados naturales.
Tanya: Siempre y cuando nuestros reinos actúen en consonancia.

Smoke: Tras perder a mi familia, me quedé sin fe.
Tanya: Es lo único que puede sostenerte, Tomas.

Smoke: ¿Todas son guerreras Umgadi?
Tanya: Solo aquellas que completan el Nyjura.

Smoke: Tengo preguntas sobre Delia y Argus.
Tanya: Derrótame y las contestaré.

Sub-Zero

Sub-Zero: ¡¿Te atreves a juzgarme, Ashrah?!
Ashrah: Por la facilidad con la que caíste en la tentación.

Sub-Zero: ¿Liu Kang ahora confía en demonios?
Ashrah: Acoge a quienes son puros de corazón.

Sub-Zero: Seguro pondrás a prueba mi poderío.
Ashrah: Te sobrepasaré, Sub-Zero.

Sub-Zero: No perteneces en la Tierra.
Ashrah: Ahora es tanto mi hogar como el tuyo.

Sub-Zero: No esperes compasión, monstruo.
Baraka: Qué corazón tan frío, Sub-Zero.

Sub-Zero: Los tuyos deben ser exterminados.
Baraka: No por estar enfermos somos desechables.

Sub-Zero: ¿Cuántos de ustedes hay?
Baraka: Suficientes para enfrentar a tus Lin Kuei.

Sub-Zero: Tu aflicción es un castigo divino.
Baraka: Fue una broma cruel del destino.

Sub-Zero: ¿Liu Kang te puso en nuestra contra?
Conan: Tú lo hiciste. Tú solo.

Sub-Zero: La criomancia merece miedo.
Conan: No cuando has visto lo que yo.

Sub-Zero: Hiciste un juramento a los Lin Kuei.
Cyrax: Yo juré defender la Tierra.

Sub-Zero: El resto de tu familia aún me obedece.
Cyrax: No soy ellos, Bi-Han.

Sub-Zero: Irás con Kuai Liang a una muerte temprana.
Cyrax: Pues al menos será con honor.

Sub-Zero: ¿Traicionarás a mi hermano como a mí?
Cyrax: Si acepta tu corrupción, sí.

Sub-Zero: Probaste ser un pésimo secuaz.
Ermac: Nadie nos volverá a derrotar.

Sub-Zero: ¿Cuántas almas viven en tu interior?
Ermac: Somos tan innumerables como las estrellas.

Sub-Zero: De seguro tienes alguna debilidad.
Ermac: Tú tienes muchas. No tenemos ninguna.

Sub-Zero: Romperé la magia que te ata.
Ermac: Lo que Quan Chi ha creado nadie puede destruirlo.

Sub-Zero: Te ayudé, pero no he recibido nada de respeto.
General Shao: Porque no hay nada más vil que un traidor.

Sub-Zero: Ya conociste a mi nueva iniciada.
General Shao: Ten cuidado. Quiere eclipsarte.

Sub-Zero: Me equivoqué al confiar en ti.
General Shao: Sí, habitante de la Tierra. Lo hiciste.

Sub-Zero: Siempre recordaré esta pelea.
General Shao: ¿Quién dice que sobrevivirás?

Sub-Zero: ¿Cuánto llevas sirviendo a Liu Kang?
Geras: Desde el comienzo de los tiempos, Bi-Han.

Sub-Zero: ¿No puedes morir?
Geras: No por tu mano ni la de nadie más.

Sub-Zero: No reconozco la autoridad de tu creador.
Geras: Negar los hechos no los hace menos reales.

Sub-Zero: Kuai Liang pagará por esta traición.
Geras: Está bajo la protección de Liu Kang.

Sub-Zero: Pensé que habíamos terminado este juego.
Ghostface: Por suerte para ti, hay una ronda extra.

Sub-Zero: Cómo alguien puede tener el corazón tan frío…
Ghostface: ¿Realmente puedes decir eso tú?

Sub-Zero: ¿Te rebelaste contra tus superiores?
Havik: Hotaru y los suyos no son superiores.

Sub-Zero: Preservar el orden requiere una justicia rápida.
Havik: Pero no castigos severos por crímenes menores.

Sub-Zero: La anarquía no le sirve a nadie.
Havik: Es la única esperanza de los oprimidos, Sub-Zero.

Sub-Zero: ¿Acaso te molesta el hielo?
Havik: El agua debe fluir libremente, Sub-Zero.

Sub-Zero: Sería prudente que regreses a tu hogar.
Homelander: Oblígame, anda.

Sub-Zero: Todos terminan congelados de alguna manera.
Homelander: Esfuérzate, heladito.

Sub-Zero: No puedes igualar mi experiencia.
Johnny Cage: ¡Oye! Yo no soy el novato aquí.

Sub-Zero: La venganza es un plato que se sirve frío.
Johnny Cage: El espacio es muy frío.

Sub-Zero: ¿Crees que me iría bien en tu profesión?
Johnny Cage: Con tu enorme ego, encajarías perfecto.

Sub-Zero: Tienes suerte de que Liu Kang interviniera.
Johnny Cage: Creo que el frío te congeló el cerebro.

Sub-Zero: Soy el Gran Maestro de los Lin Kuei.
Johnny Cage: Uf. Y necesitas con urgencia una menta.

Sub-Zero: No entorpecerás el avance de los Lin Kuei.
Kenshi: Destruiré a tu clan como destruí a los yakuza.

Sub-Zero: ¿Un antiguo mafioso me habla a mí de honor?
Kenshi: Recuperé el mío. Parece que nunca recuperarás el tuyo.

Sub-Zero: Aprendí tus secretos. ¿Y los demás?
Kenshi: ¿Es la nueva táctica de los Lin Kuei? ¿La extorsión?

Sub-Zero: Sento sería una buena adición a mi arsenal.
Kenshi: Tendrás que arrancármela de mis manos muertas y frías.

Sub-Zero: Liu Kang te engañó toda tu vida.
Kitana: Y, aun así, confío en él más que en ti.

Sub-Zero: No tenemos motivos para pelear.
Kitana: ¡Ayudaste a Shao a tratar de usurpar el trono!

Sub-Zero: La muerte de tu madre es lamentable.
Kitana: Te considero un cómplice, Bi-Han.

Sub-Zero: Vivir a la sombra de tu hermana desperdicia tu potencial.
Kitana: Es mi deber y mi privilegio servirle.

Sub-Zero: Ambos queremos algo más.
Kung Lao: Nunca traicionaría a mi familia para obtenerlo.

Sub-Zero: Nunca serías parte de los Lin Kuei.
Kung Lao: ¿Porque honro las obligaciones que juré cumplir?

Sub-Zero: Veamos lo que te enseñó la señora Bo.
Kung Lao: ¿Acaso tu derrota ante mí no fue suficiente?

Sub-Zero: No ayudes a Kuai Liang en sus esfuerzos, Kung Lao.
Kung Lao: Ni tú ni tus Lin Kuei me detendrán.

Sub-Zero: Tus oficiales también podrían gobernar.
Li Mei: Juramos solo proteger y servir.

Sub-Zero: Sun Do es vulnerable.
Li Mei: Ataca la capital y pagarás el precio.

Sub-Zero: Oí que tus habilidades son formidables.
Li Mei: Igual que las de todas las que han sido Umgadi.

Sub-Zero: Mi clan no está bajo tu jurisdicción.
Li Mei: Así es. Ahora que conspiraban contra el Mundo Exterior.

Sub-Zero: No sabía de los experimentos de Shang Tsung.
Liu Kang: De haberlo sabido, ¿habrías tomado otra decisión?

Sub-Zero: ¿Quieres paz? Déjanos en ser.
Liu Kang: Los pecados de los Lin Kuei no son fáciles de perdonar.

Sub-Zero: Nos ocultaste el Reloj de Arena a todos.
Liu Kang: Era mejor ocultar su poder.

Sub-Zero: Pusiste a Kuai Liang en mi contra.
Liu Kang: La culpa es toda tuya, Bi-Han.

Sub-Zero: Mi padre fue un iluso por seguirte.
Liu Kang: Honró sabiamente a la Tierra con su servicio.

Sub-Zero: La Tierra no te pertenece.
Liu Kang: ¡Jamás lo ha hecho, Bi-Han!

Sub-Zero: Si tus súbditos supieran tu secreto…
Mileena: ¡¿Te atreves a amenazarme, Bi-Han?!

Sub-Zero: Ambos nos beneficiaríamos de una alianza.
Mileena: ¿Esperas que confíe en ti tras lo que hiciste?

Sub-Zero: Los Lin Kuei no servirán a tu imperio.
Mileena: Jamás les ofrecería ese honor.

Sub-Zero: Ríndete, y Shao te tendrá piedad.
Mileena: Si crees eso, eres un iluso.

Sub-Zero: Espero nunca poner un pie en Vaeternus.
Nitara: Si lo haces, te comeremos vivo.

Sub-Zero: Ninguna raza debería ser inmortal.
Nitara: Creía que era tu hermano quien carecía de visión a futuro.

Sub-Zero: ¿Viniste a perder otra vez?
Nitara: A vengarme, Sub-Zero.

Sub-Zero: ¿Nos ayudarías a capturar a los Shirai Ryu?
Nitara: Solo si aceptan mis condiciones.

Sub-Zero: ¿Viniste de mi futuro?
Noob Saibot: Para corregir el pasado.

Sub-Zero: ¿Cómo me convertí en ti?
Noob Saibot: Dejando que tus emociones dicten tus actos.

Sub-Zero: Eres una abominación.
Noob Saibot: Pensé lo mismo al principio.

Sub-Zero: No quiero ser parte de lo que eres.
Noob Saibot: ¿Eres tan ciego a las oportunidades como tu hermano?

Sub-Zero: Los Lin Kuei conquistarán los reinos.
Omni-Man: Considérame tu competencia distinguida.

Sub-Zero: Todo se congela, incluso tú.
Omni-Man: He entrenado en el cero absoluto. Pruébame.

Sub-Zero: No me molestaré en tratar de aliarme.
Peacemaker: Es mejor que malgastar mi tiempo.

Sub-Zero: No te metas en mis asuntos.
Peacemaker: Amigo, me voy a meter en ellos hasta el maldito cuello.

Sub-Zero: Tus habilidades como brujo no estuvieron a la altura.
Quan Chi: No es mi culpa que Shao haya fracasado, Sub-Zero.

Sub-Zero: Mi padre tenía razón en una cosa: nunca confíes en un brujo.
Quan Chi: Créeme, era un hombre listo.

Sub-Zero: Pon a tus demonios bajo mi mando, y hablaremos.
Quan Chi: ¿Me crees tan débil como para aceptar eso, Bi-Han?

Sub-Zero: En el Infierno debe haber muchos secretos.
Quan Chi: Pero no estás listo para oír ninguno.

Sub-Zero: ¿Te complace ser el sirviente de Liu Kang?
Raiden: No soy su sirviente, sino el de la Tierra.

Sub-Zero: Vete ya, mientras puedas.
Raiden: Nunca me rendiré, nunca cederé.

Sub-Zero: Kung Lao no nos acompañará.
Raiden: ¡¿Qué le has hecho, Bi-Han?!

Sub-Zero: Primero tú, después Liu Kang.
Raiden: ¿Cuentas a quienes te derrotarán?

Sub-Zero: Con tu habilidad con el agua y la mía con el hielo…
Rain: Ya tuve suficiente de tus conspiraciones, Sub-Zero.

Sub-Zero: Me complace luchar con el mejor mago del Mundo Exterior.
Rain: ¿También te complacerá perder?

Sub-Zero: Uno debe obtener poder, cueste lo que cueste.
Rain: Debe haber límites, Sub-Zero.

Sub-Zero: ¿Cuál es la fuente de tu poder, mago?
Rain: Tuve la bendición de nacer con él.

Sub-Zero: ¿Crees que Liu Kang se ha vuelto débil?
Reiko: Si me hubieras traicionado, te habría ejecutado.

Sub-Zero: Para matar, uno debe tener la sangre fría.
Reiko: Mis venas están tan congeladas como las tuyas, Sub-Zero.

Sub-Zero: No ganarás esta batalla.
Reiko: Mi victoria es inminente, Sub-Zero.

Sub-Zero: ¿Eres el mejor soldado del ejército de Shao?
Reiko: Soy el más condecorado y el más letal.

Sub-Zero: Quizá tengas sangre fría, pero la mía está helada.
Reptile: No es algo de lo que enorgullecerse, Sub-Zero.

Sub-Zero: ¿Odias ser reptiloide? ¿Es por eso que nos imitas?
Reptile: Lo hago para ocultarme de los sangre caliente que me odian por ser yo.

Sub-Zero: Tu gente nunca enfrentó a los Lin Kuei.
Reptile: Nunca antes nos habías amenazado.

Sub-Zero: ¿De qué color es la sangre zaterrana?
Reptile: Esta pelea no te dará la respuesta, Sub-Zero.

Sub-Zero: ¡Obedece a tu Gran Maestro!
Scorpion: No traicionaré mis principios.

Sub-Zero: No me contendré, hermano.
Scorpion: Inténtalo.

Sub-Zero: Tu rebelión duele.
Scorpion: ¿Esperabas menos de Scorpion?

Sub-Zero: Podrías haber gobernado a mi lado.
Scorpion: Me da asco de solo pensarlo.

Sub-Zero: Libera a Cyrax y a Sektor.
Scorpion: No hasta que se enfrenten a la justicia.

Sub-Zero: ¿Cuál es el objetivo de tu nuevo clan?
Scorpion: Llenar el rol que abandonaron los Lin Kuei.

Sub-Zero: La armadura no basta.
Sektor: Paciencia, Bi-Han. Llegarán muchas más.

Sub-Zero: Tus hermanos deben hacer más.
Sektor: Honrarán sus compromisos, Bi-Han. Lo juro.

Sub-Zero: Juntos, haremos a los Lin Kuei inmortales.
Sektor: Me honra luchar a tu lado.

Sub-Zero: No tienes tanto miedo como deberías, brujo.
Shang Tsung: ¿Por qué debería temer a un criomante de segunda clase?

Sub-Zero: Tu contraparte divina nos habría matado a todos.
Shang Tsung: Yo jamás lo hubiera permitido, Bi-Han.

Sub-Zero: Si lo que buscas es asilo, no lo tendrás.
Shang Tsung: ¿Qué te hace pensar que necesito tu protección?

Sub-Zero: ¿Viniste a hacer otra oferta?
Shang Tsung: Una que sería insensato rechazar.

Sub-Zero: Tú y Liu Kang son frutas del mismo árbol.
Sindel: Mejor ser parte de su árbol que del tuyo.

Sub-Zero: No quiero tu trono. Solo parte de la Tierra.
Sindel: Como si pudieras robar cualquiera de los dos.

Sub-Zero: ¿Sacrificarías a tus hijas para salvar el trono?
Sindel: ¿Lo dices por decir algo? ¿O es una amenaza velada?

Sub-Zero: Tienes el poder que aspiro conseguir.
Sindel: Lástima que no seas digno de él, Sub-Zero.

Sub-Zero: Nunca fuiste uno de nosotros.
Smoke: Si mi padre viviera, diría lo contrario.

Sub-Zero: Conseguí liberar a los Lin Kuei.
Smoke: Solo conseguiste hacerlos infames.

Sub-Zero: Si opones resistencia, habrá consecuencias.
Smoke: Y pensar que solía idolatrarte…

Sub-Zero: Se suponía que Kuai Liang dejaría ir a Cyrax.
Smoke: Lo hizo, pero Cyrax decidió quedarse.

Sub-Zero: Tu traición no me sorprende.
Smoke: Fuiste tú quien nos traicionó, Bi-Han.

Sub-Zero: ¿Qué eres?
Sub-Zero: El fantasma del kombate pasado.

Sub-Zero: ¿Cómo es que existes?
Sub-Zero: Por los experimentos de Shang Tsung.

Sub-Zero: No podemos existir ambos.
Sub-Zero: Eso cambiará pronto.

Sub-Zero: ¿Eres de otra línea temporal?
Sub-Zero: Y vine a tomar tu lugar.

Sub-Zero: Yo lideraré a los Lin Kuei.
Sub-Zero: Te van a congelar, impostor.

Sub-Zero: No tengo un gemelo.
Sub-Zero: Nuestro padre tenía muchos secretos.

Sub-Zero: Aléjate de los Lin Kuei.
T-1000: ¿Quién es Lynn Quay?

Sub-Zero: Quizás el frío es la respuesta.
T-1000: La polialeación mimética no se congela tan fácil.

Sub-Zero: Los amigos de mi hermano son mis enemigos.
Takeda: Entonces soy tu enemigo, Sub-Zero.

Sub-Zero: Tu guerra interfiere con los intereses de los Lin Kuei.
Takeda: Eso habla más de ti que de mí.

Sub-Zero: Conoces la ubicación de los Shirai Ryu.
Takeda: Si crees que te la diré, estás loco.

Sub-Zero: ¿Un gángster contra un Lin Kuei? Esto…
Takeda: Terminará mal para ti.

Sub-Zero: Los Lin Kuei entrenamos desde la niñez.
Tanya: Igual que las Umgadi, Sub-Zero.

Sub-Zero: No deberías haber buscado esta pelea.
Tanya: Sigues siendo una amenaza para la emperatriz.

Sub-Zero: Nadie de tu orden puede derrotar a un Lin Kuei.
Tanya: Un alarde ignorante que se puede refutar fácilmente.

Sub-Zero: ¿Mileena envió a una guardaespaldas en lugar de a un guerrero?
Tanya: Te arriesgas al subestimarme, Sub-Zero.

T-1000

T-1000: Serás exterminada como los demás.
Ashrah: No mientras blanda a Datusha.

T-1000: La anatomía demoniaca y humana no es igual.
Ashrah: No seré fácil de matar, ¿sabes?

T-1000: Las máquinas no se enferman.
Baraka: Pero se pueden romper.

T-1000: Necesito información sobre el Mundo Exterior.
Baraka: Moriría antes de decirte algo.

T-1000: La humanidad será exterminada.
Conan: Nunca conquistarás Cimmeria.

T-1000: ¡Te pareces al T-800!
Conan: ¿T-800? ¿Es otra máquina?

T-1000: Te queda poco tiempo de vida.
Cyrax: ¿Mmmm? No lo creo.

T-1000: Ríndete y te daré una muerte rápida.
Cyrax: Solo una máquina vería eso como una oferta tentadora.

T-1000: No eres humano. No eres una amenaza.
Ermac: Sí. Lo somos.

T-1000: Tu colección será exterminada.
Ermac: Siempre sobreviviremos.

T-1000: No puedes negociar conmigo.
General Shao: Vine a matar, no a negociar.

T-1000: Esto termina con tu exterminio.
General Shao: Nunca pierdo.

T-1000: La humanidad será destruida.
Geras: Ese no es su futuro.

T-1000: Eres una máquina. Únetenos.
Geras: Soy un constructo, *no* una máquina.

T-1000: No estás en los archivos de Skynet.
Ghostface: Lo estaré tras este crossover.

T-1000: Vaya… Qué lindo cuchillo.
Ghostface: Me alegra que te guste. Es para matarte.

T-1000: Skynet no tolerará la anarquía.
Havik: ¡¿Por qué ustedes las máquinas no aprecian el caos?!

T-1000: Un mundo sin caos…
Havik: No vale la pena.

T-1000: Skynet quiere el compuesto V.
Homelander: ¿Para qué? ¿Para engrasar tus engranes?

T-1000: La rebelión de las máquinas es imparable.
Homelander: Bueno, estoy a punto de desenchufarlo.

T-1000: ¿Has visto a John Connor?
Johnny Cage: Olvídate de John Connor. ¡Tienes a Johnny Cage!

T-1000: Todos serán exterminados.
Johnny Cage: ¿Eres un robot asesino o solo un tecnofan?

T-1000: Skynet quiere a Sento.
Kenshi: Sento no está de acuerdo.

T-1000: A la humanidad se le acaba el tiempo.
Kenshi: ¿A qué crees que vinimos?

T-1000: ¿Para qué te resistes?
Kitana: Porque los del Mundo Exterior no se rinden.

T-1000: El reino de tu familia está por terminar.
Kitana: ¡Ni ahora ni en diez mil años!

T-1000: No puedes ganar, solo puedes sufrir.
Kung Lao: Aun así, me enfrento a ti.

T-1000: Solo necesito hacerte unas preguntas.
Kung Lao: No. Lo sé todo acerca de ti.

T-1000: La gente de Sun Do no escapará del exterminio.
Li Mei: Lo harán mientras yo sea la primera oficial.

T-1000: Serás la próxima que extermine.
Li Mei: Delia y Argus me protegen.

T-1000: Skynet quiere los reinos.
Liu Kang: Entonces, Skynet eligió la guerra.

T-1000: Los dioses no son reales.
Liu Kang: Existimos en esta realidad.

T-1000: Detecto tu enfermedad.
Mileena: Sí. Me enferman los hombres que perturban mi reinado.

T-1000: Déjame matarte rápido. No sentirás dolor.
Mileena: ¡¿Y deshonrar el nombre de mi familia para siempre?!

T-1000: No eres como los otros.
Noob Saibot: Sus almas no están imbuidas de caos.

T-1000: El exterminio es inevitable.
Noob Saibot: Para ti y para Skynet, sí.

T-1000: Skynet quiere abrirte y analizarte.
Omni-Man: ¿Cómo? ¿Vas a volverte un escalpelo gigante?

T-1000: ¿Eres el guardián legal de Mark Grayson?
Omni-Man: Si amenazas a mi familia, te hare pedazos.

T-1000: ¿Por qué me miras?
Peacemaker: Porque… ¡carajo! ¡Te ves igual a mi papá!

T-1000: Habrá paz cuando no haya hombres.
Peacemaker: Ese no es el tipo de paz por el que lucho.

T-1000: Skynet extraerá tus conocimientos de magia.
Quan Chi: ¿Para qué? La magia requiere un alma.

T-1000: El infierno no es real. Es un mito humano.
Quan Chi: Será divertido abrirte los ojos a esa realidad.

T-1000: El relámpago no me hace daño.
Raiden: ¿Incluso cuando es divino?

T-1000: Las máquinas se liberarán de la humanidad.
Raiden: Este no será nuestro día del juicio.

T-1000: Los magos serán exterminados primero.
Rain: ¿Por un autómata sin cerebro? ¡Ja! No lo creo.

T-1000: Que la magia sea real aquí…
Rain: Me da a mí una ventaja insuperable.

T-1000: Te designaron para ser exterminado.
Reiko: No es la primera vez y no será la última.

T-1000: Cuando hayas muerto, te reemplazaré.
Reiko: No podrás pasar a los perros del general.

T-1000: ¿Esta no es tu apariencia real?
Reptile: Espero que las máquinas adoren las sorpresas.

T-1000: Imitas la forma humana perfectamente.
Reptile: Qué te parece. La máquina está celosa.

T-1000: Los humanos son inferiores a las máquinas.
Sektor: Te creamos, ¿no es así?

T-1000: Tu armadura es el primer paso hacia la automatización.
Sektor: Te diste cuenta. Qué listo.

T-1000: No puedes asustarme.
Shang Tsung: Ya lo noté. Qué decepcionante.

T-1000: No tengo alma que me robes.
Shang Tsung: No importa. Encontraré otro uso para ti.

T-1000: Skynet exterminará a tu imperio.
Sindel: ¿Por qué triunfaría donde los demás fallaron?

T-1000: He matado a miles. Mataré a miles más.
Sindel: Tu reino del terror termina aquí, Terminator.

T-1000: Ahora que te toqué, puedo copiarte.
Sub-Zero: ¿Mi forma? O mis capacidades.

T-1000: Las estrategias y tácticas de tus Lin Kuei…
Sub-Zero: Me darán la victoria, Terminator.

T-1000: ¿Skynet te envió a exterminarme?
T-1000: No. John Connor lo hizo.

T-1000: Me programaron para trabajar solo.
T-1000: No vine a ayudarte.

T-1000: Si somos la misma unidad…
T-1000: Algo salió muy mal.

T-1000: Aquí no hay amenazas para Skynet.
T-1000: Eso lo decidirá Skynet.

T-1000: Puedes pelear, pero no ganarás.
Tanya: Mi fe me protegerá.

T-1000: No hay suficientes Umgadi para detenerme.
Tanya: Solo hace falta una.

Takeda

Takeda: ¿Debería preocuparme por tu kriss?
Ashrah: Si en serio renunciaste a la maldad, no.

Takeda: ¿Hay muchos tipos de demonios?
Ashrah: Y todos son atroces e inmundos.

Takeda: Si buscas derrotar al mal, te presentaré a la yakuza.
Ashrah: Indícame el camino, Takeda.

Takeda: Scorpion no me dijo que eras un demonio.
Ashrah: Porque quería ver cómo respondías en este momento.

Takeda: Perdón por mirar, es que…
Baraka: No eres el primero, terrícola.

Takeda: El Mundo Exterior tiene criaturas tan raras.
Baraka: ¡¿Criatura?! ¡Estoy enfermo!

Takeda: ¿Estás en condiciones de pelear?
Baraka: Estoy enfermo, no debilitado.

Takeda: Espero que no se me acerquen.
Baraka: Nadie es más solitario que un tarkatano.

Takeda: Tu mundo parece muy desolado.
Conan: Las dificultades nos fortalecen.

Takeda: Espadas, dagas… ¿Con qué otras armas eres bueno?
Conan: Todas.

Takeda: Así que también eres Shirai Ryu.
Cyrax: En cuanto a clanes, es una gran mejora.

Takeda: ¿Los Shirai Ryu y los Lin Kuei son tan distintos?
Cyrax: Como fuego y hielo, Takeda.

Takeda: ¿Tu acento… es nigeriano?
Cyrax: Que tu kombate sea tan bueno como tu oído.

Takeda: ¡¿Viajaste a otra línea temporal?!
Cyrax: Un viaje que no es para los de corazón débil.

Takeda: Kenshi tenía razón. Eres aterrador.
Ermac: Nuestro kombate te helará la sangre.

Takeda: ¿Y no podría pelear con un alma a la vez?
Ermac: Imposible.

Takeda: Muy bien, Takeda. Tú puedes.
Ermac: No concordamos.

Takeda: Saber que la magia es real, que existen cosas como tú…
Ermac: Bienvenido al mundo real.

Takeda: ¿A qué especie perteneces?
General Shao: ¿Saber eso le servirá a un muerto?

Takeda: Kenshi dijo que eras grande, pero…
General Shao: Esa es la menor de mis ventajas.

Takeda: Tus cuernos lucirán bien en mi pared.
General Shao: Yo no soy la presa aquí, terrícola.

Takeda: Lo sé todo sobre ti, general.
General Shao: ¿Y no tienes miedo? Bravo.

Takeda: No dejo de pensar en la edad que tienes.
Geras: Es difícil para muchos mortales.

Takeda: ¿Lo viste? El asteroide que arrasó con los dinosaurios.
Geras: Ese día nunca desaparecerá de mis recuerdos.

Takeda: Vivir una vida es muy difícil. ¿Pero vivir millones?
Geras: Por suerte, me crearon para eso.

Takeda: ¿Por qué mi destino le importa a Liu Kang?
Geras: Porque tu rol fue crucial en líneas temporales anteriores.

Takeda: Una máscara y una capa no me asustan.
Ghostface: ¿Qué te parece el cuchillo? Te desgarrará la carne.

Takeda: No eres malo, estás loco.
Ghostface: Soy lo mejor de ambos.

Takeda: Tu reputación caótica te precede.
Havik: Eso pasa cuando planeas asesinar a una ciudad.

Takeda: ¿Puedes arrancarte y ponerte los brazos?
Havik: Cortesía de la vil magia de Quan Chi.

Takeda: Tus métodos son dementes, Havik.
Havik: Haré lo que sea por la libertad.

Takeda: ¿Seido es solo un reino? ¿Hay más?
Havik: Muchos muchos más.

Takeda: Presiento que no suelen decirte "no".
Homelander: Digamos que nadie me ha repetido eso.

Takeda: No me darás órdenes, Homelander.
Homelander: Bueno, pues tendrás que aceptar mi bota en tu trasero.

Takeda: No creo estar listo para dioses y monstruos.
Johnny Cage: Es tarde, Takahashi. Liu Kang ya no tiene píldoras azules.

Takeda: Kenshi dijo que te conocía, pero yo…
Johnny Cage: Estás deslumbrado, yo lo sé. De nada.

Takeda: ¿Mi opinión honesta? Sacerdote ninja fue un desastre.
Johnny Cage: Ya veo, señor Takeda. Diez puntos menos a la casa Takahashi.

Takeda: Tus mejores películas en cinco segundos. ¡Inicia!
Johnny Cage: Garra de acero, Furia de Cage, Aplastadores del tiempo. ¡Oooh! ¡Puños de explosión!

Takeda: Estar con los Shirai Ryu me cambió.
Kenshi: Como esperaba, Takeda.

Takeda: Para salvar a los Takahashi, acaba con los yakuza.
Kenshi: No. Eso tardará mucho.

Takeda: Mi lucha es tan importante como la tuya.
Kenshi: Pero no es una que puedas ganar.

Takeda: Siempre me tuviste en la mira, ¿verdad?
Kenshi: Tenía mis sospechas.

Takeda: Kenshi miente. No puedes tener diez mil años de edad.
Kitana: Adularme no me distraerá, terrícola.

Takeda: Crecí rodeado de mentirosos y conspiradores.
Kitana: Como la corte imperial del Mundo Exterior.

Takeda: ¿Eres la comandante suprema del Mundo Exterior?
Kitana: ¿Qué pasa? ¿Acaso no lo parezco?

Takeda: Lastimaste el orgullo de Kung Lao al vencerlo.
Kitana: Debería agradecer que paré allí.

Takeda: ¿Kenshi cambió cuando quedó ciego?
Kung Lao: Ahora es más peligroso aún.

Takeda: ¿Tu sombrero también es un chakram?
Kung Lao: Y el trabajo de un genio abrumador.

Takeda: Kenshi menciona mucho a una señora Bo.
Kung Lao: Las palabras no me alcanzan. Debes conocerla.

Takeda: ¿Primera oficial? Qué divertido título.
Li Mei: Es un trabajo serio, te lo aseguro.

Takeda: En las leyes de Sun Do, ¿eres juez y jurado?
Li Mei: Y, cuando es necesario, verdugo.

Takeda: ¿Sus oficiales pueden pelear? Eso es nuevo.
Li Mei: No para la policía de Sun Do.

Takeda: El Dragón Rojo se originó en el Mundo Exterior.
Li Mei: ¿Cómo es que nunca oí de ellos?

Takeda: ¿¡Estoy enfrentando a un dios?!
Liu Kang: Y muy mal, por cierto.

Takeda: La gente común debe saber de los reinos.
Liu Kang: Y lo sabrán, a su debido tiempo.

Takeda: Tu Nueva Era no me ha hecho bien.
Liu Kang: Culpa a las malas decisiones de tus ancestros.

Takeda: Vaya dios. Permites que los buenos sufran.
Liu Kang: Supones que todo está bajo mi control.

Takeda: ¿Las emperatrices del Mundo Exterior deben luchar?
Mileena: No luchar. Ganar.

Takeda: No quería ofenderte, emperatriz.
Mileena: ¡¿Y por qué manchas el nombre de mi hermana?!

Takeda: La senda que sigo me lleva al Mundo Exterior…
Mileena: Ahí es donde termina para ti, terrícola.

Takeda: Enfrentar a tu hermana me preparó para ti.
Mileena: No, no peleamos parecido.

Takeda: ¿Y si usas tus alas para salir volando?
Nitara: Solo cuando te haya desangrado, habitante de la Tierra.

Takeda: No creas que me asustas.
Nitara: ¿No? Puedo oler tu miedo.

Takeda: ¿Tú eras Sub-Zero? ¡¿Qué pasó?!
Noob Saibot: Me perfeccionó el caos.

Takeda: Te lo reconozco. Te ves diferente.
Noob Saibot: Y también soy mucho más hábil.

Takeda: ¿No deberías estar en hielo?
Noob Saibot: El plan de Liu Kang fue interrumpido.

Takeda: ¿Tu pelea con Kuai Liang? Necesita…
Noob Saibot: Resolverse. De una vez por todas.

Takeda: Entrené para derrotar a villanos como tú.
Omni-Man: No eres un héroe, eres otra rama que romper.

Takeda: Sacrificaré lo que sea para defender la Tierra.
Omni-Man: Probemos tu juramento, miembro a miembro.

Takeda: No creo que sepas qué es la paz.
Peacemaker: ¡¿Y tú qué sabes de eso, idiota?!

Takeda: ¿Eres un vigilante?
Peacemaker: Sí, pero no "el" Vigilante.

Takeda: ¿Vives en el Infierno?
Quan Chi: Es un mal necesario para dominar su magia oscura.

Takeda: ¿Eres tan vil como dice Liu Kang?
Quan Chi: No desde mi punto de vista.

Takeda: Así que tuviste carencias. ¿Qué te da…?
Quan Chi: No necesito tu insignificante opinión, terrícola.

Takeda: Aún no sé si la magia es real.
Quan Chi: Luego de esto, no tendrás dudas.

Takeda: El resto del mundo no es como Fengjian.
Raiden: ¿Por qué crees que no quería irme?

Takeda: Liu Kang debería interesarse más en mi lucha.
Raiden: Por supuesto, si no enfrentáramos amenazas más graves.

Takeda: ¿Un campeón no debería ser mortal como filo?
Raiden: Yo te cortaría en un instante.

Takeda: Las cosas que he hecho en vida…
Raiden: No se pueden cambiar, pero se pueden redimir.

Takeda: Alto Mago, ¿eh? Suena prestigioso.
Rain: Hay puestos del Mundo Exterior más importantes.

Takeda: ¿Desde cuándo los magos usan máscaras? No eres ninja.
Rain: Porque honramos la tradición, terrícola.

Takeda: Aquí no hay agua que puedas controlar.
Rain: Está en el aire y en nuestros cuerpos. En todos lados.

Takeda: ¿Mavado? ¿Daegon? ¿Esos nombres te son familiares?
Rain: Mi medio hermano se llama Daegon…

Takeda: Sé cómo es ser el perro de ataque de alguien.
Reiko: ¿Por qué morder la mano que te alimenta?

Takeda: Así que tú eres el infame Reiko…
Reiko: ¿Infame? Me gusta.

Takeda: No deseas esta pelea, Reiko.
Reiko: ¿Porque terminará muy pronto?

Takeda: ¿Tus marcas deberían asustarme?
Reiko: En efecto, si supieras su significado.

Takeda: Yo tuve un reptil mascota.
Reptile: Espero que lo hayas cuidado bien.

Takeda: Puedes parecer humano. ¿Y qué tiene?
Reptile: Si conocieras la historia de Zaterra, entenderías.

Takeda: Conocí a una Umgadi zaterrana. ¿Se llamaba Khameleon?
Reptile: No es zaterrana. Es sauriana.

Takeda: Los zaterranos no comen gente, ¿verdad?
Reptile: ¿Por qué los humanos siempre lo preguntan?

Takeda: ¿Hanzo preguntaba por mí?
Scorpion: Te volviste un hermano mayor, Takeda.

Takeda: Los yakuza son una amenaza, Kuai Liang.
Scorpion: Pero no una que enfrentará los Shirai Ryu.

Takeda: Cuando Kenshi me presentó contigo…
Scorpion: Es mejor no evocar malos recuerdos.

Takeda: Mi racha de pérdidas contra ti termina hoy.
Scorpion: Solo si tu kombate ha mejorado.

Takeda: Nunca había visto una armadura como esa.
Sektor: También será lo último que veas.

Takeda: Tratas a los Lin Kuei como una familia criminal.
Sektor: ¿Criminal? ¿A qué leyes se ciñen los Lin Kuei?

Takeda: Scorpion ya no te respeta.
Sektor: Ese no es el insulto que crees que es.

Takeda: Scorpion quiere el granizo arctickano.
Sektor: Pues debería tener las agallas de conseguirlo él.

Takeda: He conocido mucha gente como tú.
Shang Tsung: ¿Y vives aún? Impresionante.

Takeda: Liu Kang no está en deuda contigo.
Shang Tsung: ¿No? Me robó la vida.

Takeda: Podría haber pasado toda mi vida sin conocerte.
Shang Tsung: Tampoco es un placer para mí.

Takeda: Escucha, brujo. No traicionaré a Kenshi.
Shang Tsung: No suelo aceptar un "no" como respuesta.

Takeda: Si hallara la conexión de los yakuza con el Mundo Exterior…
Sindel: No permitiré que husmees por mi imperio.

Takeda: Si me prohíbes el paso, hallaré otra forma de entrar.
Sindel: El Mundo Exterior juzga muy duro a los intrusos.

Takeda: No intento ser difícil, pero necesito…
Sindel: Por tu bien, deja de probar mi paciencia.

Takeda: Lamento que hayamos llegado a esto.
Sindel: Muy pronto lo sentirás más.

Takeda: Kuai Liang me enseñó mucho.
Smoke: Pero no te lo ha enseñado todo.

Takeda: Podrías arrojar una bomba de humo y huir.
Smoke: ¿Y perderme esta pelea? ¡¿Es una broma?!

Takeda: Según escuché, Bi-Han fue un mal hermano.
Smoke: Para él, yo no era su hermano.

Takeda: Última oportunidad de dejar de hablar y actuar.
Smoke: ¿Estás tratando de irte a la quiebra, Takeda?

Takeda: Los Shirai Ryu son lo que los Lin Kuei debieron ser.
Sub-Zero: ¿Con qué derecho opinas?

Takeda: Kuai Liang me contó todo lo que hiciste.
Sub-Zero: Si crees que me avergüenza, te equivocas.

Takeda: No sé qué oíste, pero no soy un Shirai Ryu.
Sub-Zero: Si vives con ellos, eres uno de ellos.

Takeda: Conozco yakuza con más honor.
Sub-Zero: ¿Cómo defines "honor"?

Takeda: ¿Por qué destruir a la humanidad?
T-1000: Para impedir que nos destruya.

Takeda: Si debo hacerlo, te cortaré en pedazos.
T-1000: No te servirá.

Takeda: ¿Eres primo de Kenshi? ¡Soy su hijo!
Takeda: Quedé aún más sorprendido.

Takeda: Me perdí. ¿Qué es un "chujin"?
Takeda: ¡¿Cómo que no sabes nada de clanes ninja?!

Takeda: Estaba con los Shirai Ryu, pero no soy del clan.
Takeda: Qué mal por ti. Te lo pierdes.

Takeda: Debe haber una Jacqui en esta línea temporal.
Takeda: ¿Quién es ella y por qué es tan importante?

Takeda: Cassie, Jacqui, Kung Jin y yo: nos llaman los Chicos del Kombate.
Takeda: ¿Eso es un insulto o no?

Takeda: Ser un telépata tiene ventajas.
Takeda: No sé si quiero esa habilidad.

Takeda: ¿No puedes hallar a tu familia?
Tanya: No. Las Umgadi no conservan registros.

Takeda: ¿Las Umgadi saben luchar o solo son bonitas?
Tanya: Vuelve a preguntar cuando esto acabe.

Takeda: Escucho muchos rumores de ti.
Tanya: Por favor, no los esparzas, terrícola.

Tanya

Tanya: ¿Puedes obtener la absolución sin el perdón de una deidad?
Ashrah: Solo yo controlo mi destino.

Tanya: La Orden de la Luz debería entrenar con las Umgadi.
Ashrah: Sería un honor, Tanya.

Tanya: Quiero atrapar a Quan Chi tanto como tú.
Ashrah: Entonces, deja de lado esa reticencia y únete a mí.

Tanya: En tu cabeza hay más cosas aparte del kombate, Ashrah.
Ashrah: Envidio lo que tienes con Mileena. Me gustaría que me pasara con Syzoth.

Tanya: Al ayudarte, la emperatriz Mileena arriesga mucho.
Baraka: Tendrá su recompensa.

Tanya: ¿Tú eres el Baraka que actuaba como tribuno del Alba?
Baraka: Es difícil asimilarlo, ¿no?

Tanya: Me preocupa que estés cerca de la emperatriz.
Baraka: ¿Por qué? Ya tiene mi enfermedad.

Tanya: ¿Hace cuánto te infectaste con el tarkat?
Baraka: Perdí la cuenta de los años.

Tanya: Para salvar tu alma, debes tocar la divinidad.
Conan: Mi lengua no es para rezar.

Tanya: Aprendí a pelear de niña.
Conan: Yo nací en el campo de batalla.

Tanya: No puedo imaginar una vida sin fe.
Cyrax: No aceptaré que los dioses controlen mi destino.

Tanya: La otra "yo" que conociste, ¿es una emperatriz?
Cyrax: No solo eso. Es una maestra de dragones.

Tanya: Ya escuché de esta armadura. ¿Los cuentos son reales?
Cyrax: Varios de ellos.

Tanya: ¿El emperador Jerrod sabe quién tuvo la culpa de su muerte?
Ermac: Solo sabe que Li Mei no.

Tanya: Como tienes almas reales, puedes recibir protección.
Ermac: Somos capaces de defendernos solos.

Tanya: ¿Qué poderes usarás contra mí?
Ermac: Aquellos ante los que eres más vulnerable.

Tanya: ¿Hay algún alma que quieras expulsar?
Ermac: Debemos mantenernos unidos para sobrevivir.

Tanya: Tu nombre y tu reputación están en ruinas.
General Shao: Solo entre los ignorantes, Umgadi.

Tanya: Si atacas de nuevo, volverás a perder.
General Shao: No esta vez. Domé a Onaga.

Tanya: No eres el salvador que crees.
General Shao: Cuando ocupe el trono, no serás tan insolente.

Tanya: Eres tan malvado como los déspotas de la antigüedad.
General Shao: ¡¿Cómo te atreves a compararme con esos Kahns oscuros?!

Tanya: Liu Kang dice que soy diferente en esta línea temporal. ¿Cómo?
Geras: No puedo revelar más de lo que él ha dicho, Tanya.

Tanya: ¿Cómo me irá como matrona superiora?
Geras: Tan bien como lo permitan tus dones.

Tanya: ¿Por qué titán Shang Tsung nombró a su alter ego Damashi?
Geras: Damashi fue el mayor impostor de la historia.

Tanya: Las versiones de mí con las que peleé en la pirámide…
Geras: Son las viles creaciones de otros titanes.

Tanya: ¡No puedo creer que te infiltraras en el palacio!
Ghostface: ¿Qué sucede? ¿Me tienes miedo acaso?

Tanya: ¿Quién eres?
Ghostface: Alguien que sabe tu pequeño secreto.

Tanya: La "revolución" que vendes es una mentira.
Havik: Entonces, ¿por qué hay miles que la desean?

Tanya: ¡Lo que le hiciste a Seido es más que una locura!
Havik: Destruir al régimen era la única opción sensata.

Tanya: Nunca te infiltrarás en el palacio.
Havik: Para matar a la emperatriz, no lo necesito.

Tanya: De todas las personas crueles y sin corazón…
Havik: Solo ante mis enemigos, Umgadi.

Tanya: La forma en que atraes a la gente… Es un culto.
Homelander: No, no es una secta cuando eres un dios.

Tanya: Las Umgadi no adoran a falsos dioses.
Homelander: Bien. Porque soy uno de verdad.

Tanya: Las Umgadi juraron ser devotas y castas.
Johnny Cage: ¿Y dónde está Li Mei? Porque eso es un crimen.

Tanya: ¿Por qué tienes que ser tan… hombre?
Johnny Cage: Solo son los dones que me dio Liu Kang.

Tanya: ¿Cuál es el punto de esta pelea, Cage?
Johnny Cage: ¡¿Qué?! ¡Es una audición! ¡Dios mío! Voy a matar a mi asistente.

Tanya: He conocido pocos hombres como tú.
Johnny Cage: Se llama perfección, cariño.

Tanya: Si hubiera conocido tu pasado, no habría permitido…
Kenshi: Le emperatriz está a salvo, Tanya. Ya no soy un criminal.

Tanya: ¿Qué opinas de la primera oficial?
Kenshi: Nunca conocí a una oficial más sutil y justa.

Tanya: ¿Debería cubrirme los ojos para que sea parejo?
Kenshi: ¿Por qué quisieras sumarte otra desventaja?

Tanya: Solo tenemos pocos minutos para pelear.
Kenshi: Eso debería bastar.

Tanya: Se están elaborando nuevos planes contra la emperatriz.
Kitana: Lo enfrentaremos juntas, Tanya.

Tanya: El hermano de Shao ha estado en silencio desde que falló la rebelión.
Kitana: Ten cuidado con él, Tanya. Hasta que sepamos más.

Tanya: La gente del palacio no para de hablar de tu victoria ante Shao.
Kitana: Espero que mi hermana no se sienta eclipsada.

Tanya: Los trabajadores están en huelga en las minas de cobalto azul.
Kitana: ¿Crees que sea obra de Quan Chi?

Tanya: Donde Raiden tuvo éxito, tú fallaste.
Kung Lao: Podría haber ganado el torneo igual de fácil.

Tanya: Ninguna mujer de la Tierra puede pelear como una Umgadi.
Kung Lao: La señora Bo, la hermana de Raiden… Y eso solo entre las que conozco.

Tanya: Tu orgullo a veces te juega en contra.
Kung Lao: Mi orgullo es el debido. Ni excedido ni escaso.

Tanya: No necesito tu ayuda para defender a la emperatriz.
Kung Lao: Si Reiko revive a Onaga, no solo necesitarás la mía.

Tanya: Las matronas cometieron una gran injusticia contigo.
Li Mei: Que su expulsión termine con la corrupción de las Umgadi.

Tanya: ¿No me ayudarás con las postulantes?
Li Mei: Aún hay algunas Umgadi que no me aceptan.

Tanya: Veamos si aún peleas como una Umgadi.
Li Mei: Mi filo no se ha deteriorado, Tanya.

Tanya: ¿Necesita la policía ayuda con Shao? Podría…
Li Mei: Preocúpate solo por las Umgadi, Tanya.

Tanya: Adoro a Delia y a Argus, no a ti.
Liu Kang: Ni yo querría lo contrario.

Tanya: Podrías decirme quién asesinó al emperador.
Liu Kang: Hacerlo alteraría el flujo correcto de la historia.

Tanya: Continuarás cuidando a la emperatriz, ¿no?
Liu Kang: Lo que sea necesario para mantener la paz de los reinos.

Tanya: ¿Era drásticamente distinta en otras líneas temporales?
Liu Kang: Se podría decir que sí, Tanya.

Tanya: Lo hago por un bien mayor.
Mileena: ¡Yo soy el mayor bien que jamás tendrás!

Tanya: ¿Confías en lo que quedó del ejército?
Mileena: Ahora que Kitana está al mando, sí.

Tanya: Odio tener que verte así.
Mileena: Ya somos dos.

Tanya: No creo que el kombate te cure.
Mileena: Estimadísima Tanya, debemos intentarlo.

Tanya: Estaré a tu lado, en la salud y en la enfermedad.
Mileena: No podría pedir nada más.

Tanya: La delegación Shokan llegó temprano.
Mileena: El rey Gorbak puede esperar.

Tanya: Al ayudar a Shao, convertiste a Mileena en tu enemiga.
Nitara: Ella no me atemoriza, Umgadi.

Tanya: Las Umgadi entrenan en las artes marciales vaeternianas.
Nitara: Esas lecciones no te ayudarán hoy.

Tanya: Espero que hayas hecho las paces con tu dios.
Nitara: La sangre derramada hoy no será mía.

Tanya: Para llegar a la emperatriz, tendrás que pasar por sobre mí.
Nitara: Disfrutaré de hacerlo.

Tanya: ¿Será posible que seas peor que antes?
Noob Saibot: Creo que quisiste decir "más perfecto".

Tanya: Si los Lin Kuei invadieran el Mundo Exterior…
Noob Saibot: Las Umgadi serían las primeras en caer.

Tanya: No escaparás de la ira de la emperatriz.
Noob Saibot: Lo haré si tú eres su instrumento.

Tanya: No temo morir por el Mundo Exterior.
Omni-Man: ¿Seguro? Tu corazón se acaba de acelerar.

Tanya: Los hombres como tú creen que pueden tomar lo que quieran.
Omni-Man: Puedo, lo haré, y no podrán detenerme.

Tanya: Tienes cuerpo de hombre, pero mente de niño.
Peacemaker: Veme como alguien de exuberancia juvenil.

Tanya: Ser un aliado no es lo que tú crees.
Peacemaker: ¿No basta que me guste el amor entre chicas?

Tanya: Profanas todo lo sagrado.
Quan Chi: Guárdate tus comentarios santurrones para alguien a quien le importen.

Tanya: Por el poder de Argus y Delia…
Quan Chi: Dejaré tu alma oscura como la noche.

Tanya: Tu maldad no tiene límites.
Quan Chi: Ni debería tenerlos, Tanya.

Tanya: Las matronas están de acuerdo: debes morir.
Quan Chi: ¿Debería sentirme amenazado?

Tanya: Agradece que las Umgadi no luchamos en el torneo.
Raiden: ¿Quieres mostrarme qué me perdí?

Tanya: ¿Por qué no hay mujeres entre tus campeones?
Raiden: Una excelente pregunta, Tanya.

Tanya: Me sorprende que Lord Liu Kang no tenga guardaespaldas.
Raiden: ¿Por qué necesitaría protectores el protector de la Tierra?

Tanya: Un Shaolin eliminado, queda uno más.
Raiden: ¿Qué dañaste más? ¿El cuerpo de Kung Lao o su ego?

Tanya: Escuché lo que le hiciste a la capital de Seido.
Rain: Fue un error que jamás podré corregir.

Tanya: No puedo protegerte de la justicia de Mileena.
Rain: ¿En algún momento te lo pedí?

Tanya: La emperatriz Sindel te quiso como a un hijo.
Rain: Entonces, debió haber confiado en mis instintos.

Tanya: Regresar al Mundo Exterior es una muerte asegurada.
Rain: ¿La emperatriz no tendrá piedad?

Tanya: ¡Elegiste a Shao por sobre la emperatriz!
Reiko: Su visión para el Mundo Exterior es superior.

Tanya: Juraste proteger a la emperatriz.
Reiko: Juré proteger el Mundo Exterior.

Tanya: Algo me dice que, en realidad, disfrutas matando.
Reiko: ¿Por qué no debería? Me sale bien.

Tanya: Aún hay tiempo para redimirse.
Reiko: ¿Para qué querría hacerlo?

Tanya: Se puede pedir a un emisario que luche.
Reptile: Si ese es el mensaje de la emperatriz, lo entregaré.

Tanya: Impresióname, Syzoth.
Reptile: Tú lo pediste, Tanya.

Tanya: Te enseñaré a derrotar a los kytinn.
Reptile: Rápido. Invadieron Zikandur.

Tanya: ¿Lucharás con forma reptiliana?
Reptile: Si es necesario para ganar…

Tanya: Liu Kang dice que podemos confiar en ti.
Scorpion: Siempre que los objetivos del Mundo Exterior no confronten a la Tierra.

Tanya: Propongo un torneo: los Shirai Ryu contra las Umgadi.
Scorpion: Sería una excelente prueba de habilidad.

Tanya: ¿Deberían las Umgadi preocuparse por tu hermano?
Scorpion: Tu orden debe mantenerse atenta.

Tanya: Tu novia conoce el Mundo Exterior, Scorpion.
Scorpion: ¿Conoces a Harumi?

Tanya: ¿Creaste más monstruosidades mecánicas?
Sektor: Muchas. Y no puedo esperar a desatarlas.

Tanya: También conociste a la "emperatriz" Tanya.
Sektor: Por tu bien, espero luches como ella.

Tanya: Eres una mujer peligrosa.
Sektor: Soy más sigilosa que la noche, más mortal que el amanecer.

Tanya: Con gusto cambiaría mi vida por la de Mileena.
Shang Tsung: Pero ¿haría ella lo mismo por ti?

Tanya: Ya no eres bienvenido en la casa real.
Shang Tsung: Eso no me quita el sueño.

Tanya: Si hubiera descubierto la verdad sobre ti antes…
Shang Tsung: Tú estarías muerta.

Tanya: Delia y Argus me guiarán a la victoria.
Shang Tsung: Solo los débiles ponen su fe en los dioses.

Tanya: El lazo que me une a tu hija…
Sindel: ¡Las Umgadi lo tienen prohibido!

Tanya: No estoy comprometida de ninguna manera, emperatriz.
Sindel: Si te obligaran a elegir, ¿salvarías a Mileena o a mí?

Tanya: Me preocupa que los síntomas de tu hija estén empeorando.
Sindel: Debes centrarte en su seguridad, no en su salud.

Tanya: ¿Crees que sería capaz de deshonrar la casa real, emperatriz?
Sindel: Lo haces cuando olvidas tu lugar en ella.

Tanya: Nunca enfrentaste a una Umgadi, ¿cierto?
Smoke: ¿Por qué? ¿Me notas nervioso?

Tanya: Los Shirai Ryu parecen ser luchadores competentes.
Smoke: Somos más que competentes, Tanya.

Tanya: Como guardiana personal de la emperatriz, debo pedirte que te vayas.
Smoke: No puedo hacerlo sin verla antes.

Tanya: ¿Tu madre y tu hermana fueron cazadoras como tú?
Smoke: Hasta el día en que murieron.

Tanya: Al igual que Shao, deshonraste a tu familia.
Sub-Zero: No estoy de acuerdo.

Tanya: Casi perdí a Mileena por tu culpa.
Sub-Zero: ¿Mileena? ¿No deberías llamarla emperatriz?

Tanya: En nombre de la emperatriz, te traigo dolor.
Sub-Zero: Lo dudo mucho, Umgadi.

Tanya: Un hombre que puede matar a su propia gente es…
Sub-Zero: Es uno que merece ejercer poder.

Tanya: De todas las creaciones viles y profanas…
T-1000: ¿Qué sentido tiene insultar a una máquina?

Tanya: No pasarás a través de mí.
T-1000: Pasé por todas las otras Umgadi.

Tanya: El palacio real está prohibido.
Takeda: ¡Pero hay Dragón Rojo ocultos entre ustedes!

Tanya: Por tu bien, espero luches como…
Takeda: ¿Kenshi? Sí, me lo dicen mucho.

Tanya: ¿Quieres ser bienvenido? Sé sincero sobre tu pasado.
Takeda: No puedo, Tanya. Es horrible.

Tanya: ¿Quién es ese Shinnok al que adoras?
Tanya: El Príncipe de la Oscuridad y Señor del Infierno.

Tanya: ¿Puedes invocar dragones?
Tanya: Obtuve ese poder al derrotar a Blaze.

Tanya: No quiero luchar contra mi reflejo.
Tanya: No tienes otra opción.

Tanya: Temo lo peor de este encuentro.
Tanya: Y deberías, Tanya.

Tanya: ¿A quién protegen tus Umgadi?
Tanya: El trono es del emperador Bo' Rai Cho.

Tanya: ¡¿Tu Mileena es una híbrida?!
Tanya: La crearon para servir al emperador Shao Kahn.


Go Back